Товаров: 0 (0р.)

Татары свадьба: Ошибка 404. Запрашиваемая страница не найдена

Татарская свадьба — туи : Республика Татарстан

Традиции

Татарская свадьба — туи

Геннадий МИХЕЕВ. Республика Татарстан.


Современная татарская свадьба, конечно, изменилась по сравнению с той, которую можно было увидеть лет эдак сто назад. Жаль, что традиции забываются, ведь именно свадьба наиболее полно выражает эстетику и миропонимание этноса. И потому по-настоящему приятным открытием явилась для меня информация о том, что в далекой татарской деревне Кызыл-Ялан, что в Чистопольском районе, свадьба еще справляется по старинным обычаям. Захотелось увидеть ее собственными глазами.

Время свадеб у татар — ноябрь. Это напрямую связано с окончанием сельскохозяйственных работ. Погода в последний осенний месяц в Среднем Поволжье, конечно, не радует, ну да что делать!

Самое популярное пожелание молодоженам переводится примерно так: «Живите красиво и скачите на коне счастья!» В этих словах — любовь к лошади, которая у татар в крови. А вообще татарская свадьба во многих деталях схожа с русской.

Но далеко не во всех. Все-таки татары — мусульманский народ (за исключением незначительного числа крещеных татар), и это, несомненно, отражается на странном, а иногда и таинственном колорите татарской свадьбы.

«Странность» проявляет себя сразу. Если у славян жених сам приезжает за невестой, то у татар сначала родственники невесты едут домой к жениху — «забирать» его. И лишь потом, как бы уговорив парня, они отвозят его к будущей жене. Но не к ней домой, а совсем в другое помещение, называемое кияу-киляэте. В нем прячут невесту, а потом здесь же пройдет первая брачная ночь. Раньше, говорят, кияу-киляэте располагалось в специальных сарайчиках, построенных невдалеке от дома, сегодня молодые «арендуют» дом у соседей на пару дней.

Кстати, о молодых. Невесту из Кызыл-Ялана зовут Раиля Мукменова. Она учительница начальных классов в местной школе. Жених — Рустем Генияттулин — механизатор. Если у вас возник вопрос о калыме (платится ли?), отвечу: нет. Точнее, жених тратит некоторые деньги, чтобы проникнуть в кияу-киляэте к невесте и преодолеть разнообразные препятствия, которые подруги невесты чинят претенденту. В нашем случае жених с друзьями совершили «кавалерийский наскок», в результате чего невеста была захвачена почти без выкупа. В противовес жениховому калыму невеста должна быть обеспечена приданым (постель, одежда, домашнее убранство и пр.), называемым бирне. Вообще в мусульманско-татарской свадьбе все устроено так, что невесту неискушенному наблюдателю искренне жаль. На всем протяжении действа она не улыбается, не ест, не пьет, не разговаривает. Играет, так сказать, роль манекена. И еще: молодым на людях не принято целоваться, да и вообще выказывать друг другу какие-либо чувства!

Когда жених наконец добирается до невесты, они направляются в ее родной дом, где за накрытым столом их ждут все деревенские старейшины. Бабай-лар (дедушки) сидят справа, эби-лер (бабушки) — слева. Молодые скромно присаживаются у самого краешка стола. Начинается Никах. Это самое главное таинство татарской свадьбы. По своему смыслу это что-то вроде православного венчания. Обряд ведет мулла. Он мерно читает книгу.

Естественно, слова на арабском и татарском языках мне непонятны, но смысл говоримого муллой до меня доходит. Никах — это наставление молодым, духовное и практическое. И есть глубокий смысл в том, что Никах читается не в мечети (а в Кызыл-Ялане красивая небесно-голубая мечеть), а в доме. Клятва Аллаху отходит на второй план. Свидетелями бракосочетания становятся все деревенские старики, то есть уважаемые люди.

Никах читается около часа. Все время молодые сидят, потупив взор, и лишь потом участвуют в краткой молитве. После чего молча выходят. Теперь они полноправные муж и жена.

Итак, молодые едут дальше, в соседнее село, — расписываться в сельсовете.

Когда молодожены вернулись в дом невесты, пожилые уже удалились, и свадебный стол освободился. Для молодежи. Вообще столы накрыты в двух домах. В невестином доме собирается молодежь, а в доме одного из родственников пируют представители среднего возраста. Своеобразные «клубы по интересам». О питье. Пьют водку (аракы). И здесь снова замечаю отличие от славян.

Если последние начинают «обмыв» почти сразу, еще только рассвет забрезжит, то татары все же ждут момента, когда необходимые обряды закончатся. После того можно уже и «оторваться по полной». Это называется кызыл-туй, или вечерняя свадьба. Собственно, выражается она в неуемном веселье с теперь уже обильным возлиянием. На два дня кряду.

Ровно через неделю пир повторится, только теперь уже в доме у жениха.

И последнее. Для меня абсолютным открытием стало то, что татары этнически неоднородны. Они делятся на несколько групп. В частности, в Чистопольском районе живут мишары. Эта группа так называемых западных татар. Себя мишары (в переводе «лесные люди») с абсолютной уверенностью считают самыми истинными татарами, потому что их язык наиболее приближен к древнетатарскому. Возможно, у других татарских народностей свадьбы совсем иные…

© «Парламентская газета», N 216(0596), Дата выхода: 14/11/2000


Ах, эта свадьба! | Всемирный конгресс татар

В Татарстане свадьба всегда считалась одним из главных событий в жизни человека, поэтому ее всегда отмечали ярко, с песнями и танцами. Не обходилось и без традиционных обрядов, которые должны были не только показать жениха и невесту с хорошей стороны, но и обеспечить молодоженам долгую и счастливую семейную жизнь. Корреспондент «Нового города» побывал на обрядовом концерте «Свадьба!» в постановке коллектива татарской культуры «Сандугач», где и показали весь колорит их праздника.

Во многом традиционные свадебные татарские обряды совпадают с обычаями других народов. У них также все начинается со сватовства, а заканчивается пышным застольем. Сватья приходит в дом невесты и обговаривает с ее родителями всевозможные вопросы, в том числе и размер выкупа – калыма, в то время как приданое будущей жены не обсуждалось, так как оно готовилось с раннего детства и уже к замужеству могло быть внушительным. Если обе семьи приходят к согласию, то невеста отправляет в подарок жениху вышитое полотенце или скатерть, а семья жениха обычно передавала деньги.

Неотъемлемой частью любой мусульманской свадьбы является никах, который проводился либо в доме невесты, либо в мечети. Как правило, калым должен быть выплачен до никаха – это обязательное условие для жениха. Интересно то, что до бракосочетания молодожены не должны оставаться наедине.

«Концерт был подготовлен в рамках городского проекта «Сургут – наш общий дом», который создали местные культурные центры. Такие мероприятия необходимы не только для того, чтобы рассказать и напомнить о традициях народа, но и собрать его представителей вместе. Как вы могли заметить, подавляющее большинство зрителей были татарами

», – поделилась хореограф Анжелика Ахметзянова.

Празднование длилось несколько дней. Оно начиналось в доме невесты, чтобы попасть туда, жених должен был заплатить ее подругам выкуп. После этого начинаются гуляния, на которых все поют и танцуют. Особенно красив танец девушек с вышитыми платками.

Также для свадьбы характерен и другой танец – невесте под ноги кидают поднос, на котором ей нужно сплясать, а гости в это время кидают ей под ноги монеты. По обычаям татар, жены должны быть шустрыми, задорными и хорошими хозяйками, которые принесут в новый дом только удачу и благосостояние.

Этот обряд показывает, какой будет супруга на самом деле.

«Готовились к концерту очень долго. Дело в том, что многие традиции видоизменяются, а мы хотели придерживаться концепции давних времен, из-за чего приходилось использовать множество источников и ресурсов информации, однако все костюмы, песни и танцы были взяты из старины», – рассказала балетмейстер коллектива Анжелика Ахметзянова.

После этого девушка переезжает в дом к мужу, где ее должны встретить только добрыми словами или наставлениями о том, как нужно вести себя с супругом. После этого девушку отводили к роднику. Раньше считалось, что вода – это источник всего живого, поэтому, если отвести молодую жену к воде, брак будет счастливый, а семейная жизнь легкой. Кроме того, свекровь может оценить аккуратность невестки: чем меньше девушка прольет воды, тем больше ее будут уважать.

Заканчивается переезд не менее значимым ритуалом – освещением жилища. Девушка развешивает новые занавески и настенные украшения, раскладывает полотенца и расстилает коврики. С одной стороны, это помогает новобрачной почувствовать себя хозяйкой, а с другой – показать свое приданое новым родственникам. Этим и заканчивалось празднование, а у молодожены начинали вести семейный быт.

Алёна Кожевова

siapress.ru

Похожие материалы

Свадебный ритуал :: Татарская энциклопедия TATARICA

Свадьба. 1980 г. 1980

Из личного архива Л.Ш.Давлетшиной

До начала ХХ в. у татар был типичен брак по сватовству.

Родственники жениха, иногда через профессиональную сваху (в некоторых деревнях Заказанья), делали предложение родителям невесты и обговаривали с ними условия заключения брака (размер калыма, сроки свадьбы и пр.). Затем следовали помолвка и сговор, которые зачастую объединялись в один ритуал обмена роднившихся сторон подношениями и застолья с родственниками (аклашу).

Периоды между сговором, помолвкой и свадьбой были различными, но сравнительно недолгими. В это время одна сторона готовила калым, другая – приданое (бирнә), подарки для будущих родственников и пр. В этот период у казанских татар особые обряды, угощения и визиты обычно не устраивались.

У мишарей, пермских и чепецких татар этот промежуток изобиловал множеством обрядов. Так, чепецкими татарами проводились обряды кызашка – угощения для невесты и девушек, устраиваемые в домах родственников; накануне бракосочетания топилась баня (кәбен мунчасы).

В отдельных районах проживания мишарей и пермских татар сразу после сговора начинались посещения женихом своей невесты.

Бракосочетание. 1980 г. 1980

Из личного архива Л.Ш.Давлетшиной

Основной свадебный ритуал совершался в доме невесты после выплаты части калыма. Бракосочетание проводилось по мусульманскому обряду (никах) и завершалось праздничным обедом.

В Заказанье в первый день свадьбы приглашались только мужчины (жених и невеста в этих церемониях не участвовали, присутствовали их отцы). Свадебные гулянья (туй) продолжались несколько дней, родственники невесты поочередно принимали родственников жениха. У казанских татар свадебные застолья устраивались для мужчин и женщин отдельно. В дни гуляний проводился обряд знакомства новых родственников с невестой – кыз күрсәтү, кыз сөю (показ невесты), килен котлау (приветствие невесты). Невесту и двух ее подруг покрывали общей шалью, свекровь и другие новые родственники должны были ее «узнать»: затем стороны обменивались подарками, и невеста угощала всех чаем.

После никаха и завершения свадебных гуляний жених в первый раз навещал невесту (в Заказанье – на лошадях тестя) с сундучком с подарками для тестя (кияү бүләге). Жениха никто не сопровождал, кроме возницы из родственников невесты. К дому невесты жених подъезжал ночью и мог туда войти только после уплаты выкупа. Подружки невесты устраивали ему смотрины, подвергали шуточным испытаниям, отводили в брачные покои.

В доме жены молодой муж гостил 4 дня, делал многократные подношения ее родственникам (выкуп за брачную постель, баню для новобрачных и т. п.). Особо дорогой подарок муж вручал супруге; ответные дары новобрачной состояли из ее рукоделий.

Этим визитом молодого мужа начинался цикл так называемого «кияүләп йөрү» – посещения жениха, когда молодому разрешалось раз в неделю (по четвергам) посещать жену; так продолжалось до полной выплаты выкупа. Обычно его вносили по частям, иногда в течение довольно продолжительного времени.

В бедных крестьянских семьях, как правило, не придерживались этого обычая. Женитьбу сына родители обычно приурочивали к началу летних сельскохозяйственных работ, чтобы получить новые рабочие руки; невестку сразу же забирали в дом свекра.

Завершающим этапом свадьбы являлись переезд жены в дом мужа и свадебные застолья у его родственников.

Прием молодой в доме мужа. 1980 г. 1980

Из личного архива Л.Ш.Давлетшиной

Переезд молодой в дом мужа (килен төшерү) в большинстве деревень казанских татар приурочивался к весенне-летнему народному празднику Джиен. Он был обставлен многими обрядами, имевшими местную специфику. Одни из них проводились в доме молодой, другие – в доме, где ей предстояло жить.

К первым относились обряды, связанные с прощанием девушки с родным домом и близкими. Для мишарей, татар-кряшен, касимовских и пермских татар были характерны причитания по случаю расставания. Среди этих же групп татар, а также среди чепецких татар широко бытовали и другие обряды: одевание невесты, складывание ее постели, сбор приданого и т. п.

Встреча молодых в доме мужа также сопровождалась обрядами: под ноги молодой стелили вывернутую шубу или клали подушку, чтобы ей было мягко вступать в новый дом, ее руки погружали в муку, чтобы она была хорошей стряпухой в доме, угощали медом, чтобы ее речь была сладкой, преподносили в собственность живность, показывали дорогу к роднику (су юлы күрсәтү). В смотрины невесты входила церемония «обряжения» дома рукоделиями из ее приданого (өй киендерү).

Некоторые отличия в свадебном ритуале крещёных татар (например, обряд венчания) обусловлены христианскими канонами.

У татар были редкостью случаи самовольного ухода девушки к своему избраннику (ябышып чыгу) и похищения невесты (кыз урлау). Общественное мнение осуждало такие формы бракосочетания.

В современный период структура и содержание свадебного ритуала коренным образом изменились, брак в основном регистрируется в органах ЗАГС, но с конца 1990-х гг. все чаще этому предшествует узаконение брака по нормам шариата – никах.

Свадьба. 2016 г. 2016

Из личного архива Л.Ш.Давлетшиной

Татары Среднего Поволжья и Приуралья. М., 1967.

Уразманова Р.К. Современные обряды татарского народа: историко-этнографическое исследование. Казань, 1984.

Автор – Р.Р.Батыршин

Татарская свадьба в Семее

Татарские свадебные традиции очень схожи с русскими. Но далеко не во всем. Не стоит забывать о том, что татары – мусульманский народ.

Татарские свадебные традиции очень схожи с русскими. Но далеко не во всем. Не стоит забывать о том, что татары – мусульманский народ. Конечно, со временем свадебные обычаи несколько видоизменились. Сейчас уже не празднуются свадьбы так, как сто лет назад. Но некоторые традиции сохранились до сих пор.

Сватовство существует и сейчас, но так как в наше время молодые люди вправе сами выбирать себе спутника жизни, в этот день родители жениха и невесты просто знакомятся друг с другом, обсуждают условия проведения свадьбы и обговаривают калым, если таковой имеется. Сейчас калым имеет чисто символическое значение, чаще всего он означает, что жених должен оплатить большую часть свадьбы.

Выкуп невесты

Невеста совершает гусль (полное омовение тела), после чего ее накрывают платком перед обрядом. Вокруг нее становятся родственники с горящими свечами в руках. Данным образом встречают жениха. В качестве выкупа жених преподносит разные подарки родственникам своей будущей жены. В дом приглашают священнослужителя для проведения церемонии венчания. Мулла спрашивает невесту трижды, согласна ли она связать себя узами брака, перед Аллахом, с молодым человеком. Невеста соглашается на третий раз. Тот же вопрос задают жениху, он незамедлительно соглашается, и мулла проводит обряд венчания – никах.

Никах

Одной из самых старых традиций является проведение обряда никах.  Никах должен проводиться до регистрации брака в ЗАГСе, он является началом церемонии бракосочетания. И хотя этот обряд проводится везде по-разному, основные черты очень схожи.

Для проведения татарской свадьбы (никах) есть некоторые условия: жених обязательно должен быть татарской национальности, на невесту это правило не распространяется. У невесты должна быть покрыта голова, а ноги и руки закрыты одеждой. Перед обрядом нужно обязательно совершить гусль (омовение тела). Молодые должны прочитать молитву, тем самым подтверждая принятие мусульманства. Многие советуют воздержаться от чтения никаха во время уразы, дабы было не трудно соблюдать пост. Так же, жених и невеста не должны иметь родственные связи. Для жениха существует небольшое условие – он должен сделать подарок девушке. Невеста сама выбирает себе подарок (чаще всего это какое-нибудь золотое украшение).

В начале обряда мулла читает наставления. В первую очередь, священнослужитель обязывает молодых заботиться о своих родителях. Во-вторых, правильно воспитать детей. И в-третьих, молодые должны иметь друг перед другом обязанности. Муж должен обеспечивать семью, а жена должна быть хранительницей домашнего очага и заниматься воспитанием детей.

После прочтения наставлений, мулла объясняет еще раз, что такое никах и зачем нужен данный обряд. Затем, священнослужитель молится, после чего делает запись в своей книге и дает свидетельство.

Жених одаривает подарками близких родственников невесты. Невеста, в свою очередь, делает подарки родственникам жениха, посетившим никах.

После совершения всего обряда жених должен отправиться в дом невесты и прожить там от двух до шести дней, после чего новобрачные едут в дом молодого человека. Родственники со стороны жениха встречают молодых с маслом и медом. Молодоженов ставят коленями на подушку, чтобы жизнь была мягкой, а характер невесты покладистым и уживчивым.

Девушка и парень становятся мужем и женой перед Аллахом.

Свадьба

В день официальной свадьбы в доме невесты проводится небольшой обряд прощания. Подруги одевают девушку в свадебное платье. Невеста прощается с подругами, затем она целует руки родителям и старшим родственникам. Жених приезжает за невестой и везет ее в ЗАГС. После регистрации во дворце бракосочетания, молодые едут в дом новоиспеченного мужа, где их встречают гости и родители. Новобрачных осыпают монетами, пшеном и конфетами. Далее, им показывают комнату или дом, в котором они будут жить.

Затем следует банкет. Свадьба проводится в доме одной из сторон, но так как гостей на празднество зовут много, чаще всего заказывают банкетный зал или же, ресторан. Раньше, тамаду выбирали из гостей. Это должен был быть веселый и уважаемый человек. Но сейчас, для такого торжества приглашают профессионального тамаду.

Свадебный банкет начинается с танцев. Свидетель и свидетельница танцуют перед молодыми, тем самым приглашая их за стол. Гости не рассаживаются, они стоят по сторонам от молодоженов и осыпают их лепестками цветов. Свидетели вместе с женихом и невестой следуют к столу под национальную музыку и занимают свои места.

Гости встают у своих мест и тамада произносит тост за молодых, все выпивают и усаживаются за стол. Никто из гостей не имеет право сесть, пока это не сделают старшие и уважаемые люди.

В первую очередь свои пожелания новобрачным говорят родители. Тамада объявляет танец сватов. Под играющую музыку выходят сваты и танцуют. В процессе танца, родители дарят подарки молодым, зажимая между пальцев рук деньги или же ключи от машины или что-то иное.  В танце дружок и дружка собирают подарки. Далее, речь в честь молодых говорит самый уважаемый человек, за его тост гости выпивают стоя. Затем танец невесты с отцом, а после, завершающий танец жениха и невесты. Во время танца молодоженам дарят подарки (деньги, украшения) и если молодые не могут удержать все в руках, на помощь им приходят дружок и дружка.

Во время банкета тамада должен дать слово каждому гостю, по старшинству. Помимо застолья проводятся разные игры и конкурсы для всеобщего веселья и поддержания праздничной атмосферы.

Раньше, свадьбы отмечали около недели, сейчас же, татарское торжество сократили до двух дней.

Ещё статьи

Главные блюда и застольные традиции татар Поволжья • Arzamas

Сколько слоев в свадебной губадие, кого зовут на аш и легенда о чак-чаке

Автор Людмила Губаева

В культуре татар Поволжья объединены традиции нескольких народов: булгар, которые построили здесь государство в X веке, среднеазиатских тюрков, кото­рые принесли на эти земли ислам, и пестрого многонацио­нального войска (его мы при­выкли называть татаро-монгольским), которое уничтожило Волжскую Булгарию в XIII столетии и построило на ее террито­рии новое государство.

Татарская кухня испытала на себе влияние практически всех соседей: и рус­ских, и чувашей, и марийцев, и башкир. Бойкая международная торговля тоже приносила свои плоды — новые продукты, специи, блюда. И, конечно, важную роль в татарской кухне всегда играли традиции ислама.

Аш — ритуальное застолье

В переводе с татарского слово аш значит «еда» и, в частности, «суп». А еще так называют традицию ритуального застолья. Современные татары-мусульмане проводят аш в честь никаха (обряда бракосочетания), рождения ребенка, в па­мять о родствен­никах, во время священных праздников. Обычно аш проходит в семейном кругу. Каждая мусуль­манская семья сама решает, когда его прове­сти, но начинается он всегда одинаково — с чтения Корана.

Обязательный участник любого аша — пожилая женщина, уважаемая в общине (например, абыстай — супруга муллы, мусульманского священника), или муж­чина, умеющий читать Коран на араб­ском языке. Иногда, по особым случаям, это сам мулла, который может произнести небольшую пропо­­ведь. Коран и хадисы (предания о словах, действиях и по­ступках Мухаммада) слушают перед началом трапезы, но уже сидя за накры­тым столом. В комнате стоит тишина, которую прерывает только чтение на арабском языке. Это самая важная часть аша, его основной смысл.

