Курдиски свадьба: Нравы и обычаи курдов
Нравы и обычаи курдов
У курдов в обычае обручать младенцев в день их рождения — бешик-кертме. Когда обрученные вырастают, им справляют свадьбу.
У курдов не считается предосудительным похищение девушки, если оно совершается с согласия последней. Когда юноша похищает девушку против воли родителей, он везет ее в дом шейха. Родственники девушки пускаются в погоню и если настигают беглецов, могут их убить, но, если не догонят, тут уж шейх может выступать посредником. Он вручают родителям девушки полагающуюся сумму выкупа за невесту, и происходит примирение.
Хочу отметить, что автор этих строк был свидетелем, а мой отец был посредником деле разрешения конфликта возникшего после похищения девушки. Историю эту можно изложить следующим образом: сын моей тети Сони, по имени Сябанд, да продлиться его род, полюбил девушку из славного курдского рода по имени Паришан. Отец и мать жениха в сопровождении других родственников отправились ее сватать. Дальше события развивались непредсказуемо. Разные очевидцы этих событий повествуют о них по разному, но результат был один — несмотря на явное согласие девушки выйти замуж, ее сестра вышла и объявила родственникам жениха, что девушка «не согласна», опозорив сватов своим отказом. (Следует отметить, что курдские девушки, несмотря ни на какие внешние факторы, не нарушают национальные традиции, которые не позволяют передавать ответ непосредственно). В результате родственники жениха зареклись когда-либо еще иметь дело с родственниками невесты. Сябанд же, видя, что дело зашло в тупик, решил, с ее согласия, «похитить» невесту — благо он был владельцем быстроходного железного коня. «Похититель» с невестой и милиция у них на хвосте проехали по обходной трассе весь Ереван и примчались в Абовян, где мы в то время проживали. К большой радости, все сложности, которые были вызваны этим событием (парню грозил срок (до 10 лет тюремного заключения за похищение человека) и вражду двух курдских родов) удалось урегулировать. Молодые уже более двадцати лет живут в мире и дружбе с обоими родами, у них родилось два сына и дочь.
Что же касается курдской женщины, то она имеет права выбирать себе мужа и чаще всего ее выбор и выбор ее родителей совпадает, однако в случае противного она не может противиться, если отец или брат захотят выдать ее замуж насильно. У курдов считается страшным позором, если девушка скажет избраннику отца или брата «нет».
Вообще на курдских свадьбах много поют. Эти песни называются бриге. Исполняют их народные певцы-сказители (денг-бежи).
Курдская свадьба длится от трех до семи дней, в зависимости от возможностей хозяина. Если родственники жениха и невесты разделены большим расстоянием, то празднуются две свадьбы — со стороны жениха и со стороны невесты, но если они проживают рядом то они объединяются в одну свадьбу. Свадьба стоит больших денег (чем больше родственников будет приглашено — тем больше их надо), и поэтому деньги на свадьбу сына копятся в течении долгого времени. И чтобы окупить эти расходы во время свадьбы каждый гость одаривает молодых деньгами или овцами. Обычно собранного достаточно, чтобы с лихвой покрыть свадебные расходы. Свадьбу устраивают весной. Один из углов шатра или дома отделяют занавеской, за которой жених и невеста проводят брачную ночь (гердек).
Из других обычаев курдов отметим обычай бахта (защиты). Курду, поклявшемуся своим бахтом, безусловно верят (в переводе на русский «бахт» — счастье. Т.е. курд клянется своим счастьем). Прибегнувшего к чьему-либо бахту любыми средствами стараются спасти от смерти.
Члены семьи умершего носят траур в течение шести месяцев или целый год. Когда срок траура кончается, ага, соседи или кто-нибудь из родственников умершего приносят для каждого из домочадцев что-нибудь из одежды или деньги (по своим средствам) и снимают с них черную одежду — траур прекращается.
Именно поддержанию престижа аги, возможно, и обязан своим существованием так называемый гостевой дом, хотя часто это никакой не дом. Зимой, когда путешествующих мало, их размещают в доме аги, а летом в качестве гостевого дома служит какая-нибудь тенистая беседка: пол ее покрывают коврами, на них укладывают подушки. Именно здесь путник получит еду и приют на ночь.
Согласно езидскому вероучению, езидом стать нельзя, надо родиться. Поэтому у езидов запрещено обращаться к иноверующим со словами: «О мой брат», «О мой сын». Право стричь или брить езида имеет только езид; езиду запрещается прикосновение к еде, оставленной неезидом. Женщинам не позволено носить шелковые платья, а также одежду голубого или синего цвета.
В засушливые дни езидские женщины делают куклу, наряжают ее и с песней носят по деревням. Куклу именуют «матерью дождя» и молят ее послать дождь.
В отличие от своих мусульманских собратьев езиды пьют вино. По их поверью, вино — это кровь Христа, и они пьют его с большой осторожностью — чтобы не пролить. На восходе езид обязательно поворачивается лицом к солнцу и трижды кланяется ему. Новый год, в отличие от курдов-мусульман (которые празднуют его в марте), езиды отсчитывают от первой пятницы апреля. Этот день является традиционным весенним праздником, во время которого наряженные в пеструю одежду мужчины и женщины под аккомпанемент национальных инструментов долго танцуют в кругу и веселятся. Дома в этот день украшены красными бумажными цветами.
Среди курдов считается предосудительным разговор женщины и мужчины, не связанных близким кровным родством. Женщина (девушка) не может заговорить с мужчиной, если он не является ее сыном, братом, мужем или отцом.
Гостеприимство очень развито у курдов. Гость почитается особым образом и стоит гостю что-то похвалить в доме курда как тот с радостью предложит гостю это в подарок. Поэтому у курдов существует пословица: «Коня, саблю, жену — никому, а все остальное гостю».
Курды, в основном, придерживаются обычая моногамии. Исключение составляют беки, которые чаще всего женятся повторно для укрепления родственных связей.
У курдов, как и у других народов Востока, сохраняется разделения общества на мужское и женское. На свадьбах, похоронах и других мероприятиях женское и мужское общества не пересекаются — они собираются в отдельных помещениях, едят за разными столами и т.д.
Курды не считают свою нацию исключительной. Когда они говорят на курдском — их сердце наполняется радостью, оно поет. Стоит вам заговорить на курдском — как курд обрадуется вам, как близкому родственнику. Однако это не значит, что курды призирают другие этносы. Они мирно сосуществуют с ними уже многие годы, вступают в брак, делят хлеб, горести и радости, вместе справляют праздники. Конфликты возникают тогда, когда курдам пытаются навязать что-то (язык, обычаи, порядки), когда их пытаются лишить права национальной самобытности, самоопределения.
Курды уважают людей сильных, влиятельных, политически дальновидных, умных, которые достигли определенных высот благодаря своему таланту.
При этом следует отметить, что понятие «сильный человек» отличается от понятия «человек обладающий силой». Можно обладать чем-либо (талантом, властью, деньгами) но не уметь этим пользоваться рационально либо не пользоваться преимуществами по какой-либо причине (нравственной, этической, психологической, социальной). Таких людей курды презирают.
Курд уважает даже того, кто обладая силой пользуется ей ему в ущерб. Однако при этом к уважению прибавляется элемент неприязни (ненависти). Понятие «ущерб» значит, что кто-то лишая тебя чего-то либо лишает тебя этого помимо твоей воли, либо не дает ничего равнозначного взамен
Например: вождь племени. Если он сильный, властный, дальновидный, хороший политик, защищает и укрепляет свое племя — то он пользуется всеобщим уважением. Он лишает соплеменников определенной личной свободы (с их согласия), однако дает им гораздо больше — защиту, власть над окружающими, скот, земли. Если же вождь обладает всеми этими качествами, но использует их только на пользу себе — т.е. он берет больше чем дает, то его начинают ненавидеть.
А если вождь не обладает этими качествами — то он всеобще презираем — и соотечественниками и соседями.
«Коготь тигра» Эрдогана и «курдский вопрос» — Реальное время
Сможет ли Турция решить «курдский вопрос» новой военной операцией
На днях Турция начала на севере Ирака военную операцию «Коготь тигра» для «нейтрализации Рабочей партии Курдистана и других террористических элементов, угрожающих безопасности турецкого народа и границ». Трансграничные боевые действия, затеянные Анкарой, вызвали беспокойство у международного сообщества. Гендиректор Международного института развития научного сотрудничества (Москва) Ариф Асалыоглу в колонке, написанной специально для «Реального времени», утверждает, что этой военной операцией Эрдоган решает личные политические задачи в преддверии президентских выборов в стране. По мнению турецкого политолога, «курдский вопрос» будет только усугубляться.
Взгляды руководителей ПСР-ПНД ведут Турцию к большому кризису
Министерство обороны Турции продолжает операцию «Коготь тигра» против запрещенной в стране Рабочей партии Курдистана (РПК) на территории иракского региона Хафтанин. Турецкие войска уже вошли в район Хафтанин для проведения операции по «нейтрализации РПК и других террористических элементов, угрожающих безопасности турецкого народа и границ».
Курдские лидеры прокомментировали операцию вооруженных сил Турции однозначно: «Такие попытки [турецких ВС] уже предпринимались неоднократно, но все они не принесли ощутимого результата. И в этот раз они не смогут добиться своих целей. Альянс ПСР-ПНД (Партия справедливости и развития и Партии националистического движения) ведет к ухудшению обстановки с общественной, политической, экономической, психологической и моральной точек зрения. Они лишь пытаются продлить свое существование».
Гегемонистские взгляды руководителей правящей коалиции ПСР-ПНД ведут Турцию к большому кризису. Президент Реджеп Тайип Эрдоган хочет продлить свою власть с мечтами о новой Османской империи. Но такие идеи все больше грозят Турции различными неприятностями.
Турецкие войска уже вошли в район Хафтанин для проведения операции по «нейтрализации РПК и других террористических элементов, угрожающих безопасности турецкого народа и границ». Фото gazeta.azВековой «курдский тупик»Позиция Турции, особенно в отношении иракских и сирийских курдов, напоминает политический стиль, в дипломатии называемый «кто кого» (zero-sum, антагонистическая игра). Есть Партия справедливости и развития (ПСР) которая, с одной стороны, налаживает «личные взаимоотношения» с лидером Демократической партии Курдистана (ДПК) в Ираке Масудом Барзани. Одновременно ПСР настраивает против Турции партию Джаляля Талабани «Патриотический союз Курдистана» (ПСК). С другой стороны, правящая коалиция Турции не учитывает критику политического курдского движения «Горан», исходящую от Барзани, который требует значительных изменений в сложившейся ситуации. Более того, если и есть у Партии справедливости и развития какая-либо политика в отношении иракских курдов, кроме отношений с семьей Барзани и Демократической партией Курдистана, то она проявляется чрезвычайно поверхностно и то лишь в виде официальных взаимоотношений с курдскими группами.
Вместе с тем позиция Турции применительно к Региональному правительству Курдистана, к сожалению, чрезвычайно реакционная, лишенная среднесрочных и долгосрочных перспектив, состоящая из однодневных, даже сиюминутных реакций. Вынужден признаться, что эта запутанная позиция ПСР в отношении иракских курдов приобретает еще более резкие очертания, когда речь заходит о сирийских курдах. Несмотря на существование Регионального правительства Курдистана, политические и военные гарантии Америки и сложные отношения Анкары с Эрбилем, Турция изначально выступает против любого курдского образования, которое будет создано на севере Сирии. По мнению турецких правящих кругов, такое государственное образование на севере Сирии не будет подконтрольно Анкаре, как это произошло с Региональным правительством Курдистана. А это, в свою очередь, воспринимается как угроза национальной безопасности.
В таких странах как Турция, где демократия сводится к «подсчету голов», взаимоотношения курдских племен с турецкими политическими партиями на протяжении долгих лет сводились к практике «складирования голосов». Однако решения курдского вопроса, предложенные программой Рабочей партии Турции, созданной в 1961 году, были лишь началом. В 1970-е годы появилось много людей из числа курдов, симпатизировавших левым формированиям. Начиная с 1980 года, доминирующей идеей становится вооруженное партизанское сопротивление. Несмотря на это, в 1990-е годы некоторые представители курдов вошли в состав Социал-демократической народной партии, которая имела места в парламенте. Позже стали появляться партии с преобладанием курдов, чья политическая линия совпадала с позицией Рабочей партии Курдистана (РПК считается террористической организацией в Турции, — прим. ред.).
Правящая коалиция Турции не учитывает критику политического курдского движения «Горан», исходящую от Барзани, который требует значительных изменений в сложившейся ситуации. Фото riataza.comПрагматический аспект ПСРПоскольку официальная Анкара не шла на уступки в «курдском вопросе», вооруженная борьба Рабочей партии Курдистана не оставила надежд на какое-либо его решение. По этой причине считалось, что всегда существовала некая связь между «Глубинным государством» и Рабочей партией Курдистана. Некоторые заявления лидера РПК Абдуллы Оджалана (например, его речь в суде в 1999 году), откровенно говоря, подтвердили это предположение. Таким образом, практика мировых террористических группировок показывала, что эти формирования, хотят они того или нет, могут быть связаны с разведкой и другими спецслужбами.
Так, в недавнем прошлом, после не самых удачных для ПСР выборов 7 июня 2015 года, РПК вновь решила выйти на политическую арену и самым активным образом способствовала увеличению голосов сторонников Белого дворца (официальная резиденция президента Турции, — прим. ред.) и окружения Эрдогана до 50%. Поскольку после провальных для Партии справедливости и развития выборов увеличилось число терактов, общество, обеспокоенное возможным началом гражданской войны, снова поддержало ПСР ради выживания страны. И так происходило всякий раз, даже с момента своего создания Рабочая партия Курдистана появлялась по мере потребности в ней «глубинного государства», а после того, как «глубинные» достигали своих целей, приостанавливала активность своих группировок.
Курды, заметив такие неслучайные совпадения в РПК, стали поддерживать другие политические формирования, такие как Демократическая партия народов (ДПН). Однако часть курдов, представляющая далеко не меньшинство, продолжала считать, что РПК воюет во имя их интересов. Государство же различными способами предъявляло доказательства того, что это не совсем так. По мере увеличения «цены в поддержку РПК», платой за которую были деревни и изгнанные из своих мест люди, симпатии курдов к РПК не уменьшились, а напротив, лишь возрастали.
В результате, РПК, представляющей собой самую сильную в Турции «крышу» для курдов, разбросанных по четырем странам, «удалось защитить» от государства одну часть курдов, посредством слияния с марксистским партизанским движением, кровного племенного родства и этнической националистической политики. Осталось только интегрировать в «систему» курдов, чью идентичность и культуру официально признали. Таким образом, «процесс поиска решения», начатый по инициативе Эрдогана и Оджалана, был принят обществом.
РПК Абдуллы Оджалана, представляющей собой самую сильную в Турции «крышу» для курдов, разбросанных по четырем странам, «удалось защитить» от государства одну часть курдов. Фото riataza.comОднако наступил новый конфликт. На этот раз города, в которых преимущественно проживали курды, сровняли с землей. Сотрудничество Эрдогана с националистами в армии стало причиной выдвижения вперед самых успешных в «курдском вопросе» командиров-«соколов». А это как раз Эрдогану удается лучше всего — дать своим временным партнерам возможность для воплощения в жизнь их планов до тех пор, пока с ними имеют дело. После того, как дело сделано, остается взвалить всю вину на них и уйти. За примерами далеко ходить не надо: достаточно вспомнить случай с «Флотилией свободы» на корабле Mavi Marmara (Конфликт у берегов Газы, 2010), отстранение премьер-министра Ахмета Давутоглу и другие.
Обретение независимости в регионе Демократическим союзом (PYD — левая партия сирийских курдов, — прим. ред.) приведет к укреплению РПК в Турции, и не сегодня, так завтра подобная автономность/независимость может стать еще более удобной. Логика Эрдогана и его военных советников в части уничтожения Ближнего Востока представляет собой сказку «о заложнике переговоров». Если Демократический союз откажется от своих требований по Сирии, вероятно, станет возможным даже «сесть за стол переговоров» с РПК.
Настойчивость Турции в отношении PYD открывает пространство для «джихадистов» в Сирии. «Отряды народной самообороны» (YPG — вооруженные формирования сирийских курдов, — прим. ред.) являются практически единственной военной силой, напрямую сражающейся с группировками ИГИЛ и «Аль-Каиды» (обе организации запрещены в РФ, — прим. ред.) на севере Сирии. Угроза для YPG на границе с Турцией напрямую укрепляет позиции местных «джихадистов». Таким образом, и США, и Россия недовольны подобным отношением Турции. Как бы ни пытались близкие к Эрдогану источники обвинять «запутанную политику Запада», торг по YPG, который затеяла Анкара с США, и все чаще воспринимаемый как «прикидывание дурачком», ведет к росту неопределенности на севере Сирии.
Как военные операции помогают ЭрдогануВоенными операциями президент Эрдоган стремится выполнить множество задач. Трансграничные военные операции он использует, чтобы получить контроль над своими вооруженными силами и укрепить поддержку власти внутри страны, тем самым устранив возможность военного свержения.
В газете The Independent аналитик Ахмед Абудух указывает, что неудавшийся военный переворот 2016 года усилил страх правительства по поводу того, что власть перейдет в руки военных. В статье отмечается, что правящая Партия справедливости и развития Эрдогана непосредственно противостояла военным в ходе двух крупных судебных процессов, в которых многие высокопоставленные военные чиновники, включая бывших и ушедших в отставку руководителей армии, были обвинены в заговоре с целью свержения правительства и приговорены к тюремному заключению. После путча ПСР только усилила чистки в рядах армии и в госаппарате, добавляет автор.
Несмотря на турбулентность в армии, Турция начала несколько военных операций в Сирии, Ливии и Северном Ираке. И их развертывание сулит множество выгод Эрдогану. Во-первых, это позволяет ему держать вооруженные силы в железной руке. Такой «аргумент» заставит военных дважды подумать, прежде чем пойти против своего президента. Военные операции также помогают Эрдогану укрепить свои позиции внутри страны, особенно перед президентскими выборами в 2023 году.
За последние недели как Европа, так и США в своих официальных заявлениях и комментариях в СМИ вышли на более высокий уровень в части критических нападок на Эрдогана.
На сайте First news была опубликована информация, основанная на докладе ООН, о том, как на юго-востоке Турции в рамках проводимых силами безопасности операций в регионе с «плотным проживанием курдов» были зафиксированы серьезные нарушения прав человека. Сообщается также, что в течение последних 15 месяцев было убито порядка 2 000 человек, среди которых 800 — сотрудники службы безопасности. Оставшиеся 1200 человек (точное количество установить не удалось) приняли участие в мирных либо силовых операциях против страны. В данной публикации подчеркивалось также, что более 500 тысяч человек, преимущественно курдов, были вынуждены покинуть свои дома.
Европейские СМИ объявили о начале настоящего расследования спецслужбами Европы в отношении окружения Эрдогана. Пресса отмечает, что наряду с Германией он создал шпионскую сеть в 35 странах. В этой связи весьма неоднозначно воспринимается фраза, употребленная изданием Foreign Policy, специализирующимся на внешней политике, — «шпионская армия, состоящая из имамов…».
Все эти события свидетельствуют о следующем: судьба очерчивает свой путь, и шаг за шагом все концы не самых чистых дел ведут к Эрдогану. Сколько еще он сможет продержаться с учетом такого реноме? Поживем, увидим…
На самом деле, Турция не совершает чего-то нового. Она настойчиво продолжает делать то, что до сих пор и делала. То есть турецкие власти фактически хотят ограничить в правах и свободах курдов, разрушить политическую волю народ. Они хотят уничтожить и в Турции, и в Сирии, и во всем регионе оппозиционные курдские силы. По этой причине они продолжают свои атаки. Этот конфликт, начавшийся в 1978 году, перерос в 1984 году в вооруженную борьбу, по сей день не дал никаких результатов. И сейчас происходит то же самое. И никаких реальных результатов от проводимых операций не будет.
Зато постепенно усугубится курдская проблема, которая будет стоить турецкому обществу гораздо больше. Экономическая, политическая, общественная ставка станет еще выше. И в этих условиях альянс ПСР-ПНД пытается продлить свое существование. Но теперь это невозможно. Зато выше счета, по которым платят турецкое общество.
Однако все эти события не оказывают негативного влияния на отношения между Анкарой и Москвой. Существуют очень важные моменты, которые учитывают обе стороны. Россия является одним из главных игроков на мировой политической арене. Благодаря своей огромной территории на евразийском континенте, она обладает весьма значительной силой. Ввиду своего геополитического веса Москва способна строить особые отношения с такими сверхдержавами, как США, Китай и Евросоюз. Богатые природные ресурсы, в первую очередь нефть и природный газ, также способствуют тому, что Кремль играет ключевую роль в мировой энергетической политике.
В то же время Россия является одним из пяти постоянных членов Совета безопасности ООН, занимая привилегированное положение в мировой политике по сравнению с другими странами. С другой стороны, Россия — одна из немногих стран, которые способны на демонстрацию силы в глобальном масштабе, поскольку она является одной из двух ведущих ядерных держав вместе с США… Анкара в такой ситуации не может игнорировать эту силу и позицию Москвы и вынуждена учитывать мнение своего важнейшего политического партнера.
Ариф Асалыоглу для «Реального времени»
Справка
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции
ОбществоВласть★ Гованд — курдские народные танцы .. Информация
★ Гованд
Гованд — курдский народный танец, исполняют как мужчины, так и женщины. все танцоры, независимо от пола, делайте движения подобные трудности. В некоторых регионах Курдистана, есть отдельные разновидности для мужчин и женщин gowanda.
Главной особенностью курдского gowanda является сплоченность танцоров: все движения должны выполняться одновременно и синхронно. лучшее исполнение gowanda считается тот, в котором танцоры выделиться, потому что оценивает целостность всего танца. относительная свобода действий предоставляется только Аргаванд первый танец и bingoland — последний танец с разрешения Аргаванд: в отличие от других исполнителей, они могут на какое-то время отделить от группы, и случайное движение, следуя заданным ритмом.
По виду соединения танцоров Говинд делится на:
- Без непосредственного контакта между исполнителями такого рода gowanda редкие «сарбаст» курд. serbest (Сербест).
- Талия (waist) — «кямбар» курд. кембер.
- Исполнители плечо держат друг друга за плечи (shoulder performers hold each other by the shoulders) — «мыл» курд. мил.
- Исполнители мизинчиковые держать мизинцы (performers mizinchikovye to keep little fingers) — «тилья бичук» курд. tiliya (тилия) biçûk.
- Исполнители ладонна скрестив пальцы на ладонях друг с другом — «келепче» курд. kelepçe.
В зависимости от региона работы gowanda отличаться по скорости и энергии: в городах Эрзурум и псевдонимы он танцевал медленно и плавно в Дерсиме и Kocgiri его танец быстрее и энергичнее, в Самсуна скорость танца еще более увеличивается, сила движения не меняется. В исторической столице Амеде есть быстрые и медленные виды танца, все они богаты движений и силой исполнения. В городах Карс, Агры, Баязид вместе со спокойным, очень реальные танцы, которые отличаются по своей сложности — им нужна была власть и крепкого здоровья. крайняя подвижность различных танцев из города Сулеймания и Эрбиль. самая сложная для исполнения танцев города Битлиса и Вана: они требуют скорости, энергии исполнения, отличаются разнообразием движений. самые простые элементы, но быстрый, чтобы реализовать их танцы Мардин: они нужны не только физические данные, но и развитое чувство ритма.
Нравы и обычаи | Этнос
У курдов в обычае обручать младенцев в день их рождения — бешик-кертме. Когда обрученные вырастают, им справляют свадьбу.
У курдов не считается предосудительным похищение девушки, если оно совершается с согласия последней.
На курдских свадьбах много поют. Эти песни называются бриге. Исполняют их народные певцы-сказители (денг-бежи).
Курдская свадьба длится от трех до семи дней, в зависимости от возможностей хозяина. Если родственники жениха и невесты разделены большим расстоянием, то празднуются две свадьбы — со стороны жениха и со стороны невесты, но если они проживают рядом то они объединяются в одну свадьбу.
На свадьбах и других празднествах угощение состоит из риса и мяса. (Для свадьбы специально режется несколько баранов либо телят.)
Из других обычаев курдов отметим обычай бахта (защиты). Курду, поклявшемуся своим бахтом, безусловно верят (в переводе на русский «бахт» — счастье. Т.е. курд клянется своим счастьем). Прибегнувшего к чьему-либо бахту любыми средствами стараются спасти от смерти.
Курдский похоронный обряд также имеет свои специфические черты. Покойного обмывают и завертывают в саван из хлопчатобумажной ткани, затем кладут на ложе лицом к юго-западу (лицом к Мекке). Рот, нос и уши покойного затыкают ватой. Если умершего не хоронят в день смерти, то на грудь его кладут камень и зеркальце, обращенное к лицу.
Члены семьи умершего носят траур в течение шести месяцев или целый год. Когда срок траура кончается, ага, соседи или кто-нибудь из родственников умершего приносят для каждого из домочадцев что-нибудь из одежды или деньги (по своим средствам) и снимают с них черную одежду — траур прекращается.
Гостеприимство очень развито у курдов. Гость почитается особым образом и стоит гостю что-то похвалить в доме курда как тот с радостью предложит гостю это в подарок. Поэтому у курдов существует пословица: «Коня, саблю, жену — никому, а все остальное гостю».
Курды, в основном, придерживаются обычая моногамии. Исключение составляют беки, которые чаще всего женятся повторно для укрепления родственных связей.
У курдов, как и у других народов Востока, сохраняется разделения общества на мужское и женское. На свадьбах, похоронах и других мероприятиях женское и мужское общества не пересекаются — они собираются в отдельных помещениях, едят за разными столами и т.д.
Древний курдский фестиваль, посвященный свадьбе суфийского шейха
Хавраман – это уникальная древняя деревня, расположенная в иранской провинции Курдистан, в 10 километрах от иракской границы. Деревенские дома были построены на скалистых горах, где крыша одного дома служит двором соседнего дома сверху, что делает всю деревню похожей издалека на гигантскую лестницу. Прямо напротив деревни находится огромный сад, который имеет много общего с висячими садами Вавилона, пишет Сарбас Назари.
Жизнь в Хаврамане протекает в стороне от высоких технологий 21-го века, которые продолжают поражать сообщества по всему миру. Архитектура характеризуется стенами, возведенными из камней, которые извлекаются из самой горы, на которой они построены. Местный архитектурный стиль уникален тем, что “вешка калак” или “сухие стены” домов возведены без использования цемента.
Абьяне – одна из самых красивых деревень Ирана.
Хавраман также является домом для древнего свадебного фестиваля Пир Шаляр, сложного набора ритуалов, выполняемых среди характерных суровых снежных дней и ночей. Начиная с 40-го дня зимы, различные этапы фестиваля проходят на протяжении трех дней в течение трех последовательных недель после 15-го Ребандана (начало февраля). Ребандан – это месяц в курдском календаре, который означает период, когда дороги обычно блокируются из-за непрекращающегося снегопада.
Деревня Хавраман / Источник: al-monitor.com
Точный исторический контекст и происхождение церемонии продолжают оставаться предметом открытой дискуссии среди ученых. Но то, что совершается ежегодно, считается многовековым празднованием свадьбы Пир Шаляра, почитаемого белобородого религиозного деятеля и лидера общины, который обладал необъяснимыми мистическими силами. В одном из рассказов говорится, что в какой-то момент в 12 веке Шах Бахар Хатун, слепая дочь царя Бухары (совр. Узбекистан), отправилась вместе со свитой в Хавраман, где ей вернулось зрение благодаря божественным целительным силам Пир Шаляра. Чтобы выразить свою благодарность, она вышла замуж за Пир Шаляра, и по этому случаю в деревне несколько дней проходили торжества.
Айваз Деде – праздник принятия ислама в Боснии.
Три суматошных дня фестиваля предполагают строгий порядок, в котором каждый шаг тщательно продуман, и каждый житель деревни вносит свою лепту в его проведение. В отличие от многих религиозных ритуалов по всему миру, свадебный фестиваль Пир Шаляр активно привлекает детей. На самом деле, именно они являются инициаторами фестиваля. “Хабар” – это первый этап, когда они распространяют новость о свадьбе, разнося по всем домам грецкие орехи, собранные в старом саду, за которым, как считается, ухаживал Пир Шаляр.
Старик сидит во дворе своего дома, который служит крышей дома его соседа снизу / Источник: al-monitor.com
Перед восходом солнца в среду на второй неделе дети поднимаются на крыши домов, чтобы спеть традиционную песню на курдском языке. После этого они выполняют ритуал “кота-кота”, стуча в одну дверь за другой. Соседи либо предлагают какое-то угощение, либо, в случае отказа, дети каким-либо образом пугают их.
Традиционные дома в Эфиопии.
Но на этом роль детей не заканчивается. “Клаврочна” – это еще один ритуал, который они проводят исключительно сами. Это курдское слово буквально означает дыру на каждой крыше, через которую солнечный свет проникает внутрь. Дети спускают вниз миску, громко выражая желание, чтобы у пары, живущей в доме, было больше детей. В обмен на это блюдо наполняют сушеными орехами или пшеницей, и дети поднимают ее обратно.
Место, где Пир Шаляр, как считается, уединялся для совершения молитв / Источник: al-monitor.com
Хади, отец двоих детей, счастлив, что его маленькие дети всегда считают дни до начала фестиваля. “Дети готовятся к своей роли с большим волнением и энтузиазмом год за годом”, – говорит он. Церемония, с его точки зрения, является неотъемлемой частью идентичности жителей Хаврамана.
Старая кофейня в турецкой деревушке сохраняет очарование прошлого.
Свадебный фестиваль набирает темп с принесения в жертву коров и овец в то же утро. Часть мяса вручается всем семьям, которые в свою очередь предоставляют продукты для “хлошена тшех” – коллективного блюда, приготовленного для всех в виде рагу, которое включает гранаты и горные овощи. Чтобы подчеркнуть важность равенства, все жители деревни получают одинаковую долю от одной и той же пищи, независимо от статуса.
Мужчина возносит молитвы рядом с гробницей Пир Шаляра в Хаврамане / Источник: al-monitor.com
За трапезой следует коллективный танец или “зикр” в исполнении длинноволосых дервишей, одетых в традиционные курдские одежды. Скованные цепями, они поют гимны и играют на дафе (традиционном ударном инструменте) в честь Пророка Мухаммада (САВ), а также других исламских фигур. За этим действом следует ночное бдение с чтением стихов в месте, которое считается домом Пир Шаляра.
Деревня, в которой живут одни женщины.
Символы продолжают играть важную роль вплоть до завершения церемонии, которая приходится на пятницу третьей недели. Понятия света, средств к существованию и благословения проявляются в особом виде хлеба, известном как “гета мажга”, испеченного женщинами, которые до сих пор играли менее красочную роль. Пшеница и грецкие орехи составляют основные ингредиенты желтого хлеба в форме солнца, который подается вместе с йогуртом и вручается людям, собравшимся у могилы Пир Шаляра, чтобы отдать дань уважения религиозному деятелю.
Источник: ifpnews.com
Плохая транспортная доступность и небезопасные дороги в сочетании с малоизвестностью этой церемонии долгое время сохраняли свадебный фестиваль Пир-Шаляр в секрете как от самих иранцев, так и иностранных туристов. В последние годы, однако, деревня превратилась в популярное туристическое направление, постепенно поднимаясь из безвестности. Тем не менее для деревни, которая остается в значительной степени нетронутой и сохраняет негативное отношение к современным технологиям, туризм может быть проблемой.
Деревенская бабушка из Турции создала свой собственный театр и стала звездой.
Живар, местный житель и студент-географ, обеспокоен тем, что он считает нерегулируемым растущим числом посетителей, посещающих фестиваль. “Это не шоу, а скорее праздник, закрепленный в нашей жизни здесь. Но с увеличением числа туристов он постепенно превращается в уличное представление, которое смотрят зрители, а это не то, для чего он предназначен”, – говорит он.
Источник: iranlaactual.com/
Фарид, владелец сувенирного магазина, продавая посетителям деревянные изделия собственного производства и другие местные ремесленные изделия, сетует на то, что некоторые туристы оказывают вред фестивалю. “Когда они приходят, то толкаются, чтобы стать частью мистических представлений, в то время как они понятия не имеют, что они на самом деле разрушают его”, – выражает он свое недовольство.
Фестиваль туарегов в Нигере – настоящее торжество этнической культуры.
“Это наша церемония, и они должны позволить ей идти своим чередом. И на этом все не заканчивается. Некоторые туристы оставляют после себя много мусора”, – добавляет Фарид. “Они, кажется, путают его со средиземноморским пляжем, не понимая, что это в основе своей древняя религиозная церемония, которая призывает к величайшему почтению”.
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Источник: Сиамак Эбрахими/ visura.co
Исламосфера
Почти страна – Фото – Журнал «Огонёк»
Курдский боец на похоронах товарищей, погибших во время теракта в городе Африн, который совершил смертник ИГ
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
Построение ополченцев
Фото: Коммерсантъ / Шмидтке Катерина купить фото
Отряд самообороны показывает журналистам свои позиции
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
КПП на границе. Близких, которые бежали от боев в Турцию, здесь ждут с утра
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
На улицах Кобани курдские дети играют в войну. Проигрывают всегда исламисты
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
Сражение за Кобани шло пять месяцев. Неразорвавшихся снарядов столько, что их не замечают
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
Руины Кобани. ИГ отогнали, жители возвращаются
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
В дни боев в городе было меньше 10 тысяч жителей. Сейчас, через восемь месяцев после освобождения от ИГ, их за 160 тысяч
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
Дети играют на развалинах Кобани
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
В курдских семьях много детей: в этой небогатой семье их семеро
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
В битве за Кобани исламисты (их было раза в три больше курдов) имели десятки танков (курды — один). Силы уравняла авиация США
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
Свадьба под флагом правящей партии
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
Бойцы греются, дожидаясь ночи. Ночью авиация коалиции бомбит исламистов, а утром они зачистят район
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
Мама на работе, папа на войне. Девочка колет дрова, чтобы протопить дом. Солярку можно купить только у исламистов
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
Похороны погибших ополченцев
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
Мальчик-беженец в палаточном лагере под Африном. Зимой солярка и дрова очень дороги, а тепло — роскошь
Фото: Коммерсантъ / Катерина Шмидтке купить фото
Кто такие курды? Феминисты, победители ИГ и разделенный народ
- Григор Атанесян
- Би-би-си
Автор фото, DELIL SOULEIMAN/AFP/Getty Images
Подпись к фото,У курдов Сирии женщины имеют равные права с мужчинами и на войне, и во власти
Курдские отряды сыграли ключевую роль в победе над «Исламским государством» (организация запрещена в России), но сейчас на севере Сирии они под угрозой после ухода американцев и вторжения Турции.
В охваченной войной Сирии они пытаются строить автономию на принципах децентрализации власти и под влиянием идеологии, в которой смешались феминизм, экология и социальная справедливость.
Би-би-си рассказывает о курдах Сирии — авангарде тридцатимиллионной нации, разделенной между главными державами Ближнего Востока.
Кто такие курды?
Автор фото, AFP
Подпись к фото,Курдские мужчины в иракском городе Сулеймания
Курды — индоевропейский этнос, их историческая родина — горные области нынешних Ирака, Ирана, Сирии и Турции, которые известны под собирательным названием Курдистан.
Всего в регионе живет около 30 млн курдов, это четвертая по численности народность Ближнего Востока, а также самый большой народ региона, не имеющий собственного государства.
Во что они верят и за что борются?
Большинство курдов — мусульмане суннитского толка, хотя в их среде распространены и другие конфессии.
В том числе езидская — синкретическая вера, совмещающая в себе элементы многих религий.
Ее последователей веками преследовали как «дьяволопоклонников» — в том числе и курды-мусульмане.
Почему у курдов нет государства?
В начале XX века европейские державы рассматривали создание независимого Курдистана на территории бывшей Османской империи. Однако эти идеи были оставлены.
Автор фото, Reuters
Подпись к фото,Курдский флаг на митинге у посольства США в Тель-Авиве
Сейчас курды борются не за единое государство, а за автономию и права в рамках существующих. И в Сирии, и в Турции курды хотят получить статус самоуправляемого региона, схожий с тем, что имеют их соотечественники в Ираке, где по новой конституции была создана автономная область с широкими правами самоуправления.
Больше всего курдов живет в Турции, где они составляют, по разным оценкам, от 15% до 23% населения. Эта цифра растет — помимо быстрого демографического роста, все больше граждан страны курдского происхождения начинают идентифицировать себя именно как курды.
Турция говорит, что они террористы. Так ли это?
«Курдский вопрос» — одна из главных проблем Турции на протяжении XX века. Турецкие власти долго отрицали существование такой нации, называя ее представителей «горными турками».
Ключевую роль в курдской борьбе за права и автономию сыграли Абдулла Оджалан и созданная им в конце 1970-х Рабочая партия Курдистана (РПК) — политическая и боевая организация.
Оджалан начинал как марксист-ленинист, однако с годами пришел к идеям анархизма и либертарного социализма, в том числе — к популярным у антиглобалистов сочинениям американского философа Мюррея Букчина. Все это изменило состав курдских элит в Турции и Сирии: они имеют широкую поддержку низших слоев общества.
Автор фото, AFP
Подпись к фото,Учения Рабочей партии Курдистана в Ираке, 2007 год
Рабочая партия Курдистана признана террористической организацией в Турции, США и ряде европейских стран. Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган утверждает, что курдские отряды в Сирии находятся под контролем РПК и, следовательно, являются террористами.
Однако эксперты считают, что курды Сирии не подчиняются руководству РПК, по меньшей мере напрямую.
«Ситуация в Сирии крайне сложная, ей невозможно управлять из убежищ в горах Кандиль на севере Ирака, где базируется руководство РПК», — рассказывает Гюней Йылдыз, научный сотрудник Института Ближнего Востока в Вашингтоне.
Курдские партии и отряды связаны как горизонтальное движение идеологически близких организаций, а не бюрократическая структура, рассказывает Ектан Тюркйылмаз, культурный антрополог и научный сотрудник Форума трансрегиональных исследований в Берлине.
«Нет никакого центрального комитета — это был бы оксюморон, потому что сеть построена на принципе децентрализации власти», — говорит Тюркйылмаз.
За что воюют курды в Сирии?
На северо-востоке Сирии живет от 1,5 до 2 млн курдов. Но их права последовательно отрицались Дамаском, потому что правящая в Сирии партия БААС придерживается идеологии арабского национализма.
Сирийский режим даже ограничивал празднование Новруза, распространенного у многих народов региона.
С начала гражданской войны, однако, отношения между курдами и Дамаском стали выправляться. Курды не поддержали восстание против Асада, а сирийская армия в ответ не пыталась захватить территории на северо-востоке, взятые под контроль курдскими отрядами.
Автор фото, DELIL SOULEIMAN/AFP/Getty Images
Подпись к фото,Оркестр Рожавы в населенном курдами городе Эль-Камышлы в Сирии
Финалом этого сближения стал заключенный с сирийским правительством договор, которому предшествовали переговоры на российской базе Хмеймим. По приглашению курдов сирийская армия при поддержке российских военных вошла в приграничные города на севере страны, чтобы не допустить их захвата Турцией и ее союзниками.
«Эрдоган за два дня сделал то, что Россия не могла сделать годами», — рассказал Би-би-си Константин Труевцев, старший научный сотрудник Института востоковедения Российской Академии наук.
Как устроена курдская автономия?
В 2012-2013 годах курдские отряды заняли большую часть северо-востока Сирии. Сейчас они контролируют около четверти территории страны. В 2014 году они создали органы самоуправления, которые изначально задумывались как фундамент для национальной автономии.
Автор фото, AFP
Подпись к фото,Объявление о создании автономной области на северо-востоке Сирии
Со временем под контролем курдов оказались территории, населенные также арабами, туркоманами, ассирийцами и армянами. В итоге существующая сегодня автономная администрация Северо-Восточной Сирии мыслится курдами как представляющая все эти народы, а не только курдов.
В этой автономии каждый орган власти — от местных советов до руководителей территории — имеет двоих сопредседателей, один из этих постов обязательно занимает женщина. Во главе администрации сейчас стоят араб Мансур Селам и представляющая курдов Эльхам Эхмед.
Демократическая идеология сирийских курдов также предусматривает запрет многоженства на всей территории автономии; женщины также участвовали в боях против ИГИЛ.
«Они довольно успешно построили и политическую систему, и вооруженные силы», — говорит Константин Труевцев.
Кто ведет переговоры с США и Россией?
Переговоры от лица сирийских курдов с мировыми державами ведет генерал Мазлум Абди, командующий Демократическими силами Сирии (SDF) — объединенными силами, состоящими из курдов, арабов, ассирийцев и других народов северо-востока страны, которых вооружили и поддерживали США.
Абди — уроженец город Кобани на севере Сирии. Он проходил обучение в отрядах Рабочей партии Курдистана и был дружен с ее лидером Абдуллой Оджаланом.
Автор фото, DELIL SOULEIMAN/AFP/Getty Images
Подпись к фото,Генерал Мазлум Абди, командующий курдскими отрядами, ведет переговоры с мировыми державами
Это, правда, не помешало в свое время американским сенаторам Джону Маккейну и Линдси Грэму посещать освобожденные сирийские города в качестве гостей генерала Мазлума.
Именно из-за связей с РПК и Оджаланом Турция считает Абди террористом.
Почему курды были союзниками США?
В среду на пресс-конференции президент США Дональд Трамп дважды заявил, что курды умеют воевать. Это не миф. Действительно, коалиция под руководством США сделала ставку на курдов именно из-за их успехов в борьбе с ИГ.
Американцы искали союзников для борьбы с террористами ИГ, которые могли бы взять на себя проведение наземной операции при воздушной поддержке США.
Курды оказались самой надежной и способной силой. Для курдских отрядов, у которых нет авиации и артиллерии, этот военный альянс имел в основном тактическое значение.
Именно курдские отряды были главной сухопутной силой коалиции, освободившей Ракку и выбившей боевиков «халифата» из Сирии.
Курды и Россия
История отношений курдов с Россией восходит еще к дореволюционным временам — во время Первой мировой войны отряды из рода Барзани переходили на сторону русской императорской армии, рассказал Би-би-си Константин Труевцев.
Автор фото, AFP
Подпись к фото,Первый президент иракского Курдистана Масуд Барзани (слева) вырос в Москве
В период советской оккупации Ирана во время Второй мировой войны была образована курдская Республика Мехабад, разгромленная иранским шахом в 1946 году, после ухода советских войск.
Командующий мехабадскими силами генерал Барзани смог эмигрировать в СССР, где жил до возвращения в Ирак в 1958 году. Его сын Масуд Барзани в 2005 году стал первым президентом автономного иракского Курдистана.
«Когда я в 1986 году встречался с Масудом Барзани, он рассказывал, как вырос в Москве и играл в футбол с местными мальчишками», — рассказывает Труевцев.
По словам востоковеда, Москва всегда поддерживала контакт с курдами. После вступления России в сирийский конфликт, российские дипломаты пытались убедить курдов и Дамаск, чтобы они пришли к согласию.
Москва поддерживает контакт с сопредседателями партии Демократической союз, которая является доминирующей в сирийском Курдистане и имеет поддержку больше 80% населения.
Однако у части российских военных было недоверие к курдам из-за их союза с США, добавляет Труевцев.
Брачных традиций: американо-курдская свадьба в Лондоне
Линдси Моран
Вашингтон становится все более разнообразным регионом, как и место проведения свадеб. Количество иностранных дипломатов, сотрудников Всемирного банка и иммигрантов во втором поколении означает, что мультикультурные браки являются обычным явлением.
«На самом деле я редко планирую свадьбу, на которой жених и невеста исповедуют одну религию или имеют одно этническое происхождение», — говорит Лаура Метро, президент агентства M Street в Бетесде.
Отказ от мультикультурного дела имеет свои проблемы. Некоторые пары проводят два мероприятия, каждое из которых отражает свою культуру. Другие создают церемонию и прием, в которых сочетаются различные традиции.
Вот одна пара, которой удалось устроить такую свадьбу, каждая по-своему.
Американско-курдская свадьба в Лондоне
После того, как Кейлан Каззаз вышла замуж за Гая Уолкотта в Сильвер Спринг в 1997 году, пара последовала за своей американской свадьбой еще через три месяца в Англии — из уважения к курдскому отцу невесты.
«Я нервничал из-за стольких незнакомых людей и обычаев», — говорит Гай.
Отец Кейлана, Шафик, который до переезда в Ирак жил в Лондоне среди многочисленного курдского населения города, всегда представлял, что его дочь выйдет замуж за курда, но позже понял, что это было нереально, потому что она выросла в Америке. «Я попросил его благословения, прежде чем сказать« да »Гаю, — говорит Кейлан, помощник директора танцевальной компании Silk Road Dance Company, которая выступает на ближневосточных свадьбах и других мероприятиях в Вашингтоне.
Как и большинство курдов, отец Кейлана — мусульманин, и церемония в мечети является традицией. «Не было возможности добиться одобрения нашего брака со стороны мусульманского священнослужителя, поскольку никто из нас не является мусульманином, — говорит 39-летний Кейлан. — Они даже не согласились бы дать благословение».
Вместо этого пара вошла в лондонский светский зал в процессии — зеркало, которое несут перед невестой, обычай, который когда-то считался способствующим зачатию, — возглавляла музыкант, бьющий в дахол , или большой барабан, а один играл на зурна, инструмент из тростника.
120 гостей, в основном курдов, наслаждались линейными танцами и традиционной кухней, включая япраха, виноградных листа, фаршированных рисом и мясом, и кифте, рисовых панцирей, фаршированных мясом и орехами. Состоялось вручение «золотых подарков» невесте: она и Гай сидели бок о бок, а к ним подходили гости с золотыми изделиями. Пара уже ходила по магазинам золота вместе по курдскому обычаю и выбирала украшения для невесты.
«Я не знал, какой должна быть моя манера поведения», — говорит Кейлан, который никогда не участвовал в традиционных курдских связях.«Западные невесты должны быть гламурными хозяевами, приветствовать и целовать всех. Я не считал это подходящим. Я ошибся в том, чтобы быть сдержанным, но, очевидно, в восторге ».
Гай, совладелец ипотечной компании Flex Funding в Вашингтоне, надел смокинг от Versace, который он носил на их американской свадьбе, а Кейлан снова надела ее белое платье. Она намеревалась переодеться в курдский костюм позже, по традиции, но пришлось сделать это раньше, чем планировалось. Наклонившись, чтобы поприветствовать гостей, она не заметила большого керосинового обогревателя.Слои тюля на ее платье загорелись, и Гай погасил пламя.
Все глаза были прикованы к ней, Кейлан засмеялась и извинилась. Она вернулась в развевающихся золотых штанах, в прозрачном красном платье и слипе, в головном уборе и в длинном красном пальто, сотканном из золотых цветов, которое она сделала сама.
курдских семей | Encyclopedia.com
Курдские традиции и языки отличает курдов от других этнических групп тем, что они живут в рамках многочисленных лингвистически однородных национальных государств.Курдские общины разделены границами Ирана, Ирака, Сирии и Турции, и многие курды также живут в различных диаспорах в Европе. Хотя это обсуждается, некоторые историки прослеживают происхождение курдов до мидийцев. Курды говорят на разных, но родственных диалектах курдского языка, входящего в индоевропейскую языковую группу. На курдские общины влияют изменения в глобальной капиталистической системе и массовые миграции из-за экономического и политического давления. В то время как они борются с уравновешивающим культурным давлением, их старые традиции постоянно возрождаются, а некоторые видоизменяются с учетом меняющихся обстоятельств и внешнего давления.
Курдская семья и домашние хозяйства
Традиционная курдская семья — это крестьянская семья. Курдская семья — это семья по отцовской линии, собранная вокруг главы семьи — мужчины. Такое происхождение зависит от взаимной поддержки и защиты, когда они живут в одной родовой деревне. Хотя мужчины несут ответственность за сельскохозяйственные работы и социально-экономические и политические контакты с внешним миром, курдские женщины также вносят свой вклад во все социальные, экономические и политические процессы в своих деревнях.Курдское домашнее хозяйство является корпоративным образованием, независимо от того, живет ли расширенная семья под одной крышей, xani, , или разбивается на подразделения нуклеарной семьи, состоящие из матери, отца и их детей, в семейном комплексе. Во время трансгуманса — сезонного движения, организованного вокруг миграции домашнего скота с зимних низин на летние пастбища на высокогорьях — полукочевые скотоводческие домохозяйства могут делить палатку, жить в составе палаток или и то, и другое. Комплекс называется зома. Расширенная курдская семья включает не только родителей и неженатых детей, но также женатых детей мужского пола, их жен и их потомков.С ними могут также проживать незамужние сестры и братья главы семьи мужского пола.
Согласно курдским традициям, брак не влечет за собой создания нового дома. Курдские традиции обязывают старшего брата, его жену и детей оставаться с родителями. По мере расширения семейных ресурсов женатые младшие братья строят собственные дома и переезжают в них, постепенно расширяя семейный комплекс. Под домашним производством понимается производство всех членов семейного комплекса.Главное здание, где проживают члены группы родственников, проживающие вместе, называется mal. Вся деятельность по потреблению происходит в малах. Расширенная семья продолжает вместе обедать в mal, даже после того, как младшие сыновья переезжают в свои дома в пределах этого дома. То же самое и с полукочевыми скотоводами. Скотоводческие хозяйства объединяются в свои деревенские поселения в течение некоторых сезонов и могут циклически делиться между пастбищами, когда они переезжают на более высокие плато в течение летних месяцев.
Курдское домохозяйство — это единица, в которой происходит производство, воспроизводство, распределение и потребление. Mal — экономическая единица для примерно тридцати миллионов курдов на Ближнем Востоке. Mal также очень важен для городских семей с переходной экономикой и для семей диаспоры. Не только первое, но часто переходное второе поколение семей мигрантов в городских районах повторяет эту модель. Однако с созданием постоянной наемной рабочей силы молодые модернизированные городские семьи бросают вызов традиционным порядкам и повторяют их.Они могут самостоятельно решить не объединять свой доход со своими расширенными семьями, настаивая при этом на своих традиционных правах на ресурсы, такие как их доля от урожая и животных.
На протяжении сотен лет курдские домохозяйства полагались на широкий спектр экономической деятельности для получения дохода. Внутри домохозяйств в Курдистане некапиталистические формы обмена рабочей силой (взаимные обмены рабочей силой) трансформируют всю повседневную деятельность — сельскохозяйственные работы, животноводство, повседневные обязанности, подготовку к свадьбам и другим торжествам.Обмен внутри домохозяйств расширяется и включает обмены между домохозяйствами с родственниками, которые живут в тех же деревнях и деревнях. Традиционная форма взаимного обмена рабочей силой, называемая zebari или zebare, , признана обязательством, которое должно выполняться между родственниками и соседями, даже в городских условиях. Другая форма обмена рабочей силой, также называемая зебари, — это форма принудительного труда. Племенные курды обязаны работать на своих племенных вождей и землевладельцев. Выполняя обязанности зебари , мужчины работают в сельском хозяйстве в течение ограниченного времени, но продолжительность работы женщин в домах их племенных вождей или землевладельцев никогда конкретно не определяется.
Исторически сложилось так, что большинство курдских крестьянских семей занимают несколько классовых позиций в качестве торговцев и мелких производителей, а также в зависимости от их участия в капиталистических отношениях в качестве наемных рабочих. Начиная с 1950-х годов развитие отношений заработной платы было связано с монетизацией сельской экономики и было тесно связано с доступом домашних хозяйств к земле. Сегодня семьи сезонных рабочих продолжают жить в сельской местности, а их мужчины возвращаются домой для обработки земли и сбора урожая.Постоянная работа по найму особенно важна для городских курдских семей. Рабочие места, доступные для неквалифицированных городских курдов, находятся в строительной отрасли, а сектор услуг привлекает все большее количество курдских женщин, а также мужчин. Успешные урбанизированные семьи, реагирующие на социально-экономические изменения, приобретают большую способность жить независимо от сельских, социальных и экономических сетей и дистанцируются от сельских обязательств.
Почти для всех курдов — суннитов (шафиитов), шиитов (двунадесятников), алевитов ( ахль-эль, хаккс) и езидов (неортодоксальная секта, встречающаяся только среди курдов, говорящих на кирманчи) — семейные отношения определяют гендерные отношения.В курдских домохозяйствах есть глава мужского пола, malxî, , и женщина, kabanî, , с четко определенными обязанностями, касающимися производства, распределения и распределения потребления. В патриархальных курдских семьях существует гендерное неравенство и неравенство между поколениями. В сельских домохозяйствах, за исключением женщин, возглавляющих домохозяйства, женщины играют подчиненную роль в принятии решений в домохозяйстве. Однако они могут осуществлять власть, ведя переговоры с патриархальными структурами, особенно выбирая социальную изоляцию от семейных дел, тем самым публично подрывая репутацию семьи.Женщины полукочевых пастырских племен пользуются привилегиями, которые позволяют им номинально быть равными со своими мужьями. Привлечение крестьянских женщин к наемному труду в городских условиях ослабляет старые патриархальные традиции и позволяет женщинам иметь право принимать решения в своих домашних хозяйствах.
Курдские модели брака
Курдские брачные отношения очень сложны и определяются племенными традициями. Почти все курды, говорящие на кирманджи, сорани, заза и горани, исторически являются племенными народами, и племенные традиции продолжают влиять на повседневный опыт как племенных, так и неплеменных курдов, которые живут как в сельских, так и в городских районах.Термин mal также означает родословную на курдском языке. Линия — это группа людей, которые происходят от общего предка. Согласно идеологии племени, братья, отец и сыновья объединяются в одну группу, создавая разделение внутри племени против брата отца и его сыновей. Все они объединяются против далеких патриархальных кузенов. Хотя племя сегментировано генеалогически, все единицы, описанные выше, объединяются как родственные линии по отцовской линии против другого племени во время конфликтов, таких как кровная месть.Племенная принадлежность существует как с точки зрения предполагаемых патрилинейных родственных групп (группы, которые прослеживают свою генеалогию до общего предка основной ветви племени), так и фиктивных патрилинейных родственных групп (группы, созданные в обстоятельствах, когда человек был принят в качестве члена племени; родословные ведутся от этого усыновленного лица) Однако племенное родство описывается двусторонне (прослеживается как через мужчин, так и через женские линии). Курдская терминология родства состоит из двух категорий: родственные отношения, прослеживаемые через кровь (кровное родство) и через брачные (родственные) отношения.В каждой категории термины очень специфичны для восходящих и нисходящих поколений; категории определяют родство по отцовской и женской родстве, а также социальные отношения. Традиции езидов схожи с традициями курдов-мусульман, но отличаются наличием социальных категорий: шейха, пешимама, пирса, кавала, и факира. Эти категории четко определяют социальные, политические и экономические позиции, а также обязанности этих людей в езидских обществах.
Брак — одно из важнейших событий для установления союзов и создания социальной иерархии внутри и между племенами. Выйдя замуж, женщина покидает родовое имение и переезжает в деревню мужа. Традиционно женщина не покидала территорию своей родословной, поскольку большинство браков заключались в пределах родословной, члены которой живут на небольшом расстоянии. Однако городская миграция и отношения с диаспорой привели к современным бракам, в которых женщины не только покидают родительский дом, но и часто пересекают национальные границы.Традиционно курдские браки заключаются в браках по договоренности. Брак может быть заключен даже до рождения детей. Для мальчиков и девочек брак открывает путь к взрослой жизни. Брачный возраст детей мужского и женского пола варьируется в зависимости от социально-экономического класса и конкретных потребностей отдельных семей. Средний возраст вступления в брак увеличивается в городских районах, где стороны обычно имеют образование и работают. Хотя брачный возраст мальчиков немного выше, чем у девочек, это зависит от различных социальных и экономических стратегий домохозяйств.Обычно браки девочек откладываются из-за нехватки рабочей силы в семье. Однако они могут быть выданы замуж в раннем возрасте для урегулирования спора в случае похищения, насильственного взятия незамужней девушки замуж против ее воли. То есть, если сын семьи A похищает девушку из семьи B, , возникший в результате спор между двумя семьями не может быть урегулирован, если семья A не отдаст девочку семье B. Возможности обеих сторон Бегство и похищение людей также способствуют стремлению девочек к раннему браку.Хотя похищения и побеги относительно редки, оба они вызывают социальные потрясения и требуют посредничества между родословными и семьями для восстановления после социального и экономического ущерба. Эти события подчеркивают определенные аспекты курдских семейных традиций.
Исторически племенная эндогамия — обязательство вступать в брак внутри племени — соблюдается в курдских браках. Браки езидов также следуют строгой эндогамии в рамках четко определенных социальных категорий. Езидские традиции не допускают браков между семьями из шейхов, пешимамов, пирсов, кавалов, и факиров. Согласно курдским традициям, мужчина имеет право жениться на дочери своего дяди по отцовской линии. Любое соглашение, противоречащее этому правилу, должно быть согласовано между двумя братьями. Таким образом, для всех курдов предпочтительная форма брака — с двоюродными братьями по родине (дети братьев и сестер одного пола, FBD / FBS — дочь и сын брата отца), в то время как кросс-кузен (дети братьев и сестер противоположного пола, FZD / ФЗС — дочь и сын сестры отца) браки практикуются редко. Эндогамия по линии преемственности обеспечивается браком с первым параллельным кузеном, а если это невозможно, с вторым или более дальним родственником по родовой линии.Брак двоюродных братьев по патриархату сохраняет собственность в семье и укрепляет патриархальную и племенную солидарность.
Браки часто заключаются в форме прямого обмена, pê-guhurk. Прямые браки по обмену заключаются, если один глава семьи, который дает дочь другому в качестве жены для своего сына, требует взамен жену. Наиболее распространенной формой прямого обмена между двумя домашними хозяйствами является сестринский обмен. В редких случаях браки заключаются между тремя семьями: семья A дает дочь семье B, семья B дает дочь семье C, и семье C завершает круг обмена, давая дочь семье А. Прямой обмен женой и сестрой исключает выплату выкупа за невесту в браке.
В Курдистане овдовевшая женщина остается с семьей мужа. Если она овдовела, когда ее дети были маленькими, она обязана выйти замуж за брата умершего мужа. Эта форма брака называется левиратом . Сорорат — это еще один обычай: когда мужчина теряет свою жену до того, как она родит ребенка, или она умирает, оставив маленьких детей, ее род дает мужчине другую жену, обычно младшую сестру с пониженным выкупом за невесту.И левират, и сорорат практикуются, чтобы гарантировать благополучие детей и гарантировать, что любое наследство земли останется в семье.
Большинство курдских браков — моногамные. Однако ислам допускает полигинные браки; Мужчина может иметь до четырех жен одновременно при условии, что он выполняет свои обязанности, предписанные в исламе. Полигинные браки практикуются курдскими мужчинами, которые имеют высокий экономический и политический статус или утверждают, что имеют такой статус, хотя это статистически редко.Патриархальная идеология оправдывает эти браки, подчеркивая исламский рецепт, который утверждает, что социальная гармония будет развиваться между женами, которые разделяют домашние обязанности и уход за детьми. На самом деле многоженство усложняет социальные отношения между членами большой семьи.
Цена невесты на курдском языке называется naxt . Он выдается семье невесты во время обручения или может выплачиваться частями до свадебной церемонии. Он оплачивается наличными и золотом и может включать подарки невесте и ее семье, расходы на свадебную церемонию, винтовку, револьвер, украшения, товары для дома, электронное оборудование и копытных животных.Расходы на свадьбу, включая выкуп за невесту, строительство и подготовку комнаты для супружеской пары, могут составлять годовой доход среднего домохозяйства. Размер выкупа за невесту зависит от благосостояния и социального положения семьи жениха. Однако выкуп за невесту уменьшается, если брак заключен по принципу FBD / FBS. Невеста не требует выкупа за невесту. Как правило, отцы маленьких сыновей используют выкуп за невесту, который они получают от брака дочери, для выплаты семье, предоставляющей невесту их сыновьям.Ожидается, что отцы молодых женщин приготовят приданое и приданое, которое может включать украшения и домашний скот, для своих выходящих замуж дочерей. Калеб или сирдан, так называемые молочные деньги, не обсуждаются между семьями; скорее, он вежливо преподносится матери невесты, обычно в виде золотых украшений, в связи с потерей дочери и работника.
Традиционно крестьянские свадьбы включают всех, кто живет в деревне жениха, и включают сложные обряды.Наиболее способные жители деревни по-разному участвуют в подготовке к свадьбе. Свадебные церемонии могут длиться несколько дней. При соблюдении надлежащих правил поведения молодожены избегают находиться в одной комнате с отцом жениха около недели, хотя они живут в одном доме. Только после этого периода запрета невеста может навещать своих родителей, чтобы получить их благословение.
Предпочтение брака FBD / FBS является одной из причин, по которой молодые мужчины и женщины решают сбежать.В городских районах некоторые молодые девушки договариваются о браке с выбранным ими молодым человеком, угрожая своим родителям возможностью сбежать. Как в сельских, так и в городских районах похищение людей также может рассматриваться как попытка молодых людей подорвать это патриархальное навязывание. Бегство и похищение людей также устраняют проблемы с высокой выкупом за невесту для курдов, но не для езидов. И побег, и похищение позорят семьи. Однако похищение может иметь гораздо более серьезные последствия.Это может привести к междоусобной и межплеменной вражде, поскольку считается, что честь женщины, , запятнана; она больше не считается девственницей и не может быть возвращена в семью.
Традиционно кровная месть ведется между племенами. Когда курд убивает кто-то из другого племени, не только род умершего, но и все племя объединяются для внесудебной формы наказания, обычно провоцируя контрмеры, которые приводят к эскалации межплеменной войны.Мировое соглашение между племенами может быть длительным процессом и продолжается до тех пор, пока не будет достигнута договоренность о выплате кровных денег, беж, родственникам жертвы. Кровная месть более распространена в Северном Курдистане, чем в других частях Курдистана, и количество ее случаев уменьшается по мере того, как уменьшается власть вождей племен.
Среди курдов-мусульман, несмотря на законы шариата , исламские законы и законы о гражданском наследовании, где это применимо, и среди езидов женщинам не передается в наследство собственность, включая землю, пастбища, дома и скот.Кроме того, браки FBD / FBS гарантируют непрерывность патриархального господства; менее вероятно, что ее муж поддержит право женщины потребовать ее наследство. Однако в городских районах образование, возможности трудоустройства и нетрадиционные брачные отношения ставят женщин на более влиятельные должности, чтобы требовать своего законного наследства.
Каждое рождение в курдской семье отмечается с радостью. В сельских домохозяйствах матери не наказывают своих детей в присутствии их родителей.Как правило, грудное вскармливание продолжается до двухлетнего возраста. Хотя малыши получают чрезмерную заботу, по мере того, как они растут и начинают понимать окружающий их мир, они также признают, что старшинство является организующим принципом в курдских семьях. От детей ожидается, что они будут послушными и покорными своим старшим. Традиционно они не оспаривают решения родителей.
Братские узы, особенно между сестрами и братьями, очень сильны среди курдов. Братско-сестринские отношения продолжаются после ее замужества.Эта связь гарантирует благополучие сестры в доме ее мужа. Взамен он обеспечивает право брата сохранить все унаследованное имущество. Несмотря на племенную идеологию и сегментарную модель, FBS обычно являются близкими друзьями. Конфликты между ними, особенно связанные с разделом земельной собственности, обычно разрешаются при посредничестве старейшины в деревенской жизни. Кросс-кузены (MBS / MSS) также обычно имеют близкие отношения и чаще всего вместе инвестируют в торговую деятельность.Курды очень четко определяют, насколько близки их родственники, используя конкретные термины и ссылки. Расстояние , и близость , родства также стратегически определены с точки зрения установления связей с людьми, которых может быть выгодно иметь в качестве семейных контактов. Курды развивают тесные отношения со своими соседями-не курдами с помощью механизма, называемого отношениями тириб .
Обрезание — важный обряд в жизни мужчины.Большинству мальчиков делают обрезание в возрасте от шести до десяти лет. Курды выбирают тириб среди своих соседей, которые утешат мальчика во время обрезания в надежде, что у них будут отношения на всю жизнь. У езидов есть подобный обычай, выбирая мужчину-мусульманина как кариф или кинив для мальчика, образуя кровное братство между ними.
См. Также: Иран; Ислам; Турция
Библиографияахметбейзаде, гр.(2000). «Курдский национализм в Турции и роль курдских крестьянок». в гендерных ирониях национализма: определение пола нации, под ред. т. Майер. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж.
гость, д. (1987). езиды: исследование выживания. лондон и нью-йорк: kpi.
гунтер, г. (1990). курды в Турции: политическая дилемма. боулдер, компания: westview press.
Изади, м. (1992). курды: краткое руководство. вашингтон, округ Колумбия: кран русак.
keyenbroek, p., And allison, c., ред. (1996). курдская культура и самобытность. Лондон: книги Зед.
keyenbroek, p., And sperl, s., Eds. (1992). курды: современный обзор. Лондон: Рутледж.
мейселас, с. (1997). Курдистан: в тени истории. нью-йорк: случайный дом.
Олсон, р. (1989). Возникновение курдского национализма 1880–1925 гг. Остин: Техасский университет прессы.
Ван Бруинссен, м. (1992). ага, шейх и государство: общественно-политические структуры курдистана. Лондон: книги Зед.
Ялчин-Хекманн, л. (1991). племя и родство среди курдов. Франкфурт: Питер Ланг.
MIHRI İNAL AKIR
Проверьте это: Курдская свадьба … Курдская еда … ВАУ!
ВЫХОД НЕВЕСТЫХЛАВАТЬ И ТАНЦЫ вокруг НЕВЕСТЫ И ЖЕНИХА
Все, что я могу сказать о своих выходных, — Вау! Я должен вам сказать … этнические свадьбы — это просто чересчур … чрезмерно эмоции …. еда … любовь … танцы …. Я был так измотан сегодня! (а я был просто гостем!)
Мой друг Таван женился на этих выходных.Она курдка, из того же региона, что и семья моей матери из … северного Ирака. Ее жених тоже из того же региона … они познакомились, потому что их семьи знают друг друга и, конечно, побуждали их пожениться.
Мне было очень комфортно на свадьбе, так как курдские традиции заставляют меня чувствовать себя как дома и гордиться своими корнями. Я помню, что на своей свадьбе я соединила курдские и американские традиции (поскольку мой муж — американец), и было так приятно иметь возможность прославлять обе культуры.Я также несколько раз посмеялся про себя в эти выходные, потому что драма и эмоции настолько высоки, когда общаются с семьей и друзьями из разных этнических групп. Как только мы с мамой добрались до стойки регистрации, сестра невесты плакала, кричала, у нее случился приступ паники … и, похоже, никто не подумал, что это было большим делом (поскольку мы все считаем такое поведение вполне нормальным! ) И не говоря уже о том, что свадьба опоздала на 2,5 часа, что тоже довольно «нормально» в нашей культуре.
Мы ругаемся, кричим, плачем, громко смеемся, кричим от радости и так далее…. Я знаю, что некоторые из моих американских друзей думали, что это было странным поведением, когда я женился … но для нас вполне «нормально» быть такими драматичными … и, в конце концов … все, что мы знаем, это что мы любим свою семью и чертовски хорошо проводим время, независимо от драмы или стресса, которые привели к празднованию.
Лучшей частью ночи были танцы и еда. Я не могу поверить в разницу между походом на американскую свадьбу и курдскую свадьбу. Еда не подавалась на изысканных тарелках, с гарниром или серебряными щипцами…. вместо этого … это была просто хорошая еда … подавалась прямо из кастрюль с плиты. Было четыре разных вида риса: простой белый рис басмати, коричневый рис, шафрановый рис и бирьяни (пряный рис с гвоздикой и пряностями). Это были «япрах», или более известные как «долмада» или «долма», виноградные листья и лук, фаршированные рисом, укропом, чесноком, луком и, в данном случае, бараниной. Моя тарелка была заполнена мужчинами в семье, и когда я ушел от буфета, мне не терпелось погрузиться в эту кучу добра.
Вы видите аппетитное совершенство ….
Теперь о танцах …. было просто потрясающе видеть различные традиционные курдские платья, выстроенные в одну линию. На свадьбах принято исполнять народные линейные танцы, и это похоже на греческие линейные танцы. Один танец может длиться 20 и более минут! Мои ноги и ступни все еще убивают меня! А если серьезно … посмотрите на эти ткани, украшения, детали и, конечно же … на прическу и макияж!
Самая удивительная традиция курдских свадеб — это то, что мы называем «дарами золота».«Это традиция, когда жених украшает невесту слоями первоклассного золота … мы говорим о золоте 18 карат, 22 карата или 24 карата. Невеста выбирает некоторые украшения, и, конечно же, ожидается, что жених удивит с некоторыми действительно дорогими вещами … чем больше золота получает невеста … очевидно, тем больше денег у жениха и, в свою очередь, впечатляет семью и друзей невесты.После того, как она покрыта золотом от жениха, гости по очереди одаривать ее золотыми подарками и карточками с деньгами — все это ожидается вдобавок к обычным подаркам, которые гости приносят на свадьбу.Парень они разглядывают !!! Вау … Надо было рассказать об этой традиции всем своим гостям !!!!
Вручение золота невесте
Проверьте все золото
Руки невесты со всеми ее новыми золотыми кольцами и, конечно же, хной навсегда удача
В конце ночи церемония разрезания торта начинается с танца с ножами. Здесь сестры и лучшие подруги невесты танцуют с ножами, которые разрезают торт…. но перед тем, как передать ножи, они танцуют и дразнят жениха ножами, чтобы напомнить ему, что они умеют «обращаться» с ножами и что ему лучше позаботиться об их сестре / друге. Это забавная традиция, и на моей свадьбе мои сестры и друзья действительно сыграли свою роль, и гостям это понравилось!
Я становлюсь сентиментальным, когда хожу на свадьбу, в эти выходные даже больше, чем обычно, потому что это не только заставило меня задуматься о том, насколько удивительна любовь … это также напомнило мне о моей удивительной курдской культуре.
Мы с мамой в курдской одежде
Танец с ножом
Кто герои, толкачи и новаторы курдской свадебной музыки?
30 мая, 2019
Абдулла Херки причитает: «Выходи! Где жених? прежде, чем его клавишник взрывается неистовым соло, чтобы вывести на танцпол свадебную публику в Дохуке, городе в иракском Курдистане.Танцовщицы переплетают свои мизинцы, а змеи танцуют по всему залу, а брат невесты впереди, вращая подушку, на которой молодожены позже будут завершать свою свадьбу.
Курдские свадьбы могут длиться днями, напоминая марафон. Один гость на свадьбе объяснил Al-Monitor: «Это момент, которого мы все ждем. Все ведет к свадьбе ». Учитывая важность свадеб в курдской культуре, музыканты играют ключевую роль в формировании звуковой эстетики праздника.
Поскольку курды на Ближнем Востоке рассеяны по разным странам, более полезно сравнивать различные направления курдской свадебной музыки по лингвистическим линиям (Курманджи, Сорани, Горани и Заза) или топографическим линиям (равнины и горы), чем национальные границы.
Курдская свадебная музыка подчеркивает коллективный танец. Однако курды с гордостью отмечают, что мужчины и женщины часто танцуют вместе. Эти свадебные танцы обычно начинаются с простых линейных танцев, но сложность и скорость танцев нарастают в течение ночи.У некоторых танцоров возникают выразительные приступы: круг, полукруг, пара или соло. Разделения существуют в танцах, которые параллельны языковым разделам в курдском языке. Танцоры курманджи встают прямо, руки вытянуты по бокам — это известно как «курдская хватка для рук» — и прыгают резкими движениями, в то время как танцоры сорани используют более простые шаги, ритмично двигая плечами вверх и вниз во время кружения под музыку.
Свадебные музыканты исторически принадлежали к домам или цыганам, а не к курдам.Однако во второй половине 20-го века, когда курдское культурное самовыражение было декриминализовано и приобрело большую автономию и известность, амбициозные курды стали принимать более непосредственное участие в свадебной музыке.
В основе свадебной музыки традиционно лежит исполнитель на зурне, деревянном духовом инструменте, и дхоле, большом цилиндрическом барабане. Основываясь на этом шаблоне, музыканты из разных областей отдают предпочтение разным типам инструментов. В Камышлы, Нусайбине и Мидьят, вдоль сирийско-турецкой границы, скрипка кеманча используется для региональных свадебных танцев, в то время как курды, говорящие на курманджи, используют скрипку.В иранских курдских городах, таких как Махабад и Букан, заметное влияние оказывает зарб, кубковый барабан.
В наши дни самые запоминающиеся свадебные танцевальные треки стали электрическими, в них используются дымные сэмплы из драм-машины или электробаглама, струнного инструмента, похожего на саз или лютню. Дузула, рог армянского происхождения, был заменен в сораноязычных районах на клавиатуру, а в общинах вдоль ирано-иракской границы в некоторых обручальных кольцах даже есть два клавишника. Совершая полный круг, игроки электробаглама, танбура или саза теперь имитируют пронзительные и бодрые звуки зурны, чтобы ускорить темп.
Группа должна уметь чувствовать энергию толпы, чтобы наращивать темп танца. «Вы хотите подтолкнуть толпу настолько, насколько можете», — сказал Бадал Шамсани, который играет на усиленном сазе с 1988 года. Интересно, что ближе к вечеру музыканты могут играть популярные, не курдские песни, которые отражают региональную принадлежность. толпы; это может быть танцевальная музыка Анкары, арабески или чоби, иракский эквивалент дабке.
Арена свадебных музыкантов конкурентоспособна.Шораш Бейкер, который родом из Африна на северо-востоке Сирии, рассказал об этом ограниченном пространстве. «Талант велик, — сказал он. — Если у вас его нет, никто вас не возьмет на работу». Он имел большой успех в Сирии, его заказывали за несколько месяцев и иногда он выступал на двух свадьбах за одну ночь. Однако после переезда в Германию ему было трудно сделать себе имя среди курдов диаспоры в Центральной Европе.
Али Аврики, популярный свадебный певец из деревни недалеко от Дохука, хорошо известен своей харизматичной улыбкой и хорошим юмором.Более 20 лет он исполняет веселые традиционные народные песни с изюминкой. В последние два года он начал делиться своими выступлениями в Instagram, и его популярность резко возросла. Это помогло ему получить свой лучший концерт еще несколько месяцев назад в Заху, городе на иракско-турецкой границе. «Я встал на сцену и широко улыбнулся, когда мои музыканты начали, — сказал он. — Все сходили с ума». Изначально он должен был закончить в полночь, но выступил далеко за 2 часа ночи. «Никаких отключений электричества, никаких кричащих детей», — сказал он.«Музыка и танцоры соединились. Свадебное представление было похоже на сон».
Переключение кода и универсальность необходимы со стороны музыкантов, чтобы создать опьяняющий опыт, не выходя за рамки социальных и политических границ. Музыкант Омар Сулейман, добившийся международного успеха, начал свою карьеру, выступая на свадьбах в Хасаке, Сирия. Он использует двойную музыкальность, переключаясь между арабским и курманджи, в зависимости от публики.
Но даже если они измеряют атмосферу и аудиторию, риски выступления могут быть значительными.В 2018 году двое свадебных певцов были арестованы за исполнение песен на курдском языке на свадьбе в Стамбуле. Курдский язык был декриминализован в Турции только в начале 1990-х годов, что привело к всплеску профессиональных свадебных музыкантов.
Джордж Мурер, этномузыковед и документалист, объяснил, как этот жанр стал электрифицированным. «Крестным отцом является Бисмилли Зеко, — сказал он. — Для свадебных музыкантов северо-западного Курдистана его статус велик, поскольку он вклад в создание вдохновляющего звука.”
Кассеты Сейда Гебари способствовали дальнейшей популяризации электрифицированной курдской народной музыки на свадьбах, благодаря чему электробаглама стала популярным звуком. По словам Мурера, все больше и больше экспериментируется с музыкантами, «начинающими объединять эстетику гитар тяжелого рока с определенными тембрами и стилями фразировки часто шумных народных инструментов, таких как зурна и кеманча».
Херки, ученик Сейда Гебари, старается постоянно вводить новшества и исполнять оригинальные песни, чтобы оставаться на вершине жанра.В его популярной песне «Habibi Asmar Chokleta» 2012 года смешались арабский, турецкий, курманджи и сорани.
Даже успешные певцы должны вынести изнурительный, неблагодарный график и ряд испытаний. «Однажды я случайно спел неправильное имя, приветствуя отца жениха», — сказал Херки Al-Monitor, вспоминая свое смущение.
Но это ничто по сравнению с дракой между членами двух семей или преследованием ведущего свадьбы, чтобы получить согласованную ставку.Возможно, самое сложное — быть лицом сообщества в тяжелые времена. Один певец был вынужден остановить свое выступление и объявить досадную новость о том, что брат невесты был убит боевиком Исламского государства. Праздник превратился в похороны.
Визы— еще одно препятствие, с которым сталкиваются певцы, пытающиеся привлечь внимание мировой аудитории. Аврики сказал Al-Monitor, что консульство США в Эрбиле трижды отказывало ему в выдаче визы. Его пригласили выступить на свадьбах в Нэшвилле, штат Теннесси, где проживает значительное количество курдов.Мурер неоднократно приглашал группы на крупные мероприятия, такие как SXSW, музыкальный фестиваль, проводимый в Остине, штат Техас, но ему всегда не удавалось получить им визы. «Консульство США в Анкаре не любит давать визы молодым парням из рабочего класса с минимальным образованием и без английского языка, — сказал он, — даже если их пригласили сыграть на фестивале».
Несмотря на множество проблем, все еще есть надежда на глобальный сдвиг, учитывая нынешнюю новизну этого звука. На курдских певцов влияют рок, электронная танцевальная музыка, хип-хоп и поп, что неизбежно подтолкнет мировую музыкальную аудиторию к более глубокому пониманию творческих способностей курдского региона.Пока музыканты ждут более широкой и разнообразной публики, всегда будет еще одна свадьба, на которой можно выступить.
Узнайте о курдском танце | Курдский проект
© Wikimedia
Курдский танец так же важен и уникален для курдской культуры, как и курдская музыка. В четырех регионах Курдистана есть сотни каталогизированных курдских танцев. В каждой деревне есть свои фирменные танцы, и у каждого танца есть региональные вариации и названия. Однако часто бывает, что многие курдские танцы не называются и не признаются курдскими.В частности, Турция печально известна тем, что относит курдские танцы к турецким танцам.
Типы курдских танцев
Почти все курдские танцы — это общественные танцы, часто мужчины и женщины танцуют вместе. Есть три типа рисунков пола; Круг, полукруг и прямая линия. Обычно танцоров связывают, держась за руки, стоя плечом к плечу, переплетая мизинцы или кладя руки на поясницу. Особые мужские танцы можно узнать по их скорости и спортивным умениям, в то время как женские танцы отличаются более тонкими движениями ступней, плеч, коленей и шеи.
Интересная особенность диалектных различий между говорящими на курманджи и говорящими на Сорани заключается в том, что существуют различия в музыке и танцах, которые параллельны языкам.
Танцы курманджи
В танцах Курмандж тело держится прямо, и танцоры крепко держатся друг за друга, часто используя так называемый «курдский захват руками» (руки, удерживаемые прямо по бокам пальцами. двух смежных танцоров, сцепившихся), также известный как мизинец, знакомый многим народным танцорам из армянских народных танцев.Движения резкие, энергичные и очень впечатляющие.
Sorani Dances
Танцы Soran представляют собой более простые шаги, но плечи постоянно поднимаются и опускаются, а тело покачивается в плавном, изгибающемся, плавном стиле, который придает танцам ощущение рыбы. Характерной чертой всех курдских народных танцев, которая резко отличает их от других ближневосточных культур, является отсутствие сегрегации по признаку пола: мужчины и женщины танцуют вместе в одной линии.
Некоторые из танцев Курманджа, исполняемые в кругах народных танцев, включают Кечико и Чепикли (из Газиантепа), Гарзане, Папури и Мейроке (из Битлиса), Темилав (из Вана) и Чечено (из Диярбакыра).Шейхани распространен в Бехдинане, курманджи-говорящей части Иракского Курдистана; его также танцуют курдские евреи и ассирийцы. Соранские танцы включают Гердун, Цепи, Ханим Мири и Сепейи.
Термины курдского танца
Может быть полезно знать некоторые термины курдского танца. В Курманджи самый распространенный вид народного танца известен под турецким названием Халай. Курдский эквивалент — Говенд, а лидер народного танца (как и славянский хоровод) называется серговенд («голова танца») или серчем.В Сорани есть два слова для обозначения танца: hełperrkê и çopî (произносится как chopee), а ведущий танца известен как serçopî. Есть много способов перевести слово «песня» на курдский, потому что существует очень много разных типов песен. Наиболее общие термины, используемые в Курманджи, — это килам или стран; человека, который их поет, называют stranbêj (произносится как странно-бежевый). Эквивалент Сорани — горани, а певца зовут шайыр (произносится ша йеер) или горанибедж (произносится горане-бежевый).
Разнообразие жанров курдских народных песен слишком велико, чтобы вдаваться в подробности, но приведу один пример; Лавук — это песня о любви, состоящая из коротких лирических стихов.Эпический роман, такой как Mem û Zîn или Dimdim, традиционно читался dengbêj (произносится deng-beige), который аккомпанировал себе на струнном инструменте, называемом tembûr, похожем на турецкий саз или баглама.
Курдский костюм
Курдский танец часто сопровождается сложным костюмом. Костюмы очень разнообразны, все носят региональный характер и уникальны для каждого курдского племени. Существуют даже вариации внутри племени, так как одежду шьет каждый конкретный танцор.Как правило, костюмы ярко окрашены и многослойны с множеством отдельных предметов одежды, составляющих один костюм.
— 2 ЧЕЛОВЕКА 1 ЖИЗНЬ
Суббота, 15 марта 2014 г.
Утро свадьбы в Курдистане было туманным. Кальян все еще прилипал к моему горлу с прошлой ночи, а вино хлюпало в моей голове. Свадьба должна была состояться ближе к вечеру, поэтому я долго принимал душ, а Алекс пошел к парикмахерам.
Это был рискованный бизнес, нет простого способа подстричься в любой другой стране, даже если вы немного говорите на языке, стиль которого определенно отличается от того, к которому вы привыкли.Мы устроили стрижку в Дубае… однако этого не произошло. К счастью, парикмахер в Эрбиле не сошел с ума, это окупилось, и Алекс выглядел немного умнее на свадьбе .
Афуки и Хайдар держали в секрете все, что должно было произойти на свадьбе, поэтому мы просто плыли по течению и начали готовиться в нашем гостиничном номере в соответствии с инструкциями.
Мое платье состояло из трех частей: нижнее платье, верхнее платье и длинный кардиган поверх двух других.Я надела два слоя и обнаружила, что рукава сужаются к концу и спускаются до пола, это было такое красивое платье, но такое же непрактичное, как любое свадебное платье .
Все шло гладко, пока мы не развернули брюки Алекса, известные как Шалвар. Сказать, что они были немного большими в области талии, было бы преуменьшением.
Мы засмеялись и подумали, не собрали ли мы не ту пару, но потом поняли, что, тем не менее, они были единственной парой, которая у нас была, так что нам придется справиться.Я вылил горсть швейных наборов для отелей и начал собирать английские булавки, чтобы пристегнуть его к ним.
Афуки прибыл и спас положение, как только он перестал смеяться над нашими растерянными лицами. И Афуки, и Хайдар из Ирака, а не из Курдистана, и имели лишь смутное представление о том, как закрепить курдский шальвар явно подходящего размера. Нам пришлось обратиться за помощью в гостиницу, и они с радостью прислали кого-то, чтобы помочь нам. Оказалось, что мы потеряли веревку, которая проходит через брюки, чтобы удерживать их на талии!
Наконец готовы и, как всегда, отставая от графика, мы сели в машину и отправились в парк.Нас тепло встретили несколько друзей Афуки и Хайдаров, и, пока мы шли к выбранному месту, мы прошли несколько других свадебных вечеринок. Это были огромные дела, когда все танцевали, пели и играли громкую музыку. Никаких стульев или столов, никаких украшений или суеты, только праздники семей. На одной невесте было огромное красное платье, и ее поднимали в воздух в такт музыке.
Все друзья Афуки помогали нам выносить ящики с колой, коробки и коробки с пирожными из машин, а большой динамик шел последним между Хайдаром и Афуки.Вскоре это была взрывная музыка, под которую все могли танцевать, и мы танцевали.
Мы узнали разницу между курдскими и арабскими танцами… или, по крайней мере, нам показали разницу в шагах. Мы узнали, что танец такой же, как танец на озере, в котором все принимали участие.
Он включает в себя, что каждый очень плотно сжимает руки в тесную линию и следует за первым мужчиной или женщиной по имени «Серчопи», которому поручено размахивая бусами или шарфом в такт, чтобы вести себя по большому кругу.
Мужчина или женщина на конце тоже должны махнуть свободной рукой.
У Алекса, как мы все знаем, две левые ноги, но он преуспел, чтобы догнать энергичных бойцов в своей шалваре Камиз.
Обычно я справляюсь, но мое платье было слишком длинным, длинные рукава, о которых я упоминала ранее, были завязаны в соответствии с традицией одним из друзей Афуки, Хаджером, на свадьбе. Хаджер связал их за моей спиной, что означало, что буквально мои руки были связаны вместе и могли двигаться только как одна.
Во время танца меня крепко схватили за руку, и женщина рядом со мной любезно подняла мое платье с пола для меня, но я все еще спотыкался о рукава, возможно, у меня были связаны ноги, я был так бесполезен в том, чтобы не отставать .
Плюс, все, что мы могли делать, это улыбаться и смеяться, мы были так рады быть здесь и счастливы, так много людей пришло отпраздновать с нами, а некоторые даже принесли нам в подарок часы, красивый золотой пояс и кучу сладких запахов. миниатюрные нарциссы, но на фотографиях больше никто не улыбался.
Казалось, все были счастливы быть там, но как только появилась камера, все заняли довольно серьезную позицию, каждый на своем месте. Я не заметил, пока не посмотрел на изображения. Похоже, никого не беспокоило, что мы улыбаемся, как дураки, но я не могу не выглядеть так же круто и спокойно, как все остальные на фотографиях… насколько крутым был бы этот снимок, если бы мы не улыбались, как пресловутый Чеширский кот?
Как бы то ни было, нам всем было очень весело танцевать, болтать и заводить друзей, но церемонии как таковой не было.Когда мы ели торт, мы спросили Афуки, будет ли проводиться какая-либо церемония, но он объяснил мне, что в Курдистане единственная церемония проводится в юридическом офисе, а затем семья пойдет в парк, чтобы праздновать и танцевать вместе.
Я попытался глубже изучить курдских традиций , вращающихся вокруг брака , но не смог найти много соответствующей информации, а Афуки и Хайдар были из Ирака, а не из Курдистана, они имели очень мало представления.
Несмотря на отсутствие церемоний, мы отлично провели день со всеми, мы поговорили со всеми и сфотографировались со всеми, нам понравились танцы и тот факт, что нас так тепло встретили, несмотря на нашу очевидную неспособность сделать простой обходной путь .
Весь этот опыт стал невероятным завершением нашего визита в Курдистан, мы так много узнали о стране, людях и образе жизни там, но все еще едва прикоснулись к поверхности. Было так много вопросов, которые я хотел задать, но чувствовал, что озвучивать их неуместно, я чувствовал, что каждый вопрос, который у меня был, был глупым, я хотел спросить о том, как пары познакомились? почему они тусовались отдельно социально? когда дети пойдут в школу, если вообще пойдут? как они относились к браку? было ли это о любви или семье, или о том и другом?
Курдистан открывал мне глаза, но он также вызвал у меня так много вопросов, я хотел узнать больше о культуре и традициях Ближнего Востока, все, что нам приходилось делать в прошлом, — это современные западные СМИ, и в большинстве случаев это кажется полной пропагандой.Моя любознательная сторона подтолкнула меня, и я был взволнован тем, что смогу продвинуться дальше в эту неправильно интерпретируемую часть земного шара.
Если вы можете помочь нам узнать больше о культуре и традициях курдских или арабских свадеб, пожалуйста, сделайте это, мы будем рады узнать больше и всегда будем рады получить ваши комментарии.
Замечательные друзья, прекрасные воспоминания.
Люди не могут перестать смотреть этот безумно веселый курдский свадебный танец
Уна Китинг.Обновлено 20 февраля 2020 г.,
Есть что-то невероятно приятное в том, чтобы наблюдать, как люди что-то делают хорошо, а парни, танцующие на свадьбе, обычно не соответствуют требованиям.
Эта свадьба немного отличается, и мы не можем перестать наблюдать за этими курдскими парнями, которые весело проводят время.
Вы заметили, что ребенок пытается присоединиться и получает холодное отношение?
«Нет, приятель. Этот танец для настоящих мужчин ».
Это было опубликовано в Twitter пользователем Lawên | لاوێن, и именно так отреагировал Твиттер.
ДО 7-ГО ПАРЦЫ pic.twitter.com/qJ6Cln9IPA
— Nooruddean (@BeardedGenius) 17 февраля 2020 г.
Я полностью одержим этим видео. На самом деле все мы немного в нашем доме. https://t.co/0lj6fojUcN
— Moose Allain Ꙭ (@MooseAllain) 19 февраля 2020 г.
Это видео очень радостное. Как тут ни один парень, который не запоминает шаги?
— Грег Дженнер (@greg_jenner) 17 февраля 2020 г.
Если это имело такой же эффект, как в Южной Америке и Мексике, любой мужчина, направляющийся на свадьбу, должен начать изучать движения прямо сейчас.