Традиции японская свадьба: Семейные традиции Японии — обычаи и праздники
Семейные традиции Японии — обычаи и праздники
Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!
Страна восходящего солнца словно отдельный мир, волшебный, неповторимый. Ее жители так же живут, трудятся, создают семьи, отмечают праздники, радуются, как и мы. Но в то же время их жизнь соткана из таких удивительных обычаев, что порой кажется, будто мы бесконечно далеки друг от друга.
Сегодняшняя статья познакомит нас с японцами ближе, рассказав про семейные традиции Японии. Мы узнаем об их семьях, традиционных устоях, секретах воспитания, феномене «маленького императора», любимых торжествах, а еще о том, как называют предпоследнего по старшинству ребенка.
Содержание:
Японская семья и ее обычаи
Воспитать детей по-японски
Праздники в кругу родных
Заключение
Что же, начнем — ведь впереди много интересного!
Японская семья и ее обычаи
За несколько веков распределение обязанностей в японской семье претерпело мало изменений – здесь правит патриархат.
Бытует мнение, что до воцарения правителя Мэйдзи – второй половины XIX столетия – девушки сами выбирали себе мужа и без стеснения предлагали ему свое сердце. Эту традиция можно назвать необычной тем, что избранник имел право отказаться, но не больше трех раз.
В знатных, титулованных семействах при выборе суженого соблюдали обычай миай – будущих супругов подбирали родители, чтобы повысить статусность своего рода, и устраивали смотрины.
Любопытно, что и в наше время таким способом образовывается почти треть семей, с той лишь разницей, что будущие супруги участвуют в выборе партнера.
Популярностью пользуются специальные брачные агентства, которые не нарушают традицию миай и подбирают людям идеального спутника.
Главная особенность менталитета – жизнь только внутри общества, коллективное мышление. Именно поэтому большая семья – залог успешности и внутренней гармонии.
Раньше в одном доме жило не одно поколение: прадеды, прабабушки,, дедушки, бабушки, мамы, папы, дети, внуки, правнуки. Главой семьи был старший мужчина, причем он с легкостью передавал свой титул по наследству старшему сыну или брату, если тот был достоин его.
Сейчас старшие члены редко живут вместе со взрослыми детьми – в небольших квартирках ютиться всем вместе сложно. Однако уважение к старшим и неразрывная связь с ними остается на протяжении всей жизни.
В Японии есть специальные дома престарелых – оставлять там родителей не считается чем-то постыдным. Молодые люди почти все время проводят на работе, а пожилые нуждаются в постоянной заботе, медицинском уходе, общении – в таких учреждениях есть все это и даже больше.
Часто по вечерам их забирают домой, а с утра снова приводят – получается настоящий «детский сад» для стариков.
Современная молодая семья обычно создается по любви и состоит из мамы, папы и двух-трех детей. Глава семьи именуется как «сюдзин», а хранительница очага – «канай».
Патриархальный уклад все еще сильно выражен, хотя и претерпел некоторые изменения за несколько последних десятилетий.
С появлением малыша мама уходит с работы и всю себя посвящает дому: воспитывает детей, готовит, убирает, стирает, гладит, шьет, ходит за покупками – в общем, делает все для создания атмосферы уюта и тепла.
Папа же беспрестанно работает, поэтому часто видит семью только ночью или по выходным. Зато выходные – любимое время всех домочадцев, ведь наконец можно пообедать вместе, сходить на прогулку, в парк, развлекательный центр.
Роли мужчины и женщины всегда были строго распределены. Девушка постоянно подчиняется мужчине: дочь – отцу, жена – супругу, овдовевшая женщина – сыну. Жена поступает только в угоду мужу, хотя европейцам это подчинение может показаться фанатичным.
Однако в Японии такая схема отлично работает: между супругами теплые отношения, муж доволен и никогда не позволит проявить неуважение к спутнице.
Конечно, в современных реалиях с семьей произошли кое-какие метаморфозы, и на улице можно встретить мужчину, несущегося с чадом на руках в супермаркет или в школу. Но типичная японская семья свято чтит традиции и обычаи предков.
Воспитать детей по-японски
Про японских детей говорят: «До пяти лет он король, позже – слуга». И это абсолютная правда.
Ребенок в семье – большое счастье. А если это мальчик – счастье вдвойне. Его практически боготворят, предвосхищают все желания, потакают капризам. На слово «нет» при общении с ребенком наложено табу, ему все разрешают, ни в коем случае не ругают, и он чувствует себя маленьким императором.
Мамочка носит чадо повсюду: дома, пока занимается хозяйственными делами, в магазине, на прогулке, даже спят они вместе. Каждое движение она комментирует, рассказывает о делах малышу, общается с ним, тем самым приобщая к жизни.
Модные дизайнеры пользуются материнской любовью, создавая специальные переноски, слинги, рюкзаки, одежду для двоих.
Что любопытно – даже новорожденные практически не плачут. Считается, что хорошая мама заранее знает все пожелания дитя, не даст ему озорничать, вести себя плохо, учит своим примером находиться в обществе. Соответствие пожеланиям социума – главная ценность японца, и она прививается с раннего детства.
Родители редко отдают чадо в детский сад: это дорого, к тому же за выход на работу при малолетнем ребенке маму ждет народное порицание – а это самое страшное наказание для жителей страны восходящего солнца.
Все меняется, когда ребенку исполняется пять лет, – он идет в школу. Здесь царит жесткая дисциплина, требования, запреты, которая готовит детей к взрослой жизни.
Особое внимание в школе, особенно в первые годы учебы, уделяется не научным дисциплинам, а обучению правилам поведения в обществе. Чтобы подросший малыш привык общаться, состав учебных групп «перемешивают» два раза в год. На уроках ребята поют, танцуют, лепят, рисуют, играют в спортивные игры, ходят на экскурсии.
Ставить себя выше других – дурной тон, он пресекается на корню. Так, в хоре даже нет солиста, а учителя участвуют в постановках вместе с детишками.
С появлением младших детей иерархия ужесточается: старший сын, будущий наследник, становится негласным лидером детишек. Младшие братья его должны слушаться. Девочки же с самого рождения приучаются к покорности, послушанию.
Когда все домочадцы собираются к столу, мама сначала подает еду супругу, затем – старшему сыну и дальше по старшинству. Самый младший карапуз стоит вне конкуренции.
Несладко приходится предпоследнему ребенку – его в шутку величают «хиямэси-сан», что в переводе значит «братец стылый рис». По причине того, что ему приходится ждать, пока обслужат и старшего и младшего ребенка, рис до него доходит остывшим
С особым благоговением и уважением относятся младшие к старшим, девочки – к мужчинам, а те, в свою очередь, помогают им, опекают. Такая организация – основа японской семьи, оплот ее счастья и благополучия.
Праздники в кругу родных
Самые главные торжества японцы привыкли праздновать, окружив себя самыми близкими. Неудивительно, что, кроме привычных нам свадеб, дней рождений и Нового года, у каждого члена семьи есть свой день в году.
Любой праздник сопровождается теплыми улыбками, словами благодарности, подарками, чайной церемонией и застольем.
Свадьба
Создание брака – большое событие. К нему начинают готовиться как минимум за полгода: рассылают приглашения, готовят наряды, договариваются о месте проведения церемонии – обычно им выступает специальный свадебный центр, где могут провести обряд по канонам синтоизма, буддизма или христианства.
Для жениха с невестой готовятся особые наряды-кимоно. Неотъемлемый атрибут в образе невесты – парик, похожий на капюшон, который призван скрывать «рожки», которые появляются у девушки при излишней ревности. Дело в том, что ревность здесь считается огромным недостатком, который вызывает стыд.
Это интересно! Средний возраст японского жениха – 31 год, невесты – 28 лет.
Европейские веяния дают о себе знать даже в свадебной моде, поэтому современные брачующиеся нередко отходят от слепого следования традициям. Но все равно в любой свадьбе будет чувствоваться дух Японии.
Новый год
Новогодние каникулы – отличный повод собраться большой дружной семьей. У родителей собираются даже те, кто живет далеко. Всей компанией домашние украшают дом кадомацу – сосной или бамбуком при входе, причудливо украшенным с помощью веревочки, папоротника, цитрусов, водорослей.
Новый год наступает, когда колокола ударяют сто восемь раз. Буддийская философия гласит, что звон колоколов очищает от ста восьми страстей, которые одолевают человека. Новогодний ужин проходит спокойно, тихо, уютно.
День девочек
В начале марта поздравляют девочек. Во всех домах выставляются коллекции шикарно наряженных керамических кукол, которые становятся семейной реликвией.
Когда рождается девочка, ей покупают подобных куколок, а в течение жизни дарят еще. Так, к замужеству у девушки собирается коллекция больше чем из пятнадцати кукол. Они прививают чувство прекрасного, учат хорошим манерам, развивают благие черты характера.
День детей
А точнее – мальчиков. Подобно традициям в день девочек, 5 мая по дому расставляют снаряжение воинов, мечи, обмундирование, фигурки солдатиков, а около дома вешают изображения карпов – символа жизнестойкости.
Мальчишки до пятнадцати лет принимают поздравления, пожелания силы, мужества, удачи, доблести.
День матери
В первой декаде мая почтение и любовь получают любимые мамочки. Им дарят все, что может понравиться женщинам: от кофточек, кошельков и сладкого до утвари для кухни и техники.
День отца
Стороной не обошли также трудоголиков-отцов. Третье воскресенье июня становится поводом лишний раз поблагодарить пап. Папам преподносятся розы красного цвета, а на могилы погибшим отцам– белого.
Заключение
Большое спасибо за внимание, дорогие читатели!
Будем рады, если вы поддержите блог, порекомендовав статью в социальных сетях своим друзьям!
До новых встреч!
Японские свадебные традиции: необычные обычаи и ритуалы
Япония – одна из самых удивительных и загадочных стран со своими обычаями и традициями, которые вызывают удивление у европейцев и жителей стран СНГ, поскольку они весьма необычны и уникальны. Потому портал www.svadbagolik.ru решил рассказать вам про свадебные традиции Японии, которые существовали в древности, а также и те, которые молодожены соблюдают сейчас.
Виды японских свадеб
На сегодняшний день в Японии существует возможность сыграть любую свадьбу. В основном, это зависит от вероисповедания и духовных взглядов брачующихся. Можно выделить 4 типа японских церемоний:
- Христианская свадьба. Изначально такую свадьбу могли сыграть только христиане, но сейчас для совершения церемонии можно и не принадлежать к данной религии. Торжество проводится в часовне со священником.
- Японская свадьба в синтоистском стиле. Является традиционной японской церемонией, которую проводят большинство пар в синтоистском святилище. На такое торжество могут прийти только близкие члены семьи.
- Буддистская свадьба. Такую церемонию могут провести только пары, где оба придерживаются религии буддизма, поэтому такой вид становится все менее популярным из-за малого количества приверженцев данной религии.
- Нерелигиозная церемония. Самый свободный вариант бракосочетания, ведь здесь вообще нет каких-либо правил. Кстати, многие свадебные традиции народов мира допускают проведение таких торжеств. Только вы решаете, каким будет наряд, какие совершать обряды и в каком месте заключить брак.
Свадьба в Японии: как заключали брак в древности и сейчас?
Японские свадебные традиции удивительны и загадочны, а церемонии отличаются от европейских торжеств. Узнаем, как японцы заключали браки в древности, и как это происходит сейчас.
В древние времена существовала японская традиция, которая разрешала многоженство, но после появления самураев можно было играть только одну свадьбу с одной женой. До 1868 года браки заключались не по любви, а церемония обязательно проходила в синтоистском храме. Родители искали и жениху, и невесте подходящую по статусу кандидатуру.
Торжество было разделено на две официальные части:
- Национальная. Невеста обязательно надевала белое кимоно, то означало начало чистой семейной жизни. Жених предстает перед гостями в черном кимоно с изображением герба семьи. Традиционная японская свадьба проходила в храме только с родственниками и близкими друзьями, как мы уже и говорили.
- Праздничная. На банкете невеста меняла белое кимоно на красное с золотой вышивкой. Присутствовать могли уже и друзья, коллеги, далекие родственники. Гости поздравляли молодых и желали крепкой семьи.
Сборы невесты – одна из главных составляющих свадеб в восточном стиле. Девушку одевали несколько часов, а лицо пудрили так, чтобы оно станавилось похожим на белую маску. На голове у новобрачной красовался высокий белый головной убор, в котором она прятала «рожки ревности». Кимоно обязательно должен был оплачивать будущий жених.
Бракосочетание в Японии: наши дни
Главное отличие современных бракосочетаний от древних церемоний – любовь. На сегодняшний день в Японии устарела традиция вмешательства родителей в свадебный процесс, и молодые вправе сами себе выбирать вторых половинок по душе. Муж и жена обязаны носить одну фамилию.
Церемония не обязательно должна проходить в синтоистском храме, ведь брачующиеся сами могут выбрать себе вид церемонии, исходя из религиозных взглядов. Длится она около 20 минут с родственниками и близкими друзьями. Во время нее жених и невеста дают друг другу клятву и пьют по очереди сакэ из трех чашек. Считается, что после первого глотка они официально становятся мужем и женой.
Сегодня на японской свадьбе жених и невеста могут надеть как кимоно, так и свадебное платье со смокингом, что будет отлично смотреться на всех фото. В последние годы сильно сказывается веяния мировой моды на выбор нарядов, в силу чего невесты все чаще выбирают западные свадебные платья.
Современная свадьба в Японии – недешевое удовольствие. Денежные подарки от приглашенных (в среднем один человека дарит 200-300 долларов) помогают компенсировать молодоженам потраченную сумму. После церемонии молодожены обычно отправляются в путешествие на медовый месяц.
Ну и самое главное – молодые могут не праздновать свадьбу, а только расписаться и официально узаконить свои отношения. Проводить церемонию в храме со всеми традициями и организовывать банкет становится не обязательным.
Свадебные традиции Японии: удивительные факты
Регистрация
Документальное подтверждение брака не происходит непосредственно в день его заключения, что отличается от других свадеб народов мира. После банкета молодожены обычно уезжают в свадебное путешествие, а уже по возвращении регистрируют свой союз. Это является рядовым событием, не требующим особого внимания.
Свадебные кольца
Золотые обручальные кольца в Японии совсем не популярны. Чаще всего молодожены выбирают платиновые изделия, чуть реже – серебряные.
Учет подарков
Молодожены охотно принимают подарки от гостей, ведь японская свадебная церемония – удовольствие не дешевое. Жених и невеста записывают в специальную книгу информацию о том, кто и сколько подарил денег. Кстати, в Японии свадьбы практически всегда окупаются.
Отсутствие танцев
После официальной церемонии наступает неофициальная часть, где молодые вместе с гостями кушают, выпивают, поют. Но не танцуют. Танцевать на японской свадьбе не принято, однако многие заменяют это караоке.
Время года
В Японии мало пар играют свадьбу зимой или осенью. Большинство бракосочетаний приходится на лето, ведь в это время года насчитывается большее количество «благоприятных» дней. Да, японцы высчитывают их по своим особым «алгоритмам».
Подарки гостям
После того как прошла свадьба, жених и невеста в Японии обязательно дарят подарки своим гостям в знак благодарности за то, что они разделили с ними этот счастливый день. А родителям молодожены вручат цветы.
Соло-свадьбы
Не так давно в Японии появилась новая традиция – соло-свадьба (невеста на свадьбе выходит замуж «за саму себя»). Девушки считают, что отсутствие жениха – не повод не быть невестой. Даже некоторые японские агентства предлагают организацию свадьбы без жениха, куда входит сопровождение в салон свадебных платьев, макияж и прическа, выбор фотографа, гостиницы и ресторана. Правда регистрация брака так и не произойдет, ведь для этого необходимо присутствие второй половинки.
Как мы видим, свадебная церемония в Японии уникальна и отличается многими моментами от других стран. Портал для невест Свадьбаголик.ru напоминает, что каждая страна самобытна в культуре проведения свадеб, и японское торжество очень интересно и необычно.
Японские свадебные платья: традиционные модели и фасоны
Немало пар хотят сделать свою свадьбу особенной, необычной и неординарной, поэтому они устраивают тематический праздник.
Традиционное японское платье для невесты
Для свадьбы в японском стиле в качестве наряда невесты прекрасно подойдет кимоно – его изготавливают из сплошного куска ткани. На традиционной свадьбе в Японии новобрачная в течение праздника несколько раз должна менять наряды:
- на торжественную часть бракосочетания она надевает белое кимоно;
- на банкет невеста облачается в цветное, причем черная японская одежда тоже уместна для новобрачной;
- на заключительную часть праздника девушка переодевается в европейский наряд с фатой.
Белое кимоно, украшенное жемчугом и цветами
Красиво и эффектно на японской свадьбе будет выглядеть невеста в кимоно белого цвета с вышитыми бутонами и жемчугом. Оно называется широ-маку (безупречный, белый). Каждый рисунок на ткани этого восточного наряда имеет определенное значение:
- изображение цветков сливы-умэ или листьев бамбука обозначает жизнелюбие и стойкость,
- фигуры журавлей – верность, счастье,
- черепах, сосен – долголетие.
Женское кимоно надевают, запахивая его направо и подпоясывая специальным дорогостоящим поясом “оби”.
к содержанию ↑Красно-белое платье, расшитое серебром и золотом
Цветное свадебное кимоно называется учикаке. Его надевают после официальной части бракосочетания. Для пошива кимоно могут использовать ткани разных цветов, но популярным оттенком для свадебной одежды является красный. Наряд алого цвета символизирует жизнь, юность. Серебряная, золотая вышивка делают кимоно праздничным и придают ему роскошный вид, подчеркивая при этом красоту кожи новобрачной.
к содержанию ↑Фасоны современных свадебных платьев в японском стиле
Европейские наряды, стилизованные под Японию сильно отличаются от традиционного кимоно. В них обыгрывается одна или несколько деталей из восточного платья. Например, японская тема прослеживается в платьях с широкими рукавами, прямым фасоном и воротником-стоечкой. В восточный наряд легко превратить свадебную одежду с открытым верхом и со складочками на юбке, силуэта «Русалка», с завышенной талией. Для этого к платью добавляют аксессуар в японском стиле или же выбирают для его пошива ткань с традиционным рисунком для кимоно.
Материал одежды невесты должен быть легким, поэтому шелк будет лучшим вариантом для создания восточной свадебной одежды. Для ее пошива могут использовать ткани разных расцветок, но красный, розовый, голубой материал чаще применяют для этой цели. Мелкие цветочки на свадебной одежде, сочетаясь с однотонным поясом, создадут загадочный японский образ невесты. Сделать намек на восточную тематику торжества можно, украсив платье национальной вышивкой страны восходящего солнца. А вот пышный или слишком короткий (выше колен) наряд стилизировать под Японию не получится.
к содержанию ↑Прямое платье с воротником-стоечка
На девушках эффектно смотрятся прямые свадебные наряды в японском стиле с воротником-стоечкой. Такие платья могут быть разных оттенков, но праздничная одежда из красной ткани, украшенная вышивкой в виде цветов, журавлей, павлинов является популярным вариантом среди невест. Воротник стоечкой хорошо сочетается с прямым силуэтом и придает наряду яркий восточный стиль. Для создания японских платьев широко используется шелковая или кружевная ткань, а декорируются они разноцветными камнями, золотой вышивкой.
к содержанию ↑А-силуэта с широкими рукавами
Придать подвенечному платью с А-силуэтом восточные нотки легко. Для этого его необходимо дополнить деталями, которые напоминают элементы кимоно. Белый наряд А-силуэта прекрасно сочетается с цветным болеро с широкими рукавами и корсетом-поясом, напоминающий японский «оби». Этно дизайн свадебного убранства выглядит оригинально и сделает из новобрачной экзотическую красавицу.
к содержанию ↑Платье в стиле «Принцесса» ярких цветов
Прекрасную коллекцию пышных японских свадебных нарядов создал дизайнер Yoko Оgura. Разнообразие цветов, отделки и фактур его моделей поражает. Легкие и многослойные желтые, голубые юбки с воланами помогут создать утонченный и воздушный образ новобрачной. А отделка наряда искусственными цветами, которые расположены так, как будто их разбросали по ткани, выглядит необычно и романтично.
Эффектно с пышным платьем сочетается трансформированный пояс «оби», которым опоясывают кимоно. В одних моделях дизайнера Yoko Оgura он располагается в виде огромного банта на бедре, а в других – узкой полоской обвивает тонкую талию. Смело и экстравагантно выглядит свадебная одежда, в которой части верхних юбок выполнены из материала в клетку или горошек. Такой стиль подойдет невесте с кукольной фигуркой и внешностью.
к содержанию ↑Аксессуары к платью невесты в японском стиле
Для создания восточного стиля новобрачной обязательно используйте традиционные аксессуары Японии: веер, зонтик, цветок на шее с лентой. Эти детали образа невесты эффектно подчеркнут тему торжества.
- Веер – обязательный атрибут японской новобрачной. Его изготавливают и расписывают тем же ручным способом, что и 5 веков назад. Для создания веера используется 3-, 5-, 7-слойная бумага washi, а каркас изделия делается из бамбука. Дорогие изделия украшаются драгоценными камнями, слоновой костью.
- Яркий зонтик – важный аксессуар для новобрачной на японской свадьбе. Он поможет создать неповторимый восточный колорит в образе девушки.
- Прическа невесты также должна быть специфической. Японские новобрачные традиционно делают сложную укладку «симада». Эта прическа непростая и необычная: она похожа на экзотический цветок. Для создания укладки применяют ленты, гребни, банты, длинные шпильки. Раньше японки на свадебной церемонии использовали аксессуары для волос, изготовленные из панциря черепахи. Они украшались красивым национальным орнаментом.
В наше время применяют для причесок в восточном стиле металлические, деревянные, костяные длинные шпильки и гребни. Японский пояс «оби» способен европейскому платью придать восточный колорит. Эта важная деталь кимоно имеет длину 4 м и ширину 30 см, а весит около 1 кг. Пояс на традиционном свадебном наряде завязывается огромным декоративным бантом на спине. Его изготавливают из шелка и украшают золотой вышивкой или росписью. В современном убранстве для невесты используют пояс с намеком на «оби», но все равно он придает платью яркий восточный колорит.
к содержанию ↑Фото японских свадебных платьев
Если вы решили на своей свадьбе придерживаться японского стиля, то первым делом вам придется подобрать особое убранство для невесты. Сделать это легко, потому что вариантов подходящих платьев множество. Вы можете выбрать свадебное кимоно или же праздничное убранство с элементами в японском стиле. Обворожительные восточные мотивы страны восходящего солнца в платье невесты будут смотреться выигрышно и неповторимо. Они подчеркнут утонченность, оригинальность новобрачной и зачаруют всех окружающих на торжестве.
Свадебные традиции Японии. Как проходит японская свадьба?
Японские свадебные традиции заключают в себе большое количество «этапов» и придерживание правил:
Свадьбу играют летом когда хорошая — не жаркая/холодная погода.
Церемония должна быть красивой и пышной.
Свадьбу играют в специальных комплексах включающих в своих стенах каждую важную для свадьбы мелочь. Такие дворцы бракосочетания оборудованы обязательными «удобствами»:
- «Маленькая церковь» для христианского бракосочетания;
- «Уединенные места для проведения свадьбы по синтоистским обрядам»;
- «Рестораны»
- «Банкетные залы»
- «Комнаты отдыха»
- «Залы для фотосессии».
Проведения свадьбы по христианским — католическим обрядам в Японии возможно даже не исповедующих эту веру. Для проведения такой свадьбы японским молодожёнам в обязательном порядке нужно присутствовать на специальных уроках.
Самое важное при помолвке «ритуальные подарки» которыми обмениваются жених с невестой и их семьи между собой. Семья жениха отдаёт 5,7 или 9 конвертов семье невесты в которых раньше:
- в одном были деньги за свадебные расходы
- в остальные ложили «ритуальные» продукты: сушеные водоросли и кальмары.
Сейчас конверты:
- оставляют пустыми в знак пожелания счастья, благополучия и долгой супружеской жизни.
- ложится список расходов свадебных или связанных с обустройством молодых, эти расходы погашает семья жениха, а семья невесты в ответ преподносит примерно половину стоимости даров, это означает согласие каждой семьи в выборе партнёра своему ребенку.
Но ритуал с конвертами всё чаще заменяется «европейским»: мужчина дарит помолвочное кольцо с бриллиантом и просит её руки, а в ответ женщина дарит ему подарок на своё усмотрение. Но не каждый может позволить себе купить кольцо с бриллиантом, по этому бриллиант в кольце заменяется на соответствующий месяцу рождения невесты камень.
Жених и невеста на кануне свадьбы обмениваются списком приглашенных на свадьбу родственников с уточнением родства, и если жених во время банкета обратиться по имени к двоюродной тёте или бабушки невесты, это окажет огромное благоприятное впечатление родственников невесты на отношения с женихом.
Есть ещё много традиций, которые можно прочесть в интернете.
Свадебные традиции Японии — Свадебный каталог тут свадьба.
Японская свадьба
Обычаи далеких восточных земель всегда были непостижимыми и невероятными для европейцев. Любопытными являются свадебные традиции разных стран, но японская культура с ее необыкновенными традициями всегда привлекала путешественников очарованием неразгаданной тайны.
До начала XII века в Японии существовали полигамные браки, причем не жена уходила жить к мужу, а наоборот, муж приходил к жене. А поскольку, жен было несколько, супруг «гостил» у каждой из них столько, сколько ему вздумается.
С образованием класса самураев в XII веке, браки стали моногамными. Брак являлся политическим союзом семей, и в нем не было места для романтических отношений.
Решение о заключении брачного союза принималось старшими в семье, а молодожены послушно подчинялись требованию, понимая, что это дело касается общественного статуса семьи, а не личных побуждений. Подбором жениха и невесты и информацией о семьях до сих пор занимаются накодо — посредники. Эта профессия очень востребована в стране восходящего солнца, поскольку японцы, занятые карьерой, не имеют времени на знакомство и личную жизнь.
Японская невеста. Одежда молодоженов в Японии
Свадебные традиции разных стран Востока имеют схожесть в том, что большое значение при заключении брака придается различным гаданиям и гороскопу. В Японии, так же, как и в Китае, совместимость молодоженов просчитывается по восточному календарю.
Сегодня японская свадьба — сочетание буддийских традиций с европейскими обрядами. Интересен обряд помолвки, при котором родители жениха преподносят родственникам невесты нечетное количество (от пяти) конвертов, в один из которых вложена кругленькая сумма денег, предназначенная для покрытия расходов на свадьбу. Другие же конверты остаются пустыми и означают пожелание молодоженам различных жизненных благ.
Также в один из конвертов может быть вложен список действий по организации свадьбы и дальнейшей семейной жизни молодоженов, которые берет на себя сторона жениха. Родители невесты также оплачивают половину стоимости подарка, и этот денежный обмен символизирует согласие двух семей.
В Японии отсутствуют Загсы. Регистрация брака происходит в местном муниципалитете, и заключается лишь в формальной выдаче документа в одном из кабинетов. Поэтому никакой торжественной регистрации с маршами Мендельсона и напутственной речью работницы Загса, не существует.
Зато японцы празднуют очень пышные свадьбы, на которые приглашают всех знакомых и близких, даже находящихся в отдаленной степени родства. Большое количество приглашенных — не дань традиции и не желание трогательных встреч со старыми знакомыми — а всего лишь стремление покрыть расходы на свадьбу подаркам, которые составляют кругленькие денежные суммы.
Первая часть свадьбы носит традиционно национальный характер. Жених одевает черный шелковый халат — монцуки, с изображением герба семьи, а невеста — кимоно красного, или белого цвета. Голову невесты покрывает цунокакуси — традиционный головной убор в виде высокой шляпки белого цвета. Символическое значение цунокакуси — повиновение мужу и сокрытие собственных недостатков. Молодожены направляются на церемонию бракосочетания в буддийский храм.
Вторая часть свадьбы — приближена к европейской. Жених и невеста переодеваются в традиционные европейские наряды.
Отличительной особенностью японской свадьбы служит традиция дарить подарки всем присутствующим гостям. Для этого заранее покупаются упакованные комплекты посуды, столовых приборов и прочих полезных предметов, которые послужат памятными сувенирами для каждого из приглашенных.
На японских свадьбах не принято танцевать. Музыка создает приятную атмосферу за столом, где звучит много тостов. Излюбленным развлечением служит пение под караоке.
В толерантной Японии с уважением относятся к различным религиям. К примеру, свадьба, проводимая по буддистскому обряду между христианином и буддисткой, здесь вполне нормальное явление. В основе традиционной свадебной церемонии в этой стране может быть обряд, относящийся практически к любой религии: буддизм, синтоизм, христианство и т.д. В любом случае традиционная японская свадьба – это настоящее торжество, роскошное и очень красивое. Подготовка к свадьбе проходит очень тщательно и имеет ряд особенностей.
Справедливости ради нужно сказать, что молодые японские пары все чаще не только медовый месяц, но и саму свадьбу проводят за рубежом. Если ваши знакомые из Японии решили пожениться в Москве, подарите им билеты в театр Эрмитаж – для них это будет желанным подарком. Одна из причин, по которым современные японские молодожены отказываются от свадьбы в традиционном стиле и уезжают жениться за границу – это большие расходы на проведение пышной церемонии в Японии. Очень дорогим, например, является традиционный наряд невесты – сиро-маку – свадебное кимоно.
На проведение свадебного торжества в Японии не принято жалеть денег: предпочтение отдается самому лучшему, будь то пригласительные открытки, свадебный торт или кимоно невесты. Подарки, которыми обмениваются семьи жениха и невесты во время помолвки, являются довольно дорогими. Зато как красиво все это происходит! Общее число подаренных семьей жениха предметов должно быть нечетным (7, 9 или 11). Ответные дары от родителей невесты родителям жениха воспринимаются как знак того, что они согласны отдать свою дочь за их сына. Во время помолвки жених и невеста тоже дарят друг другу подарки, добавляя к ним подробные списки родственников, в которых указывается, кем именно они им доводятся.
В Японии к работе принято относиться фанатично, а трудовой отпуск составляет всего несколько дней, поэтому дни отдыха планируют задолго до их наступления. Например, для театралов совместные российско-японские проекты, в которых участвуют знаменитые театры москвы, безусловно, являются настоящим праздником, но и они должны быть заранее запланированы. По этой причине приглашения на японскую свадьбу рассылаются по почте задолго до проведения торжества – не меньше, чем за два месяца до свадьбы. Делается это с помощью очень красиво оформленных писем. Каждый из приглашенных гостей обязательно отвечает на письмо, сообщая, сможет ли он приехать на свадьбу.
мировых свадебных традиций (Япония) — Ульфи
Японские свадебные традиции.
Японская свадебная церемония — это тщательно продуманный ритуал, переплетенный с японской культурой и традициями. Обычно он небольшой и частный. В Японии синтоистская церемония является стандартом. Некоторые японо-американские пары предпочитают сочетать Восток и Запад. Христианский, буддийский или синтоистский стиль — прекрасные варианты.
Церемония сакэ
Известный как один из старейших традиционных японских свадебных обычаев, сан-сан-кудо, или разделение саке, все еще проводится и сегодня.Этот обычай лежит в основе японской свадебной церемонии и заменяет клятвы. Жених и невеста делают три глотка саке из трех разных чашек. Затем они предлагают сакэ семьям: сначала отцу жениха, затем его матери, отцу невесты, затем ее матери. Этот красивый жест олицетворяет новые семейные узы и демонстрирует уважение к родителям. Если это западная или буддийская церемония, ритуал саке проводится на стойке регистрации
.Свадебный наряд
В Японии невесты могут носить красочное шелковое кимоно или широмуку — официальное платье, которое передавалось веками и до сих пор используется в качестве традиционных свадебных платьев.Некоторые японские невесты предпочитают носить современные свадебные платья. В Японии белый цвет символизирует чистоту, элегантность и «новое начало». Только традиционные японские невесты наносят белый макияж на лицо, накрашивают красные губы и носят парик с дорогими гребнями и декоративными украшениями. После свадьбы невеста переоденется в ироучиакаке — красивое шелковое кимоно красного, золотого, серебряного и белого цветов. В этом кимоно обычно изображен журавль, символизирующий долгую жизнь. Ближе к концу приема невеста переодевается в фурисоде, кимоно с широкими рукавами, которое носит незамужняя женщина.Традиция символизирует последний раз, когда она будет носить фурисоде. Жених обычно носит мужское кимоно, называемое хаоири-хакама, или смокинг.
Приемная
Kekkon Hiroen или свадебный прием является официальным. Следовательно, приемная одежда также формальна. Гости-женщины, посещающие прием, могут надеть кимоно. Стиль и масштаб свадебных приемов различаются в зависимости от регионов Японии. Традиционные японские женихи и невеста участвуют в ритуале, который заключается в зажигании свечи у каждого стола для гостей, чтобы символически поделиться своим теплом и светом.Музыка на стойке регистрации может быть разной. Традиционно музыку для приема исполнят струнные инструменты Samisen и японские барабаны. Гости на свадьбе пользуются большим уважением в Японии. Следовательно, жених и невеста нередко тратят 50 долларов и более на каждого гостя на хикидемоно или подарки на прощание. Менее дорогими являются кохаку-мандзю, круглые булочки, приготовленные на пару с начинкой из бобовой пасты, которые часто дарят гостям парами, одна красная и одна белая булочки.
Шуги Букуро
Ожидается, что гости на японском свадебном приеме принесут Ошуги, денежный подарок.Иногда сумма указывается в приглашении. Обычно сумма зависит от отношений гостя с парой. Денежные средства представлены в декоративном конверте под названием Шуги-букуро
.1000 Бумажные краны
Согласно японской легенде, журавли живут долго. Строительство 1000 бумажных журавликов символизировало удачу, верность и долголетие.
Свадебные традиции в Японии
Японцы испытывают бесконечное влечение к романтике.В то время как японцы празднуют День святого Валентина почти как социальную обязанность, Сочельник играет роль вечеринки для влюбленных. В этом поиске романтики популярность западного брака (结婚 / kekkon ) резко возросла с конца 1990-х годов. Японцы постепенно меняют кимоно 👘 на белое свадебное платье и курение в стиле вестерн. Они даже строят церкви или часовни, чтобы проводить свадьбы для японцев, которые абсолютно ничего не знают о христианстве. Неважно, все ли фальшиво: они даже хотят священника, лишь бы все было максимально чисто и романтично.Даже если менее 2% японцев заявляют о себе как о христианах, другие не думают о обращении. Все больше и больше свадеб в Японии отмечают в западном стиле, и даже непосредственно за границей во время медового месяца (это предлагают многие японские туристические агентства). Это помогает снизить вес традиций и, особенно, важные расходы, связанные с традиционными церемониями.
Брачные обычаи 🛂 в Японии претерпели значительные изменения. Японцы женятся все позже и позже: в среднем почти 30 лет для мужчин и немного раньше для женщин.Количество свадеб в течение некоторого времени сокращается и оценивается примерно в 700 000 в год (40 лет назад было больше миллиона). Кроме того, сейчас в Японии больше разводов (离婚 / rikon ), чем раньше: более 250 000 разводов в год, что почти в три раза больше, чем в 1970-х годах. Брак по договоренности (見 合 い / miai ) уменьшился в пользу брака по любви (恋爱 / ren’ai ). Четверть японских пар кандидатов в брак образовывались на рабочем месте.С 2000-х годов Интернет 📶 постепенно стал больше помогать сайтам знакомств или социальным сетям: Gree, Mixi, а также Facebook, который резко вырос в Японии с 2011 года.
Религиозная церемония традиционной свадьбы проводится через несколько недель или месяцев после гражданского брака. Это чистая формальность: документ, который нужно подать в столичный дом даже без присутствия обоих супругов. Но традиции синто умирают с трудом, и многие японцы до сих пор заключают брак в соответствии с обрядами синтоистских святилищ (神 前 结婚 / shinzen kekkon ).Для этого невесте (嫁 / йоме ) оказывается помощь в ее физической подготовке. На ней белое кимоно с длинными рукавами (白 无垢 / shiro-muku ) и сандалии под названием zori . Она также наносит белый макияж на лицо и шею, чтобы выглядеть бледной, но не такой заметной, как у гейши. В нем используются знаменитые 油 取 り 紙 / aburatorikami , матирующие мелкие бумажки, которые позволяют ретушировать лицо, поглощая при этом яркость кожи (и не только в день свадьбы!). Жених традиционно одет в темные тона.
Во время поездки в Японию можно посетить (часть) синтоистскую свадебную церемонию. Мы предлагаем вам отправиться в храм Мэйдзи Дзингу в парке Ёёги недалеко от Харадзюку, чтобы увидеть процессию. Вы можете увидеть супругов, которым предшествуют синтоистский священник и его помощники, 巫女 / miko , одетые в красное и белое. Следующая церемония, более личная, очень кодифицирована. Будьте осторожны, потому что японцы довольно суеверны и, кроме 10 октября, когда бог / дух недоступен (神 / kami ), они тщательно выбирают день церемонии.Вам следует обращаться к этому расписанию и поэтому быть там в хорошие дни, когда вы непременно сможете посетить несколько свадеб подряд!
Вот несколько фотографий традиционных синтоистских свадеб, которые мы сделали в Токио и Киото.
Японские свадебные обычаи, о которых нужно знать новичкам
В японской свадьбе в США обычно участвуют один или два человека, которые родились в Японии или чьи родители или бабушки и дедушки являются японцами.Поскольку церемонии не проходят в Японии, японские свадьбы, как правило, более западные по стилю, но могут содержать элементы культуры и религий их предков. Большинство американцев японского происхождения исповедуют ту или иную форму буддизма, четвертой по величине религии в мире, основанной на учении Будды, или синтоистской системы верований, практикуемой в Японии, которая поклоняется духам, приносящим удачу или несчастье. Христианство — третья по популярности религия американцев японского происхождения.
Ваша первая японская свадьба будет варьироваться в зависимости от религии (или ее отсутствия), которая будет руководить церемонией, и степени, в которой включены традиционные японские обычаи.
Вот некоторые общие обычаи, которые вы можете увидеть в качестве гостя на своей первой японской свадьбе.
Что нужно знать о свадебных церемониях синтоизма.
Если ваши хозяева или их семья исповедуют синтоизм, то на вашей первой японской свадьбе, скорее всего, будут присутствовать некоторые обычаи этой религии. Синтоистские свадьбы точно повторяют церемонию 1900 года между наследным принцем Японии Ёсихито и принцессой Садо, которая послужила образцом для будущих свадеб в этой религии.
Синтоистские свадьбы в Японии всегда проходят в синтоистских святынях, но в Соединенных Штатах они обычно проводятся в другом месте.Церемония начинается с ритуального очищения жениха и невесты и прихожан. Затем синтоистский священник просит ками, или духов, благословить и защитить пару.
Затем пара совершает ритуал обмена брачными чашами. Это три набора чашек разного размера, наполненных саке или другим рисовым вином. Пара пьет по три глотка из каждой чашки, передавая их между двумя после каждого глотка, пока каждый из них не сделает по девять глотков.
Затем жених читает свои клятвы, и жених и невеста делают подношения духам из специальной бумаги, шелка или ткани, чтобы скрепить свой брак.Наконец, все присутствующие пьют из общей чашки рисового вина, чтобы укрепить связь пары.
Что нужно знать о японских буддийских свадебных церемониях.
Японские свадьбы буддистов на самом деле не религиозные события, а светские. Буддизм не требует, чтобы его последователи были женаты, и поэтому в этой религии не существует брачных обетов или ритуалов.
Однако некоторые буддийские пары предпочитают, чтобы их свадебная церемония благословлялась буддийским монахом в храме.Если вас пригласили на церемонию в храм, церемония будет очень короткой, так как она, скорее всего, будет включать только благословение и ритуальные песнопения. Шествия, обеты и другие символические культурные ритуалы не совершаются на храмовых церемониях. Храмы — это священные сооружения, поэтому будьте готовы снять обувь перед входом.
Если буддийская свадьба, которую вы посещаете, проходит не в храме, не ожидайте, что состоится слишком много религиозных конвенций.