Татарская женщина. XVIII век Wikimedia Commons

Алкоголя на аше нет: это запрещено шариатом. Вся еда халяльная  То есть это пища, разрешенная мусульманам., но что подавать, каждая хозяйка решает само­стоятельно. Скорее всего, на столе обязательно будет чак-чак, кош-теле (дословно «птичьи язычки» — хворост из теста, обжаренный в масле), различные пирожки из дрожжевого теста, сухофрукты. Может присутствовать коймак (блинчики).

Стол должен быть обильным, его готовят заранее. К моменту, когда гости рас­са­живаются, на нем уже стоят фрукты, ягоды, свежие или засоленные овощи, выпечка, сладости. Современная традиция допускает наличие рыбных и мяс­ных закусок, напри­мер копченой рыбы или казы, то есть конской колбасы.

До нынешних времен аш, как и любое татарское застолье, начинался с чая. Сейчас до подачи горячих блюд на стол ставят компоты, соки или воду.

Горячий обед начинается с супа, и чаще всего это токмач — лапша в курином бульоне. Лапша должна быть очень тонкой. Сейчас традиция уходит, но когда-то считалось, что хорошая невеста обязана уметь нарезать лапшу «в паутинку». Более того, из двух невест могли выбрать ту, что режет лапшу тоньше. Традиция учить девочек с самого раннего детства раскаты­вать и резать лапшу была характерна и для мусульман, и для кряшен — крещеных татар.

После супа на стол выносят второе, в роли которого часто выступает большой пирог губадия (тат. гөбәдия) или зур-бэлеш (тат. зур бәлеш). Зур-бэлеш начиняется карто­фелем, мясом (гусятиной или говядиной) и луком. До конца XIX века, когда картофеля татары не знали, в зур-бэлеш клали крупу, чаще всего полбу. Это сытный и очень нарядный пирог.

Есть бэлеш полагается ложкой: поскольку теста в нем значительно меньше, чем обильной начинки, то сначала с него снимают верхнюю «крышку», и эти кусочки теста раскладываются по тарелкам порционно вместо хлеба. Рядом накладывают начинку. После этого раздают нижний слой бэлеша, мягкий и пропитанный соком от начинки; многие считают его самой вкусной частью пирога. Низ бэлеша получают пожилые гости, например абыстай.

В заключительной части аша, перед тем, как подать чай, на столы могут вынести картофель и мясо (говядину или курятину, вареную или тушеную). Картофель — современное нововведение, дань привычке есть мясо только с гарниром. До XX века на стол ставили просто нарезанное кусками мясо, которое раздавали гостям; самые жирные части доставались самым уважаемым из присутствующих.

Заканчивается аш чаепитием. Тут вступают в дело многочисленные сладости, которые стоят на столе с самого начала трапезы.

Смысл аша заключается не только в том, чтобы сытно и вкусно накормить гостей, но и в соблюдении религиозных традиций. Поэтому еще одна обяза­тельная часть аша — раздача каждому гостю садака, подарков в честь Аллаха: это могут быть платки, отрезы ткани, куски мыла или другие мелочи. Чтецы Корана получают более весомые подарки, чем осталь­ные.

Кроме того, каждый гость уносит с собой гостинец со стола (тат. күчтәнәч). Аш накры­вается с таким расчетом, что после него всегда остается достаточное количество еды, чтобы раздать уходящим. Поэтому вернуться с аша можно с куском пирога, фруктами, чак-чаком или кош-теле — с тем, что завернет с собой хозяйка.

Татарское чаепитие

Считается, что чай в Поволжье привезли еще монголы, когда завоевывали Великую Булгарию, в XIII веке, но по-настоящему этот напиток закрепился в XVII веке, когда Российская империя наладила торговые связи с Китаем. В начале XVIII века чай в России можно было купить только в Москве, Петер­бурге и Казани.

В XIX веке в Казани было уже пять крупных чайных домов и 27 лавок, где продавали спрессованные плитки из Китая. И если в XVII веке чай был очень дорог и пили его только в зажиточных семьях, а простые люди употреб­ляли его как лекарство или по празд­никам, то к XIX веку чаепитие прочно вошло в татар­ский быт, а самовар стал едва ли не главным предметом в доме. Этно­граф Николай Воробьев писал о том, что если семья продает или закла­дывает самовар, то это значит, что она дошла до полной нищеты и готова лишиться самого дорогого.

Чаепитие в доме муллы. Уфимская губерния, 1911 год Сообщество «Старинные татарские фотографии \ Иске сүрәтләр» / «Вконтакте» 

Татары всегда пили чай очень горячим, практически кипящим. Эта традиция сохранилась и сегодня. Молоко в чай тоже было принято добавлять подогре­тым — чтобы температура в чашке оставалась высокой. Часто, чтобы сэкономить заварку и добавить чаю аромата, вместе с чайной плиткой заваривали травы: душицу (тат. мәтрүшкә, в некоторых диалек­тах йылыут), чабрец и зверобой. Сахар в чай не клали: его ели только вприкуску, чтобы не портить вкус напитка.

Традиционный чайный стол очень обилен: масло, мед, кабартма (пышки из дрожжевого теста), уже упоминавшиеся кош-теле и чак-чак, орехи, сухо­фрукты, пастила из яблок и ягод. По правилам гостеприимства, любого человека, пришедшего в дом, надо накормить, но при этом трапеза может ограничиться бесконечно длинным чаепитием с подачей сладостей и выпечки.

Чай сам по себе тоже входит в любую традиционную трапезу. Татарский писатель Рабит Батулла в своем исследовании татарской кухни  «Татар дәстарханы», 2009 приводит такой порядок блюд в старинных застольях:

Чай
Бэлеш
Шулпа (токмач)
Какое-нибудь второе блюдо, например жареная курица
Калжа (крупные вареные куски мяса конины, говядины)
Рисовая или пшенная похлебка
Какое-нибудь второе блюдо, например жареная рыба
Карта (вареные внутренности коня)
Бешбармак

Чай
Жареная баранина
Куллама с салмой
Фрукты
Кумыс (мед или буза  Буза — слабоалкогольный напиток из проса, гречихи, ячменя и т.  п.)

Через большую паузу снова подается чай

По словам Батуллы, такой порядок подачи блюд сохранился в мишарских деревнях  Мишари — субэтнос татар Поволжья и Приуралья. до сих пор.

Народная любовь к чаю отразилась в татарских пословицах и поговорках, например «Чаю выпил — на душе лето настало» или «Когда женщина узнала чай, то забыла о пряже».

Губадия

Это огромный пирог из пресного теста с несколькими слоями начинок, кото­рый традиционно пекли на свадьбу. Есть разные виды губадии: сладкую подают к чаю, мясную — как второе блюдо. Сегодня губадию делают с рисом, а до XX века в составе многослойной сладкой начинки были в основном ягоды и сухофрукты. Впрочем, сухофрукты были непременным ингредиентом и мяс­ной губадии тоже. Некоторые этнографы упоминают, что их считали оберегом, способным уберечь молодоженов от дурных предзнаменований.

Обязательный ингредиент губадии сегодня — это корт, специальным образом подготовленный творог: его на протяжении четырех-семи часов томят на огне, смешивая с сахаром и сливочным маслом. Получается коричневая рассыпчатая сладкая масса, которая очень долго хранится и имеет характерный привкус топленого молока. Несколько веков назад корт было принято брать в долгие путешест­вия: он очень сытный и долго не портится.

 Губадия с кортом, рисом, яйцом и изюмом © Егор Алеев / ТАСС

Количество слоев в свадебной губадии не слу­чайно: оно символизировало коли­чество дней, которые молодой муж может оставаться в доме жены и ее родителей после бракосочетания. Дело в том, что во многих деревнях жена переезжала к мужу не сразу: сначала муж оставался на несколько дней в доме ее родителей, потом несколько недель приезжал по четвергам, и только после этого жена переезжала в дом мужа. Такое раздельное проживание имело в том числе экономическое значение: калым за невесту родители жениха не всегда могли выплатить сразу. Так что жена отправлялась к ним в дом только после того, как ее семья получит все, что полагалось по предсвадебному договору.

Татарские женщины на кухне. 1860 годBritish Library

Таким образом, в губадии могло быть от пяти до девяти слоев. На свадьбе ее торжест­венно разрезал кто-либо со стороны жениха (обычно отец). Делалось это одним медленным движением, чтобы открыть сразу все начинки и прове­рить, как пропекся пирог. Пропечь все слои равномерно в деревенской печи было непро­стой задачей. Если внутри губадия оставалась сыроватой, то прямо во время свадьбы начинали печь новую. После праздничного застолья ее делили по числу гостей и давали им с собой в качестве гостинца. Если же губадия получалась с первого раза, то ее сначала делили на четыре части, одну из которых посылали в дом жениха (для тех родственников, кото­рые не смогли прийти на свадьбу), а остальные съедали на свадебном застолье.

Перед тем как разрезать губадию, отец жениха должен был накрыть ее поло­тенцем и положить на него деньги — совершить своеобразный обряд выкупа пирога.

Сегодня татары воспринимают губадию как лакомство к чаю, а начинка в ней состоит из слоя корта и сладкого риса с сухофруктами. Но ни одна свадьба по-прежнему без нее не обходится. Как и без чак-чака.

Чак-чак

Чак-чак — крохотные кусочки сдобного теста, обжаренные в масле и склеен­ные между собой медовой глазурью, самое известное татарское блюдо.

По мнению большинства этнографов, татары унаследовали рецепт чак-чака от булгар. Для его изготовления нужны только локальные продукты: в нем нет ни сухофруктов (которые везут из Средней Азии), ни специальных пряностей. Только мед, масло, яйца, молоко и мука.

Татарский этнограф Каюм Насыри в XIX веке приводил булгар­скую легенду, согласно которой хан заказал придумать к свадьбе сына новое угощение. Но не простое, а праздничное, легкое в приготовлении, непортя­щееся, вкусное, сытное и такое, чтобы воины могли есть его на ходу. По легенде, блюдо, отвечающее всем условиям, изобрела жена одного пастуха.

Девочки с чак-чаком. Болгарский музей-заповедник, 2017 год © Егор Алеев / ТАСС

На свадьбе хан наделил чак-чак всевозможными символическими значениями: обилие шариков из теста обозначало многочисленное потомство, которое появится у молодоженов; склеенные между собой кусочки олицетворяли связь между супругами; золотистый цвет блюда — сияние монет; речи супругов должны были быть такими же сладкими, как мед, а форма блюда — горка — была пожеланием того, чтобы дела у молодых шли только вверх.

Возможно, Насыри что-то добавил от себя, но чак-чак прочно вошел именно в свадебную традицию — современная татарская свадьба без него не обходится. Чак-чак играет в ней и роль русского каравая: после обряда бракосочетания молодым выносят чак-чак на полотенце, и они кусают его с двух сторон. У кого во рту окажется больший кусок, тот и будет руководить в доме.

В то время как губадию для свадьбы в разных деревнях могли готовить как в доме невесты, так и в доме жениха, чак-чак всегда делали у невесты. Он считается женским блюдом. Его, как губадию, тоже делили на четыре части, и четверть отправляли родственникам жениха, не присут­ствовавшим на свадьбе.

Название чак-чак некоторые специалисты воз­водят к имени персонажа поли­теи­стического пантеона древних булгар. Оно произносится как Чагы или Чага, и этот персонаж якобы отвечает за семейный очаг и достаток. Но это непод­твержденная информация — большинство этнографов все-таки склонны считать, что название блюда происходит от сходного по звучанию татарского слова, которое переводится как «чуть» (кусочки теста очень маленькие, чак-чак собран из множества мелких «чуть-чутей»).

Казы и другие блюда из конины

Конина (тат. җылкы) в традиционной татарской кухне имела очень важное значе­ние. Ислам запрещает есть свинину, поэтому основные виды мяса для татар-мусульман — это баранина, говядина и конина. В отличие от сви­нины, баранины и говядины, поедание конины в исламе четко не регламен­тировано, поэтому разные мусульманские народы решают этот вопрос по-разному. Конину едят не только татары, но и казахи, киргизы, башкиры, узбеки и многие другие народы, которые изначально были кочевыми и жили в степи. Конь давал им все — и пищу, и одежду, и сбрую, и дом (шкурами лошадей укрывали юрты) — был источ­ником жизни во всех смыслах. А вот арабы и турки конину не едят: для них конь — это в первую очередь соратник по битве, употреблять его в пищу зазорно.

Казы © Sara Yeomans / CC BY 2.0

Степняки, в том числе и татары, всегда четко разделяли коней для скачек, для войн, для работы и для пищи. Разумеется, скакунов и тягловых коней не ели. Для стола выращивали особых лошадей (их и называли җылкы). Как пра­вило, в пищу шла молодая кобыла от двух до четырех лет. Из подгрив­ного пласта жира делали аналог соленого сала, мясо шло на тушение, жарку, его вялили, из него варили похлебку. Внутренности тоже подготавли­вали особым способом и ели.

Татары. Английская гравюра. Около 1880 года Getty Images

На современном татарском столе конины стало немного: все-таки говядина и мясо птицы в Поволжье более доступны и распространены. Но татары продолжают готовить из нее бешбармак, тушить мясо и делать знаменитую казы — конскую колбасу. Многие называют ее казылык, но это не совсем корректно: казылык — это только начинка для приготовления колбасы.

Традиционные рецепты предполагают исполь­зование мяса брюшины с добав­лением кусков филе. Мясо должно быть очень жирным — примерно на 30–40 %. Готовится настоящая казы долго: ее вялят примерно три месяца. Всего век назад казы ели постоянно, по крайней мере в зажиточных домах, — сегодня это скорее деликатес.

Гусь

Мясо гуся и утки в татарской кухне очень попу­лярно. Его добавляют в начинки для мясных пирогов, жарят, варят и запекают. Праздничные варианты эчпочмака (знаменитых треугольных пирожков с мясом и картошкой) вклю­чают гусятину или утятину, а вовсе не говядину. Некоторые этнографы утверждают, что водо­плавающие птицы имеют в татарской культуре сакральное значение.

Татарский праздник Гусиного пера. Сахаево, 1998 год © Виктор Воног / ТАСС / Diomedia

Очень важную роль гусь играл на свадьбе. Его подавали как заключительное блюдо основного застолья, перед финальным чаепитием. Гусь символизировал достаток; в некоторых деревнях деньги для молодых и сегодня собирают именно при выносе гуся.

Разделкой гуся занимался специально назна­ченный человек: это мог быть только мужчина, и выбирала его сторона жениха. Ему вручался специальный ритуальный нож (длинный и широкий), и мужчина должен был разделить птицу на части таким образом, чтобы не повре­дить кости (это считалось плохой приметой).

Процесс разделки часто сопровождался комментариями. Например: «Невеста, ты много летала, обрезаю тебе крылышки. Когда придут родственники — не стой с опущенными руками (отрезается левое крыло). Жених, чтобы руки не были длинными — отрезаю тебе их (отрезается правое крыло гуся). Чтобы глаза твои не смотрели в другое место — обрезаю тебе шею (отделяется шейка птицы). Чтобы без жены не ходил никуда — обрезаю тебе ноги». И так далее.

После этого участникам застолья раздавали птицу в строго определенной последовательности: каждая часть тушки имела свое значение. В разных деревнях есть разные интерпретации того, какую роль будут играть в семейной жизни разные части птицы. Например, в одной из деревень голову гуся отре­зали, «чтобы жена не перешагнула через голову мужа», а крылья — «чтобы муж был верен в семье». Очень часто крыло должна была съесть невеста: как и в рус­ской ритуальной традиции, это символизировало уход девушки из родного дома.

Современную татарскую свадьбу тоже сложно представить себе без гуся, запеченного целиком. Но сегодня это просто дань традиции и дорогое торжественное блюдо.  
 

Курс создан при поддержке компании «Татнефть»

Свадьба крымских татар

Крымские татары – это народность, исторически сформировавшаяся в Крыму. Культура крымских татар – самобытная и ярчайшая, с богатыми традициями и обычаями. Все это в полной мере относится и к национальной свадьбе.

Свадьба крымских татар начинается с исполнения старинной народной мелодии «Таксым ве Пешраф». Музыкальные инструменты, которые составляют ансамбль – это аккордеон, скрипка, две трубы, кларнет, барабаны, дудук, а также электромузыкальные инструменты (клавишные, электрогитары: бас и ритм).

В основном музыкальные композиции исполняются в размере 5/8, 7/8, 9/8. Главный танец крымских татар – это «Хайтарма».

Этот танец может иметь разные названия, в зависимости от региона Крымского полуострова отсюда и их названия: «Бахчисарайская хайтарма», «Симферопольская хайтарма», встречаются и «Болгарская хайтарма» и многие другие.

После того как жених и невеста займут свои места за свадебным столом, звучит «Долу» («Застольная»). Этой мелодией открывается весь вечер.

Распорядитель вечера – Тамада (по крымско-татарски – «Аякчи») знакомит гостей с родителями жениха и невесты и просит гостей поднять бокалы за их здоровье, после чего предоставляет слово родителям. После тоста родители исполняют танец «Агарава ве хайтарма». Тамада объявляет танец «Гузель Къырым», его исполняют девушки со стороны жениха и невесты, обычно его танцуют сестры молодых.

Центральным моментом крымско-татарской свадьбы становится свадебный танец жениха и невесты. Молодые выходят в центр зала и начинают свой танец с мелодии «Бахчисарайская хайтарма». Затем каждый гость может остановить игру музыкантов и заказать любую другую мелодию или песню.

Поэтому свадебный танец жениха и невесты может длиться до одного часа. В исполнении музыкантов исполняются такие старинные мелодии и песни как: «Салгыр бою», «Джезвелер», «Порт Артур», «Тым-тым», а так же мелодии и песни современной эстрады. В конце вечера накрывается стол, за который садятся родители жениха и невесты, уважаемые гости с обеих сторон и сами молодые. После короткого застолья-напутствия жених и невеста под мелодию «Хайтармы» покидают зал.

Позвоните нам, и мы вместе с вами сыграем настоящую крымско-татарскую свадьбу.

С уважением тамада Владимир Никольский и его команда.

Татарская свадьба. Традиции | Свадьба

Татарская свадьба сложный и долгий процесс, поражает своими ритуалами и традициями. Это особое и уникальное торжество, самое главное событие для будущей семьи.

Сватовство

В три этапа у татар проходит сватовство, сначала первый этап — смотрины невесты. Родственники жениха приезжают в дом девушки и наблюдают, как она ухаживает за гостями, как наливает им чай.

Далее второй этап, сваты рассказывают о достоинствах жениха, какой дом, сколько зарабатывает, какая обстановка.

После того как родители невесты дают согласие, начинается третий этап — приезжают родители жениха. Обговаривается калым родителям невесты за дочь, о том в каких условиях будут жить молодые, траты на свадьбу.

Помолвка

Жених, родственники, родители и мулла приезжают в родительский дом невесты, дарят подарки. Мулла спрашивает у девушки о согласии на брак, если она согласна, мулла объявляет о помолвке.

В день помолвки молодые подают заявление в загс. Между родителями проходит сговор и далее идет подготовка к свадьбе несколько недель. До свадьбы жених должен выплатить калым, крайний срок на свадьбе.

Татарская свадьба

Жених с родными приезжает к невесте, ему перегораживают путь родственники молодой девушки. Он дарит им подарки, угощение, если калым еще не выплачен, то отдает калым в полном объеме.

Обычно в доме родителей невесты проводился обряд «никах» — это главный и самый важный ритуал венчания. Мулла читает молитвы, дает наставления молодым, они дают брачный обед. Молодые провозглашаются мужем и женой и едут в загс.

Далее идет обряд освещения брачной постели. Все шли в специальную комнату для молодых приготовленную родителями невесты, касались перины, бросали монеты. После невеста оставалась одна с пожилой ее родственницей, та учила, как принимать мужа.

Праздновалась свадьба с танцами, песнями конкурсами, заканчивалось все брачной ночью молодоженов. На утро топили баню для молодых, пекли блины, оладьи. Торжество свадьбы длилось в доме невесты 3-4 дня, родственники жениха оставались ночевать.

В татарской свадьбе есть ритуал переезда молодой жены в дом мужа. Новоиспеченный муж перевозил свою жену в дом с приданным и подарками. Там ее встречали новые родственники, выворачивали шубу на изнанку и стелили ей под ноги.

Свекровь угощала молодую невестку свежим хлебом и ложкой меда, чтобы жить без ссор, дарили что — то из живности. Для достатка невестке опускали руки в муку.

Интересный обряд «украшение дома» совершался новобрачной. Менялись старые вещи на новые, таким образом демонстрировалось богатое приданное, а так же невестка освящала свой новый дом. В конце она дарила подарки своим новым родственникам.

Далее совершался свадебный пир еще 2-3 дня, национальные угощения, подарки, поздравления, пожелания. После начиналась долгая, счастливая и новая жизнь для новобрачных.

Ставьте палец вверх, подписывайтесь на канал «Свадьба» и ждите новые и интересные статьи о свадьбах разных народов мира.

(PDF) Свадьба в истории и культуре татар

113

Свадебный фольклор татар-мишаров и особенно кряшен. В традиционном образе жизни казанских татар

(19 век) он практически отсутствовал.

На конец 19 — начало 20 века брак сватовства был преобладающим

. Эта форма брака предопределила соответствующий свадебный ритуал.

Главной его особенностью было строгое выполнение единого набора обрядов, свойственных конкретной местности

.Существовавшие различия были обусловлены только социальными причинами и заключались в разном количестве

гостей, продолжительности свадебных застолий, посещений, обилии подарков и т. Д.

Обсуждение

Трудно определить конкретное время для начала обрядовой регистрации брака у

татар

. Но, тем не менее, мы разделяем мнение историка Гамирзана Давлетшина, который считает, что

начинается с перехода обществ к моногамии и патриархально-родовой общности.«Свадьбе

придавалось большое значение, так как она служила укреплению семьи и клана. Свадьбы

считались праздником всего села, и никто не должен уклоняться от этого мероприятия. По рассказам Ибн

Фадлана, праздновавшие свадьбу должны были подарить хану коня со сбруей, а также

в качестве его доли в еде, в зависимости от размера пира. Возможно, это было отражением древнего обычая

: обязательное участие в каждой свадьбе старейшин племени, а позже — хана »

(Давлетшин, 1999).От простого цикла к сложному свадьба перерастает в эпоху феодальных отношений.

В предсвадебный период, во время сватовства (яйчи, башкода килы), стороны согласовали

количества и качества подарков (калым, калым мали), которыми партия жениха должна была вручить

подарков невесты. сторона. Сюда входили одежда, туфли, головные уборы для невесты, две перины: большая — тушек и чуть меньшего размера

— ястик. Кроме того, отряд жениха должен был уплатить оговоренную сумму денег —

баш акча, тарту, из которой сделали приданое, а также принести определенное количество еды — мед, масло,

муки, чай, мясо — на свадьбу.

Следует отметить, что в ходе переговоров татарские мусульмане обсуждали обязанности жениха

, при этом размер приданого невесты конкретно не оговаривался.

По обоюдному согласию родители невесты пригласили сватов и

родителей жениха на сговор — помолвку — аклашы, ак биры, киз килешы, кызны сузге салу, кыз яриши и др.

Несмотря на разнообразие По условиям, суть обряда была унифицирована: в знак окончательного соглашения стороны

обменялись определенными вещами.Как правило, со стороны невесты давали полотенце, скатерть, часть

жених давал оговоренную сумму денег. Обряд, на который были приглашены родственники невесты, составлял

, завершался застольем.

Основная свадьба (туй, никах туй) у татарских мусульман проходила в доме невесты. Основными приглашенными

были родители жениха — туп Кодалар. Везли с собой калим (иногда

привезли накануне свадьбы или за несколько дней до нее) и угощения: пару гусей, двух-четырех и более

пряников (калач, кумеч), ​​определенного количество юача, калча, зейме — разновидность тонких лепешек,

сладких лепешек и

особого свадебного угощения — чекчек, бавырсак.Все это было помещено в специальный ящик для приданого

(ясень сандыгый, кучтенеч сандыйгый) и перевезен на специальной тележке (ясень чанасы, ясень арбасы).

Партия невесты должна быть представлена ​​ее родственниками, которые помогали в свадьбе. Одни из них

принесли с собой угощение (аш белин кило, савим), другие пригласили к себе домой, это называлось «свадебная

опора» (туй кытеры, туй алы).

Крымско-татарская свадьба глазами молодежи

Социально активная молодежь Крыма продолжает собираться за дискуссионным столом. 22 февраля тема современной свадьбы крымских татар стала темой дискуссионного клуба «Емель». Встреча заинтересовала многих. Более сотни участников дискуссии узнали о некоторых традициях крымских мусульман еще до депортации и обсудили современное положение крымско-татарских свадеб.

Свадебные церемонии, организационные моменты, подарки и веселье — все это часть праздника молодоженов и говорит о культуре народа.

Как выяснилось на последнем заседании дискуссионного клуба, свадьбы крымских татар (мусульман) до депортации проходили иначе, чем в настоящее время.

Например, выручка невесты (брачный подарок невесте) составляла, по современным меркам, несколько тысяч долларов, не считая десятков голов скота. Таким подарком жених доказал свое умение построить крепкую семью и обеспечить ей достойное будущее.

Свадьбы длились от 3 дней до целой недели, мужчины и женщины радовались отдельно друг от друга, а жених и невеста не виделись почти до своей первой ночи.Об этом было сказано в первой части акции.

Основная часть встречи была посвящена современному положению о свадьбах.

В качестве яркого примера современной действительности были показаны кадры из телепрограммы «Четыре свадьбы», в которых одна крымско-татарская пара продемонстрировала «культуру народа».

Пример оказался наглядным. Все в этой свадьбе показалось участникам данного телеконкурса удивительным. Ведь это культура, от которой многое оказалось утерянным.

Итак, большое недоразумение вызвало наличие необычного для мусульманского застолья алкоголя и нескромный вид девушек, присутствовавших на свадьбе.

Пока трое других участников проекта пытались одеться скромно, многие местные гости были одеты очень откровенно. Относительной скромностью девушек в мечети можно было похвастаться во время «никах». Но в целом свадьба прошла не так, как принято у крымских татар.

Участники дискуссионного клуба согласились с тем, что сегодня более 90% крымско-татарских свадеб проходят примерно одинаково — не в соответствии с исламом и крымско-татарскими традициями.

Молодежь объяснила такое положение дел бедами, обрушившимися на мусульманский народ после аннексии Крымского ханства и депортаций.

«Общественное мнение о том, как должна выглядеть современная свадьба, уже прочно прижилось в народе, и тот, кто отступает от сложившихся норм, подвергается критике», — сетовали участники митинга.

Таким образом они заметили, что перед всеми, кто выходит замуж, стоит выбор, как провести свадьбу.

Организационные вопросы, касающиеся свадебной церемонии, вызвали множество разнообразных комментариев и позволили глубже задуматься над данной темой.

Как выяснилось, вопрос о свадьбе еще ждет почти всех участников дискуссионного клуба в будущем. И, по большому счету, от каждой свадьбы зависит, в какую сторону будет отклонена чаша правильности или ошибки.

Штатный корреспондент.

Татарское этническое меньшинство

В Китае около 5100 татар, большинство из которых проживают в Инин, Таченг и Урумчи в Синьцзян-Уйгурский автономный округ Область, край.

История

Их история в Китае восходит к Тану. Династия (618-907), когда татарским племенем правили кочевое тюркское ханство на севере Китая. Когда это состояние упало в упадок, татары росли в силе, и их имя использовался для обозначения нескольких племен на севере после Династия Тан. Их родину позже аннексировали монголы, и когда монголы двинулись на запад, многие жители Средней Азии и Европейцы называли их татарами.

В середине 13-го века, Батый, внук Чингисхана, основал Золотое Ордынское ханство в Средней Азии. Он начал снижаться в XV век, и Кашанское ханство начало расти на в среднем течении реки Волги и в районах по Река Кама. Правители Кашанского ханства, чтобы похвастаться силы, стали называть себя татарами, сыновьями Монголы.

Татарский постепенно стал признанным имя жителей Кашанского ханства. Сегодняшний татарский этническая группа сформировалась за счет смешения баоцзяер люди, кипчаки и монголы на протяжении долгого период.

После 19 века крепостное право кризис в царской России обострился, и крепостные хозяева усилили разграбление земель. Большинство татар земли вдоль Волги и Камы были захвачены, а жители вынуждены бежать. Некоторые отправились на юг, в Среднюю Азию а затем в южный Синьцзян.

В конце 19 век, царская Россия расширилась до Синьцзяна и выиграла торговые льготы нет. Какое-то время русские купцы отправились в Синьцзян, за ними последовали татарские купцы из Кашана. Многие остались в Синьцзяне для торговли. Во время этого период, многие татарские интеллектуалы и священнослужители переехали в Синьцзян. Вплоть до начала 20 века непрерывный поток татар пришли в Синьцзян из России.

Татарский язык принадлежит к тюркской языковой семье Алтайская языковая система.Потому что татары свободно смешиваются Синьцзян с уйгурами и казахами, три языка оказали сильное влияние друг на друга и произвели различные местные диалекты. Письменность татар на основе арабских букв.

В конце 19-го и в начале ХХ века некоторые зажиточные татарские купцы занимались сетью большие прибыли и поставили более мелких трейдеров на грань банкротство. Из немногих татар, занимающихся животноводством, большинство из них были бедными пастухами, у которых было мало животных и не было пастбища.

В результате эксплуатации татарскими и казахских феодалов, некоторые бедные татарские пастухи были вынуждены были стать наемными работниками, чьи семьи сильно пострадали трудности, и другие принимались феодальными хозяевами как «приемные сыновья», которым приходилось работать наемными пастухами но без оплаты.

Кроме того, есть были также меньшее меньшинство татар, занятых ремесел, главным образом в кожевенном производстве, пошиве одежды и вышивка.

Данные торги проводились как бытовые кулисы.

С 1949 года татарский люди пользовались равными политическими правами в Синьцзяне, где многие этнические группы живут в сплоченных общинах. У них есть представители во Всекитайском собрании народных представителей. и различные уровни регионального и местного управления. Серия социальных реформ вытащили бедных татарских крестьян из феодальная эксплуатация и угнетение.Некоторые теперь стали промышленные рабочие.

Татарское воспитательное развитие началось в конце 19 века, когда татарский священнослужители открыли школы в нескольких областях. Помимо Корана, В этих школах преподавали исламскую историю и исламское право. арифметика и китайский язык. Ининская татарская школа, набор в 1942 г. была одной из первых современных школ для этнические меньшинства в Синьцзяне.

Он сыграл активная роль в реформировании старого религиозного образования и преподавание науки и культуры.

Многотатарский интеллектуалы в начале этого века упорно трудились, чтобы создать и управлять школами. Некоторые углубились в сельские районы и сыграли большую роль в установлении образовательного дела Синьцзяна. Их усилия принесли пользу не только татарам, но и уйгурам, Хуйс, Казаки, Шибес и Озбэкс.

Custom

Большинство Татары в городах живут в обустроенных крытых глиняных домах. с дымоходами для отопления.Им нравится вешать гобелены внутрь их дома, которые обычно очень чистые и аккуратные. Дворы, засаженные цветами и деревьями, имеют появление небольших садов. Татары на пастбищах адаптировались к кочевой жизни и живут в палатки.

Татарская кухня, популярная в Синьцзяне, включает в себя различные виды выпечки. На фестивалях служат выпечка «Губайдяй» и «Yitebailixi», первый вялен сыром, курага и рис, а последний с тыквой, мясом и рис.Оба вида имеют хрустящую корочку и мягкое содержимое. Среди татарских напитков — пивоваренная «керсима», приготовленная из ферментированный мед и вино «Kesaile», сваренное из дикий виноград.

Татарские мужчины обычно носят вышитые белые рубашки под короткие черные жилетки или длинные платья. Их брюки тоже черные. Они часто носят маленькие вышитые черно-белые шапки и черные меховые шапки в зима. Женщины носят маленькие цветочные чепчики, инкрустированные жемчугом, и длинные белые, желтые или пурпурно-красные рубашки со складками. Их украшения включают серьги, браслеты и ожерелья красный жемчуг. После освобождения более современные стили стали повлияли как на мужскую, так и на женскую одежду, и количество татар теперь носит западный стиль одежда.

Большинство татар в городах принадлежит к небольшие моногамные семьи. Сыновья и дочери живут отдельно от родителей после свадьбы, но они все равно поддерживать своих родителей, пока они не умрут, проявляя большое уважение для своих старших.Смешанные браки между татарами и другими этнические группы, исповедующие ислам, довольно распространены. Браки между кузенами случаются, но редко.

А свадьба проводится в доме невесты в соответствии с религиозные правила. Молодожены должны пить сахарную воду из та же чаша, символизирующая долгую сладкую совместную жизнь. Обычно жениху приходится какое-то время жить в своей в дом свекрови, а в некоторых семьях нельзя свой дом, пока не появится первый ребенок родившийся.

Младенцы получают формальную религиозную благословение через три дня после рождения, и их имена обычно взято из исламской классики. Ребенок обычно берет фамилия отца или деда. Обряды колыбели проводятся семь недель спустя колыбель и одежду предоставил бабушка.

Сорок дней после рождения ребенка рождение, он или она купается в воде, доставленной из 40 мест, обычай, предназначенный для здорового роста.Когда человек умирает, тело покрывается белой тканью в соответствие с исламской практикой.

Культурный Жизнь татар насыщена и красочна. В их музыке есть живой ритм, используются несколько музыкальных инструментов, в том числе «Куние» (деревянная флейта), «Кебиси» (разновидность губной гармошки) и двухструнный скрипка. Татарские танцы живые и веселые. Мужчины используют много движения ног, такие как приседание, удары ногами и прыгающий.

Женщины больше двигают талией и руками. Их танцевальные стили включают черты уйгурского, Русские и узбекские танцы, но есть и свои неповторимые характеристики.

На праздниках татары часто проводить массовые танцевальные конкурсы. «Голова плуга Фестиваль «Каждую весну — ежегодное грандиозное собрание, проводится обычно в красивых живописных местах и ​​включает такие коллективные игры: пение, танцы, борьба, конь гонки и перетягивание каната.

Игра, которая им нравится больше всего это соревнование «прыжковая ходьба». Все участники держать во рту яйцо на ложке. Первый достигший финишная черта без падения яйца — победитель. Татарская драма начала развиваться раньше, чем у большинства другие этнические группы в Синьцзяне. К началу 1930-х годов татарин была создана драматическая труппа, которая начала давать спектакли в Ининге, Таченге и Урумчи.

Министерство культуры Республики Татарстан

24 ноября 2020, вторник

Государственный ансамбль песни и пляски Татарстана отправляется в гастрольный тур по городам России с программой «Туган ил» («Родная сторона»).

Владимир, Москву и Чебоксары ждут премьера музыкально-хореографического спектакля «Туй» («Свадьба») и лучшие номера из «Золотого фонда».

Тур, приуроченный к 100-летию ТАССР, пройдет при поддержке РОСКОНСЕРТА в рамках федерального турне WE — RUSSIA.

Первое выступление ансамбля состоится 28 ноября в Доме культуры молодежи города Владимира.Уже на следующий день, 29 ноября, коллектив представит свои работы на сцене Концертного зала Измайлово в Москве. 1 декабря спектакль состоится в Чувашском государственном театре оперы и балета в Чебоксарах.

Представленный музыкально-хореографический спектакль «Туй» («Свадьба») основан на фольклорных и этнографических материалах казанских и сибирских татар конца XIX — начала XX веков. У публики будет уникальная возможность окунуться в историю и увидеть традиционную татарскую свадьбу.

По словам сценариста и режиссера — художественного руководителя Государственного ансамбля песни и танца Республики Татарстан, народного артиста Республики Татарстан Айрата Хаметова, программа Туй — уникальное мероприятие для тех, кто интересуется историей. Была проделана большая работа с архивами и документами, чтобы максимально достоверно показать сценическую версию свадьбы казанских и сибирских татар в прошлом веке.

Специально для премьеры сшито около 300 красочных костюмов по историческим материалам.Для оркестра были приобретены этнические инструменты, чтобы максимально ярко отразить особенности того времени.

Зрителям также будут представлены разнообразные вокально-хореографические композиции, татарские народные песни и попурри из «Золотого фонда» ансамбля, новые номера, поставленные за последние два года.

Директор ГАПиТ РТ Юрий Жуков отметил, что предстоящие гастроли — долгожданное и важное событие для коллектива. «Для нас очень важно быть со своей аудиторией. Важно не потерять ту невидимую нить, которая уже много лет связывает зрителя и наш творческий коллектив. Понятно, что есть интернет-пространство и здесь тоже есть свои разработки, но ничто не может заменить живое общение », — поделился своим мнением Юрий Жуков.

Он также сообщил, что тур ансамбля организован с учетом санитарных требований: будет задействовано больше автобусов, чтобы артисты ездили на определенном расстоянии друг от друга, планируется регулярная термометрия, закуплены дезинфицирующие средства, команда полностью готова. снабжены масками и многим другим.

9 и 10 декабря программа «Туган ил» будет представлена ​​казанским зрителям на сцене ЦАТС им. Г. Камала.

Государственный ордена Дружбы народов ансамбль песни и пляски Республики Татарстан — легендарный ансамбль с более чем 80-летней историей. Все эти годы коллектив ансамбля был хранителем национальных традиций, представляя музыкальную, танцевальную культуру, прикладное искусство татарского народа на высшем профессиональном уровне.

Возвращение татар — Gerd Ludwig Photography

Крымские татары — тюркская этническая группа, проживающая на территории современной Украины. У них трагическая история: после ложного обвинения в сотрудничестве с нацистской Германией все крымскотатарское население (200000 мужчин, женщин и детей) было насильственно депортировано в Среднюю Азию советским лидером Иосифом Сталиным в течение нескольких дней в 1944 году.

Им наконец разрешили вернуться в последние годы существования Советского Союза, и теперь они составляют около 12% населения Крыма, что значительно превосходят численность этнических русских, которые доминируют на полуострове.

Основная проблема для многих крымских татар заключается в том, что они не могут вернуть себе земли, которыми их семьи владели до депортации. Они обвиняют власти в том, что они мало делают для их реинтеграции в украинское общество.

Если их заявки на строительство домов отклоняются, некоторые татары отбирают участки земли, ставят небольшие каменные хижины для обозначения владения, а затем постепенно строят дома большего размера на самозваных участках.

Сотни суровых каменных хижин сгруппированы в кустарниковых полях на окраине Симферополя. Но эти унылые маленькие поселения — не просто продукты отчаяния; они также являются символами решимости татар восстановить здесь свои общины. Местные власти неоднократно предупреждали, что захват земли является преступлением, которое может усилить межэтническую напряженность.

Основная религия крымских татар — суннитский ислам ханафитской школы.В сталинскую эпоху были закрыты сотни мечетей, казнены священнослужители, запрещено отмечать мусульманские праздники. После возвращения из ссылки крымские татары начали восстанавливать некоторые из старых мечетей и пытались построить новые, часто вызывая споры и даже вражду со стороны этнического русского большинства в Крыму. Тем не менее, спрятанные в небольшой общине азовские татары смогли основать свою первую религиозную школу (медресе) — единственное подобное учреждение на всей территории Украины.

В то время как лишь немногие татары смогли успешно утвердиться в постсоветском обществе, для многих представителей старшего поколения возвращение в Крым обеспечивает их скромное желание, чтобы их однажды похоронили на родной земле.

«Суверенный» ислам и татарская «акида»: нормативные религиозные нарративы и массовая критика среди мусульман Татарстана

  • Альтюссер Л. (2006) 1970. Идеология и идеологические государственные аппараты (примечания к исследованию).В Шарма А. и Гупта А. (ред.), Антропология государства: Читатель (стр. 86–111). Молден / Оксфорд: Блэквелл.

  • Асад Т. (2009) 1981. Идея антропологии ислама. Qui Parle 17 (2), 1–30.

  • Асламова Д. (2011). России нужен суверенный ислам? Комсомольская правда (26.04.2011).

  • Бабаджанов Б. (2001). О фетвах САДУМА против неисламских обычаев. В Малашенко А. и Олкотт М. Б. (ред.), Ислам на постсоветском пространстве: взгляд изнутри (с. 170–184). Москва: АБЦ.

  • Benningsen, A., & Lemercier-Quelquejay, C. (1981). Les musulmans oubliés. L’Islam en Union soviétique . Париж: Масперо.

    Google ученый

  • Бенусси М. (2017). Вес традиции. «Традиционный» против «нетрадиционного» ислама в Поволжье. В П. Андерсоне и Дж. Харгривсе (ред.), Мусульман в Великобритании и Европе III (стр. 9-23). Кембридж (Великобритания): Центр исламских исследований.

  • Бенусси М. (2018). Этнические мусульмане и «движение Халяль» в Татарстане. Антропологический журнал европейских культур, 27/1, 88-93.

  • Бернштейн А. (2013). Политические религиозные организации: ритуалы суверенитета в бурятском буддизме . Чикаго: Издательство Чикагского университета.

    Google ученый

  • Болтански, Л., & Кьяпелло, Э. (2007). Новый дух капитализма . Лондон: Verso.

    Google ученый

  • org/ScholarlyArticle»>

    Борбиева Н. (2009). Ислам и международный сектор: переговоры о вере в Кыргызской Республике . Серия рабочих документов Института Нотр-Дам Келлога, 364.

  • Броз Л. (2009). Обращение в религию? Преемственность и прерывность современного Алтая. В Пелькманс М.(ред.), Преобразование после социализма: разрушения, модернизм и технологии веры в бывшем Советском Союзе (стр. 17–39). Оксфорд / Нью-Йорк: Berghahn Books.

  • Брунаска З. (2017). Понимание социально-политической активности общества в России: взгляд из Ярославской области и Татарстана. Проблемы посткоммунизма , 1–12.

  • Бак-Морсс Х. (2000). Мир грез и катастрофа: Прохождение массовой утопии на востоке и западе. Кембридж (Массачусетс): MIT Press.

  • Бустанов А. (2016). Суфизм в России: за и против. Реальное время (31.10.2016) .

  • Бустанов А., Кемпер М. (2012). От мирасизма к евроисламу: перевод исламских юридических дебатов в татарское светское культурное наследие. В Кемпер М. и Бустанов А. (ред.), Исламский авторитет и русский язык: Исследования текстов из европейской части России, Северного Кавказа и Сибири (стр. 29–54). Амстердам: Uitgeverj Pegasus.

  • Бустанов, А., & Кемпер, М. (2013). Татарский исламский традиционализм Валиуллы Якупова. Asiatische Studien / Études Asiatiques LXVII, 3 , 809–835.

    Google ученый

  • org/ScholarlyArticle»>

    Чебанкова Е., (2013). Гражданское общество в путинской России . Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

  • Ческин, А., и Марч, Л. (2015). Отношения государства и общества в современной России: новые формы политического и социального противостояния. East European Politics, 31 (3), 261–273.

    Артикул Google ученый

  • Комарофф Дж. И Комарофф Дж. Л. (2001). Тысячелетний капитализм: первые мысли о втором пришествии. В Дж. Комарофф и Дж. Л. Комарофф (ред.), Миллениальный капитализм и культура неолиберализма (стр. 1–56). Дарем (Северная Каролина): издательство Duke University Press.

    Google ученый

  • org/ScholarlyArticle»>

    Даннройтер Р. (2010). Российские дискурсы и подходы к исламу и исламизму.В Даннройтер Р. и Марч М. (ред.), Россия и ислам. Государство, общество и радикализм (стр. 9–25). Лондон-Нью-Йорк: Рутледж.

  • Даннройтер, Р., и Марч, М. (ред.). (2010). Россия и ислам. Государство, общество и радикализм 90 241. Лондон-Нью-Йорк: Рутледж.

    Google ученый

  • Деррик, М. (2014). Духовное управление мусульман Татарстана, политико-территориальные преобразования и меняющийся характер татарского ислама. Журнал исследований Центральной Азии и Кавказа, 9 (18), 47–80.

    Google ученый

  • ДеВиз Д. (2011). Стратегии выживания: размышления о понятии религиозных «пережитков» в советских этнографических исследованиях мусульманской религиозной жизни в Центральной Азии. В Мюльфрид Ф. и Сокловский С. (ред.), Расширение границ империи: антропология советской эпохи (стр. 35–58). Мюнстер: LIT.

  • ДеВиз, Д.(2014). Шаманизация в Средней Азии. Журнал экономической и социальной истории Востока, 57 (3), 326–363.

    Артикул Google ученый

  • Дуара, П. (1995). Спасение истории от нации: подвергая сомнению повествования о современном Китае . Чикаго: Издательство Чикагского университета.

    Google ученый

  • Эли, К. (2003). Истоки русского пейзажа: туризм на Волге и эстетика русского пейзажа. Славянское обозрение, 62 (4), 666–682.

    Артикул Google ученый

  • Эпштейн М. Н. (1999). Минимальная религия. В: Эпштейн М. Н., Генис А. А., Владив-Гловер С. М. (ред.), Русский постмодернизм: Новые взгляды на постсоветскую культуру (стр. 163–171). Оксфорд / Нью-Йорк: Berghahn Books.

  • Франк, А. (1998). Исламская историография и «булгарская» идентичность у татар и башкир России .Лейден: Брилл.

    Google ученый

  • Гараев Д. (2017). Мусульманская благотворительность в Казани: между моральной экономикой и символическим капиталом. Доклад на семинаре «Ислам и городские мусульмане в городском пространстве современной России» (Санкт-Петербург, 14.12.2017) .

  • Гарипова Р. (2013). Трансформация улемов и шариата в волго-уральской мусульманской общине под властью Российской Империи.Кандидатская диссертация, Принстонский университет.

  • Газимзянов М. (в процессе). Из «пережиток» в «нововведения»: взаимопроникновение научного и религиозного языка в дискурсах советских граждан об исламе в 1950–1970-е гг. TBD.

  • Газимзянов М. (2018). Определение границ исламского и неисламского: дискурсы о «пережитках» и «инновациях» в постсталинском Советском Союзе. Доклад, представленный на семинаре «Дома. Евреи и мусульмане в Восточной Европе», 28-29 июня 2018 г. , Wissenschaftskolleg zu Berlin, Берлин.

  • Грэйни, К. (2009). О ханах и кремлях: Татарстан и будущее этно-федерализма в России . Lanham / Boulder: Lexington Books.

    Google ученый

  • Гусева Ю.А. (2012). Борьба со «святыми местами» в Волго-Уральском регионе в 1950-1960-е годы в контексте государственной антирелигиозной политики. Исламоведение, 4 , 29–34.

    Google ученый

  • Ханн, К., & Данн, Э. (Редакторы). (1996). Гражданское общество: вызов западным моделям . Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

    Google ученый

  • org/ScholarlyArticle»>

    Хеммент, Дж. (2012). Наши, молодежный волюнтаризм и потемкинские НПО: понимание гражданского общества в постсоветской России. Славянское обозрение, 71 (2), 234–260.

    Артикул Google ученый

  • Хендерсон, С. Л. (2011).Гражданское общество в России: отношения государства и общества в постельцинскую эпоху. Проблемы посткоммунизма, 58 (3), 11–27.

    Артикул Google ученый

  • Херцфельд М. (2005). Культурная близость: социальная поэтика в национальном государстве . Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

    Google ученый

  • Хобсбаум Э. и Рейнджер Т. (ред.) (1992) (1983).Изобретение традиции. Кембридж : Издательство Кембриджского университета.

  • Хамфри К., Марсден М., Сквирская В. (2009). Космополитизм и город: взаимодействие и сосуществование в Бухаре. В Mayaram, S. (ed.), The Other Global City (стр. 202–231). Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

  • Каппелер А. (2001). Российская империя: многоэтническая история . Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

    Google ученый

  • Кефели А.(2014). Стать мусульманином в царской России: обращение, отступничество и грамотность. Итака (Нью-Йорк): издательство Корнельского университета .

  • org/Book»>

    Кемпер, М. (2009). Изучение ислама в Советском Союзе . Oratiereeks, Амстердам: Vossiuspers.

    Google ученый

  • Лейдлоу Дж. (2007). Хорошо настроенный социальный антрополог сталкивается с проблемами когнитивной науки о религии. В Х. Уайтхаус и Дж. Лэйдлоу (ред.), Религия, антропология и когнитивные науки (стр. 211–246). Дарем (Северная Каролина): Carolina Academic Press.

    Google ученый

  • Лэйдлоу Дж. (2014). Предмет добродетели: антропология этики и свободы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

  • Лав Д. (2012). Радикальный ислам и возрождение средневекового богословия. Кембридж: издательство Кембриджского университета.

  • Малкки, Л.(1992). National Geographic: укоренение народов и территориализация национальной идентичности среди ученых и беженцев. Культурная антропология, 7 (1), 24–44.

    Артикул Google ученый

  • Мандель Р. (2012). Введение: Переход куда? Развитие постсоветского пространства. Славянское обозрение, 71 (2), 223–233.

    Артикул Google ученый

  • Марсден М.(2005). Живой ислам: религиозный опыт мусульман на северо-западной границе Пакистана . Кембридж: Cambridge eUniversity Press.

  • org/ScholarlyArticle»>

    Матизен, К. (2013). Англо-американский «традиционный ислам» и его дискурс ортодоксии. Журнал арабских и исламских исследований, 13 , 191–219.

    Артикул Google ученый

  • Монтгомери Д. У. и Хизершоу Дж. (2016). Ислам, секуляризм и опасность: пересмотр связи между религиозностью, радикализмом и восстанием в Центральной Азии. Религия, государство и общество, 44 (3), 192–218.

    Артикул Google ученый

  • Мун, Д. (2007). Сельское хозяйство и окружающая среда в степях в девятнадцатом веке. В Н. Б. Брейфогле, А. Шредере и В. Сандерленде (ред.), Население российской периферии: приграничная колонизация в истории Евразии (стр. 81–105). Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

    Google ученый

  • Мухамедов А.Р. (2011). Параллельные миры. «Соблюдающие» и «несоблюдающие». Ансар (19.08.2011).

  • Мусина Р. Н. (2010). Ислам и мусульмане в современном Татарстане. В М. М. Бальцере (Ред.), Религия и политика в России: Читатель (стр. 144–152). Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

    Google ученый

  • Нортроп Д. (2004). Скрытая империя: гендер и власть в сталинской Средней Азии. Итака: издательство Корнельского университета.

  • Орси Р. А. (2010). Мадонна 115 улица: Вера и сообщество в итальянском Гарлеме, 1880–1950 . Новое пристанище: издательство Йельского университета.

  • Привратский Б. (2001). Мусульманский Туркестан: религия казахов и коллективная память . Ричмонд: Curzon Press.

  • Расанаягам Дж. (2011). Ислам в постсоветском Узбекистане: мораль опыта . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

  • Рой, Ю. (2000). Ислам в Советском Союзе: от Второй мировой войны до Горбачева . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.

    Google ученый

  • Роджерс Д. (2009). Старая вера и земля Русская: историческая этнография этики Урала . Итака (Нью-Йорк): Издательство Корнельского университета.

  • Романиелло, М. П. (2012). Неуловимая империя: Казань и создание России 1552–1671 .Мэдисон: Висконсинский университет Press.

    Google ученый

  • Рорлих, А.-А. (1986). Поволжские татары: профиль национальной устойчивости . Стэнфорд: издательство Гуверовского института.

    Google ученый

  • Рудницкий Д. (2010). Духовные экономики. Ислам, глобализация и загробная жизнь развития. Итака (Нью-Йорк): Издательство Корнельского университета.

  • Руэль М. (1997) (1982). Христиане как верующие. В Руэле М., Вера, ритуал и обеспечение жизни: Рефлексивные эссе о религии банту (стр. 236–59) Лейден / Нью-Йорк: Брилл.

  • Загитова, Л. (2012). Традиционное и новое в исламе: кейс Средняя Елюзан. Социологистические исследования, 2 , 104–114.

    Google ученый

  • Загитова Л. (2014). Традиционализм, модернизм и глобализация среди мусульман Поволжья: на примере Средней Елизани.В С. А. Дудойнон и К. Ноак (ред.), Колхозы Аллаха: миграция, десталинизация, приватизация и новые мусульманские общины в советском царстве (1950–2000-е гг.), (стр. 454–493). Берлин: Клаус Шварц Верлаг.

    Google ученый

  • org/ScholarlyArticle»>

    Сартори, П. (2010). К истории мусульманского Советского Союза: взгляд из Средней Азии. Die Welt des Islams, 50 (3/4), 315–334.

    Артикул Google ученый

  • Шафер, Д.Э. (2001). Местная политика и рождение республики Башкортостан, 1919-1920 гг. В Р. Г. Суни и Т. Мартине (ред.), Государство наций: Империя и создание наций в эпоху Ленина и Сталина (стр. 165–190). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

    Google ученый

  • Шильке С. (2015). Египет в будущем времени. Надежда, разочарование и двойственность до и после 2011 года . Блумингтон: Издательство Индианского университета.

  • org/ScholarlyArticle»>

    Скотт Дж. К. (1985). Оружие слабых: повседневные формы крестьянского сопротивления . Нью-Хейвен / Лондон: Издательство Йельского университета.

  • Шагавиев Д., Хисамова В. (2015). Исламская богословская литература секты салафитов в современном Татарстане. Журнал устойчивого развития, 8 (7), 83–90.

    Артикул Google ученый

  • Сулейманов Р. (2012). Ваххабизм в Нижнекамске: фундаментализм, дни, бюрократия.Альманах «Исскуство войны» (13.01.2012).

  • Sunier, T. (2012a). Приручение ислама: изучение производства академических знаний об исламе и мусульманах в европейских обществах. Этнические и расовые исследования, 37, (6), 1138–1155.

    Артикул Google ученый

  • Sunier, T. (2012b). Помимо приручения ислама в Европе: размышления о прошлых и будущих исследованиях ислама в европейских обществах. Журнал мусульман в Европе, 1 , 189–208.

    Артикул Google ученый

  • Тасар, Э. (2012). Советская политика по отношению к исламу: внутренние и международные соображения. В P. Muehlenbeck (Ed.), Религия и холодная война: глобальная перспектива (стр. 158–181). Нэшвилл: Издательство Университета Вандербильта.

    Google ученый

  • Тройник, К. (2016). Движение Гюлена в Турции: политика ислама и современность . Лондон: И. Б. Таурис.

    Google ученый

  • Тобин С. (2016). Повседневное благочестие. Ислам и экономика в Иордании. Итака: издательство Корнельского университета.

  • Уразманова Р. К. (2013). Праздничная культура и культура праздников татар: историко-этнографические очерки. Казань: Центр исламских исследований.

  • Усманова Д., Миннуллин И., Мухаметшин Р. (2010). Ислам и религиозное образование в 1920–1930-е гг.В М. Кемпер, Р. Мотика и С. Райхмут (ред.), Исламское образование в Советском Союзе и государствах-преемниках (стр. 21–66). Лондон / Нью-Йорк: Рутледж.

    Google ученый

  • org/ScholarlyArticle»>

    Вебер М. (2002) (1905). Протестантская этика и дух капитализма: и другие труды . Лондон: Пингвин.

  • Якупова В. (2000). 100 истории о суверенитете . Казань: Идел-Пресс.

  • Юрчак А.(2005). Все было навсегда, пока его не было: Последнее советское поколение . Принстон: Издательство Принстонского университета.

  • Юсупова Г. (2016). Исламское представительство Татарстана как ответ на уравнивание российских регионов. Национальные документы, 44 (1), 38–54.

    Артикул Google ученый

  • этнических групп — china.org.cn

    Есть около 4890 татар в Китае, большинство из которых живут в Инин, Тачэн и Урумчи в Синьцзян-Уйгурском автономном районе.

    История

    Их история в Китае восходит к Династия Тан (618-907), когда татарским племенем правили кочевники. Тюркское ханство на севере Китая. Когда это состояние пришло в упадок, татары росли в силе, и их имя использовалось для обозначения несколько племен на севере после династии Тан. Их родина позже был захвачен монголами, и когда монголы двинулись на запад, многие выходцы из Центральной Азии и европейцы называли их татарами.

    В середине 13 века Батый внук Чингисхана, основал Золотое Ордынское ханство в Центральная Азия. Он начал приходить в упадок в 15 веке, и Кашан Ханство начало расти на среднем течении реки Волги и в районах вдоль реки Кама. Правители Кашанского ханства, похвастаться своей силой стали называть себя татарами, сыновья монголов.

    татарский постепенно стал признанным имя жителей Кашанского ханства. Сегодняшний татарский этнос группа была сформирована из смеси народа Baojiaer, кипчаков и монголы в течение длительного периода.

    После 19 века крепостное право кризис в царской России обострился, и крепостники усилили разграбление земли. Большая часть земель татар по Волге и Каму схватили, а жителей заставили бежать.Некоторые пошли на юг в Среднюю Азию, а затем в Южный Синьцзян.

    В конце 19 века, царская Россия расширилась до Синьцзяна и получила там торговые привилегии. В течение времени, Русские купцы отправились в Синьцзян, за ними последовали татарские купцы из Кашана. Многие остались в Синьцзяне для торговли. В течение В этот период многие татарские интеллектуалы и священнослужители перебрались в Синьцзян. Вплоть до начала 20 века непрерывный поток татар приходил в Синьцзян из России.

    Татарский язык относится к тюркским языковая семья алтайской языковой системы. Потому что татары свободно смешиваться в Синьцзяне с уйгурами и казахами, три языки оказали сильное влияние друг на друга и породили различные местные диалекты. Письменность татар основана на Арабские буквы.

    В конце 19 — начале 20 вв. некоторые богатые татарские купцы получали большие прибыли и заставляли меньше трейдеры на грани банкротства.Из немногих татар, занимавшихся животноводстве, большинство из них были бедными пастухами, у которых было мало животных и нет пастбищ.

    В результате эксплуатации татарскими и казахских феодалов, некоторые бедные татарские пастухи были вынуждены стали наемными работниками, чьи семьи испытали большие трудности, и другие были приняты феодальными хозяевами как «приемные сыновья», которые должны были работать наемными пастухами но без оплаты.

    Кроме того, были еще и более мелкие меньшинство татар занималось ремеслами, в основном кожевенством, пошив и вышивка.

    Эти торги проводились как домашние боковые.

    С 1949 года татарский народ пользовался равные политические права в Синьцзяне, где проживает много этнических групп в сплоченных сообществах. У них есть представители в Национальной Народный конгресс и различные уровни регионального и местного управления.Серия социальных реформ вытащила бедных татарских крестьян от феодальной эксплуатации и угнетения. Некоторые из них стали промышленными рабочие.

    Развитие образования татар началось в конце 19 века, когда татарские священнослужители открыли школы в нескольких областях. Помимо Корана, истории ислама и исламской права, в этих школах преподавали арифметику и китайский язык. Ининг Татарская школа, открытая в 1942 году, была одной из первых современных школ. для этнических меньшинств в Синьцзяне.

    Он играл активную роль в реформировании старое религиозное образование и преподавание науки и культуры.

    Многие татарские интеллектуалы раньше этого века упорно трудились, чтобы создать и запустить школы. Некоторые углубились в сельской местности, и сыграл большую роль в создании образовательного центра Синьцзяна. причина. Их усилия пошли на пользу не только татарам, но и Уйгурский, хуйский, казахский, хибский и узбекский.

    Индивидуальный

    Большинство татар в городах живут в домах с плоскими крышами. дома из глины, оборудованные дымоходами для отопления. Им нравится вешать гобелены внутри своих домов, которые обычно очень чистые и аккуратные. Дворы засаженные цветами и деревьями имеют вид небольших садиков. Татары на пастбищах приспособились к кочевой жизни, и живем в палатках.

    Татарская кухня, популярная в Синьцзяне, включает в себя различные виды выпечки. На фестивалях подают выпечку. называемые «Губайдяй» и «Итебайлиси», бывшие лечится сыром, курагой и рисом, а последний с тыквой, мясом и рисом. Оба вида имеют хрустящую корочку и мягкие содержание. К татарским напиткам относится пивоваренная «керсима», приготовленная ферментированного меда и вина «Kesaile», сваренного из диких виноград.

    Татарские мужчины обычно носят вышитые белые рубашки под короткие черные жилетки или длинные платья. Их брюки тоже черные. Часто они носят небольшие черно-белые вышитые шапки, а зимой черные меховые шапки. Женщины носят маленькие кепки с цветочным рисунком. инкрустированные жемчугом и длинные белые, желтые или пурпурно-красные рубашки со складками. В их украшения входят серьги, браслеты и ожерелья. из красного жемчуга.С момента освобождения под влиянием более современных стилей как мужская, так и женская одежда, и растущее число татар теперь носят одежду в западном стиле.

    Большинство татар в городах принадлежит к небольшие моногамные семьи. Сыновья и дочери живут отдельно от своих родители после свадьбы, но они по-прежнему поддерживают своих родителей пока они не умрут, проявляя большое уважение к своим старшим. Смешанные браки между татарами и другими этническими группами, верующими в ислам, довольно общий.Браки между кузенами случаются, но редко.

    Свадьба в доме невесты. в соответствии с религиозными правилами. Молодожены обязательно должны пить сахар вода из одной чаши, символизирующая долгую сладкую совместную жизнь. Обычно жениху приходится какое-то время жить у свекрови. домой, а в некоторых семьях не должен идти в свой дом до тех пор, пока родился первый ребенок.

    Младенцы получают официальное религиозное благословение через три дня после рождения, и их имена обычно взяты из Исламская классика.Ребенок обычно берет фамилию отца или дедушка. Обряд колыбели проводится семь недель спустя. колыбель и одежду предоставила бабушка.

    Сорок дней после рождения ребенка, он или она купается в воде, взятой из 40 мест, по обычаю для здорового роста. Когда человек умирает, тело окутывается с белой тканью в соответствии с исламской практикой.

    Культурная жизнь татар богато и красочно.В их музыке живой ритм, и несколько используются музыкальные инструменты, в том числе «Куние» (а деревянная флейта), «Кебиси» (разновидность губной гармошки) и двухструнная скрипка. Татарские танцы живые и веселые. Мужчины используйте много движений ног, например, приседания, удары ногами и прыжки.

    Женщины больше двигают талией и руками. В их танцевальных стилях сочетаются черты уйгурского, русского и Узбекские танцы, но также имеют свои уникальные особенности.

    На праздниках татары часто проводят массовые танцевальные конкурсы. «Праздник плуга» каждые Весна — это ежегодное грандиозное собрание, которое обычно проводится в красивых живописных споты, и включает в себя такие коллективные игры, как пение, танцы, борьба, скачки и перетягивание каната.

    Игра, которая им нравится больше всего, — это прыжки ходьба ». Все участники держат в своих руках яйцо на ложке. рты.Первым до финиша, не уронив яйцо — победитель. Татарская драма начала развиваться раньше, чем большинства других этнических групп в Синьцзяне.

    alexxlab

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *