Товаров: 0 (0р.)

Древнегреческая свадьба: ДРЕВНЕГРЕЧЕСКАЯ СВАДЬБА — Исторический дискуссионный клуб

Содержание

ДРЕВНЕГРЕЧЕСКАЯ СВАДЬБА — Исторический дискуссионный клуб

Такой важнейший праздник, как свадьба, сопровождается особыми обрядами, выработанными веками и нередко сохранявшими очень древние ритуалы. 
К сожалению, нет точного и последовательного описания свадебных торжеств, проходивших в древней Элладе, но всё же из отдельных упоминаний разных писателей времен «Илиады» и благодаря изображениям на аттических вазах, основные моменты древнегреческой свадьбы рассмотреть представляется возможным.

Греки считали брак божественным установлением, и потому свадьба сопровождалась молитвами и жертвоприношениями. Свадьбы в основном играли зимой; в Афинах даже название одного зимнего месяца Гамелион было произведено от глагола жениться. Различались благоприятные и неблагоприятные дни для брака, к первым относились полнолуние и дни растущей луны.


Дома жениха и невесты празднично убирали, двери украшали зеленью и гирляндами цветов. Праздник включал три основных акта: обряды и угощение в доме невесты, торжественная процессия молодых в сопровождении родственников и друзей к дому жениха и там заключительный этап свадьбы с пиром, проводами новобрачных в спальню, а утром подношение подарков. В бедных семьях свадьбу играли в один день, состоятельные граждане устраивали трехдневные торжества. Первый день назывался проаулия, то есть вступительным, второй посвящался церемонии свадьбы, третий послесвадебный назывался эпаулией. Другое название этого дня анакалюптерия происходит от того, что невеста в этот день появлялась без фаты, закрывавшей ее лицо накануне.

Свадебные церемонии начинались утром со священного омовения невесты и жениха водой из определенного источника или реки. Воду должен был принести мальчик или девочка (в специальном сосуде – лутрофоре) из ближайших родственников вступающих в брак.
Для церемонии нагревания воды и омовения, а также для свадебного подарка предназначались наряду с лутрофором сосуды особой формы, называемые в научной литературе свадебными лебетами или кальпидами. Когда сосуды стояли в гинекее, то в них помещали ветви каких-то определенных для свадьбы растений .
К начальным ритуалам свадьбы принадлежал также обряд посвящения какой-нибудь богине девичьего пояса невесты, локона ее волос и детских игрушек. Напомним, что многие девушки выходили замуж очень рано в 13–14 лет, потому что девочки считались обузой в семье, и от них стремились поскорее избавиться. Мужчины же вступали в брак значительно позже и рассматривали его как деловое предприятие «для рождения детей и для верной охраны домашнего имущества». При решении о свадьбе ведущую роль обычно играли родители, интересовавшиеся не чувствами детей, а практической выгодой. Поэтому часто браки заключались между родственниками, чтобы сохранить имущество внутри рода.
Второй день празднования начинался утром в доме невесты, ее одевали в свадебный наряд и набрасывали фату, закрывавшую голову и лицо. Этой и следующими процедурами, связанными с новобрачной, руководила нимфетрия – опытная пожилая женщина, хорошо знавшая свадебные обряды. Вероятно, во время одевания невесты подруги пели песни, оплакивая уходящую юность и невинность девушки.

Отец невесты совершал приношения божествам своего домашнего очага и богам-охранителям брака; к ним относили Зевса и Геру, Артемиду, Афродиту и ее спутников Эрота и Пейто, Нимф, Мойр и др. Затем начинался пир, им руководил заранее избранный устроитель, указывавший, как размещаться гостям. На свадебном пиру слева от входа на ложах располагались мужчины, самые почетные места отводились отцам новобрачных, а женщины находились напротив и среди них невеста. Ее отец заявлял собравшимся, что он отдает дочь замуж за такого-то человека; таким образом, он отлучал дочь от богов своего очага и передавал жениху, а тот приобщал ее к своим домашним божествам.
У многих древних народов существовала уверенность в том, что переход от одного периода жизни в другой является смертью одного человека и рождением иного. Ярче всего это отражалось в обрядах инициации: юношам внушалось, что, пройдя жестокие испытания, они умирают, а затем воскресают уже взрослыми мужчинами. Сходное представление сопровождало и вступление невесты в брак: она умирала как девушка и возрождалась в новом статусе замужней женщины и будущей матери. Настоящая смерть также воспринималась как переход души в другое состояние при перемещении ее в потусторонний мир. Не случайно в эллинских свадебных и похоронных обрядах имелось определенное сходство.

В древнегреческой поэзии смерть девушки нередко называлась похищением богом подземного царства, умершую называли его невестой или супругой, а могилу – спальней новобрачных.
Вечером молодые отправлялись в дом жениха. В бедных семьях они шли пешком, но чаще для этого брали повозку, запряженную конями, мулами или быками. Их вели под уздцы, и повозка медленно двигалась по улицам города или села. В ней полагалось сидеть на высокой скамье только невесте с женихом, иногда вместе с дружкой.



Там невест из чертогов, светильников ярких при блеске,
Брачных песен при кликах, по стогнам градским провожают.
Юноши хорами в плясках кружатся, меж них раздаются
Лир и свирелей веселые звуки; почтенные жены
Смотрят на них и дивуются, стоя на крыльцах воротных. 

Мать невесты зажигала от своего очага факел и шла за повозкой вместе с родственниками и гостями. Одни несли факелы для освещения дороги, другие – подарки, а также особого вида треножник, лутрофор и кальпиды для свадебных ритуалов, многие пели свадебные песни и танцевали под аккомпанемент аулосов и лир , возгласы, обращенные к Гименею, звучали на всем пути к дому жениха. Его мать с факелом встречала гостей у дверей. При входе в дом молодых осыпали плодами и сластями в знак пожелания счастливой совместной жизни и хорошего потомства. В некоторых областях Эллады разыгрывалась сцена похищения невесты, напоминая давно не практиковавшийся древний обычай, девушка при этом вскрикивала, а жених хватал ее на руки и, внося в дом, следил, чтобы ноги новобрачной не коснулись порога.

После входа в дом начинались обряды приобщения невесты к домашним божествам ее нового дома: молодая прикасалась к огню очага, ее подводили к изображениям домашних божеств и окропляли очистительной водой. Супруги обращались с молитвой богам и делили между собой хлеб, пирог и несколько плодов. Затем продолжался праздничный пир, который был самым многолюдным из всех домашних праздников, потому что следовало пригласить родственников и ближайших друзей жениха и невесты. Именно на свадебных торжествах многие желали блеснуть роскошью и богатством праздника, поэтому законодатели, борясь с излишествами, в первую очередь ограничивали число гостей на свадьбе. Все участники свадебных торжеств считались свидетелями заключенного брака; они в случае необходимости в дальнейшем могли засвидетельствовать его законность и подтвердить, что оба вступивших в брак принадлежат к семьям полноправных граждан.

В одних областях Эллады в конце пира с невесты снимали фату и открывали ее лицо, а в других это происходило при входе в спальню, от названия которой таламос происходят наименования эпиталамиев, песен у брачного покоя. Невеста входила туда первой вместе с нимфетрией и подругами; они снимали с нее свадебный наряд и готовили к брачной ночи. Потом приходил жених; при свете факелов его сопровождали родственники и друзья, певшие эпиталамии, часто с шутливыми и нескромными намеками.

«О невеста, полная благоухающей, как роза, любовью, о любимая услада Пафии, иди в брачный покой, всходи на ложе, нежноулыбчивая, желанная. Пусть тебя, почитательницу брака сребротронной Геры, не против воли провожает туда Веспер».
После пения эпиталамиев новобрачных оставляли одних и запирали дверь спальни; около нее, как бы на страже, оставался один из друзей жениха. А утром следующего дня здесь пели другую разновидность эпиталамия – песнь пробуждения. В этот день молодая супруга снова надевала свадебный наряд, но уже без фаты, а голову украшала венком или диадемой. В своем новом доме она принимала подарки от девушек и женщин.


Позже в ближайший праздник Апатурий муж совершал свадебное жертвоприношение, обращался с просьбой внести имя жены в списки своей фратрии и устраивал угощение для ее членов. Таким образом, окончательно утверждалось новое социальное положение женщины.

По материалам: М. В. Скржинская. Древнегреческие праздники в Элладе и Северном Причерноморье.

Свадьба в древнегреческом стиле – торжество на Олимпе

Многим еще со школы знакомы древнегреческие мифы. И конечно, обращало на себя внимание то, что практически все их герои – боги и богини – имели идеальное тело и прекрасную внешность. И это не удивительно.

В Греции с древности воспевались гармония и красота тела. Может быть, в этом и кроется разгадка популярности, которой обладает древнегреческая культура в современном мире. Не обошли ее своим вниманием и свадебные церемонии. Организация торжества по поводу бракосочетания в античном стиле очень востребована.

Пригласительные

При оформлении пригласительных их стилизуют под древнегреческие свитки, причем бумага должна быть состаренной.

Открытки можно украсить греческим меандром – орнаментом, состоящим из прямых углов, которые складываются в непрерывную линию.

Кроме этого, приветствуется изображение древнегреческих богов, оливкового дерева, лаврового венка.

Свитки перевязываются ленточкой.

Место проведения

В идеале, свадьба в стиле античной эпохи проводится на природе. Можно разбить шатер среди травы и деревьев на какой-нибудь поляне.

Для празднования также подойдут загородный либо деревенский домик, база отдыха, открытая площадка, на которой устраиваются банкеты. В этом случае свадьба проводится только летом.

Зимой же можно снять ресторан, который стилизован под эпоху античности.

Наряды

Наряды, конечно же, следует выбирать только в греческом стиле. Сейчас существует множество свадебных платьев, выполненных в нужной стилистике, поэтому у невесты не должно возникнуть каких-либо затруднений. Отличительные особенности греческих платьев – завышенная талия, многослойные, струящиеся юбки, мягкие, легкие ткани, ниспадающие книзу.

Для свадебной прически как нельзя лучше подойдет греческая коса с вплетенными в нее живыми цветами. Также красиво будут смотреться распущенные вьющиеся локоны.

В макияже только легкость и естественность, глаза можно подчеркнуть стрелками.

Жених ни в коем случае не должен надевать темный костюм. Идеальной одеждой будет светлая рубашка и легкие, летние брюки, сшитые из натуральных материалов. Сюда не подойдут ни галстук, ни бабочка. А вот лавровый венок на голове – то, что надо.

И жениху и невесте необходимо обуться в традиционную греческую обувь – плетеные сандалии.

Для того чтобы наряды гостей соответствовали тематике, им выдаются лавровые венки, гирлянды из цветов, греческие плащи, атласные пояса. Дамы могут вплести живые цветы в свои прически.

Декор

Какой интерьер создать для такой свадьбы? Самое главное – помещение должно быть оформлено светлыми, холодными тонами. Лучше всего с использованием лимонно-желтого, голубого, сине-зеленого. На столах должны быть скатерти только белых или пастельных оттенков.

В Древней Греции важным атрибутом любой церемонии являлись живые цветы, поэтому во время празднования свадьбы их должно быть очень много. Для декора можно использовать розы, фрезии, гиацинты, тюльпаны, лилии, ирисы.

Как дополнение к цветам хорошо будут смотреться различные фрукты. Ими также следует украсить интерьер места проведения торжества.

Усилят атмосферу античной эпохи статуи, бюсты богов и богинь, расставленные по периметру зала или шатра, лавровые венки.

Можно установить арку, декорированную цветами, через нее будут проходить жених и невеста. В Древней Греции такая традиция считалась гарантией процветания и долголетия супругов.

Многим известно, что древние греки любили пить вино или кушать полулежа. Свадебное застолье можно устроить по такому же принципу либо просто отвести небольшой уголок, где гости будут отдыхать таким образом.

Угощение

Угощение по-древнегречески – это большое количество рыбных продуктов, овощей, мясных блюд. Следует приготовить:

  • долму – мясо, завернутое в виноградные листья;
  • гофериа пиаку – тушенную особым способом рыбу;
  • сувлаки – свиной шашлык на шпажках;
  • люля-кебаб – фарш из баранины, яиц и хлеба, нанизанный на шампур и зажаренный на мангале;
  • фаршированные огурцы;
  • саламис – рыбное филе по-гречески;
  • греческий салат.

Также на столах должны присутствовать сыры, оливки, травы и много фруктов и ягод, в особенности винограда.

Хлеб готовится с применением большого количества пряных трав.

Из напитков актуальны вина, бренди, ликеры. Алкоголь следует налить в керамические или хрустальные кувшины.

Свадебный торт может быть классическим, украшенным живыми цветами и лентами.

Музыкальное сопровождение

На древнегреческой свадьбе должна звучать только национальная музыка.

Можно использовать записи греческих песен и мелодий. Лучше всего, конечно, пригласить ансамбль арфисток. Именно они помогут создать нужную атмосферу для торжества.

Развлечения

В качестве развлечений можно организовать небольшие театрализованные представления.

Кроме этого, подойдут конкурсы на древнегреческую тематику. Например, гладиаторские бои, Олимпийские игры, приключения аргонавтов, подвиги Геракла. Нужно только продумать, что конкурсантам использовать в качестве оружия, в каких соревнованиях кто из гостей будет участвовать.

 

Также можно устроить дегустацию вин, викторину на знание мифологии.

Завершением торжества станет красивый салют.

Свадьба в древнегреческом стиле – это легкий и веселый праздник, который поможет передать колорит и атмосферу античной эпохи. Благодаря этому жених и невеста почувствуют себя прекрасными богами с древнего Олимпа.

 

Рекомендуем

М.В. Скржинская. Древнегреческие праздники: Домашние праздники

255

10 глава

ДОМАШНИЕ ПРАЗДНИКИ
  1. Свадьба … 257
  2. Симпосион ……. 268
257

СВАДЬБА

Свадьба — важнейший праздник, справлявшийся почти в каждой семье. У всех народов свадьбы сопровождались особыми обрядами, выработанными веками и нередко сохранявшими очень древние ритуалы. К сожалению, в сочинениях античных авторов не сохранилось последовательного описания свадебных торжеств у эллинов. Наши знания об этом складываются из отдельных упоминаний разных писателей, начиная с Гомера (II. XVIII, 492-496), а также из изображений, в первую очередь на аттических вазах, которые развозили по всему греческому миру.
Хотя в каждом греческом государстве имелись свои особые черты брачного ритуала, изменявшиеся на всем протяжении античности, основные моменты свадьбы оставались общими для всех эллинов.1 Это подтверждается тем, что росписи ваз VI-IV вв. до н. э. иллюстрируют сведения о свадебных обрядах у позднеантичных авторов, таких, как Гесихий и Поллукс. В их словарях указаны названия трех свадебных дней и описаны многие ритуалы.

Греки считали брак божественным установлением, и потому свадьба сопровождалась молитвами и жертвоприношениями. Свадьбы в основном играли зимой; в Афинах даже название одного зимнего месяца Гамелион было произведено от глагола жениться

1 Назовем несколько исследований с описанием свадебных обрядов в Элладе: Латышев В. В. Очерк греческих древностей. Богослужебные и сценические древности. СПб., 1997. С. 225-227; Винничук Л. Люди, нравы и обычаи Древней Греции и Рима. М., 1988. С. 148, 149; Кинжалов Р. В. К реконструкции древнегреческого свадебного обряда // Астарта. Вып. 1. СПб., 1999. С. 39-95; Lasey W. К. The Family in Classical Greece. London, 1968. P. 100-122; Cantarella E. Pandora’s Daughters. The Role and Status of Women in Greek and Roman Antiquity. Baltimore-London, 1989. P. 44-46; Women in the Classical World. New Jork, 1994. P. 98-101.
258

(γαμέω). Различались благоприятные и неблагоприятные дни для брака, к первым относились полнолуние и дни растущей луны.
Дома жениха и невесты празднично убирали, двери украшали зеленью и гирляндами цветов. Праздник включал три основных акта: обряды и угощение в доме невесты, торжественная процессия молодых в сопровождении родственников и друзей к дому жениха и там заключительный этап свадьбы с пиром, проводами новобрачных в спальню, а утром подношение подарков. В бедных семьях свадьбу играли в один день, состоятельные граждане устраивали трехдневные торжества. Первый день назывался προαύλια ήμερα, то есть вступительным, второй — γάμος, то есть собственно свадьба, третий — послесвадебный, έπαύλια ημέρα. Другое название этого дня άνακαλυπτήρια происходит от того, что невеста в этот день появлялась без фаты, закрывавшей ее лицо накануне.

Свадебные церемонии начинались утром со священного омовения невесты и жениха водой из определенного источника или реки. Известно, что в Афинах брали воду из источника Каллироя, называвшегося также Эннеакрус, а в Фивах — из реки Исмен (Eur. Phoen. 347). Воду должен был принести мальчик или девочка из ближайших родственников вступающих в брак. Такого ребенка называли лутрофором, то есть несущим воду для омовения, и тем же словом обозначали врученный ему сосуд. В состоятельных семьях для этого приобретали лутрофор с одной или двумя ручками и очень вытянутым горлом, нередко украшенный рисунками со свадебными сценами.2
Для церемонии нагревания воды и омовения, а также для свадебного подарка предназначались наряду с лутрофором сосуды особой формы, называемые в научной литературе свадебными дебетами или кальпидами. Эти двуручные вазы с крышками воспроизводили форму котелка для нагревания воды и имели либо низкий поддон (рис. 71), либо высокую конусообразную подставку (рис. 72). Судя по вазовым рисункам, для ритуальных церемоний полагался один лутрофор и два лебета на высоких подставках.

2 См., например, репродукцию краснофигурного лутрофора с изображением свадебных сцен в кн.: Boardman У. Athenian Red-Figure Vases. The Classical Period. London, 1997. № 191.
259

Когда они стояли в гинекее, то в них помещали ветви каких-то определенных для свадьбы растений.3
Несколько расписанных свадебными сценами краснофигурных ваз такой редкой формы найдено на Боспоре. Они датируются концом V-IV вв. до н. э., но в Элладе они известны и в архаический период, например чернофигурный лебет первой половины VI в. до н. э., украшенный изображением свадебного поезда Менелая и Елены.4 В V в. до н. э. появились краснофигурные лебеты, но часть таких ваз на высоких подставках продолжали украшать чернофигурной росписью, давно вышедшей из моды. Уцелевшие до наших дней самые поздние чернофигурные лебеты относятся к середине V в. до н. э.,5 однако изображение подобного чернофигурного сосуда среди подарков невесте на найденной в Пантикапее вазе мастера Марсия (рис. 73) указывает на сохранение старой манеры росписи вплоть до середины IV в. до н. э.; так в свадебных церемониях проявлялась приверженность к давним традициям.

К начальным ритуалам свадьбы принадлежал также обряд посвящения какой-нибудь богине девичьего пояса невесты, локона ее волос и детских игрушек. Об этом неоднократно писали авторы эпиграмм, собранных в «Палатинской антологии» (VI, 280; VII, 59, 206, 207, 211, 266, 276, 281 и др.). Напомним, что многие девушки выходили замуж очень рано в 13-14 лет (Xen. Oic. VII, 5). В классический период появилось понимание, что женщины по своему физическому развитию позже становятся созревшими для брачной жизни и рождения детей, и поэтому их надо отдавать замуж между 16 и 20 годами (Plat. Leg. 772 d-e; Aristot. Pol. VII, 35). На практике это соблюдалось далеко не всегда, потому что девочки считались обузой в семье, и от них стремились поскорее избавиться. Мужчины же вступали в брак значительно позже6 и рассматривали его как деловое предприятие «для рождения детей и для верной охраны домашнего имущества» (Dem. LIX, 122). При

3 Там же. № 234, 235.

4 Boardman У. Athenian Black-Figured Vases. London,1985. P. 190.
5 Ibid. P. 151.
6 Например, Платон считал, что мужчинам следует жениться между 30 и 35 годами (Leg. IV, 721 a-d).
260

решении о свадьбе ведущую роль обычно играли родители, интересовавшиеся не чувствами детей, а практической выгодой. Поэтому часто браки заключались между родственниками, чтобы сохранить имущество внутри рода.7
Второй день свадьбы начинался утром в доме невесты, ее одевали в свадебный наряд и набрасывали фату, закрывавшую голову и лицо. Этой и следующими процедурами, связанными с новобрачной, руководила нимфетрия — опытная пожилая женщина, хорошо знавшая свадебные обряды. Вероятно, во время одевания невесты подруги пели песни, оплакивая уходящую юность и невинность девушки.
Отец невесты совершал приношения божествам своего домашнего очага и богам-охранителям брака; к ним относили Зевса и Геру, Артемиду, Афродиту и ее спутников Эрота и Пейто, Нимф, Мойр и др. Затем начинался пир, им руководил заранее избранный устроитель, указывавший, как размещаться гостям. Об этом говорится в нескольких уцелевших стихах комедии Эуангелоса; ее название «Анакалюптомена» указывает на сюжет пьесы о свадьбе и на церемонию снимания фаты с лица новобрачной в конце второго дня торжеств. На свадебном пиру слева от входа на ложах располагались мужчины, самые почетные места отводились отцам новобрачных, а женщины находились напротив и среди них невеста (Luc. Symp. 8-9). Ее отец заявлял собравшимся, что он отдает дочь замуж за такого-то человека; таким образом он отлучал дочь от богов своего очага и передавал жениху, а тот приобщал ее к своим домашним божествам.
Вечером молодые отправлялись в дом жениха. В бедных семьях они шли пешком, но чаще для этого брали повозку, запряженную конями, мулами или быками. Их вели под уздцы, и повозка медленно двигалась по улицам города или села. В ней полагалось сидеть на высокой скамье только невесте с женихом, иногда вместе с дружкой. Судя по рисункам, так было в классический период, а раньше они стояли на небольшой колеснице, и жених сам правил конями.

7 Lasey W. К. Op. cit. Р. 106.
261

Античные авторы упоминают об отдельных моментах свадебного шествия, которое в основных чертах сохранялось неизменным многие столетия. Вот как у Гомера в переводе Н. И. Гнедича описан этот ритуал (Il. XVIII, 492-496):

Там невест из чертогов, светильников ярких при блеске, Брачных песен при кликах, по стогнам градским провожают. Юноши хорами в плясках кружатся, меж них раздаются Лир и свирелей веселые звуки; почтенные жены Смотрят на них и дивуются, стоя на крыльцах воротных.
Мать невесты зажигала от своего очага факел и шла за повозкой вместе с родственниками и гостями. Одни несли факелы для освещения дороги, другие — подарки, а также особого вида треножник, лутрофор и кальпиды для свадебных ритуалов, многие пели свадебные песни и танцевали под аккомпанемент аулосов и лир,8 возгласы, обращенные к Гименею, звучали на всем пути к дому жениха (Plut. Mor. 667 f). Его мать с факелом встречала гостей у дверей. При входе в дом молодых осыпали плодами и сластями в знак пожелания счастливой совместной жизни и хорошего потомства. В некоторых областях Эллады разыгрывалась сцена похищения невесты, напоминая давно не практиковавшийся древний обычай, девушка при этом вскрикивала, а жених хватал ее на руки и, внося в дом, следил, чтобы ноги новобрачной не коснулись порога. Мотив похищения невесты отразился в мифе о свадьбе Европы и Зевса на Крите; как будет показано ниже, это предание хорошо знали на Боспоре.
После входа в дом начинались обряды приобщения невесты к домашним божествам ее нового дома: молодая прикасалась к огню очага, ее подводили к изображениям домашних божеств и окропляли очистительной водой. Супруги обращались с молитвой богам и делили между собой хлеб, пирог и несколько плодов. Затем продолжался праздничный пир. Он, по словам Плутарха, был самым многолюдным из всех домашних праздников, потому что следовало пригласить родственников и ближайших друзей жениха и невесты (Plut. Mor. 666 е). Именно на свадебных торжествах

8 Women in the Classical World. New Jork, 1994. P. 99. Fig. 3,13; UKV. № 284.
262

многие желали блеснуть роскошью и богатством праздника, поэтому законодатели, борясь с излишествами, в первую очередь ограничивали число гостей на свадьбе. Об их числе дает представление упоминание Афинея (IV, 23) о двадцати приглашенных на свадебный пир. Все участники свадебных торжеств считались свидетелями заключенного брака; они в случае необходимости в дальнейшем могли засвидетельствовать его законность (Athen. V, 185 b) и подтвердить, что оба вступивших в брак принадлежат к семьям полноправных граждан (Plut. Mor. 666 f).

В одних областях Эллады в конце пира с невесты снимали фату и открывали ее лицо, а в других это происходило при входе в спальню, от названия которой θάλαμος происходят наименования эпиталамиев, песен у брачного покоя. Невеста входила туда первой вместе с нимфетрией и подругами; они снимали с нее свадебный наряд и готовили к брачной ночи. Потом приходил жених; при свете факелов его сопровождали родственники и друзья, певшие эпиталамии, часто с шутливыми и нескромными намеками. На протяжении всей античности славились эпиталамии, сочиненные Сафо, но они, к сожалению, известны сейчас лишь по небольшим цитатам у некоторых древних авторов. Даже в IV в. н. э. Гимерий в «Эпиталамии Северу» (гл. 4) назвал их образцом для подражания; сам же он сочинил такой эпиталамий (гл. 20): «О невеста, полная благоухающей, как роза, любовью, о любимая услада Пафии, иди в брачный покой, всходи на ложе, нежноулыбчивая, желанная. Пусть тебя, почитательницу брака сребротронной Геры, не против воли провожает туда Веспер».9
После пения эпиталамиев новобрачных оставляли одних и запирали дверь спальни; около нее, как бы на страже, оставался один из друзей жениха. А утром следующего дня здесь пели другую разновидность эпиталамия — песнь пробуждения. В этот день молодая супруга снова надевала свадебный наряд, но уже без фаты, а голову украшала венком или диадемой. В своем новом доме она принимала подарки от девушек и женщин. Такие подарки назывались έπαύλια, то есть так же, как этот заключительный день свадь-

9 Перевод С. В. Поляковой в кн. Поздняя греческая проза. М., 1960. С. 610.
263

бу. Позже в ближайший праздник Апатурий муж совершал свадебное жертвоприношение, обращался с просьбой внести имя жены в списки своей фратрии и устраивал угощение для ее членов. Таким образом окончательно утверждалось новое социальное положение женщины.
У многих древних народов существовала уверенность в том, что переход от одного периода жизни в другой является смертью одного человека и рождением иного. Ярче всего это отражалось в обрядах инициации: юношам внушалось, что, пройдя жестокие испытания, они умирают, а затем воскресают уже взрослыми мужчинами. Сходное представление сопровождало и вступление невесты в брак: она умирала как девушка и возрождалась в новом статусе замужней женщины и будущей матери. Настоящая смерть также воспринималась как переход души в другое состояние при перемещении ее в потусторонний мир. Не случайно в эллинских свадебных и похоронных обрядах имелось определенное сходство, и его неоднократно отмечали современные ученые.10
На могилах неженатых и незамужних в качестве памятника ставили лутрофор,11 особый сосуд, который, как уже говорилось, употреблялся в свадебных ритуалах. Демосфен (XLIV, 18) в речи «О наследстве Архиада» для доказательства, что Архиад был холостяком, указал на его надгробный памятник — лутрофор.
В древнегреческой поэзии смерть девушки нередко называлась похищением богом подземного царства, умершую называли его невестой или супругой, а могилу — спальней новобрачных (Soph. Ant. 814-816, 891; Eur. Iph.Aul. 460-491). На рубеже нашей эры боспорский поэт выразил эту мысль в эпитафии Феофилы, дочери Гекатея. На ее надгробном памятнике, стоявшем на некрополе Пантикапея, написано, что Плутон «зажег брачные светочи и принял ее в свой свадебный чертог возлюбленнейшей супругой» (КБН.

10 Фрайденберг О. М. Миф и литература в древности. Μ., 1978. С. 94, 97, 98, 141, 159; Кинжалов Р. В. Указ. соч. С. 71; Barringer J. Μ. Europa and Nereids Wedding or Funeral? // AJA. 1999. № 95. P. 662, 663.

11 См., например, изображение лутрофора в качестве надгробного памятника на белофонном лекифе в кн.: Boardman J. Athenian Red-Figured Vases. The Classical Period. London, 1997. P. 240. № 267. Множество каменных надгробных лутрофоров выставлено сейчас на афинской агоре.
264

130).12 Эта эпитафия, а также находки ваз со свадебными сюжетами в погребениях, открытых в Северном Причерноморье, показывают, что здесь грекам тоже были свойственны подобные представления о смерти.
В литературных произведениях древнейшие описания свадеб относятся к рассказам о богах и героях, и на росписях ваз также сначала появились изображения свадеб мифических персонажей, чаще всего Зевса и Геры, Менелая и Елены, Пелея и Фетиды.13 Они стоят на колеснице, и боги сопровождают свадебный кортеж. Одно из лучших подобных изображений архаического периода нарисовано на знаменитой вазе Франсуа, расписанной Клитием около 570 г. до н. э.14 Тема бракосочетания богов и героев присутствует и в более поздней краснофигурной вазописи, но в V-IV вв. до н. э. художники стали изображать все основные моменты реальной свадьбы своего времени.15
В коллекции ваз, найденных на Боспоре, есть замечательные и даже уникальные рисунки, иллюстрирующие все три этапа свадебных торжеств и дающие зрительные образы того, что трудно представить по письменным источникам. Интересующие нас росписи украшают кальпиды и леканы; первые использовались на свадебных церемониях, вторые часто дарили невестам для хранения разных женских туалетных принадлежностей.
К иллюстрациям первого дня подготовки к свадьбе, по-видимому, можно отнести сцену омовения женщины около лутерия и женские фигуры, из которых одна обнаженная моет волосы, а другая льет ей воду.16 Такие достаточно распространенные композиции изображены на двух вазах из Пантикапея: на одной пелике и на крышке леканы мастера Марсия.17

12 Подробный анализ надписи см. в статье: Доватур А. И. Проводы Феофилы / / Этюды по античной истории и культуре Северного Причерноморья. СПб.. 1992. С. 1-27.

13 Горбунова К. С. Чернофигурные аттические вазы в Эрмитаже. Л., 1983. С. 110, 111, № 81; С. 116, 117. № 84: Boardman J. Op. cit. 1985. № 24, 25.
14 Idem. № 46, 5.
15 Webster Т. B. Potter and Patron in Classical Athens. London, 1973. P. 105-107.
16 Кинжалов P. В. Указ. соч. С. 82.
17 ДБК. Табл. 61,1; OAK 1861. Табл. 1: КПКЖ. С. 50-51. Табл. 6; UKV. № 14; RCA. Р. 86. № 32; ARV. 1475. 7; LIMC. Bd. 2. S. 102. № 993.
265

Вазы, найденные в Пантикапее и в Горгиппии имеют замечательные изображения второго и третьего дней свадьбы. Самая прославленная из этих ваз — кальпида на низком поддоне, расписанная мастером Марсия. Ее изображения включены во многие отечественные и зарубежные издания, а Дж. Бизли назвал ее лучшей из позднеантичных ваз.18 На одной стороне кальпиды нарисовано подношение подарков в заключительный день свадьбы (рис. 71), а на другой невеста и ее подруги в предыдущий день заключения брака (рис. 74). Здесь видно, что, когда закрывали покрывалом лицо и голову невесты, ей оставляли небольшое открытое пространство для глаз, как это делают восточные женщины, надевая чадру.
Одно из самых информативных изображений свадебного поезда, движущегося к дому жениха, представлено на фрагменте кальпиды из Горгиппии.19 Жених и невеста едут на колеснице, с ними девочка, держащая лутрофор. Остатки краски показывают, что наряд невесты был расшит золотом по зеленоватому фону. Один юноша ведет под уздцы впряженную в колесницу пару лошадей, другой освещает факелом дорогу. Кортеж сопровождают пение и танцы. Закинутая назад голова женщины с лирой показывает, что она поет под струнный аккомпанемент; другая женщина играет на аулосе, и под его звуки танцуют юноша и девушка. Вместе с ними идет молодая женщина, несущая на голове особого вида треножник, игравший какую-то заметную роль в свадебном обряде.20
К иллюстрациям свадебных процессий мифических героев следует отнести краснофигурные рыбные блюда первой четверти IV в. до н. э. со сценой мифа о Европе. Его сюжет хорошо известен по рассказам античных авторов, описавших, как Зевс, превратившись в быка, похитил финикийскую царевну Европу. Сидя на спине животного, царевна переплыла по морю на остров Крит, там Зевс вернулся в свой человеческий облик и сыграл свадьбу с Европой, а затем она родила Миноса, ставшего царем Крита (Her. I,

18 КПКЖ. С. 19-24; G RA. № 66; UKV. № 286; ARV. № 1475,1; Boardman J. Op. cit. 1997. № 388 и др.

19 КПКЖ. С. 25, 141; Кинжалов Р. В. Указ. соч. С. 89; UKV. № 284; RCA. Р. 42.
№ 8.
20 КПКЖ. С. 26-28.
266

2; Mosch. Europa; Nonn. 46-361; Apollod. Bidl. II, 5, 7; Hor. Od. III, 25-76; Ovid. Met. II, 833-875; Fast. V, 605-625).
На упомянутых блюдах аттические вазописцы представили переправу Европы на Крит как свадебную поездку (рис. 76). По обычаю, невесту сопровождает череда гостей: нереиды на гиппокампах играют роль подруг, а мужскую часть свадебного поезда составляют крылатые божества Эрот, Потос (любовная страсть), Химерос (желание), Тритоны, а на некоторых рисунках еще Гермес и Посейдон. В конце пути жених ждет невесту: Зевс уже в образе человека сидит на троне и смотрит на приближающийся кортеж.
Блюда с подобной многофигурной композицией различаются лишь во второстепенных деталях. Их расписывали в течение около двадцати лет в одной афинской мастерской и вывозили, по-видимому, исключительно на Боспор; во всяком случае, они найдены только там, причем во множестве экземпляров.21 Полностью уцелело лишь шесть таких блюд.22
Аттические вазописцы в конце V в. до н. э. стали украшать блюда для рыбы изображениями разных морских животных. Первые образцы росписей блюд с мифом о Европе относятся к началу IV в. до н. э. Художник скорее всего развил тему традиционного для рыбных блюд декора с морской фауной; ведь разнообразные рыбы, дельфины, каракатицы, осьминоги, морские коньки и раковины присутствуют также на интересующих нас блюдах, обозначая море, по которому плывет Европа со своей свитой. Изображения же Европы на быке появились на вазах еще в архаический период, так что этот мотив уже прочно вошел в круг сюжетов вазописи.
Места находок блюд с изображением похищения Европы связаны в основном с погребальным ритуалом; их обнаружили либо в могилах, либо среди остатков заупокойной тризны на Керченском и Таманском полуостровах, лишь два обломка находились в городских слоях Пантикапея.23 Из этого можно заключить, что бос-

21 Циммерман К. Фрагменты аттических рыбных блюд в Эрмитаже / / Из истории Северного Причерноморья в античную эпоху. Л., 1979. С. 59-92.

22 Там же С. 61-68; UKV. 51, 55-59; Barringer J. Μ. Op. cit. P. 657-667.
23 Циммерман К. Указ. соч. С. 74, № 218. С. 78. № 138. С. 82.
267

поряне толковали миф в переносном смысле как посмертное перенесение души в потусторонний мир: подобно тому, как Зевс похитил Европу, Аид похищает людей. Ведь греки, говоря о смерти, постоянно употребляли глагол αρπάζω — похищать.24 Это отразилось в текстах боспорских эпитафий (КБН. 124, 128, 130). Путешествие финикийской царевны через море уподоблялось переходу души человека из мира живых в мир мертвых, потому что существовало представление, что душа покойного, входя в иной мир, преодолевает некое водное пространство на лодке Харона.
Когда боспоряне усмотрели переносный смысл в сюжете рисунка на рыбных блюдах, они стали использовать их в погребальном обряде,25 и на такие блюда появился большой спрос. Тогда афинская мастерская, слегка варьируя найденную удачную композицию, начала целенаправленно работать для экспорта своей продукции именно на Боспор. Это продолжалось около двадцати лет и окончилось либо в связи с закрытием мастерской, либо со смертью вазописцев, исполнявших эту композицию. Другие же не стали трудиться над столь сложным сюжетом.
Аттические вазописцы классического периода, обращаясь к сценам свадьбы, чаще всего иллюстрировали третий день, когда невеста принимала подарки. Лучшие образцы таких рисунков украшают два свадебных лебета из Пантикапея. Один исполнен Мидией около 410 г. до н. э.,26 а второй, упомянутый выше, расписан мастером Марсия в середине IV в. до н. э.27 Кисти последнего принадлежит тот же сюжет на крышке леканы, тоже из находок в некрополе Пантикапея.28
В центре всех картин находится сидящая в кресле невеста (рис. 71, 75). Ее голова увенчана венком или диадемой, в уши

24 Доватур А. И. Указ. соч. С. 17, 21.

25 Вследствие того что путешествие Европы через море рассматривалось как символ перехода души в иной мир, блюда с изображением финикийской царевны, плывущей на спине быка, использовались при погребении мужчин и женщин любого возраста. Barringer J. Μ. Op. cit. P. 665.
26 ДБК. Табл. 49; МГВ. С. 150. Рис. 50.
27 Ср. прим. 18.
28 OAK. 1861. Табл. 1; UKV. № 14; RCA. P. 86. № 32; ARV. 1475. 7; LIMC. Bd. 2. S. 102. № 993.
268

вдеты серьги, шея обвита ожерельем, руки украшены кольцами и браслетами, платье расшито узорами, а накинутый на него плащ оторочен цветной каймой. Молодые женщины, подносящие подарки, тоже в праздничных нарядах и украшениях. На вазе мастера Марсия изображены разнообразные подарки: расшитые повязки-тении, шкатулки и ткани. Маленькая девочка протягивает невесте лекану, одна из девушек дарит пиксиду, а две другие держат предметы, необходимые для свадебных церемоний: расписной лебет на высокой подставке и особого вида треножник (рис. 71, 73).
Сходные сцены представлены еще на одной хорошо сохранившейся вазе 29 и на многочисленных фрагментах кальпид и крышек лекан.30 Здесь нарисованы свадебные подарки, упоминаемые в античной литературе: ящички и шкатулки с украшениями, арибаллы, наполненные душистыми маслами и благовониями, леканы с разными туалетными принадлежностями. Свадебное настроение подчеркивают изображения маленьких крылатых эротов около невесты и ее подруг.
Эпитафия Феофилы и росписи упомянутых ваз позволяют заключить, что празднование свадьбы на Боспоре в основных чертах повторяло ритуалы, характерные для всех эллинов.

Симпосион

Свадебный пир в греческом доме был единственным праздничным застольем, на котором присутствовали женщины из семей полноправных граждан; остальные трапезы с приглашением гостей устраивались только для мужчин (Isae. III, 14, 39; Luc. Gall. 2). Если же им хотелось находиться в женском обществе, то звали музыкантш и гетер, принадлежавших к низшим сословиям. Такие пиры всегда сопровождались выпивкой и потому назывались симпосионами, то есть совместным питьем вина.

29 ДБК. Табл. 52; КПКЖ. Табл. 1; UKV. № 281.

30 OAK. 1881. Табл. 3; OAK 1882. С. 20; OAK 1912\ 15. С. 86, 94. Рис. 135 а. б; КПКЖ. С. 104, 106; UKV. № 21, 28, 31-33.
269

На протяжении всей античности граждане многочисленных античных государств в Средиземноморье и Причерноморье зачастую посвящали симпосиону свой вечерний досуг, о чем писали многие древние авторы, начиная с Гомера. Платон положил начало жанру литературной философской беседы. В 70-х годах IV в. до н. э. он написал диалог «Симпосион», который в русских переводах известен под названием «Пир». Его участники, среди которых находился прославленный философ Сократ, после вкусной трапезы решили перейти к философской беседе и выбрали тему любви и олицетворяющего ее божества Эроса.
Вслед за Платоном свои «Пиры» сочиняли такие известные писатели, как Ксенофонт, Плутарх, Лукиан, Афиней. В их произведениях, а также в «Застольных беседах» Плутарха есть много упоминаний о том, как проходил симпосион, как вели себя его участники, что они ели и пили, какую слушали музыку, о чем говорили. Жанр философской беседы на пиру перешел в римскую, а позже в византийскую литературу. В наше время под симпозиумом (такова теперь латинизированная форма этого слова) стали подразумевать обсуждение не только философских, но и различных других научных тем.
Античные авторы называют разнообразные поводы для устройства симпосиона: на него собирались, чтобы отметить победы на всевозможных состязаниях, чтобы попрощаться с друзьями, отправлявшимися в дальний путь, или приветствовать их возвращение из путешествия и др. Платон рассказал, как Агафон созвал гостей, чтобы отпраздновать свой успех на драматическом агоне; гости в «Пире» Ксенофонта отмечали победу юноши в атлетическом состязании; друзья Плутарха несколько раз собирались на симпосион по случаю его возвращения из Александрии (Plut. Mor. 678 е). Вообще греки любили пригласить гостей, чтобы послушать рассказы приехавших из других городов, или соотечественников, возвратившихся из путешествия. Кроме того, было принято устроить праздничный обед после жертвоприношений, которые в древности совершали по самым разнообразным случаям (Xen. Mem. 3, 11; Plut. Mor. 642 f, 645 d).
В обязанности хозяина не всегда входила забота о предоставлении всего необходимого для застолья, а именно еды, вина, благо-

270

воний для умащения, венков из цветов и душистых растений, потому что симпосион нередко устраивался вскладчину, и гости приносили еду и вино.31 Обычно эти яства бывали довольно скромными. В I в. до н. э. Филодем в одной из своих элегий описал, как один гость принес капусту, другой — соленую рыбу, третий — лук, четвертый — печень, пятый — свинину.
Греки не любили многолюдных сборищ; они считали, что для приятного общения количество гостей не должно превышать числа муз, то есть девяти. Плутарх (Mor. 678 d), рассуждая на тему, надо ли приглашать на симпосион много гостей, говорил, что хорошее застолье теряет смысл, если количество его участников превысит пределы, допускающие возможность одновременного общения всех сотрапезников. Этим объясняется, почему Агафон, хозяин симпосиона в «Пире» Платона, пригласил всего пятерых гостей, а в комедии Аристофана «Осы» перечислено семь сотрапезников. К приглашенным иногда присоединялись приведенный гостем приятель или незваный друг дома. Так, Сократ по своей инициативе привел к Агафону Аристодема, а в разгар пира туда зашел Алкивиад, возвращаясь с другого симпосиона, и хозяин радушно его принял, усадив рядом с собой.
На симпосион отправлялись в праздничной одежде; сняв обувь и омыв ноги, проходили на мужскую половину дома в андрон — большую парадную комнату с более высокими потолками, чем в прочих помещениях. 32 Их остатки найдены при раскопках многих античных городов. В Северном Причерноморье полы и части стен андронов открыты в Ольвии, Пантикапее, Фанагории и Керкинитиде. Стены богатых андронов украшали росписи по штукатурке, полы устилала мозаика из разноцветной гальки, а начиная со II в. до н. э. — из смальты (кубиков для мозаики). В Северном Причерноморье обнаружены остатки античных по-

31 Parke Η. W. Festivals of the Athenians. London, 1977. P. 110.

32 Например, андрон дома на акрополе Пантикапея имел площадь 47,5 м2.; возможно, здесь в конце V-IV вв. до н. э. устраивали свои приемы первые боспорские цари из династии Спартокидов. Толстиков В. П. Акрополь Пантикапея при ранних Спартокидах //175 лет Керченскому музею древностей. Материалы международной конференции. Керчь, 2001. С. 75-78.
271

лов андронов с мозаикой только из гальки; она чаще всего воспроизводила геометрические орнаменты: круги, ромбы, квадраты, меандры и др. Сюжетная композиция украшала пол в ольвийском доме III в. до н. э. (рис. 77), но, к сожалению, там утрачена центральная картина, заключенная в круг; уцелели два шедших по краю мозаики орнаментальных пояса: внешний в виде волны и внутренний с изображением пантер, львов, кабанов и грифонов.33
В этом андроне вдоль стен на возвышающихся панелях находилось восемь лож.34 Надо заметить, что в античности мужчины во время трапезы возлежали на ложах (рис. 78), причем на одном ложе могли помещаться два (рис. 81) и даже три человека. Платон пишет, что вместе с хозяином Агафоном расположился Сократ, а позже к ним присоединился Алкивиад, и тогда возник спор, кому поместиться рядом с Сократом (Plat. Symp. 213 b, 223 b). Таким образом, на восьми ложах ольвийского андрона могло поместиться до двадцати гостей, но, как уже говорилось, их обычно бывало значительно меньше.
Античные ложа днем служили местом для еды и отдыха. Ложе состояло из деревянной или, реже, бронзовой рамы, установленной на четырех ножках. На раму натягивались ремни или веревки, сверху клали матрац, а под руку возлежащего — одну или несколько подушек. Это хорошо видно на ольвийской стеле ситонов (рис. 78). Пирующий мужчина опирается на несколько подушек в изголовье ложа, ножки которого украшены сложной резьбой. Рядом стоят пять ольвиополитов, составлявших коллегию ситонов; как явствует из надписи на стеле, в III в. до н. э. они вошли в комиссию, созданную для обеспечения населения хлебом в голодный год (НО. 72). Успешно исполнив свои обязанности, ситоны заказали рельеф с изображением своей коллегии, бога и богини, им покровительствовавшим. Бог представлен в виде пирующего бородатого мужчины в плаще на обнаженном теле, он возлежит на ложе и держит наполненный вином ритон; у ложа стоит мальчик-виночерпий.

33 Леви Е. И. Ольвия. Город эпохи эллинизма. Л., 1985. С. 40. Рис. 25, 26.

34 Крыжицкий С. Д. Жилые ансамбли древней Ольвии IV—II вв. до н. э. Киев, 1971. С. 57, 58.
272

На этой стеле хорошо видно, что греки в Северном Причерноморье в торжественных случаях одевались так же, как эллины в прочих античных государствах, то есть носили большой плащ-гиматий, окутывая им обнаженное тело, либо надевали этот плащ поверх нижней рубашки-хитона. В такой праздничной одежде приходили на симпосион.
Приступая к застолью, собравшиеся выбирали симпосиарха, распорядителя пира. Он следил за направлением беседы, не допускал крайностей, руководил смешиванием вина с водой, старался не допустить, чтобы гости выпили слишком много (Plut. Mor. 619 b). Во время симпосиона ценилось умение принять свободную и непринужденную позу, а в начале беседы похвалить что-нибудь из окружающей обстановки.
Перед едой слуги подавали воду для мытья рук, затем у каждого ложа ставили маленькие столики с угощением, которые меняли при каждой перемене блюд (Aristoph. Vesp. 1210-1218). Такой круглый столик на трех ножках представлен на стеле ситонов (рис. 78). Прежде чем приступить к питью вина, пирующие снова мыли руки, а слуги подметали и даже мыли пол (Xenophan. I, 1), потому что туда падали остатки пищи и куски хлебного мякиша, с помощью которого ели и обтирали руки. Ведь греки почти не употребляли ложек и вилок, они ели руками пищу, предварительно разрезанную на небольшие куски. В одном ольвийском андроне археологами обнаружены даже канавки, куда стекала вода при мытье пола.35 После влажной уборки мокрая галечная мозаика в центре андрона блестела особенно ярко и радовала глаз своим узором.
Трапеза начиналась с горячих и холодных растительных, мясных или рыбных блюд. Потом подавался десерт: фрукты, орехи, сыр, а затем начинался собственно симпосион — совместное питье вина. Его в присутствии гостей смешивали с водой в больших кратерах и затем разливали в кубки различных форм — килики (рис. 79, 80, 82), скифосы, канфары (рис. 38), ритоны и др. Вино зачерпывали специальными черпаками — киафами (рис. 45) и лили через ситечки, поскольку в древности вина имели осадок. В богатых домах в парадный сервиз входили сосуды из золота, серебра и

35 Там же. С. 57.
273

бронзы (Plut. Alc. 4), но больше всего употребляли керамическую посуду. Бесчисленное количество обломков расписной столовой керамики встречается при раскопках античных городов, а в погребениях сохраняются целые сосуды, дающие возможность почти по каждому фрагменту узнать всю форму изделия. Поэтому сейчас можно достаточно хорошо представить парадный сервиз для симпосиона, употреблявшийся в любом из исследованных археологами греческом городе.
В Афинах с середины VI до середины V в. до н. э. богатые граждане заказывали специальные сосуды для определенного пира и оговаривали с вазописцем сюжет росписи и надписи имен около изображенных персонажей (последнее известно потому, что надписи исполнены до обжига сосуда).36 Великолепный пример такого рода дает килик мастера Бригоса, расписанный в первой четверти V в. до н. э.37 Заказчик пожелал представить сцену будущего пира. В симпосионе участвовали пятеро мужчин, юноша виночерпий разливал вино, а несколько гетер таневали, пели и играли на аулосе и барбитоне. В медальоне килика нарисован один из гостей — Филипп, наблюдающий за танцем юной девушки Каллисто; аулос в его руке показывает, что он и сам музицировал во время симпосиона (рис. 79). На стенках килика изображены другие гости, слушающие игру флейтисток и собирающиеся пить из киликов и скифосов (рис. 80). Описанный килик найден в Южной Италии. Это объясняется тем, что после пира такие сосуды часто продавали, и они попадали в разные города на симпосионы местных эллинов. Некоторые из них ездили в Афины и даже могли знать тех, кто изображен на вазе.
Подобные аттические сосуды покупали и в Северном Причерноморье. В конце VI в. до н. э. состоятельный боспорянин приобрел кратер для смешивания вина на пирах в Пантикапее. Вероятно, ему понравилась сцена симпосиона на венчике вазы. На сохранившемся фрагменте представлены только мужчины, на каждом ложе по два человека; их развлекает флейтист, а слуга подно-

36 Webster Т. В. Potter and Patron in Classical Attens. London, 1973. Ρ 53, 54, 299.

37 ARV2. P. 371. № 24.
274

сит килик с вином. Стены андрона украшены венками с цветами, намеченными белой краской (рис. 81 ).38
Перед тем, как начать пить вино, греки повязывали голову лентами (рис. 80) или надевали венки из цветов и душистых растений, умащались благовонными маслами, затем пели хором пеан и совершали возлияния в честь Доброго Гения и других божеств (Plat. Symp. 212 е; Xen. Symp. II, 1; Athen. IV, 2). Надписи на застольных чашах свидетельствуют о том, что в Северном Причерноморье придерживались аналогичных правил. Посвящения Доброму Гению прочерчены на киликах V-IV вв. до н. э. из Ольвии и Пантикапея.39 На других киликах вырезаны надписи застольного содержания: «Наливай пить в меру сил», «Выпив меня, Поликрат будет радоваться», «Наполняй до краев» и др.40
Третью чашу вина пили за удачу и посвящали ее Зевсу Сотеру, что отразилось в поговорке τό τρίτον τώι Σωτήρι.41 Это правило, по всей вероятности, соблюдалось и на симпосионах в Северном Причерноморье, о чем свидетельствуют граффити с именем Зевса Сотера на застольных чашах и кратерах из Борисфена, Ольвии и Пантикапея.42
Вино пили, разбавляя водой в различных пропорциях, поэтому его можно было выпить много. Гесиод в поэме «Труды и дни» (ст. 596) рекомендовал пропорцию из трех частей воды на одну часть вина, а вино, разбавленное наполовину водой, считалось очень крепким. Утонченные любители вина пили каждый сорт с определенным количеством воды (Plut. Mor. 619 b). Иногда вино смешивалось с горячей водой (Athen. IV, 4), но обычно с холодной, а летом специ-

38 Corpus vasorum antiquorum. Pusckin Museum. Т. 1. PI. 25,2.

39 Толстой И. И. Греческие граффити древних городов Северного Причерноморья. М.; Л., 1953. № 12, 14, 161.
40 Там же. № 10-17.
41 Liddle С, Scott К. A Greek-English Lexicon. Oxford, 1968. P. 175.
42 Толтой И. И. Греческие граффити древних городов Северного Причерноморья. М.; Л., 1953. С. 100; Яйленко В. П. Граффити Левки, Березани и Ольвии // ВДИ. 1980. № 2. С. 90, 91; Русяева А. С. Религия и культы античной Ольвии. Киев, 1992. С. 57.
275

ально охлажденной. Пить цельное вино считалось опасным для жизни. Об этом говорится в эпиграмме Каллимаха (ΑΡ. VII, 454):

Пьяницу Эрасискена винные чаши сгубили:
Выпил не смешанным он сразу две чаши вина.
(Перевод Ю. Шульца)

По мнению греков, только варвары способны пить неразбавленное вино, но вместо приятной беседы и веселого настроения у них, как, например, у скифов, получалось крикливое пьяное собрание. Такие привычки считались унизительными и губительными. Геродот записал рассказ спартанцев о том, как их царь Клеомен сошел с ума и умер, потому что научился у скифов пить неразбавленное вино. Поэтому, когда спартанцы хотели выпить вина покрепче, они говорили: «Налей по-скифски!» (Her. VI, 84; Athen. Χ, 29).
Греки считали хорошим тоном пить умеренно, чтобы при возвращении домой не нуждаться в помощи слуги (Theogn. 475-495; Xenophan. I, 17, 18), но это правило зачастую нарушалось (Theogn. 469, 470; 479, 484). В «Пире» Платона (223 с, d) некоторые гости, опьянев, заснули тут же за столом. Комедиограф Евбул с наибольшей полнотой отразил отношение греков к тому, сколько следует пить вина: после трех чаш разумному гостю следует удалиться домой, четвертую чашу осушают соревнующиеся в умении пить кубок залпом, после пятой чаши за столом поднимается крик, после шестой чаши гости ударяются в разгул, после седьмой начинают драться, восьмая чаша приводит к тюрьме, девятая к болезни, а после десятой сходят с ума (Athen. II, 36). На симпосионах в Северном Причерноморье устраивались соревнования, о которых говорит Евбул. Это отражено в граффити на застольных чашах: на ольвийском килике прочерчены слова «выпить одним духом», а на кубке из Херсонеса надпись сообщает, что на пиру будет первенствовать тот, кто без перерыва пять раз осушит кубок.43

43 Яйленко В. П. Указ. соч. С. 91. № 92; Он же. К публикации свода херсонесских граффити // Эпиграфика. Вып. 2. М„ 1987. № 1491.
276

Симпосион сопровождался различными беседами, музыкой, пением, играми. Выразителен в этом плане вопрос одного из гостей Агафона: «Неужели мы не будем беседовать за чашей, не петь, а просто пить, как пьют для утоления жажды?» (Plat. Symp. 214 b). Плутарх в «Застольных беседах» (Mor. 660 а, b) писал, что «на симпосион разумные люди для того и отправляются, чтобы доставить удовольствие себе и друзьям, вместе с тем приобрести новых друзей. Сотрапезнику подобает приобщиться не только к еде, вину и лакомствам, но и к речам, шуткам и веселью, приводящему к взаимному дружескому расположению».
Беседы на различные темы были излюбленным времяпрепровождением греков. Днем в городе цирюльни и лавки становились центрами встреч имеющих досуг граждан; в них обсуждались различные животрепещущие вопросы (Plut. Nic. 30). Феофраст назвал такие сборища «сухими симпосионами», потому что там не пили вино (Plut. Mor. 679 а). Неспешные и серьезные беседы велись в узком кругу на симпосионе. Костяные таблички V в. до н. э. с надписями орфиков свидетельствуют о том, что ольвиополиты задумывались о смысле жизни и смерти, войны и мира, истины и лжи,44 а в конце 1 в. н. э. посетивший Ольвию оратор Дион Хрисостом (XXXVI, 16, 24) встретил людей, читавших Платона, и собрал большую аудиторию, слушавшую его рассуждения о наилучшем управлении государством. Но гораздо чаще на симпосионах речь шла о житейских делах: судебных тяжбах, которые касались участников или о которых говорил весь город, о ценах, о войнах и т. п. Многие сотрапезники хотели отвлечься от тяжких повседневных забот, предаваясь легким разговорам о любви за чашей вина, о чем в своих стихах распевал на пирах Анакреонт (ΑΡ. IV, 9):

Мил мне не тот, кто, пируя, за полною чашею речи
Только о тяжбах ведет да о прискорбной войне;
Мил мне, кто, Муз и Киприды благие дары сочетая,
Правилом ставит себе быть веселей на пиру.
(Перевод Л. Блуменау)

44 Русяева А. С. Земледельческие культы Ольвии. Киев. 1979. С. 73-79.
277

Питье вина часто перемежалось пением стихов лирических поэтов, арий из театральных пьес и застольных песен, и это тоже отразилось в творчестве Анакреонта, автора многих песен, исполнявшихся на симпосионах.

Что же сухо в чаше дно?
Наливай мне, мальчик, резвый,
Только пьяное вино
Раствори водою трезвой.
Мы не скифы, не люблю,
Други, пьянствовать бесчинно;
Нет, за чашей я пою
Иль беседую невинно.
(Перевод А. С. Пушкина)

Застольные песни назывались сколиями; поющий держал в руке ветвь и передавал ее другому сотрапезнику по своему выбору, а тот либо оканчивал песню, либо запевал другую и передавал ветвь следующему. Аристофан в «Осах» (ст. 1225-1245), описывая симпосион, привел начальные стихи популярных в его время сколиев. Наверное, на пирах в городах Северного Причерноморья наряду с местными песнями пели сколии и стихи поэтов из разных городов, а также популярные во всей Элладе арии из пьес афинских драматургов. Ведь сюда прибывали корабли с товарами из многих греческих государств, а на симпосион эллины любили пригласить приезжих, чтобы послушать новости. Плутарх в биографии афинского стратега Никия (гл. 29) рассказал о том, сколь хорошо афинские моряки запоминали много стихов и мелодий из популярных пьес и как их любили узнавать в разных городах.
Иногда на симпосион звали шутов и актеров. Первые развлекали общество остроумными высказываниями и анекдотами, вторые разыгрывали небольшие сцены, а порой даже целое представление, описанное Ксенофонтом (Symp. I, 13). Об участии актера-мима в пирушке, устроенной в середине VI в. до н. э. в Борисфене, известно по надписи на поддоне чернофигурной чаши для вина, принадлежавшей некоей Мелесии, по-видимому, гетере.45

45 Яйленко В. П. Греческая колонизация VII—III вв. до н. э. М., 1982. С. 302, 303.
278

Редкий пир обходился без хотя бы одной музыкантши (Plut Mor. 643 b), недаром их часто изображают у ложа пирующих (рис. 80). Иногда музыкантш посылали в гинекей развлечь женщин. Так, поэт Агафон позвал, как положено, на свой пир флейтистку, но ее отправили в гинекей, когда гости единодушно решили посвятить все время философской беседе (Plat. Symp. 176 е).
Женщинам посылали также блюда, которые подавали на первой и второй перемене столов, но содержимое третьих им не полагалось. Как пишет Элиан в «Пестрых рассказах» (II, 41), женщина, «склонная к вину, а тем более много пьющая, была отвратительна». В классический период Милете и Массилии существовал закон, запрещавший женщинам пить, и они его строго придерживались (Ael. Var. Hist. II, 38). Возможно, такие же правила действовали в милетских колониях Северного Причерноморья. Однако подобные установления нигде не касались гетер, принимавших участие в симпосионе, поэтому их изображали с чашей для вина в руках (рис. 80). В V в. до н. э. такой гетерой была Анагора; на одном ольвийском симпосионе ей поднесли наполненный вином кратер и написали на нем ее имя.46
Пирующие любили смотреть на танцы (рис. 79), которые нередко сопровождались акробатическими номерами. В «Пире» Ксенофонта танцовщица исполнила один танец на гончарном круге, другой среди воткнутых в землю кинжалов, третий — подбрасывая в такт музыке одновременно 12 обручей. Иногда и сами гости пускались танцевать (Her. VII, 129; Plat. Symp. 16-20).
Участники симпосиона развлекались всевозможными играми, чаще всего в коттаб. В углубленном сосуде с водой плавали пустые чашечки, в них надо было попасть остатками вина из своего кубка, чтобы чашечка погрузилась в воду. Существовали и другие варианты этой игры, но задача всегда состояла в том, чтобы метко выплеснутым вином заставить другой сосуд принять определенное положение.47

46 Толстой И. И. Указ. соч. С. 15. № 13.

47 Sparkes В. A. Kottabos: an Athenian After-dinner Game / / Archaeology. 1960. V. 13. P. 202.
279

Такое развлечение во время симпосиона в Ольвии упомянуто во фривольном граффито на чернолаковом скифосе рубежа VI-V вв. до н. э.48 Там сообщается, что призом за удачную игру в коттаб была близость с юношей Гефестодором, получавшим за это определенную плату. Надпись свидетельствует о гомосексуальных отношениях в среде ольвиополитов. В конце I в. н. э. это подтвердил Дион Хрисостом ( XXXVI, 6), писавший, что любовь к юношам в Ольвии унаследована из ее метрополии Милета. Впрочем, подобные отношения вообще характерны для эллинов, о чем имеется множество упоминаний в античной литературе, начиная с мегарского поэта Феогнида, посвятившего в VI в. до н. э. Кирну свои знаменитые элегии.
Возвращаясь с симпосиона домой, гости продолжали пританцовывать и петь песни под аккомпанемент лиры или аулоса. Такую веселую процессию нередко рисовали аттические вазописцы на различных сосудах, предназначавшихся для вина. Чернофигурный килик с подобной росписью найден в Ольвии.49 На нем представлены идущие с пирушки четверо мужчин и одна женщина; один молодой человек играет на аулосе, другой заигрывает с гетерой, держащей в руках лиру (рис. 82).
В архаический период симпосионы устраивались в аристократических домах, но позже они стали распространенной формой организации досуга более или менее состоятельных граждан.50 Домашние застолья служили отдыхом и развлечениями, определявшимися интеллектуальным уровнем и настроением собравшихся. У одних преобладали дружеские беседы, у других игры и песни, у третьих гетеры и выступления танцовщиц, мимов и фокусников, но все это сопровождалось питьем вина. Конечно, состоятельные

48 Граков Б. Н. Легенда о скифском царе Арианте / / История, археология и этнография Средней Азии. М., 1968. С. 115. Рис. 4.

49 Горбунова К. С. Чернофигурные аттические вазы в Эрмитаже. Л., 1983. С. 180. № 152.
50 Свенцицкая И. С. Пиры как форма общения в классической и эллинистической Греции // Одиссей. Человек в истории. Трапеза. М., 1999. С. 54.
280

люди имели возможность чаще, чем более бедные сограждане, заполнять свой досуг таким образом. Порядок совместной трапезы в основных чертах сохранялся в течение многих веков. Изменения касались способов приготовления разных блюд, менялась мода на застольные песни и мелодии, и, конечно, беседы затрагивали все новые животрепещущие темы современности.

Подготовлено по изданию:

Скржинская М.В.
Древнегреческие праздники в Элладе и Северном Причерноморье / М. В. Скржинская. — СПб. : Алетейя, 2010. — 464 с. : ил. — (Серия «Античная библиотека. Исследования»). ISBN 978-5-91419-085-6
©Μ. В. Скржинская, 2010
©Издательство «Алетейя» (СПб.), 2010
©«Алетейя. Историческая книга», 2010

Свадебное агентство My Greek Wedding Agency в Москве

Мы — Оля и Женя. Основатели студии My Greek Wedding Agency, ее идейные вдохновители и организаторы свадеб на Санторини.

Для нас все началось в 2013 году, когда мы сами были Cанторинскими невестами.

И с тех пор мы по уши влюбились в свадьбы и в остров Санторини, и обожаем их до сих пор.

Эта любовь не могла не привести нас к свадебному агентству:)

Организация свадьбы — это дело, в котором нет места непоправимым ошибкам и неприятным помаркам.

Мы искренне любим свое дело, разделяем западный подход к подготовке торжества, уделяем особое внимание деталям и хотим сделать Вашу свадьбу особенной, индивидуальной и красивой, а процесс подготовки к ней более приятным и легким.

О нашей работе
»Мы искренне любим то, чем занимаемся, вкладывая частичку своей души в каждый свадебный проект. Именно за это нас любят и ценят наши клиенты. «

Сколько стоит свадьба на Санторини?

Для вашего удобства мы разработали базовые свадебные пакеты, которые включают в себя, на наш взгляд, все самое необходимое для красивой свадьбы на Санторини. Их можно дополнить любыми дополнительными услугами или убрать ненужные. Вам остается лишь сделать выбор.

Также, мы с удовольствием готовы составить вам индивидуальную смету на символическую, официальную церемонию или на венчание на Санторини с учетом всех ваших пожеланий!

Символическая церемония» €1190

Подходит для пар, которые хотят красивую церемонию без дополнительных юридических формальностей, после которой выдается памятный свадебный сертификат.

Проводится символическая церемония точно также, как и официальная, представителем мэрии, но не требует сбора пакета документов, и дополнительных расходов.

Официальная церемония» €1500

Подходит для тех, кого не пугают бюрократические процедуры и кто хочет, чтобы брак был зарегистрирован в Греции. Помимо свадебных услуг пакет включает в себя необходимые налоги, консультации и помощь в подготовке пакета документов, а также легализация и отправка готового свидетельства о браке.

Венчание» цена по запросу
Греция — православная страна, в которой узаконить свой союз можно не только перед государством, но и перед Богом. Обряд венчания на Санторини приравнивается к гражданскому браку и также требует сбора пакета документов, в том числе церковных. Вместе с тем, Таинство Венчания, проведенное на Санторини, станет началом нового жизненного этапа, принесет много ярких эмоций и запомнится на долгие годы.

%d1%81%d0%b2%d0%b0%d0%b4%d1%8c%d0%b1%d0%b0 in Greek — Russian-Greek Dictionary

Расчет 81, скорая всё ещё на переезде.

Βοηθητικό 81, οι υπόλοιποι κόλλησαν στην κίνηση.

OpenSubtitles2018.v3

Похоже, мы можем поехать по шоссе 81 и дальше через Даллас.

Θα πάρουμε τον αυτοκινητόδρομο 81 και θα κατευθυνθούμε προς το Ντάλας.

OpenSubtitles2018.v3

Она распространяет миллионы [19 миллионов каждого выпуска] экземпляров своего материала примерно на 60 [в настоящее время на 81] языках, в том числе на языках пиджин, хилигайнон и зулу.

Διανέμει εκατομμύρια αντίτυπα [19 εκατομμύρια από κάθε τεύχος] της έντυπης ύλης της σε περίπου 60 [στην πραγματικότητα 81] γλώσσες, περιλαμβανομένης της πίτζιν, της χιλιγκαϊνής και της ζουλού.

jw2019

Если вы желаете получить новый выпуск «Пробудитесь!», который издается сейчас на 81 языке, обратитесь к Свидетелям Иеговы, живущим с вами по соседству, или напишите по одному из адресов, указанных на странице 5.

Αν θα θέλατε να λάβετε ένα πρόσφατο αντίτυπο του Ξύπνα!, το οποίο τώρα εκδίδεται σε 81 γλώσσες, παρακαλούμε να έρθετε σε επαφή με τους Μάρτυρες του Ιεχωβά στη γειτονιά σας ή να γράψετε στην πλησιέστερη διεύθυνση από αυτές που υπάρχουν στη σελίδα 5.

jw2019

Господь сказал нам: «Каждому предупрежденному человеку надлежит предупредить ближнего своего» (У. и З. 88:81).

Ο Κύριος μάς έχει πει: «Αρμόζει κάθε άνθρωπος που έχει προειδοποιηθεί να προειδοποιήσει τον πλησίον του» (Δ&Δ 88:81).

LDS

Из них 81 человек был 65 лет и старше.

Από αυτούς, οι 81 ήταν 65 ετών και άνω.

jw2019

81, несите огнетушители.

81, πυροσβεστήρες.

OpenSubtitles2018.v3

Нёстлингер, Кристине (81) — австрийская детская писательница .

Κριστίνε Νέστλινγκερ, 81, Αυστριακή συγγραφέας παιδικών βιβλίων.

WikiMatrix

На следующей неделе он упал до седьмого места с 81 000 проданных копий.

Την επόμενη εβδομάδα έπεσε στο οκτώ με πωλήσεις 91.000.

WikiMatrix

Иисус даже цитировал из Псалмов, чтобы показать, что мощные люди назывались «богами» (Псалом 81:1—6; Иоанна 10:34, 35).

Ο Ιησούς μάλιστα παρέθεσε από τους Ψαλμούς για να δείξει ότι ισχυροί άνθρωποι αποκαλούνταν «θεοί».

jw2019

Поскольку кинно́р был по своей сути «приятным» инструментом, сопровождавшим «ликование», его звук умолкал во времена, когда вершился суд или совершалось возмездие (Пс 81:2; Иез 26:13; Иса 24:8, 9).

(Ψλ 81:2· Ιεζ 26:13· Ησ 24:8, 9) Περίλυποι λόγω της εξορίας τους στη Βαβυλώνα, οι Ισραηλίτες δεν είχαν διάθεση να παίξουν τις άρπες τους και τις κρέμασαν στις λεύκες.—Ψλ 137:1, 2.

jw2019

Расчёт 81 центральной.

81 προς Κέντρο.

OpenSubtitles2018.v3

Расчёт 81, выезжаем.

Πυροσβεστικό 81 αποκρίνεται.

OpenSubtitles2018.v3

Об этом императоре говорили, что в последние три года своего правления, длившегося с 81 по 96 год н. э., он действовал как безумный.

Όπως λέγεται, αυτός ενεργούσε σαν παράφρονας στη διάρκεια των τελευταίων 3 ετών της βασιλείας του, η οποία κάλυψε τα έτη 81-96 Κ.Χ.

jw2019

Поясняя записанное в Коране 2:81 (87), ал-Байда̄вӣ сказал в своих знаменитых комментариях, что Иисус «воскрешал мертвых с помощью величайшего имени Бога».

(Ιωάννης 17:6, 26) Στο διάσημο σχολιολόγιό του για το Κοράνιο, ο Μπαϊντάγουι σχολιάζει το σούρα 2:87 του Κορανίου, λέγοντας ότι ο Ιησούς συνήθιζε να «επαναφέρει στη ζωή νεκρά άτομα μέσω του μεγαλύτερου ονόματος, του ονόματος του Θεού».

jw2019

Наша серьезная обязанность… – «помога[ть] слабым, поднима[ть] опустившиеся руки и укрепля[ть] ослабевшие колени» (У. и З. 81:5).

Είναι επίσημη υποχρέωσή μας… «να περιθάλπ[ουμε] τους αδύναμους, να ενισχύ[ουμε] τα χέρια που κρέμονται κάτω, και να στερεώσ[ουμε] τα γόνατα που έχουν παραλύσει» (Δ&Δ 81:5).

LDS

Скорая 61, расчёт 81, спасатель 3.

Ασθενοφόρο 61, Βοηθητικό 81

OpenSubtitles2018.v3

По предварительным данным погибло 81 человек.

Κατά τις πρώτες εκτιμήσεις, υπάρχουν ογδόντα ένας νεκροί.

OpenSubtitles2018.v3

Ему 81 год, и утешает то, что болезнь прогрессирует очень медленно…

Τώρα είναι 81 ετών, και ευτυχώς η επιδείνωση της κατάστασής του είναι πολύ αργή . . .

jw2019

Впоследствии организовал референдум по своей политике и выиграл его с 81 % голосов, что также было оспорено его противниками.

Κέρδισε με 81% των ψήφων, ποσοστό που επίσης αμφισβητήθηκε από τους αντιπάλους του.

WikiMatrix

Я новый кандидат в 81

Είμαι ο νέος υποψήφιος για το 81.

OpenSubtitles2018.v3

За 81 день плавания погрешность прибора составила только 5 секунд!

Έχασε μόλις πέντε δευτερόλεπτα!

jw2019

81 Восклицайте радостно Богу, нашей силе+,

81 Κραυγάστε χαρούμενα προς τον Θεό, την ισχύ μας·+

jw2019

К тому же, согласно отчету о состоянии генетических растительных ресурсов, «95 процентов всех сортов капусты, 91 процента сортов полевого маиса, 94 процентов бобовых сортов и 81 процента сортов помидоров, по-видимому, больше не существует».

Επιπλέον, σύμφωνα με την Έκθεση για την Κατάσταση του Πλανήτη σε Φυτικά Γενετικά Αποθέματα για τα Τρόφιμα και τη Γεωργία (Report on the State of the World’s Plant Genetic Resources for Food and Agriculture), «το 95 τοις εκατό των ποικιλιών λάχανου, το 91 τοις εκατό των ποικιλιών καλαμποκιού, το 94 τοις εκατό των ποικιλιών μπιζελιού και το 81 τοις εκατό των ποικιλιών τομάτας προφανώς δεν υπάρχουν πλέον».

jw2019

Клуб миссис Филстейн на 81 улице?

Το παιχνίδι της κ. Φιλστέιν στην οδό 81;

OpenSubtitles2018.v3

Моя большая греческая свадьба, 2001 — Фильмы

Внезапная любовь поразила главную героиню – Тулу Портокалос, которая не отличается особой привлекательностью. Являясь американкой греческого происхождения, Тула работает официанткой, обслуживая клиентов в семейном, греческом ресторанчике. Как зачастую бывает у вышеупомянутой нации, девушка проживает под одной крышей с многочисленными родственниками, что ей не совсем приходится по душе.

Главная героиня мечтает о замужестве, но ее не самая привлекательная внешность и давно немолодой возраст ставали преградами на пути к этой цели.

Взлохмаченные волосы, очки в ужасной оправе, далекая от идеала фигура не помешали американцу Йену заинтересоваться тридцатилетней девушкой. В результате их встреч, интересного общения, пара влюбляется друг в друга.

Все было бы прекрасно, если бы семья Тулы не искала ей жениха греческого происхождения. Родители главной героини всерьёз относятся к своим традициям и не собираются их нарушать, не смотря на счастье собственной дочери. Греческие корни жениха являются главным критерием для родственников девушки.

Единственный выход сохранить отношения влюбленных – адаптировать Йена в огромную шумную семью. После предложения руки и сердца своей пассии, парень сталкивается со множеством испытаний, которые ему приготовили родители невесты. Жениху становится не просто преодолеть все трудности, но он намерен довести дело до конца и обрести счастье со своей возлюбленной. Тула, в свою очередь, поспособствует возлюбленному пройти сквозь все нелегкие ситуации и попытается оградить Йена от докучливых родственников.

Внезапная любовь поразила главную героиню – Тулу Портокалос, которая не отличается особой привлекательностью. Являясь американкой греческого происхождения, Тула работает официанткой, обслуживая клиентов в семейном, греческом ресторанчике. Как зачастую бывает у вышеупомянутой нации, девушка проживает под одной крышей с многочисленными родственниками, что ей не совсем приходится по душе.Главная геро

текст, цитаты фильма, читать содержание, описание

«Голд Сёкл Филмз» представляет
в содружестве с «Хоум Бокс Офис»
и «Эм-Пи-Эйч Энтертэйнмент»
фильм компании «Плэйтоун»
Чикаго, 5 часов утра
Тебе нужно поскорее выйти замуж.
Ты становишься похожей на старуху.
Мой отец говорит мне об этом с тех пор, как мне исполнилось 15 лет.
Потому что настоящая греческая девушка в своей жизни должна сделать три вещи:..
…выйти замуж за греческого юношу, нарожать греческих малышей…
…и кормить их всех до самой своей смерти.
МОЯ БОЛЬШАЯ ГРЕЧЕСКАЯ СВАДЬБА
Ниа Вардалос
Джон Корбетт
Лэйни Кэзэн
Майкл Константин
Я ещё в детстве поняла, что я не такая, как все.
Другие девочки были белокуры и изящны,..
…а я уже в 6 лет была смуглой, и на висках у меня росли чёрные волосы.
Я так хотела быть похожей на тех девочек, которые пользовались успехом.
Они всегда сидели вместе, болтали и ели свои домашние сэндвичи.
Что это у тебя?

— Это мусака.
— Муз-кака?
Все симпатичные девочки попадали в скауты, а мне пришлось идти в греческую школу.
В греческой школе нам задавали много полезных задач. Например:..
…» Если у Ника одна коза, а у Марии 9, когда они поженятся?»
Моя мама всегда готовила много и от души,..
…но никогда не забывала внушать всем окружающим, что они перед ней в долгу.
Нико, не играйся с едой!
Когда я была в твоём возрасте, у нас её вообще не было.

— Ма?
— Что?
Почему я должна ходить в греческую школу?
Когда ты выйдешь замуж,..
…разве ты не захочешь написать своей свекрови письмо на её родном языке?
Нико, ну давай, ешь!
Мы жили в чикагском пригороде среди скромных, уютных домов для среднего класса.
Однако наш дом строили так, чтобы он был похож на Парфенон:..
…с коринфскими колоннами и статуями богов.
На случай, если у соседей возникнут сомнения в нашем происхождении,..
…мы тонко использовали в оформлении дома мотивы греческого флага.
Мой папа свято верил в две вещи:..
…что греки должны рассказывать не грекам, что значит быть греком,..
…и что любую болезнь — от псориаза до ожога ядовитым плющом -…
…можно вылечить средством для мытья окон » Уиндекс» .
Через шесть лет мне исполнилось 12.
Афине, моей старшей сестре, было 15, а моему брату Нику — 11.
Каждое утро папа читал нам лекции об истории нашего народа,..
…о великой цивилизации древних греков.
Ну ладно. А сейчас назовите три вещи, которые придумали греки.
Астрономия, философия и демократия.
Браво. Очень хорошо.
А теперь назовите мне слово, любое слово,..
…а я докажу вам, что у этого слова греческие корни.
Опять он за своё.
Хорошо? Предлагаю слово » арахнофобия» .
«Арахна» происходит от греческого слова » паук» ,..
…а » фобия» означает » боязнь» .
То есть, боязнь пауков. Вот так.
Ну хорошо, мистер Портокалос, а слово «

Брак в Древней Греции | Греческие данные

Когда в Древней Греции зачала дочь, патриарх стал ответственным за организацию ее брака с предоставлением приданого, финансового пакета для отца жениха, пока он выбирал подходящего мужа и зятя для своей семьи. Когда его дочери исполнилось четырнадцать, его поиски начинались, в то время как, как правило, мужчины приближались к возрасту от двадцати пяти до тридцати, поскольку для них выбиралась жена.

Поздно жениться на мужчинах считалось уместным из-за их желания выполнить военную службу перед созданием семьи. Это было семейное ожидание и включало в себя «Посев дикого овса», прежде чем мужчина успокоился, чтобы создать семью. Однако это не считалось желанием продлить радости холостяцкой жизни молодой женщине и при большом дефиците женщин в то время из-за нежелания отцов воспитывать девочек, которых нужно было снабжать приданым, молитвами мужчин были сосредоточены на детях мужского пола, поэтому их молитвы были услышаны.

Также считалось правильным, когда человек лежал на смертном одре, завещать свое имущество своим сыновьям теперь, когда он больше не нуждался в нем, но его эмоции были в затруднительном положении, когда он должен был передать крупная сумма денег тестю его дочери, в то время как он все еще должен был содержать себя и свою жену.

Однако после того, как был найден подходящий муж, после его выбора была назначена встреча, и вместе отцы предполагаемой пары должны были обсуждаться только с их наилучшими интересами, в то время как интересы их потомства были наименее предметом их внимания.

Была устроена проаулия, и молодая невеста должна была провести последние несколько дней со всеми своими родственницами. Это было время подготовки к свадьбе, а проаулия была праздником, во время которого новобрачные делали подношения богам, Артемиде и Афродите.

При назначенной свадьбе соблюдались строгие ритуалы. «Церемония» начиналась с ритуала омовения в священной воде, во время которого ее отец обрезал волосы дочери. Это был важный обряд перед свадьбой.Стрижка была посвящением, подношением, которое символизировало разлуку невесты с детством и ее посвящение во взрослую жизнь.

Были предложены подарки в виде игрушек, устанавливающих связь между невестой и богами, которые будут защищать ее во время ее перехода. Позже утром жених и его друг отправились на колеснице, запряженной мулами или лошадьми, в зависимости от кошелька его собственного отца, к отцу дома невесты, где он разделил бы завтрак.

Гамос, церемония бракосочетания, началась с жертвоприношения, когда будущая жена остригла еще больше волос, чтобы символизировать свою девственность.Затем двое людей совершали омовение в лутре, ритуальном омовении со святой водой, после чего воду выливали из лутрофора. Судно меньшего размера для дальнейшего использования.

Афинский брак стал серией событий, которые со временем предстали перед свидетелями как обручение, во время которого передача приданого жениху была зафиксирована в камне. Никаких протоколов никогда не велось, поэтому свидетельские показания были жизненно важны в качестве доказательства.

После того, как мужчины поели на празднике в доме невесты, невеста и ее женская семья, родственники и друзья присоединялись к празднику, и там они собирались, чтобы отпраздновать союз новых мужа и жены.Когда солнце стояло на горизонте, звучала музыка, и многие танцы сопровождались празднованием, пока на молодоженов не были брошены фрукты и орехи, символы плодородия, процветания и здоровья. После долгого празднования молодую невесту отвезли обратно к родителям жениха, где ее встретили у очага, в самом сердце дома, где прошло детство молодого грека, и снова молодую пару осыпали фруктами и орехами.

После долгого празднования молодую невесту отвезли обратно к родителям жениха, где ее встретили у камина, в самом сердце дома, где прошло детство молодого грека, и снова молодую пару осыпали фруктами и орехами.

Завершение свадьбы производило ребенка от союза для молодой невесты, которую принимали в семью жениха. В этом случае она была бароном и не могла зачать ребенка, муж имел право развестись с ней, и после этого оставшееся приданое возвращалось родителям невесты.

Был разрешен развод на основании супружеской неверности, и снова остатки приданого были возвращены ее семье наличными. Однако во время брака; ни жених, ни его семья не обсуждали ничего, связанного с его союзом, на случай, если он привлечет нежелательное внимание посторонних мужчин в этом районе.

Хотя дети рождались в организованном браке, часто требовалось много лет, чтобы «Любовь» ощущалась как подлинное чувство между двумя людьми. Но когда у них выросло несколько детей и родился внук, было расплата, признание, и во многих случаях любовь росла к старости.

Приданое обеспечивало безопасность в случае смерти ее мужа или даже развода с ней. Это означало, что у нее была возможность снова выйти замуж, если она была достаточно молода и могла иметь детей.Ее безопасность была основана на этом кошельке и стала стимулом для крыши над головой, если что-то случится неожиданно. Любопытно, что он стал ее посохом, ее властью над своими обстоятельствами, которой без него у нее не было бы.

В древних Афинах и мужчина, и женщина могли инициировать развод. Для него муж имел право отправить свою жену обратно в дом ее детства, где ее отец примет ее с приданым. Чтобы жена получила развод, она должна была предстать перед архонтом.Развод мог быть инициирован только отцом невесты, если она не смогла подарить своему мужу ребенка.

Если обнаруживалось, что она совершила прелюбодеяние, ее муж был вынужден развестись с ней под угрозой лишения избирательных прав. Похоже, во многих разводах виновато бесплодие.

История предполагает, что Платон предпринял шаги по отмене приданого в надежде сделать женщину менее высокомерной, а мужчин — менее раболепной. Имея то, что у нее было, женщина имела право выйти из союза, что, конечно, причинило финансовые страдания ее мужу, который должен был собрать деньги, чтобы отправить ее домой.В любом случае у него не было выбора, кроме как продать свои активы, чтобы заработать достаточно денег, чтобы она могла вернуться к своей семье, которая была заинтересована в отношениях.

В древние времена предполагалось, что, хотя она и не знала этого, молодая невеста имела больше, чем преимущество.

Древнегреческих свадеб — Браки в Древней Греции

Греческие свадьбы

В Древней Греции, около 400 г. до н. Э., Молодых девушек выдавали замуж по достижении половой зрелости, примерно в возрасте 12 или 13 лет.Отцы подыскивали дочерям подходящих мужей.

Церемония бракосочетания в Древней Греции состояла из трех этапов. Во-первых, молодую девушку, которую выдали замуж, разлучили с домочадцами ее детства, которые называли ойкос. Затем она переедет в дом своего мужа и его семьи. Последним этапом церемонии будет передача ее новой роли жены мужу и «дочери» родителям мужа. В центре всех торжеств и церемоний была невеста, ее переход в новый дом и ее новый хозяин.В детстве ее отец был хозяином, но теперь ее новым хозяином, или «кириосом», стал ее муж.

Начало свадебных ритуалов

«Экдосис» — это процесс перевода невесты в ее новый ойкос. В нем участвовала община, а также члены ее детской семьи и члены семьи ее нового мужа. Экдосис означал формальное прощание с ее детством и ознаменовал начало ее роли в новом доме.

Свадьба длилась три дня, а день перед свадьбой назывался «проаулия».«За несколько недель до проаулии невеста будет с матерью и другими родственницами женского пола. Ее друзья и избранные слуги тоже разделят с ней это время. К свадьбе готовились в доме детства невесты. Эти ритуалы перед свадьбой были одним из немногих видов торжеств, где женщины активно праздновали.

Когда наступил день проаулии, в доме невесты устраивался пир. Она делала подношения разным богам, в том числе игрушки и одежду из своего детства.Эта церемония ознаменовала официальный конец ее детства. Она делала подношения, называемые «протелия», богам и богиням, чтобы получить их защиту в это важное время в ее жизни.

Невеста также приносила особые жертвы, такие как прядь волос, богине Артемиде. Артемида могла предложить плавный переход от детской жизни невесты к ее новому статусу замужней женщины. Иногда невеста приносила жертвы Гере, чтобы согласовать свой новый брак с божественной природой богов и богинь.
Жених и невеста также делали подношения богине Афродите, чтобы она гарантировала, что их совокупление приведет к появлению здоровых детей.

Наступил день свадьбы

День свадьбы, называемый «гамос», начинался с брачного омовения в женском помещении. Воду приносили из реки и несли в вазе. Ребенок, удостоенный этой особой чести, принес невесте воду для ванны. Эта церемония была предназначена для очищения невесты и повышения ее способности иметь детей.После купания невеста одевалась в той же комнате, где она купалась.

На костюме невесты была вуаль, которая символизировала ее чистоту. Как и на современных свадьбах, эту фату снимали только после того, как ее выдали замуж за жениха. У невесты также будет специальный помощник, который вместе с ее матерью и другими родственниками и друзьями будет помогать во время приготовления еды и жертвоприношений.

Банкетный зал

Отец невесты, отец жениха или жених должны были вести свадебный банкет.Жених и невеста приносили жертвы богам брака, и начинался свадебный пир. Присутствуют семьи жениха и невесты, а также друзья жениха и невесты, как на современных свадьбах.

Это было одно из мероприятий, на которое женщинам было разрешено присутствовать, хотя женщины и мужчины сидели за разными столами. Они ели изысканные блюда и такие деликатесы, как мед, смешанный с кунжутом. Нанятые на свадьбу артисты танцевали и пели.Песни были важны, так как тексты вдохновляли новую пару в их браке и выражали надежды на многих детей.

Открытие и шествие

Вечером наступило время самой важной части ритуалов. Невесту передали жениху и приподняли фату. Некоторые историки считают, что эта часть церемонии не происходила до тех пор, пока невеста не прибыла в свой новый дом. Большинство считает, что невеста была представлена ​​жениху, когда она собиралась покинуть дом своего детства.

Пришло время шествия в дом жениха. Но перед началом шествия был проведен ритуал, показывающий, что невеста была отдана своему новому мужу. Жених схватил невесту за запястье, а отец передал ее. Ее отец говорил: «Перед свидетелями я отдаю вам эту девочку для создания детей». После этого события к процессии относились так, как будто невесту держали в плену. Было очень грустно, когда она покинула дом своего детства, чтобы начать жизнь как мать своих собственных детей.

Корзина для хлеба

Ребенок, у которого оба родителя были еще живы, был выбран, чтобы сопровождать невесту в процессии. Он символизировал их будущего ребенка и был здесь как символ удачи для молодоженов. Ребёнок раздавал гостям свадьбы хлеб из хлебной корзины. Хлеб также олицетворял будущего ребенка пары, а корзина — колыбель будущего ребенка.

Ребенок, выбранный для процессии, будет носить терновый венец и орехи.Эта корона означала бегство человека от дикости природы к цивилизации, предложенной греческой культурой. Невесте подарили гриль для поджаривания ячменя, пестик, предназначенный для подвешивания перед свадебной комнатой, сито и разные зерна. Все эти символы олицетворяли связь между плодородием, общественной жизнью и сельским хозяйством.

Невеста будет ехать в телеге, запряженной мулом, со своим мужем и его другом. Мать невесты несла факелы, чтобы отогнать злых духов, которые могли навредить невесте.В дополнение к членам семьи и друзьям, иногда к процессии присоединялся целый город. Женщины несли корзины и вазы с фруктами, фиалками и розами. Некоторые из этих предметов могут быть брошены в пару, как сегодня мы бросаем рис. Была музыка, чтобы отметить вклад невесты в брак. Эта часть церемонии была похожа на другие празднования победы в Греции.

Невеста прибывает в дом жениха

Когда молодожены приехали в дом жениха, все праздновали.Жених вытащил свою новую невесту из телеги, и его мать приветствовала ее новую дочь, неся факелы и проводя ее в дом.
Затем был проведен ряд ритуалов для установления процветания и плодородия.

Невеста сжигала ось колесницы, символизируя, что она больше не может вернуться в дом своего детства. Ее проводили в центр дома и предлагали съесть сушеный инжир, финики и орехи.

Гости свадьбы могли войти в спальню супружеской пары, но в конце концов они оставили новую пару одну в своей свадебной комнате.Дверь закрыл и охранял друг жениха. Друзья невесты пели ей, чтобы вселить в нее уверенность, когда она вошла в семейную жизнь и стала женщиной. Были специальные песни, призванные отпугнуть злых духов и помочь паре в их желании иметь ребенка мужского пола.

Последний день церемонии

Последний день свадебных торжеств назывался «эполия». Пару разбудили песни девушек, которые не спали всю ночь, и некоторых гостей мужского пола.В центре внимания по-прежнему была невеста, поскольку ей предлагали подарки в ее новых ойко. Лирика еще раз подчеркнула переход невесты к ее новому статусу хозяйки дома своего мужа.

древнегреческих свадеб в Афинах и Спарте для детей

Возраст: Девушкам было около 12-15 лет, когда они состоите в браке. Мужчин обычно было около 25-30 лет. Многие браки были согласованный. В некоторых случаях невеста не встречалась со своим мужем до день, когда она вышла замуж.В некоторых семьях невесте обещали жених, когда ей было около 5 лет, а затем 10 лет спустя, они женаты.

Приданое: Женщина должна была принести с собой приданое. когда она вышла замуж. Приданое было подарком денег, имущества, скота, или что-то другое, имеющее реальную ценность. Родители женщины отработали приемлемое приданое непосредственно с женихом, если он еще не поддерживается его родителями. В этом случае две группы родителей проработали детали.

Церемония: В большинстве греческих городов-государств люди женились после наступления темноты. Церемония началась с того, что невеста в чадре отправилась из дома в дом своего будущего мужа. Всю дорогу ей приходилось стоять в медленно движущейся колеснице, повозке или какой-нибудь колесной повозке. Ее семья и друзья шли за колесницей. Некоторые несли подарки. Некоторые несли факелы, чтобы осветить путь. Некоторые включали музыку, чтобы отпугнуть злых духов.

Когда свадебная вечеринка прибыла в дом жениха, жених подарил своей невесте яблоко.Невеста съела яблоко, чтобы показать, что ее основные потребности теперь исходят от мужа. Церемония заключалась в большем, но это было основное действие, которое необходимо было сделать, чтобы заключить сделку.

Когда они поженились, люди пировали, пили вино и смотрели на подарки. Подарки сегодня были похожи на свадебные подарки, товары для дома, парфюмерию, вазы и корзины.

Свадьбы в Спарте: Свадьбы были очень разными в город-государство Спарта.Во-первых, в Спарте женщинам приходилось соглашаться быть женатым. Но как только было достигнуто соглашение, церемония была прекращена. очень просто. После короткой дружеской драки между женихом и невестой, жених перебрасывал невесту через плечо и уносил ее. На этом свадебная церемония завершилась. Тогда, как и все греки, Гости свадьбы пировали и пили тосты за молодоженов.

Развод:

Женщины: В Древней Греции развод был возможен.Все женщина пришлось уйти из дома мужа и жить где-нибудь в другом месте и она была разведена. Ее мужу пришлось вернуть ей приданое или стоимость равна ее приданому. Все это звучит довольно просто, но это было нелегко. Женщины в большинстве греческих городов-государств не были разрешено оставаться на работе. Ее отец мог не захотеть ее вернуть. Мужчины имел законное право принудительно воспрепятствовать отъезду жены. Хотя ей якобы вернули ценность своего приданого, ее дети остались с мужем.Одно это разочаровало многих женщины от выезда.

Мужчины: Мужчины также могут развестись со своими женами. Мужчина мог бросить его жена вышла из дома. Он мог вернуть ее к отцу дома. Он мог отдать ее другому мужчине в жены. Несмотря на то что он должен был вернуть ей приданое, оно не должно было быть в том же форма. Например, если ее приданое было собственностью, и эта собственность был продан, он мог дать ей опасного быка как равную ценность и скажи ей немедленно удалить его.

Не все разводы были дружескими. Но развод в Древней Греции не было редкостью. Женщины могли и обычно вступали в повторный брак после развод.

Греческие женщины и развод

Греческие женщины

ВИКТОРИНА: Древняя Греция Повседневная жизнь (интерактивно с ответами)

женщин в древнегреческих браках

Греки считали, что Кекропс — один из первых царей Афин, который не был полностью человеком — был ответственен за цивилизацию человечества и установление моногамного брака.Мужчины по-прежнему могли устанавливать отношения с куртизанками и проститутками, но с помощью института супружества можно было проследить линии наследственности и заключить брак с тем, кто отвечал за женщину.

Брачные партнеры

Поскольку гражданство передавалось потомкам, существовали ограничения, на которых гражданин мог вступить в брак. С вступлением в силу законов Перикла о гражданстве иностранцы-резиденты — или метик — внезапно стали табу. Как и в истории Эдипа, матери были табу, как и полные сестры, но дяди могли жениться на племянницах, а братья могли женить своих сводных сестер в первую очередь для того, чтобы сохранить собственность в семье.

Виды брака

Было два основных типа брака, которые давали законное потомство. В одном случае законный опекун-мужчина ( куриос, ), который отвечал за женщину, устроил ее брачного партнера. Этот тип брака называется enguesis «помолвка». Если женщина была наследницей без kurios , ее называли epikleros , и она могла быть (повторно) замужем по брачной форме, известной как epidikasia .

Брачные обязательства греческой наследницы

Для женщины было необычно владеть собственностью, поэтому epikleros женились на ближайшем доступном мужчине в семье, который таким образом получил контроль над собственностью.Если бы женщина не была наследницей, архонт нашел бы близкого родственника-мужчину, который женился бы на ней и стал бы ей kurios . У женщин, вышедших замуж таким образом, рождались сыновья, которые были законными наследниками имущества своих отцов.

Приданое было важным условием для женщины, поскольку она не унаследовала собственность мужа. Он был установлен по адресу enguesis . Приданое должно было предоставить женщине в случае смерти или развода, но распоряжаться им будет ее куриос.

Месяц брака

Один из месяцев афинского календаря назывался Гамелион, что в переводе с греческого означает свадьба. Именно в этот зимний месяц состоялось большинство афинских свадеб. Церемония была сложной церемонией, включающей жертвоприношение и другие ритуалы, включая регистрацию жены во фратрии мужа.

Жилые помещения греческих женщин

Жена жила в «женских кварталах» gynaikonitis , где она игнорировала управление домом, заботилась об образовательных потребностях маленьких детей и всех дочерей до замужества, ухаживала за больными и шила одежду.

Типичный день древнегреческой свадьбы

Греческие свадьбы известны огромными списками гостей, разбиванием тарелок и греческой едой, включая пахлаву, поэтому я подумал, что было бы интересно взглянуть на типичный день греческой свадьбы года, древний год. Начну с того, что в Древней Греции свадебная церемония считалась решающим обрядом совершеннолетия с брачный возраст девочек от 12-15 лет (мужчин 25-30 лет). Чтобы сузить фокус, сегодня мы рассмотрим обычаи, включенные в свадьбу. празднества того времени, которые в некотором роде отражают наши современные обычаи.

Древнегреческий свадебный пир

В Древней Греции каждая свадьба включала пир. Это давало обильное количество мяса, которое часто приносили брачные жертвоприношения. Друзья и родственники жениха и невесты пировали вместе в ритуальном смысле общности, но мужчины и женщины должны были сидеть по разные стороны комнаты.

В пьесе Эуангелоса «Анакалиптомен» мы получаем представление о том, насколько показной могла быть изображенная еда. В его изображении пиршество включало в себя телятину, свинину, зайца, сыр с заварным кремом, выпечку, лидийские угощения, яичный пирог, и хотя еда действительно варьировалась от региона к региону, на каждой греческой свадьбе предлагалось одно традиционное блюдо под названием «кунжут».Это было сделано из молотых семян кунжута, смешанных с медом и сформированных в лепешки. Этот обычай был привязан к плодородию. Считалось, что плодовитость семян кунжута каким-то образом может быть передана новой паре.


Древнегреческие свадебные обычаи
  • Древнегреческая свадебная мода включала свободные драпированные платья, собранные в талия и касание пола. Облегающие свадебные платья предложили чувственность их богов, и сегодня элегантное платье богини продолжает быть популярным выбором.
  • Древнегреческие невесты также носили вуали желтого или красного цвета. Эти цвета олицетворяли огонь и, как считалось, отпугивали злых духов. Сегодня невесты чаще всего носят белое, что считается символом чистоты.
  • В Древней Греции невесты также носили бриллианты. В той культуре они считались слезами богов, отражая «пламя любви».
  • Древнегреческие невесты невесты несли или носили цветочные гирлянды, потому что считали, что цветы означают новые начинания, верность и надежду на плодородие.

Список свадебных гостей Как и современные греческие свадьбы, древние также приглашали на торжество друзей и родственников жениха и невесты. В то время мужчины и женщины не собирались публично в одном месте, но свадьбы были разными. Мужчинам и женщинам разрешалось собираться в одной комнате, но, как я уже упоминал выше, мужчины сидели с одной стороны, а женщины — с другой. Таким образом, невесты и женихи Древней Греции сталкивались с одной и той же проблемой — решать, кого включить в список гостей.В древних Афинах эту проблему пытались обуздать с помощью законодательства, ограничивавшего количество гостей до 30. Даже с учетом этого ограничения было обычным делом находить нахлебников, пытающихся воспользоваться обилием еды.

Место проведения свадьбы Древнегреческие свадьбы часто проводились в доме одна из семей — отец невесты или жених, но в большинстве случаев две семьи сотрудничали. Однако не всегда свадьбы проводились дома.Свадьба, изображенная в «Дисколе» Менандра, проходила в святыне Пана. Сегодняшние свидетельства из надписей показывают, что это происходило и в реальной жизни. В надписи 300 г. до н.э. из Кос есть свидетельства того, что свадьбы проводились в культовых святилищах. В данном случае свадьба состоялась в святилище Геракла Дионмонтейоса. Однако не каждый мог пользоваться убежищем, потому что пользоваться им могли только члены группы, которые наблюдали за ним и заботились о нем. И с использованием святилища были правила.В данном конкретном случае свадьба должна была состояться в том же месяце, в котором отмечали праздник Геракла, а затем свадьба могла использовать часть мяса праздничных жертвоприношений как часть праздника. Однако Геракл должен был присутствовать на торжестве в виде статуи, а также у него должен был быть свой обеденный диван.

Танцы и свадебные кортежи Сегодня, когда мы говорим «свадебный танец», мы, вероятно, Подумайте об отце невесты, танцующем с дочерью, и о танцующем женихе с матерью или даже первый танец жениха и невесты как муж и жена.Однако в Древней Греции танцы сопровождали все этапы церемонии. Сюда входили молодые люди, кружащие в танце, пока невесту вели по городу. в свадебном кортеже. Да, свадебный кортеж был формальной частью день свадьбы, и он включал флейты, тарелки и песни. Иногда жених брал участвуют в шествии, но не всегда. В других случаях невесту приводили в свадебный зал, чтобы встретить там жениха. Еще одна процессия последовала за свадьбой как невеста был проведен обратно в дом жениха.Пока мы можем смотреть на эти шествия как традиция, древние греки считали их божественными по природе и с участием комбинации богов и героев. Возможно, мне придется написать пост на эта тема одна, так как она довольно запутанная. Последний обычай, который я здесь упомяну, — это забрасывание жених и невеста с листьями и цветами, что было еще одним плодородием обычай. Судя по тому, что я обнаружил в своем исследовании, это похоже на то, что у современных греков может еще бросить рис. Многое из того, что мы можем узнать о древнегреческих свадьбах изображен на вазах того времени.Чтобы узнать больше о древних свадьбы в Греции проверьте Церемония бракосочетания в Древней Греции и установление мужского контроля через Ритуал.

Ресурс: Свадьба в Древних Афинах, , Джон Ховард Окли, Ребекка Х. Синос

Древнегреческая свадьба | Афины Инсайдеры

Представьте себе … вас пригласили на свадьбу, а церемония и торжество продлятся три дня и три ночи! Здесь много еды, питья, песен, танцев и веселья.Как ты мог устоять?

Древние греки сохранили свои традиции, и свадебная церемония не была исключением.

В Древней Греции брак обычно заключался между семьями жениха и невесты. Невеста не имела права голоса в этом, так как с детства она находилась под опекой отца, а после замужества ее муж стал ее новым хозяином или кириос. Достигнув половой зрелости, отец девочки выбирал подходящего жениха, и предполагаемый жених и тесть участвовали в процессе под названием engysis («передача залога в руки»), где решались вопросы приданого и Были согласованы гарантии мастерства и чистоты девушки.

Церемония бракосочетания состояла из трех этапов, которые длились три дня. Была « проаулия» , время, предшествующее свадьбе, когда будущая невеста проводила свои последние дни со своей матерью, родственницами и подругами, готовясь к свадьбе. Проводилась церемония, на которой невеста делала различные подношения или « proteleia», среди которых были ее детские игрушки и одежда, или прядь ее волос, обозначающая формальный конец ее детства.Это был ее способ просить у богов благословения и защиты на этом новом этапе ее жизни.

«гамос» или день свадьбы начинался с брачного омовения невесты для очищения. В костюм невесты входила вуаль, символ ее чистоты, которую не снимали до свадьбы. Затем жених и невеста совершали подношения в храме, чтобы обеспечить плодородное будущее многодетным детям. После этого можно было начинать свадебное застолье. Это был один раз, когда женщинам разрешили присутствовать, даже если они сидели за отдельными столиками от мужчин.Были предложены всевозможные мясные закуски, заварной крем, сыр, выпечка, торты и кунжутные сладости. Развлечения включали танцоров и певцов. Вечером состоялась самая важная часть свадьбы — «экдосис» или процесс перевода невесты в новый дом или ойкос. Когда ее вуаль была приподнята, невеста была передана ее отцом ее мужу, и он заявил, что «перед свидетелями я отдаю эту девушку вам для создания детей.«Тогда шествие могло начаться. Невеста ехала с мужем на телеге или колеснице, а ее мать несла факелы, чтобы отогнать злых духов. Прибыв в пункт назначения, жених поднял свою новую невесту на порог, и его мать приветствовала ее новую дочь в их доме. Далее следовали ритуалы, обеспечивающие процветание и плодородие. Затем невеста сжигала ось телеги, символизируя, что она не может вернуться в дом своего детства. Позже тем же вечером брачную комнату охраняли друзья жениха, а друзья невесты пели особые песни, чтобы отразить зло и помочь паре в их желании произвести на свет здоровых детей.

Последний день свадебной церемонии назывался « эполия». Пару разбудили песни девушек, которые не спали всю ночь, и некоторых гостей мужского пола. Невесте были предложены подарки, чтобы помочь ей начать новую жизнь в качестве жены мужу и дочери своим родственникам.

Посетитель Афин имеет возможность увидеть древнегреческую свадьбу, изображенную на выставке «Витрина 5» на первом этаже музея Акрополя. Свадебные сцены, представленные на loutrophoroi (керамических сосудах для воды ), расположены таким образом, чтобы проиллюстрировать прилагаемые этикетки.

Фото на обложке: Подготовка к свадьбе — роспись по древнегреческой керамике

ЗАМЕТКИ О ГРЕЧЕСКОЙ СВАДЬБЕ в JSTOR

Информация о журнале

Этот выдающийся журнал известен публикацией оригинальных литературных и культурных исследований древнего мира, в которых современные теоретические взгляды сочетаются с традиционными подходами к литературным и материальным свидетельствам. Аретуза познакомила мир классиков с применением новых методов в теории литературы и продолжает оставаться интересным местом для новаторских и стимулирующих подходов.

Информация об издателе

Одно из крупнейших издательств в Соединенных Штатах, Johns Hopkins University Press объединяет традиционные издательские подразделения книг и журналов с передовыми сервисными подразделениями, которые поддерживают разнообразие и независимость некоммерческих, научных издателей, обществ и ассоциаций. Журналы The Press — это крупнейшая программа публикации журналов среди всех университетских изданий США. Отдел журналов издает 85 журналов по искусству и гуманитарным наукам, технологиям и медицине, высшему образованию, истории, политологии и библиотечному делу.Подразделение также управляет услугами членства более чем 50 научных и профессиональных ассоциаций и обществ. Книги Имея признанные критиками книги по истории, науке, высшему образованию, здоровью потребителей, гуманитарным наукам, классической литературе и общественному здравоохранению, Книжный отдел ежегодно публикует 150 новых книг и поддерживает более 3000 наименований. Имея склады на трех континентах, торговые представительства по всему миру и надежную программу цифровых публикаций, Книжный отдел объединяет авторов Хопкинса с учеными, экспертами, образовательными и исследовательскими учреждениями по всему миру.Проект MUSE® Project MUSE — ведущий поставщик цифрового контента по гуманитарным и социальным наукам, предоставляющий доступ к журналам и книгам почти 300 издателей.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *