Товаров: 0 (0р.)

Закарпатские свадьбы: Станут ли традиционные закарпатские свадьбы нафталиновыми воспоминаниями

Содержание

Знаете ли вы, как гуляют свои свадьбы закарпатские румыны? — uzhgorodin

 Если вам не посчастливилось побывать на этом празднике жизни, то вы НЕ знаете ничего!

Начнем с того, что свадьба – событие первостепенной важности не только для молодых и их семей, но и для всей сельской общины! Отличает от закарпатских традиций и время проведения румынских бракосочетаний – их тут «хороводят» в период после Рождества до начала Предпасхального поста. Обратим внимание, что последняя – перед постом – неделя – для тех брачующихся, которые проходят этот обряд не впервые (разведенные, вдовцы).

Итак, румынская свадьба в Закарпатье включает три архиважных момента: ухаживание, обручение и, собственно, свадьба. Таинство рождения новой семьи начинается патриархально – в предрождественский период потенциальные невесты (девушки – на выданье) организовывают «вечерницы» — своеобразные «посиделки», участие в которых принимает местная молодежь. Заметим, удовольствие, обязывающее родителей основательно подготовиться – гостей, а среди них бывают и специально приглашенные музыканты, следует щедро угощать. Во время таких вечеров и происходят «приглядки» и последующее за ними приглашение к совместному колядованию на Рождество. Согласие девушки дает надежду на возможный брак.

Рождественские праздники – настоящая кульминация подготовки к свадебной «кутерьме». Во время взаимного посещения праздничных, уже рождественских застолий проводятся первые переговоры и настоящие смотрины будущих невесток и зятьев. Скажем прямо, получить согласие на прием молодого члена семьи в румынских селах не так просто! Семью обсуждают до «первого колена» — тут с пристрастием изучают родословную: приветствуется принадлежность предков к дворянскому роду! При этом наличие высшего образования особой роли не играет! Будущая невестка обязана накрыть стол в доме жениха, чтобы свекровь убедилась в талантах будущей хозяйки. Зятя тоже ждет испытание – потенциальные родственники тщательно присматриваются к убранству, обстановке в доме, особое внимание – поведению жениха и количеству выпитого им! Как показывает опыт, все эти старания не защищают будущую семью от проколов. Однако традиции румыны чтят с особым пиететом!

Все эти ритуалы длятся до Крещения и завершаются, в положительном случае, обрядом обручения – это старт подготовки к свадьбе! А две недели между Рождеством и Крещением – период, когда село не по -детски штормит: кто с кем, где, пришли ли к согласию?! Кстати, обручение – акт полного доверия и серьезности в намерении сыграть свадьбу. Настолько, что после обручения невесту могут забрать в дом жениха (переезд жениха в дом невесты не приветствуется!). Невесту забирают не одну: процесс переезда – отдельное действо. Приданное тщательно фотографируется, снимается на камеру (веяния новой эпохи), упаковывается – в присутствии родственников с обеих сторон. Особым интересом пользуются норковые шубы: короткая и длинная…

Приглашают на свадьбу лично молодые! Отказ от приглашения недопустим: в случае, если приглашенные не могут разделить радость бракосочетания, они обязаны перед свадьбой одарить молодых!

Свадебные залы в румынских селах впечатляют не столь убранством, как размерами: 100 человек для такого праздника – не цифра! Румыны собирают на свои бракосочетания до 600 человек. Если ты гулял на свадьбе соседа, просто обязан позвать к себе! И дело чести отдать долг и побывать на свадьбе  тех односельчан которые  были  на торжестве  твоей семьи.

Особый шик – приглашенные из Румынии или Молдовы артисты. К слову, для марамурешских (Румыния) музыкантов это период настоящей «жатвы», что для наших – новогодние праздники-елки!

Начало застолья – специально установленные столы: отдельно – мясное, отдельно – сладкое. Пройти мимо них гости получают право только после первых 50 граммов, выпитых с родителями пары.

Вернемся к шубам… Это – тот случай, когда они понадобятся! Зимы в закарпатских горах бывают суровыми, а легкая, уютная шубка, брошенная на спинку стула дамы, оттеняет не столько красоту владелицы, как ее благополучие… Заметим, наряды дам должны меняться от свадьбы к свадьбе. Словом, румынские свадьбы в Закарпатье – особенный фешен-парад (Fashion-Parade). И в этом блеске вы вряд ли угадаете хозяек, которые неустанно, на протяжении всех остальных месяцев, изо дня в день, безропотно тянут тяжкую лямку крестьянской жизни…

А что же сильные мира сего? У них есть свой апофеоз – мужской. Сложно сказать, когда именно появилась эта традиция, но в разгар праздника ведущий дает сигнал, по которому все мужики, в сопровождении музыкантов, выходят на улицу. Тут жарятся и потребляются мясные, жаренные на открытом огне, яства, щедро сдобренные славными горячительными «палинкой» и «цуйкой» и обязательно исполняется мужской танец «тропотита». Высшим пилотажем считается танец вокруг бутылки с шампанским таким образом, чтобы во время исполнения «коленец» не задеть ее. Такие мастера пользуются особым почетом.

А что же женщины, спросите вы? Это период – для обсуждения: убранства зала, предыдущих и будущих свадеб, нарядов присутствующих. Делать это удобно, поскольку на румынских свадьбах заведено, чтобы дамы и кавалеры сидели по разные стороны, а не семьями.

Следует заметить, что свадьбы в этом краю считаются делом молодым. Среди гостей людей почтенного возраста можно и не встретить, кроме самых близких молодой паре.

Завершающий этап, символизирующий окончательную смену статуса молодой пары – момент, когда на молодую одевают платок, а на молодого – головной убор. Это свидетельствует об окончательном принятие молодых людей в новые семьи.

Румынские свадьбы Закарпатья отличаются особым шиком! В нем: желание не упасть в грязь лицом перед соседями и друзьями;  жажда глотка праздника после тяжелых будней на заработках и на личных участках!

 Община румын в Закарпатье отличается особым почитанием традиций предков. Ее сложно считать совершенно закрытой, но «чужаков» здесь вежливо встретят, угостят и… отпустят с Богом! Румыны работящи, дружелюбны и гостеприимны – для тех, кто приходит к ним с открытым сердцем, не пытаясь навязать, перевоспитать, осудить или, не дай Бог, завидовать…

Отдых за городом в Твери по доступным ценам — гостиничный комплекс

Добро пожаловать в ресторанно-гостиничный комплекс «Колыба»! Если вы хотите организовать отличный отдых за городом — приезжайте к нам: у нас уютно, сытно, весело, и от Твери мы находимся всего в получасе езды. Удобное местоположение, оригинальное оформление комплекса, комфортабельные номера и вкуснейшая еда — всё оставит у вас только приятные впечатления от посещения!

ОТДЫХ ЗА ГОРОДОМ: НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА

  • 30 минут от центра Твери
  • 24 полностью обустроенных номера
  • Отдельные мини-сауны в гостевых домах
  • Большое меню ресторана и кафе-бистро
  • Прогулочная зона с павлинами
  • Лавка с тематическими сувенирами

ГДЕ МЫ НАХОДИМСЯ

РГК «Колыба» располагается на 162 километре федеральной автотрассы М10 (Москва — Тверь — Великий Новгород — Санкт-Петербург). Найти комплекс легко благодаря указателю на трассе и яркой, видимой издалека подсветке на домиках. Съезд с шоссе на нашу парковку займет не более 5 минут.

ИНФРАСТРУКТУРА РГК

Гостиничный комплекс с отелем занимает внушительную площадь в 1,5 гектара. На территории присутствуют:

  1. Ресторан «Колыба», оборудованный отдельными крытыми деревянными беседками для неторопливых трапез на свежем воздухе.
  2. Банкетный зал «Трембита», предназначенный для встреч большими компаниями, празднования свадеб и юбилеев, проведения корпоративов.
  3. Кафе «Бистро» с разнообразным меню для быстрых перекусов.
  4. Сувенирная лавка с тематическими подарками для друзей и родных.
  5. Терренкур — тихая прогулочная зона.
  6. Увитые девичьим виноградом беседки, позволяющие отдохнуть в уединении, искусственные озёра и зона с павлинами, на фоне которых вы сможете сделать эффектные фото.

О СТИЛИСТИКЕ И О КУХНЕ

Территория комплекса и интерьеры оформлены в закарпатском стиле. Присутствует атмосфера Закарпатья и в меню, представляющем разнообразие сытной и вкусной еды из европейской и украинской кухни: вареники, деруны, гуляш, картофель с брынзой и т.д. Фирменное предложение нашего ресторана — классические шашлыки из говядины, стейки, каре и другие блюда из мяса, птицы, рыбы, приготовленные на открытом огне.

ГДЕ РАСПОЛОЖИТЬСЯ НА НОЧЬ

Наш загородный комплекс идеально подойдёт тем, кто ищет место для отдыха на сутки и более. Переночевать можно в отеле — есть 24 номера на любой бюджет:

  • одноместные, двухместные, трёхместные;
  • с двуспальными и односпальными кроватями;
  • с 1 или 2 комнатами, дополнительными спальными местами, джакузи, кондиционерами.

К услугам посетителей также несколько гостевых домов. Двухместные номера в них оборудованы односпальными и двуспальными кроватями, каминами и мини-саунами.

ПРИЕЗЖАЙТЕ К НАМ!

«Колыба» — гостиничный комплекс, в котором каждому посетителю, приехавшему из Твери, Тверской области или других городов, обеспечен полноценный отдых на природе в спокойной обстановке. Заказать номера в отеле или забронировать гостевой домик можно по телефону +7 4822 38-34-02 — звоните прямо сейчас. Ждём вас!

Подробнее о компании

Подарочные сертификаты на годовщину свадьбы

Волшебный день бракосочетания сменяется семейным бытом, общим досугом и тысячами повседневных мелких хлопот. И вот, приближается годовщина, памятная дата, которую хочется отметить действительно незабываемо, как праздник совместных побед и достижений.

И презент на это событие нужно выбрать особенно тщательно и внимательно. Ведь предстоит порадовать сразу двоих юбиляров! Можно, конечно, преподнести полезную в хозяйстве вещь, например, кофеварку или пылесос, но кого сейчас этим удивишь? А вот эмоции в подарок на день свадьбы счастливая пара оценит по достоинству! А это значит — без совместного впечатления не обойтись. Выбрав сертификат на годовщину в подарок, можно сделать сюрприз в виде мастер-класса или релакса вдвоем, подарить увлекательную прогулку или же яркую семейную фотосессию.

СПА-отдых в подарок на годовщину свадьбы 

После утомительных будней так здорово расслабиться под волшебными руками профессионального массажиста. А уж если компанию составит близкий человек, так и вовсе замечательно! Преподнесите в подарок на годовщину свадьбы сертификат на поход в салон красоты для двоих — этот сюрприз подойдет как нельзя лучше для идеального совместного времяпровождения. Можно выбрать экзотические и интересные процедуры, например:

  • аромамассаж — расслабляющий общий массаж тела с использованием уникальной аромакомпозиции на основе натуральных масел. Легкий и волшебный аромат будет сопровождать пару влюбленных еще долгое время
  • СПА по-турецки — комплекс экзотических процедур, который сочетает в себе распаривание, пилинг и массаж. Такой сертификат на посещение СПА-салона вызовет у пары самые искренние эмоции
  • тайны-японской бани — контрастное купание в дубовых бочках, а также наслаждение редкими массажными техниками.

Романтическое свидание в подарок

Семейной паре будет приятно получить на годовщину в качестве сюрприза совместное времяпровождение в каком-либо красивом месте. Можно избавить их от утомительной готовки, подарив вкусный ужин в ресторане. Это отличная возможность приятно отдохнуть и, к тому же, попробовать коронные блюда экзотической кухни какой-либо страны. Если сложно выбрать сертификат в подарок родителям на годовщину свадьбы, им можно презентовать джаз-вечер для двоих. Живая музыка создаст особенное настроение, а искусно составленное меню позволит сделать верный выбор. Если необходимо купить подарочный сертификат для молодоженов, лучше подобрать романтический уголок, где они будут только вдвоем. Можно выбрать в качестве сюрприза свидание на крыше, которое позволит провести время незабываемо. А прогулка вдвоем на милых лошадках подарит удовольствие от общения с благородными животными и возможность полюбоваться живописными окрестностями.

 Фотосессия — лучший сюрприз на годовщину

 На торжественную дату можно презентовать подарок, который поможет  запечатлеть радостные моменты.

Если выбрать подарочный сертификат на  фотосессию, опытный профессионал создаст действительно впечатляющие  снимки, искренние и полные взаимной любви. Можно возродить в памяти день  свадьбы, устроив постсвадебную съемку в красивых нарядах. Если Вы ищете  сертификат в подарок подросткам, презентуйте им LoveStory. Пусть они  раскроют всю глубину чувств перед объективом фотокамеры!

 Годовщина — самый важный день для двоих людей, связанных узами брака. И  только оригинальный и интересный подарок, выбранный с душой, сможет сделать торжество запоминающимся. А это значит — самое время дарить сертификат на впечатление для двоих!

27 июня в Ужгороде состоится кулинарный фестиваль «Закарпатская свадьба»

Члены оргкомитета Ростислав Буланов, Сергей Денисенко и Николай Анброх рассказали о программе нынешнего Парада, а также о новом фестивале.

Ростислав Буланов заверил журналистов, что нынешний Парад невест кардинально отличаться от предыдущих: «Третий Парад невест будет более зрелищным, ожидаем рекордное количество невест, ведь заявки поступают очень быстро, и не только из Украины, но и из нескольких других стран Европы. Из- за рубежа поступят и несколько свадебных платьев. Ждем большее количество именно интересных невест Если раньше большинство девушек выбирали классические платья, то в этом году запланировано и оригинальные наряды, даже определенные образы.

На этот раз Парад включать не только хода центром города, а несколько сопутствующих действ. В частности, свадебный ярмарок и свадебный фестиваль. Участие примут не только невесты, но и различные персонажи.

Сергей Денисенко отметил, что единого шаблона проведения Парада невест нет, поэтому пока организаторы собирают и обдумовують различные инициативы. Единственное, стабильным остается дата проведения — последнее воскресенье июня, которая всегда близка к Дню молодежи и праздники Конституции Украины. Кроме того, это период поста, поэтому люди, задействованные на свадьбах, свободные (тамады, фотографы, стилисты, водители лимузинов и т.д.).

Возможно, изменится ключевое место сбора участников, поскольку площадь Театральная для участниц Парада уже тесна. Организаторы также планируют сделать более высокую сцену, чтобы все зрители могли насладиться действом.

Впервые в Ужгороде состоится и кулинарный фестиваль «Закарпатское свадьбы». К участию приглашают все рестораны, которые обслуживают свадьбы, им предлагают представить в павильончик свои фирменные блюда. Кроме того, фестиваль представит произведения и других специалистов, причастных к организации свадеб, например, флористов.

Прежнему на Параде планируют установить несколько рекордов. Какие именно, а также наиболее интересные моменты программы члены оргкомитета пока не разглашают.

Опять произойдет и красивая закарпатская свадебная традиция, которой больше, по словам организаторов, нет нигде в Украине — танец молодой. Все желающие смогут потанцевать с любой из брачующихся, заплатив символическую сумму. Собранные средства направят на благотворительность. В прошлом году за них приобрели холодильник для детской больницы.

Организаторы подчеркивают, что Парад невест — это социальный проект, цель пропагандировать здоровые семейные ценности. «Мы пытаемся уберечь молодых девушек и женщин от необдуманных поступков относительно семьи и свадьба, ведь именно свадьба — очень яркое событие в жизни каждого, но для большинства оно, к сожалению, имеет только внешнюю составляющую. Девушка видит себя в свадебном платье, представляет восхищенные взгляды, красивые фотографии, но забывает, что после яркого праздника приходят будни. Девиз нашего праздника следующий: хочешь быть королевой — надевай платье и приходи на Парад, а по собственной семьи нужно все тщательно и серьезно обдумать «, — говорит Сергей Денисенко .

Кстати, уже немало украинских турагентств продают туры в Ужгород на Парад невест. «Нам очень приятно, ведь это событие становится визитной карточкой Ужгорода», — подытожил С. Денисенко.
Больше информации о нынешнем и предыдущих ужгородские Парады невест можно узнать на сайте parad.uz.ua.

13 травня 2010р.

Теги: фестиваль, свадьба, невеста

Закарпатский чан в Щелковском районе

Почему русская баня на дровах


так популярна?

Парение в бане – не просто приятная процедура, возможность расслабиться и отдохнуть. Издавна русская баня славится своими оздоравливающими и омолаживающими свойствами. Настоящая баня на дровах в банном комплексе подмосковья «Барин» позволит вам избавиться от накопившегося стресса и усталости, очистить тело и душу, набраться положительных эмоций и зарядиться энергией. Мы работаем круглый год. Баня на березовых дровах располагается в уютном двухэтажном домике, оборудованном бассейном с теплой водой. К услугам гостей – березовые, дубовые и можжевеловые веники, эко-парение (на травах и эфирных маслах) и, конечно же, искусство профессиональных банщиков.

Русская баня на дровах очищает организм, активизирует обмен веществ и выводит токсины – после бани вы чувствуете себя посвежевшим, бодрым и полным сил. Создаваемые в баньке на дровах условия – пар и перепады температуры – способствуют восстановлению кровеносных сосудов, укреплению сердечной мышцы, выведению избыточной влаги и шлаков и нормализации водно-солевого баланса. Мы советуем посещать баню или сауну с бассейном регулярно тем, кто хочет избавиться от лишних килограммов, улучшить состояние кожи, восстановить работу дыхательной системы, побороть хронические заболевания ЛОР-органов. Русская баня – отличный косметолог: хорошая парилка с березовым веником очищает кожу, избавляя ее от угрей и черных точек, делает поверхность кожи бархатистой и здоровой. И, конечно же, пропаривание – лучший друг женщин в борьбе с целлюлитом.

Сауна и русская баня в банном комплексе «Барин» оборудованы так, чтобы полностью воссоздать классические условия, в которых парились наши предки. Мы топим баньку натуральными дровами – в отличие от многих других недорогих современных бань в Подмосковье, где установлены искусственные нагреватели. Благодаря использованию березовых дров в нашей бане создается уникальный мелкодисперсный пар. Городские бани, сауна, которыми изобилуют Щелково, Фрязино, Черноголовка, Балашиха, Ивантеевка, Королев, Мытищи, Красноармейск и другие города Подмосковья, не могут похвастаться подобным. В городах чаще всего нет возможности установить специальную дровяную печь. В «Барине» же, расположенном в уютном подмосковном уголке вдали от шумных городов, такая возможность есть. Наша банька-сауна с бассейном всегда ждет своих гостей!

Свадебные агентства — Ужгород и Закарпатская область

Ваш фактор поиска — свадебное агентство по проведению праздника, организация свадьбы под ключ, организатор свадьбы, распорядитель свадьбы, координатор свадьбы, полное проведение свадьбы… ?
Здесь представлена информация по вышеуказанным услугам в следующих населённых пунктах: показать список

Закарпатская область, г. Берегово, Большой Березной, г. Виноградов, г. Воловец, г. Вышково, г. Иршава, г. Межгорье, г. Мукачево, г. Перечин, г. Рахов, г. Свалява, г. Солотвино, г. Тячев, г. Ужгород, г. Хуст, г. Чоп, г. Ясиня.


г. Ужгород — свадебное агентство «Не понял»

Название:
Свадебное агентство «Не понял»
Адрес:
г. Ужгород — без офиса
Телефон:
0-(50)-690-50-49

Свадебное агентство «Не понял» — организатор свадьбы, распорядитель свадьбы, координатор свадьбы. Услуги свадебного агентства по организации и проведению свадьбы. Свадебное агентство «Не понял» работает в г. Ужгород и Закарпатская область.
Сайт свадебного агентства: www.neponyal.com

г. Ужгород — свадебное агентство «Амурчик»

Название:
Свадебное агентство «Амурчик»
Адрес:
г. Ужгород, ул. Заньковецкая, 25-A
Телефон:
0-(50)-588-87-90

Свадебное агентство «Амурчик» — организатор свадьбы, распорядитель свадьбы, координатор свадьбы. Услуги свадебного агентства по организации и проведению свадьбы. Свадебное агентство «Амурчик» работает в г. Ужгород и Закарпатская область.
Сайт свадебного агентства: www.svadba-prokat.uz.ua

г. Ужгород — свадебное агентство «ComedyOrg»

Название:
Свадебное агентство «ComedyOrg»
Адрес:
г. Ужгород — без офиса
Телефон:
0-(50)-926-96-91

Свадебное агентство «ComedyOrg» — организатор свадьбы, распорядитель свадьбы, координатор свадьбы. Услуги свадебного агентства по организации и проведению свадьбы. Свадебное агентство «ComedyOrg» работает в г. Ужгород и Закарпатская область.
Сайт свадебного агентства: www.comedyorg.com

г. Ужгород — свадебное агентство «Забава»

Название:
Свадебное агентство «Забава»
Адрес:
Закарпатье, г. Ужгород — без офиса
Телефон:
0-(50)-558-67-67

ПР-агентство «Забава» — организатор свадьбы, распорядитель свадьбы, координатор свадьбы. Услуги свадебного агентства по организации и проведению свадьбы. Свадебное агентство «Забава» работает в г. Ужгород и Закарпатская область.
Сайт свадебного агентства: www.zabava.net.ua

г. Ужгород — свадебный координатор

Координатор свадьбы:
Наталья
Адрес:
Закарпатье, г. Ужгород — без офиса
Телефон:
0-(66)-17-62-063

Наталья — координатор свадьбы в г. Ужгород, Закарпатье. Услуги свадебного координатора по организации и проведению свадьбы, работает в г. Ужгород и Закарпатская область.
Блог свадебного координатора: www.vk.com

г. Ужгород — свадебный координатор

Координатор свадьбы:
Тамара Яковлева
Адрес:
Закарпатье, г. Ужгород — без офиса
Телефон:
0-(99)-606-25-36

Тамара Яковлева — координатор свадьбы в г. Виноградов, г. Ужгород, Закарпатская область. Услуги свадебного координатора по организации и проведению свадьбы, работает в г. Ужгород и Закарпатская область.
Блог свадебного координатора: www.vk.com

Закарпатский фон-барон — Областная газета OGIRK.RU

«Трембита», СССР, 1968

Режиссер: Олег Николаевский

В ролях: Евгений Весник, Ольга Аросева, Савелий Крамаров, Николай Трофимов, Борис Савченко, Людмила Купина, Алексей Чернов, Иван Переверзев, Сергей Блинников, Иван Матвеев, Илья Олейников

Кинооперетта «Трембита» в свое время была очень ценима влюбчивым и непритязательным советским народом. Конечно, эта лента не вошла в беспрекословный золотой фонд, как ее ближайший аналог «Свадьба в Малиновке». Но столь же искренняя незатейливость, как здесь, утрачена мировым кинематографом навсегда, а значит и в «Трембите» можно обнаружить теперь не только чисто историческую, но еще и терапевтическую, седативную ценность.

Вскоре после отгремевшей Великой отечественной в родное закарпатское село возвращается бежавший с немцами бывший дворецкий местного графа Богдан Сусик (Евгений Весник), рассчитывающий разыскать здесь спрятанный его хозяином драгоценный клад. Однако на пути шаромыжника незамедлительно встает его былое увлечение в лице Параси Никаноровны (Ольга Аросева), «ласточки, только в другом масштабе».

Попал в забавный переплет и доблестный сержант-сапер Алексей Сомов (Борис Савченко), который едва успел разминировать окрестности, как был взят на двуствольный прицел строгой и подозрительной девицей Василиной (Людмила Купина). Что ж, Сомов не без удовольствия подчинится приказу гарной Василины следовать до сельсовета, а по дороге туда влюбит свою стражницу в себя, да и сам всерьез к ней воспылает.

А первейший на селе шут гороховый Петро (Савелий Крамаров) так и проходит до конца фильма с миноискателем, чтобы прочесть в итоге следующую характеристику себя любимого в записной книжке местного сплетника Филимона Федоровича Шика (Николай Трофимов): «Петр. Рехнулся на минах. Другой бы на его месте давно подорвался, а этого ни одна мина не берет. Везет же дуракам».

***

Музыкальная комедия с ярко выраженным малоросским колоритом «Трембита» вышла ровно через год после главной оперетты советского экрана – «Свадьбы в Малиновке». Неудивительно, что фильм Олега Николаевского, снятый на скромной Свердловской киностудии, оказался не чем иным, как слабым раствором пресловутой «Малиновки», навеки оставшейся одним из главных достижений «Ленфильма».

Что ж, «Свадьбу в Малиновке» (занимающую пятое место в списке лидеров советского проката за всю его историю) и посейчас прекрасно помнят все, тогда как о «Трембите» такого вроде бы не скажешь. А между тем и этот «слабый раствор» был в свое время весьма популярен, любим и даже обожаем. В год выхода «Трембита» заняла третье место в прокате, уступив пальму первенства лишь «Щиту и мечу» и «Сильным духом». Да и итоговое тридцать четвертое место за все время существования СССР – показатель внушительный.

Конечно, к сегодняшнему дню «Трембита» существенно устарела, ибо и сам жанр кинооперетты давным-давно выдохся. Забылись и актеры, когда-то в опереттах игравшие и певшие. Нынче трудно и вообразить себе тот ажиотаж, который вызывали у среднестатистического кинозрителя Страны Советов одни только имена знатного забавника Евгения Весника и культовой «пани Моники» Ольги Аросевой.

Слава богу, хоть Савелий Крамаров по сей день живее всех живых в сердце всякого отечественного… уже теле-, а не кинозрителя. Крамарова в «Трембите» не так уж много (да и где его было много, кроме как в «Джентльменах удачи»?), но, надо думать, именно за счет него «Трембите» удается регулярно возникать в сетке вещания того или иного канала. Стоит показать в ролике-анонсе Савелия в облачении сапера – и хороший рейтинг этой свердловско-украинской комедии, считай, обеспечен.

Оно конечно, «Трембите» кой-чего ощутимо недостает. Скажем, как и в «Свадьбе в Малиновке» (но в еще большей степени), здесь совсем не получается по-настоящему сопереживать «серьезным», лирическим героям – Василине и Сомову. Да и какая-либо реальная опасность ничуть не угрожает тут этим самым героям, в отличие от той же «Малиновки», острый сюжет которой вплотную приближается к уровню «Неуловимых мстителей».

С другой стороны, с помпезной «Свадьбой в Малиновке» все не так просто – она была снята по государственному заказу к юбилею Великого Октября. «Трембита» же вышла лишь на фоне предшествующего ей успеха, сопутствовавшего целому ряду околоодесских оперетт, как раз в 60-е активно переносимых на кинопленку.

Само название ленты Николаевского (трембита есть национальный украинский музыкальный инструмент в виде длинной трубки) не обязывало ни к чему, кроме местного колорита, беззаботного дурачества и легкомысленных мелодиек, а уж всего этого добра тут навалом.

Глядеть на то, как немолодые, но удалые народные клоуны в лице Весника, Аросевой и Трофимова скачут козликами и мелодически обмениваются рифмованными любезностями да глупостями, можно отнюдь не бесконечно, но те полтора часа, что длится этот фильм, никак не назовешь избыточными. Все, что надо, показали, спели, сплясали, влюбленных поженили, горе-сапера Крамарова от подрыва уберегли. Да еще и восхитительными карпатскими видами попотчевали нас, а колоритнейшие сии места отчего-то не пользовались такой уж популярностью у советских режиссеров.

В качестве занятного курьеза можно отметить мимолетное появление в «Трембите» 20-летнего и еще безусого Ильи Олейникова (в титрах названного по своей настоящей фамилии: И. Клявер). В следующий раз Олейников сыграет в кино только через двадцать лет после «Трембиты», но к тому времени от лучших традиций славного советского синематографа не останется почти ничего. В 68-м же советский кинематограф находился на пике формы – и это заметно даже на примере не очень значительных картин того времени. Так что при желании и сейчас можно разглядеть да уразуметь, что такого уж особенного находила огромная аудитория огромной страны в милых, простоватых и как бы необязательных комедийках-оперетках навроде «Трембиты».

Ожерелье Закарпатья + Лемковская свадьба

В цену ВКЛЮЧЕНО : Транспорт на комфортабельном автобусе, размещение, сопровождение экскурсоводом, экскурсионное обслуживание на туристических объектах, экскурсионное обслуживание в пещерах, страхование путешествий.

Дополнительно оплачивается : питание и билеты на туристические объекты.

Стоимость входных билетов на туристические объекты:
— оздоровительные процедуры в «Ужанских кипелях»: общие, пенсионеры, студенты — 120 грн, школьники — 80 грн;
— подъем на кресельной канатной дороге на гору Красия (в обе стороны): общий, студенты — 150 грн, пенсионеры и дети до 12 лет — 75 грн;
— экскурсия и дегустация сыров в «Перечинском мануфактуре»: общие, пенсионеры, студенты, школьники — 60 грн;
— концертно-дегустационная программа «Закарпатская лемковская свадьба»: 200 грн . ;
— дегустация вин в Мукачево: 60 грн., Экскурсия без дегустации 30 грн.

Размещение: в уютном комплексе «Жемчужина Красии» в селе Вышка (Великоберезнянский район), комнаты: 2,3,4 спальни, с удобствами.

Питание:
Завтрак в первый день — принести с собой. Вы можете принести еду в автобус на завтрак или перекус.
Обед в первый день — в кафе «Алиса» и состоит из блюд: куриный бульон, отварной картофель с маслом, тушеная свинина, салат из капусты, компот («узвар»), сладости. Цена 80 грн.
Ужин в первый день — в ресторане «Жемчужина Красии» и состоит из блюд: драники с белыми грибами и сметаной, салат (свежие огурцы, помидоры, масло), сладости, хлеб, чай. Цена 75 грн / чел.
Завтрак на второй день — в ресторане «Жемчужина Красии» и состоит из блюд: блины с джемом, овсяная каша с молоком, масло, хлеб, чай. Цена 55 грн / чел.
Обед во второй день — в эко-усадьбе «Добра Нук» во время спектакля «Лемковская свадьба» и состоит из блюд: куриный бульон, пельмени, сегединский гуляш, березнянский хлеб, сало, джанк, компот, минеральная вода, традиционная. алкогольные напитки.Стоимость входит в стоимость спектакля.

Работа с христианами-субботниками на Закарпатье

  • Посещение субботников в Уиллоу-Спрингс, штат Миссури, 16 февраля 2014 г. — (первое посещение в 2000 г.)
  • Посещение субботних церквей Портленда, штат Орегон, 20 апреля 2013 г.
  • История исхода из Таджикистана на Украину в 1997 году
  • Выбор страдать — Исход субботников из Таджикистана 1997 г. Сюзан Джонс
  • Евангелическое путешествие Василия Мондич в Шискино с октября 2009 года до конца года.(опубликовано 13 июля 2011 г.)
  • Благословения через служение — Синди Харпер (декабрь 2009 г., United Новости )
  • Преподавание английского как Второй язык в Виноградове, Украина 5-17 июля, г. 2009 г., автор — Чери Захора,
  • Июнь 2008 г. преподавать английский как второй язык в Виноградове — Дэн / Синди Харпер, Кен Захора, Стефан Саксин
  • 1 ноября 2007 г. новости о компьютерных классах LifeNets в Закарпатье. Куплены новые компьютеры Dell.
  • LifeNets Van — это Поставка в Виноградов, Украина, в середине сентября 2007 года. очень рады, что доставлен столь необходимый 20-местный фургон! (опубликовано 20 октября 2007 г.
  • LifeNets поддерживает детям-сиротам и беспризорникам исполняется 5 лет в Виноградове, Украина. Вы помогли нам преобразить и изменить жизнь 32 детей! Читайте последние новости от Василия и Ирины Поличко, которые следят за этими дети. (19 декабря 2005 г.)
  • Создание Майкл Палчи Мемориальный фонд Закарпатья (27 апреля 2004 г.)
  • Сироты и детская беспризорная программа в Виноградове (26 февраля.Обновление 2002 г.)
  • Помогая маленькой девочке Олесе Томиш из Липовца, Закарпатье (26 февраля 2002 г.)
  • Спасибо от беженцев Таджикистана за LifeNets Assistance, зима 2000-2001 гг. (27 февраля 2001 г.)
  • Три ребенка-субботника Сборы в пгт Шаян Закарпатья, УКРАИНА спонсируется LifeNets в (11/9/00)
  • Помощь пострадавший от паралича, 22 года, на Закарпатье, Украина (09. 11.00)
  • Открытие LifeNets Украина Глава (18 мая 2000 г.)
  • Открытие LifeNets два компьютера школ в Западной Украине (18 мая 2000 г.)
  • LifeNets открывает банк микрокредитования в г. Западная Украина (17 мая 2000 г.) s
  • Франц Классен вместе с женой Аней посетил США.Он является пастырем беженцев из Таджикистана, которые переселился в Украину. Я встретил их на юге штата Миссури в понедельник, 3 апреля, 2000 за прекрасный визит и встречу. Узнать больше
  • Два украинских субботника 1999 года Свадьбы на Закарпатье
  • Зима 99 визит в Литву и отчет о том, что мы делаем в Прибалтийские республики. Включает фотографии и дневник Бев Кубик.
  • МИССИЯ Украина 99. 27 человек из США приходят на помощь много малоимущих на Закарпатье январь / февраль 1999 г.
  • лет со дня основания Украинская субботняя свадьба в прошлом году хустского пастора Василия Мондича дочь Людмила и Эдик Ролинских. Видеть еще фото еще одной субботней свадьбы в прекрасных Карпатах Горы.
  • Живопись отчет о визите с украинскими субботниками в Портленд, штат Орегон 27-29 августа 1999 г.
  • Поскольку уровень безработицы в Западной Украине составляет 70%, многие мужчины вынуждены поехать туда, где есть работа.Несколько фотографий Ивана Строительная бригада Павлия на работе в Москве летом 1998 г.
  • Джон Сакрайдер, UCG Старейшина помогает украинским субботникам с планом септической системы (02.10.98)
  • Мои впечатления от украинца Приезд субботника в наш дом (15 сентября 1998 г.)
  • Визит Ивана Юришко в США (14.09.98)
  • Статья пастора Дэвида Трейбига GN «Возбуди дух Божий» появляется на украинском языке. Публикация субботника
  • Встреча братьев Северной Каролины с украинскими субботниками (07. 09.98)
  • СЛЫШАЙ украинский субботник гимн «Новое повеление я тебе даю»
  • 20-30 врачей направились в Медицинская / стоматологическая миссия в Западную Украину в г. Январь!
  • Газетный счет украинец Посещение субботнего стоматолога в центральной Пенсильвании
  • Наш визит в Лититц, штат Пенсильвания, для встречи Украинский субботник стоматолог на выходных 6-7 июня

    Предыстория — как все начиналось….

  • Открытое письмо церквям Божиим от украинца Субботники (21 июля 1998 г.)
  • Сьюзан Джонс (Лититц, Пенсильвания) / Нэнси Стивенс (Уэст-Палм-Бич, Флорида) на сентябрь 1997 Стоматологическая миссия в Украину
  • Наша стоматологическая миссия в Западной Украине
  • Кризис в Таджикистане — Преследуемые христиане, спасенные от исламских фундаменталистов — октябрь 1997 г.
  • НОВОСТИ
  • Для тех, кто интересуется Миссия Назарет в Украине: Кто они такие и чем занимаются?
    |
  • Морис Фрон / Вик Кубик возвращаются в УКРАИНУ июнь 1997 г. — БОЛЕЕ 60 фотографий включены в этот отчет
  • Мы с Морисом Фроном отправляемся в Украину в понедельник, 16 июня.
  • Объединенная Церковь Божьих усилий в Украине меняет мир к лучшему. Кубик / Фрон (08.08.97)
  • Апрель 1996 Поездка в Украину
  • Фото
  • UCG Русский язык ленты ПРОПОВЕДИ доступны.Заказать здесь.
  • ЛИТЕРАТУРА UCG на РУССКОМ ЯЗЫКЕ уже доступна! Вы можете заказать здесь

  • Перевод статей первых украинских субботников в их ХОРОШО NEWS — об их конференциях и объединении — интересный взгляд на их организация (08.05.97)
  • Украинские субботники запускают журнал GOOD NEWS в апреле 9, 1997 …. взгляните!
  • Благодарственные письма от Украины (28.03.97)
  • Последние новости о контейнерных перевозках в Украину — с ФОТО (13.02.97)
  • 20-тонный 40-футовый контейнер прибыл в Хуст 11 февраля
  • 1996 Подведение итогов контейнерных перевозок в Украину с ФОТОГРАФИЯМИ (12. 02.97)
  • Крупные русские Библии прибывают в пункт назначения (05.11.96)
  • Встреча с польским лидером субботников Павлом Буйком в Линкольне Небраска 23 октября 1996 г.

Ужгород — Рестораны, кафе — Путешествие в Карпаты / Западная Украина / Закарпатье / Ужгород и район

  • Ресторан расположен на первом этаже гостиницы Арго.
    Для постоянных клиентов действуют скидки. Традиционная украинская кухня, венгерская кухня и закарпатская кухня.
    Фирменные блюда: салат Арго, Тартар из лосося, десерт Арго.

    Адрес: г. Ужгород, ул. Капушанская, 50/1

    Открыт: 08: 00-23: 00

    Телефон: +38 (0312) 61-62-00, 61-63-71

  • Уютный ресторан на 40 мест с баром.Венгерская и европейская кухня, закарпатские блюда.
    Организация банкетов, свадеб, конференций.
    Возможна доставка еды и напитков в номер — доплата 10% от суммы заказа.

    Адрес: г. Ужгород, пл. Ф. Корятовича. 27

    Открыт: 07: 30-20: 00

    Телефон: +38 (050) 432-89-29, +38 (0312) 61-40-95

  • На выбор предлагаются четыре тематических зала — Европейский, Версальский, VIP-зал Оникс и VIP-зал Лондона, каждый зал имеет свой характер, уютный и элегантный.Прекрасным местом для летнего отдыха является летняя терраса «Три грации» во внутреннем дворе отеля с каскадным водопадом и фонтаном.
    В меню представлены блюда европейской кухни.
    Специальное детское меню, мультики и детские фильмы по воскресеньям на большом экране, игры с клоуном.
    Каждую неделю ценители вина могут продегустировать бокал выдающегося вина, выбранного из нескольких сортов вина, которые продаются бокалами. В винные недели действует скидка 10% на все вина из винной карты.Каждый вечер с 19:00 играет живая музыка. Соответствующий сервис, необычная атмосфера и качественная кухня.

    Адрес: Ужгород, Ш. Петефи пл. 4

    Открыт: 07: 00-24: 00

    Телефон: +38 (0312) 66-93-66, +38 (0312) 66 93 77

  • Гостинично-ресторанный комплекс «ИЗУМРУД» :: Ужгород :: Закарпатье

    .

    Банкет — одно из направлений деятельности ресторана «Дельфин». направления.Наши специалисты помогут выбрать банкет. меню правильно, найти специалистов по вопросам торжества дизайн и праздничные программы.

    Furshette — Обычно готовим большой, иногда «многоэтажный» стол. Подаются закуски, напитки и десерты. Как правило, фуршеты устраивают для многочисленных гостей, когда просто невозможно усадить всех за традиционный стол.В в этом случае мы уделяем большое внимание декорированию стола и постараемся разместить все максимально привлекательно. В отличие от традиционное застолье, в этом случае гости угощаются собой.

    Ланч-фуршет — Закуски подаются на специальные столы, но для каждого гостя «сидячий» место на предусмотрены стулья или кресла.Каждый из приглашенных из время от времени подходит с тарелкой к сервированному столу, помогает перекусывает и возвращается к «сидению» место, где можно с комфортом отведать предложенные блюда.

    Банкет на выпускной — Ресторан «Дельфин». поможет организовать выпускные вечера на высшем уровень. Наши менеджеры, официанты и повара помогут сделать так, чтобы банкет пройдет без проблем с самого начала момент и до завершения вечера.

    Свадебный банкет — Организация свадьбы, чем своя свадьба — несомненно, огромное удовольствие, не меньше, чем само празднование этого. Традиционно свадьба проводится в ресторанах. Лучше найти подходящее место заранее, для летних свадеб — еще раньше. Обращать внимание к количеству приглашенных на свадьбу гостей.Мы возьмем забота обо всех хлопотах по организации свадебного банкета и найти специалистов по вопросам оформления праздников и праздничные программы.

    Годовщина свадьбы — одно из главных праздников в семье. годовщина свадьбы. Мы поможем Вам почувствовать себя ПРОСТО ЖЕНЩИНАМИ.

    Представьте, что у вас скоро гости, и вам нужно организовать торжество или банкет.И ты должен начать немедленно. А у Тебя нет времени, Твоя голова занята, организация торжеств — это не Ваша специальность, а Вы никогда раньше этим не занимались.

    Например, неожиданно оказывается, что долгожданный гости — деловые партнеры приезжают не через две недели, а сегодня вечером. От успеха зависят серьезные контракты и будущее компании Вашей встречи и переговоров.Вы представляете ситуацию ответственного человека, не знающего с чего начать? Кому нужна помощь?

    Или, например, в Вашей жизни есть место приятным событиям — свадьба, рождение ребенка и т. д. — и Вы планируете пригласить родственников и друзей на праздник, будучи уверенным, что все будет сделано точно и качественно, и блюда будут поданы с любовью незадолго до прибытия гостей? Кому подать заявку?

    Ресторан «Дельфин» также специализируется на кейтеринг

    Традиции народного танца народов Карпатского бассейна

    Автор: Ласло Фельфельди,

    Румыны

    Румынские танцевальные традиции обладают двойственным характером, определяемым по линии Карпатских гор. В то время как репертуар за пределами Карпатского бассейна, как правило, состоит из видов круговых, цепных и рядных танцев, связанных с Юго-Восточной Европой, в трансильванских и венгерских румынских традициях вместо этого представлены в основном пары и мужские сольные танцы (с инструментальным сопровождением или без него). . В последней области хороводные танцы редки, характерным исключением являются хороводные танцы девушек с вокальным сопровождением, которые можно увидеть в регионе Кюкюллё. В целом, румынские танцевальные традиции подразделяются на пять основных региональных «диалектов» — дунайский, западный, карпатский, восточный и македонско-румынский — и внутри них — на многочисленные второстепенные регионы, как по форме, так и по функциям.Из пяти основных регионов два — Западный и Карпатский — пересекают районы Трансильвании, Тисантула и Бансага, то есть восточную и центральную части Карпатского бассейна, где также преобладают венгерские танцевальные формы.

    Самыми распространенными румынскими танцами в рамках западной группы являются вращающиеся парные танцы ( învârtita ) и мужские танцы ( fecioreasca ), последний из которых исполняется в группах, в отличие от мужских сольных танцев венгров. Наиболее частым поводом для выступления является воскресный танец ( joc ), где формы, которые танцуются в циклах, включают в себя разнообразные движения, имеют квазисвободную структуру и синкопированный ритм, вызывающие особый энтузиазм. Строки стихов («танцевальные слова»), выкрикиваемые во время танца, также являются любимой особенностью. Свадебный танец невесты ( jocul miriseii ) — это танец для пар, в котором невеста танцует с каждым гостем, принесшим ей подарок. Мужские парадные групповые танцы в период зимних праздников [э.грамм. танец с маской козла ( turkajárás )] также очень популярен.

    Карпатский регион особенно богат и сложен как по жанрам, так и по поводам для танцев. Как переходный регион между западной и восточной группами, как круговые, так и линейные танцы ( hora , sirba , briu ), типичные для Восточного региона, и парные танцы ( invirtita , breaza ) характерные для западного региона присутствуют в равной мере. Помимо обычного воскресного танца, популярны и спонтанные танцы, связанные с практикой животноводства, и танцевальные собрания на местных ярмарках. Церемониальные танцы, исполняемые на свадьбах и зимних фестивалях, также представляют собой традицию, столь же богатую и разнообразную, как и у венгров того же региона.

    Танцы румын юго-восточной Венгрии, которые населяют около 20 деревень с общим населением около 20 000 человек, уникальны по сравнению с танцами венгров, словаков и цыган региона.Румынские танцы северных деревень (Méhkerék, Bedő, Pocsaj) больше всего напоминают танцы региона Körös, тогда как танцы южных деревень (Elek, Kétegyháza, Battonya) больше всего напоминают танцы северного региона Bánát. Танцы двух регионов имеют ряд общих черт. Например, танцы в обоих регионах исполняются в фиксированном порядке, включают только короткий перерыв между танцами и не имеют смены партнеров по танцам. На юге первый танец цикла — это медленный танец пар, называемый лунга , за которым следует быстрый танец пар, известный как мининтелу (танец с мелкими шагами). На севере все наоборот: за быстрой minintelu следует медленная ardeleana . На севере танец обычно начинается с мужчин, которые стоят рядом друг с другом рядами, выполняя движения ногами и хлопая их руками. После этого вызываются женщины, и танец продолжается лицом к лицу с опущенными руками. Часто (особенно в Мехкереке) мужчины прерывают танец пар, чтобы выполнить отдельные движения.В медленном танце, напротив, преобладают синкопированные ритмические движения. Медленный танец пар сопровождается инструментальной музыкой в ​​темпе от 120 до 140 ударов в минуту, с восьмым ритмом и периодической структурой, в ритмическом стиле, известном как быстрый dűvő . Музыка, сопровождающая быстрый танец пар, исполняется в темпе от 160 до 180 ударов в минуту в ритмическом стиле, известном как медленный dűvő .

    В южных деревнях третий танец в цикле называется tiganeasca , бойкий танец пар с битом восьмой ноты, сопровождаемый быстрым dvő .В обоих регионах первый танец повторяется в конце цикла, подчеркивая замкнутость цикла. Церемониальные танцы, характерные для юго-восточных венгерских румын, включают танцы в зимних масках козла ( turkajárás ), танец весеннего дождя, а также свадебные и похоронные танцы.

    Южные славяне

    Балканские южные славяне жили в центральных, южных и западных регионах Карпатского бассейна на протяжении многих веков, при этом различные группы поселились на своих нынешних местах в разное время.Словенцы, например, называли «вендами» другие народы региона, поселившиеся у реки Раба в 6 -х годах века. Сербы, которые придерживаются православной, а не католической веры других венгерских южнославянских национальностей, прибыли в Венгрию во время Великого Исхода ( veliki seoba ) во главе с патриархом Арсением Црноевичем в конце 17 -х годов века, поселившись вокруг город Буда и вдоль рек Марош, Тиса и Дунай. Хорватцы, в состав которых входят многие региональные группы (католические сербы или Bunyevác , славянские Sokác человек, боснийцы и другие более мелкие группы, расположенные вдоль рек Драва и Мура и на венгерско-австрийской границе), сегодня живут в южная, юго-западная и западная части Венгрии. Те, кто жил вдоль реки Мура, жили здесь со времен средневековья, те, кто жил вдоль границы, поселились в 16 -х годах века, а те, кто жил на юге, прибыли примерно в то же время, что и сербы. Танцевальные традиции южных карпатских славян отражают это региональное и культурное разнообразие: танцы данной группы сохраняют основные черты танцев родной страны, в зависимости от того, как недавно группа мигрировала сюда. В то же время южнославянская танцевальная культура не осталась без внимания местных влияний.В результате, танцы этой этнической группы уникальны по отношению к традициям как своей родины, так и Карпатского бассейна, и поэтому заслуживают особого внимания.

    Двигаясь с северо-запада на юго-восток, исследователи различают шесть основных подгрупп южнославянской танцевальной традиции: альпийскую, паннонскую, динарскую ( динаров, ), адриатическую, моравскую и вардарианскую (, Вардари, ). Карпатский бассейн пересекает два из них: Альпийский и Паннонский. Словенцы из альпийского региона танцуют польки, вальсы и парные танцы, исполняемые в пространственном построении (кадрили и контра-танцы) в сопровождении духовых оркестров, обычно без дополнительной песни. Хорваты, проживающие в верховьях Дравы, предпочитают коло , танец, который также можно увидеть в Паннонском регионе. Паннонский регион, который включает области, известные как Славония, Сирмия, Баранья, Бачка и Банат, предпочитает закрытый стиль коло , исполняемый инструментальной музыке, наиболее популярным инструментом является тамбура . kolo — это компактный танец, так как каждый танцор захватывает не своего ближайшего соседа, а человека после этого, либо за руку, с помощью шарфа, либо за пояс. В Паннонии круговые танцы проходят против часовой стрелки в районе к востоку от Дуная и по часовой стрелке в районе к западу от Дуная. Влияние танцевальной культуры Карпатского бассейна можно увидеть в предпочтении парных танцев и танцев с тремя партнерами, а также в преобладании инструментальных танцев, исполняемых над посохом, бутылкой или свечой. Для паннонских танцев характерен решительный прыжок с лодыжки, что также вошло в историю венгерских танцев региона. Также широко используется мужская акробатика в танце коло . Наиболее характерными южнославянскими танцами по регионам являются следующие: drmes и игра коло вдоль реки Драва; славянские плетно коло , хайд на лево и миста ; в Баранье — sokacko kolo , sitne bole, и rance ; Syrmic ketusa , santavi madjarac, и todore ; в Бачском районе — бэкко коло , тандрчак и момачко коло ; а в Банате — veliko kolo , malo kolo , ficko и numera .Помимо танцев, исполняемых для развлечения, регион также может похвастаться множеством интересных церемониальных танцев, таких как те, которые исполняются для народной традиции Bunyevác Троица, известная как králjice , ритуал летнего дождя, а также Рождество и Рождество сербов Мароша. Празднование Дня Святого Георгия. králjice — это обычай, аналогичный венгерскому pünkösi királyné járás , или «самая маленькая девочка в процессии Троицы», когда парад девушек проходит от дома к дому, поет и танцует.В общинах Буниевац коронованная королева (самая маленькая девочка) сопровождается также фехтовальщиками и мужчинами с флагами. Когда в доме находится молодой человек, девочка-подросток, маленький ребенок, старушка или сирота, песня-приветствие процессии, начинающаяся « Procvatala zova, procvatala zova, ljejo », изменяется соответственно. Во многих регионах песни исполняются, когда участники выстраиваются в два ряда лицом к лицу и сопровождаются уникальной национальной пружиной для лодыжек.Ритуал дождя называется додоле и включает в себя процессию по деревне ребенка, одетого в зеленые ветки или огромные листья лопуха. Песня, исполняемая по этому случаю, которая начинается с « Sedi doda u oranje …», поется по кругу вокруг додоле , танцующего в центре.

    Словацкие

    Хотя большинство словацких жителей проживают в северной части Карпатского бассейна, группы различных размеров также можно найти в Бачке, Бансаге, южной части Великой равнины, в регионе Верхней Тисы, Бихаре, Силагисаге, Задунайском автономном районе и в горах Баконь.Исторически сложилось так, что словацкие этнические группы мигрировали на юг со своей родины в 18 -х годах века, чтобы заселить обезлюдевшие земли, ранее оккупированные турками-османами. Поселенцы восточной части Карпатского бассейна прибыли из восточной части словацкоязычной территории, в то время как поселенцы в центральной и западной частях Карпатского бассейна прибыли из центральной и западной частей словацкоязычной территории, соответственно. В каждом случае мигранты привезли с собой свои местные танцы, музыку и традиции.

    На протяжении веков танцевальные традиции словаков, живущих в Карпатском бассейне, формировались главным образом отношениями группы с горными горалами, русинами и венграми Великой равнины. Общие черты включают в себя различные инструментальные пастушьи танцы и ugrós (прыжки) (выполняемые рядами или кругами, соло или в парах), а также фактические функции, которые они выполняли (для шоу, веселья или церемонии). Дальнейшее влияние оказала танцевальная культура немцев, которые поселились в северных шахтерских городах региона в средние века, и цыган, чей вклад в передачу культуры и сохранение обычаев способствовал выживанию архаичных инструментальных ugrós танцы.На протяжении веков словацкая танцевальная культура была одной из наднациональных европейских культурных тенденций, которые способствовали распространению новых модных танцев, начиная со средневековья и до наших дней, по всему Карпатскому бассейну. Таким образом, словацкая культура, в свою очередь, послужила благодатной почвой для средневековых хороводов (круговых или кольцевых танцев), вращающихся танцев эпохи Возрождения, кадрилей и контра-танцев в стиле барокко, а также многочисленных быстро меняющихся, недолговечных бальных танцев среднего класса. Национальное танцевальное движение 19 -х годов века, начавшееся в центральной части Карпатского бассейна и распространившееся наружу, внесло глубокие изменения в танцевальную культуру различных национальных групп региона, включая словацких.Результатом стал популярный танец ( verbunk ), csárdás , hajducky , kaluser , kolo, и другие особые национальные танцы, которые отражают большое культурное разнообразие региона. Основными пропагандистами словацкого национального танца были словацкие члены венгерской знати, а также постепенно появляющаяся национальная интеллигенция.

    Что касается словацкой танцевальной традиции 20 века, эксперты различают три основных географических региона: западный, восточный и центральный или северный.Западная региональная подгруппа, или «диалект», представлена ​​польками, старыми парными танцами, более новыми csárdás и вариантами народных танцев бальных танцев среднего класса. В этом регионе отсутствуют хороводные танцы с вокальным сопровождением и базовой вербовкой, а также танцы пастухов и солдат ( hajdú ), тогда как танцы пожилых мужчин также нечасты. В восточной подгруппе представлены преимущественно женские хороводы с вокальным сопровождением, старинные мужские и парные танцы.В этом регионе также известны различные рекрутинговые танцы, хайду танцев и чардаш , в то время как бальные танцы среднего класса менее распространены. Типы танцев, которые представляют собой центральный «диалект», — это танцы hajdú , женские хороводы с вокальным сопровождением, а также танцы для пар и мужчин старшего возраста. Танцоры в этом регионе также знакомы с csárdás , полькой и бальными танцами среднего класса. Церемониальные танцы важны для словацкой танцевальной культуры, самые известные из которых — moréna, часть серии весенних обычаев девочек, процессия на зеленой ветке, свадебные танцы (танец hajdú жениха), танец свечей , и различные танцы лабиринта, также известные как танцы уток или танцы драконов. moréna — это песенно-танцевальный ритуал, выполняемый в пятое воскресенье Великого поста («Черное воскресенье»), который включает сжигание соломенного манекена. Цель этого обычая — изгнать болезнь, прервать пост и возобновить употребление мяса, а также принести благополучие и здоровье. В рамках ритуала девушки переходят от дома к дому, собирая женскую одежду для манекена, который позже поджигают за пределами деревни или, возможно, бросают в близлежащую реку. Хотя разбросанные в Венгрии словацкие поселения сохранили многие из своих старых национальных традиций, во многих отношениях эти группы ассимилировали танцевальные традиции соседних культур и включили многие черты этих танцев в свои собственные.

    Немцы

    Этнические немцы представляют собой самую густонаселенную группу меньшинств в Карпатском бассейне, хотя их численность уменьшилась в течение 20 -х годов века из-за как принудительного переселения, так и спонтанной миграции. Сегодня в южной части Задунайского региона есть более крупные группы, а более мелкие — по всему региону. Предшественники современных карпатских немцев, которые поселились в Карпатах в течение 18 -х годов века, были выходцами из Эльзаса-Лотарингии, Баварии, Тюрингии и почти всех других немецкоязычных регионов. Танцы, которые они принесли с собой — их собственные хорошо известные лендлеры, вальсы и польки, а также кадрили, контрастные танцы и танцевальные игры — придают единый оттенок танцевальным традициям, характерным для среднеевропейской среды этой национальности. Незначительные региональные различия обычно являются результатом отношений с другими региональными национальностями или религиозных различий между различными подгруппами.

    Подавляющее большинство немецких танцев в Карпатском бассейне — это строго структурированные парные танцы, исполняемые в пространственной аранжировке.Из них наиболее архаичными представляются различные вальсы и польки, исполняемые «кругами». Несмотря на их строгую структуру, в этих случаях есть некоторые возможности для индивидуальной импровизации и использования движений, чтобы различать мужские и женские роли. Преобладание пространственно поставленных танцев из нескольких движений, построенных на строгом взаимодействии между строфами музыки / танца, с почти полностью взаимозаменяемыми мужскими и женскими ролями (например, schusstertanz , kreuzpolka и siebenschritt ), почти наверняка есть результат влияния практики обучения танцам 18 -х годов -го века. В таких танцах основное внимание уделяется беззаботному социальному взаимодействию, неформальности и игривости в рамках строгих социальных норм, где не делается допущения к импровизации или индивидуальному самовыражению. Одним из единственных индикаторов местного (Карпатского бассейна) влияния на немецкую танцевальную традицию региона является танец sobri или zsubri из Южного Задунайского региона, мужской танец, исполняемый над посохом или веником, положенным на землю (нем. версия венгерского танца свинопаса Somogy).

    Самый восточный образец танцев мастеров Западной и Центральной Европы — танец бондаря Erdőbénye, характерный церемониальный танец-шоу, исполняемый во время праздников урожая в винодельческом регионе Токай, привезенный сюда немецкими поселенцами. На бондарном балу подмастерье бондаря, каждый с бочонком в руке, танцуют кругами в гусь. Непрерывно двигаясь, они поднимают свои обручи, затем снова опускают их, иногда перепрыгивая через них или проходя один за другим под воротами, образованными путем отпускания обручей и передачи свободного конца соседнему танцору. Лидер направляет ход танца, топая ногой. В заключительной фигуре танца — трюк, требующий значительного изящества — танцор, стоящий в центре круга, ставит полный бокал на украшенный обруч в форме стремени и вращает его над головой с почти волшебным мастерством, чтобы не пролита капля вина. Этот трюк постепенно усложняется, выполняя его сначала в положении стоя, затем на одном колене и, наконец, опираясь на одну руку в почти горизонтальном положении.Этот вид народного танца сохранился и у словацких, и у немцев в северной части Карпатского бассейна. Из-за своей строгой структуры, единообразной манеры исполнения и сложных пространственных форм эти потомки старых, высокотрадиционных гильдейских танцев коренным образом отличаются от менее сложных, менее искусных танцевальных форм других национальностей Карпатского бассейна.

    Немецкие танцы сопровождались в основном медными духовыми инструментами, которые использовались немцами почти исключительно с более раннего времени (19, 90, 350, век), чем любая другая национальность. Принятие карпатскими немцами медных инструментов сыграло определяющую роль в широком распространении среди других национальных групп (в первую очередь, венгров и словаков) типов польки и вальса, маршей и танцев, которые они обычно сопровождали. Таким образом, немцы Карпатского бассейна сыграли огромную роль в передаче и распространении танцев, которые в то время были популярны в Западной и Центральной Европе.

    немецких фестивалей, в которых участвовало наибольшее количество танцев, включали карнавал, Пасху, Троицу и Кирхвайх (праздник освящения церквей).Самыми популярными танцевальными мероприятиями вне фестивалей были свадьбы, где прежние танцевальные традиции передавались молодому поколению.

    Романы

    Первые группы цыган (или цыган) прибыли в Карпатский бассейн в позднем средневековье, после нескольких столетий пребывания в Малой Азии и Северной Африке. Мигрируя с востока и юго-востока несколькими волнами, некоторые из этих групп остались в регионе, в то время как другие двинулись в другие районы Европы. Сегодня в Карпатском бассейне проживает довольно много цыган, особенно в Трансильвании, восточных и южных графствах Венгрии и Словакии. Почти все они сейчас ведут оседлый образ жизни. Около 80% цыган лингвистически адаптировались к одной из национальных групп (венгры, румыны, словаки, южные славяне или немцы) в своей среде. Около 20% по-прежнему говорят на цыганском языке, будь то язык олах ( влахи ) или, в меньшей степени, карпатский цыганский язык ( гурвари или маскар ).Ассимилированных цыган можно встретить практически во всех социальных классах и профессиях, от медицины до научных исследований, от медсестер до мерчендайзинга; но традиционно очень многие из них — музыканты. Густонаселенная группа цыган, говорящих на диалекте румынского, — это Beas , которые в прошлом зарабатывали себе на жизнь в основном изготовлением кормушек. Цыгане, говорящие на цыганском языке, традиционно сформировали профессиональные группы, такие как ловара (торговцы лошадьми), колара (торговцы коврами), хелдерара (кузнецы) и т. Д.Большинство цыган проживают в отдельных районах деревень и городов. Из-за образа жизни и обычаев, которые радикально отличаются от других европейских групп и изначально казались несовместимыми с ними, они часто становятся объектами глубоко укоренившихся предрассудков и нетерпимости.

    Цыганская танцевальная культура довольно непоследовательна, она адаптировалась к танцевальной среде различных принимающих народов. Во многих случаях цыганская культура сохраняет архаические местные традиции, формируя их в соответствии с их собственными способами исполнения.Румынские цыгане, живущие вдоль реки Дунай, отдают предпочтение балканским цепным танцам: например, те, кто живет вдоль Верхней Тисы, являются мастерами танца с тростью, заимствованного из местных пастушьих танцев, в то время как трансильванские цыгане считают архаичным , отстраненная форма венгерского бойкого парного танца (Gypsy csárdás или csingerica ) как собственная. Уникальные особенности цыганских танцев включают элементарное музыкальное сопровождение, имитирующее музыкальные инструменты, и почти экстатический режим исполнения, который существует только за пределами Европы. Высокие эмоции и чувства проявляются в первую очередь в выражении лица, громких голосах, неконтролируемом поведении и манере движений.

    Самый распространенный из ромских танцев Карпатского бассейна известен как «Цыганский танец», ритмическое, виртуозное явление, тесно связанное с его музыкальным сопровождением. Цыганский танец исполняют как мужчины, так и женщины, как соло, так и в парах, всегда в уникальной импровизированной форме. Он сопровождается «танцевальными песнями» ( khelimas djili ) в умеренном темпе и доле восьмой ноты с быстрым ритмом dűvő или estam .Танец содержит мотивы, включающие в себя причудливую работу ног и хлопанье ногами, которые варьируются от постоянного щелканья пальцами танцоров. В парной версии танца исполнители танцуют лицом к лицу, не касаясь друг друга, игриво соблазняя друг друга в соревновательной манере. Женщины пытаются «обмануть» танцоров-виртуозов, смещая их или двигаясь за ними. Вышеупомянутые формы «цыганского танца» поразительно похожи на прыгающие мужские сольные танцы ( legényes ), характерные для других карпатских национальностей.

    Танец с тросточкой ( botoló ), традиция местных пастухов, не так широко известен, но исполняется только цыганами из региона Верхняя Тиса. Это уникальный танец, в котором используются трость или посох, небольшой топор на длинной рукояти или пастуший посох, и он имеет три основных формы:

    1. Дуэль между двумя (или тремя) мужчинами, использующая боевые движения, включающие вращение посоха одной или двумя руками, разрезание, рубящие удары, колющие удары и парирование. Танцоры атакуют друг друга блестящими глазами, каждый пытается угрожать другому и заставить его отступить.Затем они внезапно отступают и, пытаясь уловить, пытаются защитить себя, приседая или прыгая.
    2. Версия танца с тростью для пар мужчин и женщин включает в себя дуэль, эксгибиционизм и игровые элементы. Сначала мужчина показывает женщине (у которой нет орудия) свое умение вращать посох. Затем он нападает на женщину, вращая палкой вокруг своего тела и над головой, иногда хлопая ее по юбке.
    3. В сольной форме танца мужчина виртуозно крутит трость, ловя ее ногами или танцует над ней с большим мастерством.

    Дуэльный танец и парный танец с тросточкой обычно сопровождаются «песнями с тростниковым танцем», тогда как солистка может сопровождаться различными мелодиями.

    Типичный цыганский танец с движениями животных известен как «танец лисы».

    Евреи

    Первые евреи, поселившиеся в Карпатском бассейне, прибыли в 3 г. г. н.э. Хотя в этот период было несколько волн миграции, маловероятно, что многие из этих первых поселенцев пережили частые войны и преследования последующих столетий.Предшественники нынешнего еврейского населения прибыли в основном из Германии, Богемии и Балкан в 17 -х годах века. Самые последние группы прибыли с севера во второй половине -х годов века, когда еврейское население бежало от растущих преследований. Примерно 600 000 венгерских евреев погибли во время Второй мировой войны в нацистских газовых камерах. Те, кто остались, отказались от своих прежних неологических или православных традиций, чтобы сформировать единую религиозную группу с культурой, обычаями и фольклором, определенными традициями времен Талмуда и моделью сообщества, унаследованной от средневековья.В то же время на евреев повлиял образ жизни других национальных групп в их новой среде. Эта двойственность отражена в еврейских танцевальных традициях по всей Европе. Танцы современных еврейских общин находятся под сильным влиянием культуры, возникшей с образованием государства Израиль в 1948 году, которая включает танцевальные традиции евреев, прибывающих со всего мира. Новые формы, уважающие традиционное движение, распространяются по всему миру через танцевальные залы ( táncházak ) и обычные курсы обучения.Такие танцевальные мероприятия проводятся и в Будапеште, где любой, кто интересуется еврейским танцем, может из первых рук научиться у подготовленного инструктора по танцам.

    На протяжении более 30 веков, охваченных Библией, танец был постоянной чертой еврейской жизни. Доказательством этого являются рассказы о еврейском победном танце (танец Мириам), исполняемом на берегу Красного моря после бегства евреев из Египта, танце царя Давида перед Ковчегом Завета и танце Саломеи в двор царя Ирода.

    Талмуд (написанный в 3 г. -5 века нашей эры), который содержит еврейский религиозный закон и правила, относящиеся к повседневной жизни, включает несколько примечаний о танцах и даже отдельную главу, посвященную правилам, применимым к свадьбам и свадебный танец.

    Последние века Средневековья привели к появлению нескольких записей о танцах среднеевропейских евреев-ашкенази, сосредоточенных вокруг общинного «свадебного дома» или «танцевального дома».В этих особых ритуалах танцоры под руководством ведущего исполняли мицва танц , танец, который, помимо прочего, был обязательным однородным танцем свадеб той эпохи. В то время танец исполнялся только мужчинами или женщинами, хотя в более поздних упоминаниях говорится о танцах, когда мужчинам и женщинам разрешалось танцевать вместе. Мицва или кошерный танец представляла собой свадебный танец пар, когда гости по очереди танцевали с невестой, держа не за руку, а за носовой платок.Последним, кто танцевал с невестой, был жених. Танц мехутаним — танец в замкнутом круге, исполняемый женихом, невестой и рядом близких родственников. broyges tantz был похож на пантомиму танец, исполняемый двумя мужчинами, изображающий дразнящую ссору. hopke или karahod — это мужской круговой танец, в котором танцоры обнимали друг друга за плечи. klapper или patsch tantz — это танец пар, исполняемый мужчиной и женщиной, для которого характерны частые хлопки и топот.Танцор танца flash tantz танцует с бутылкой на голове, а танцор мужского танца besen tantz имитирует движения рукопашного боя с помощью метлы.

    Хасидизм, восточноевропейское еврейское религиозное движение, восходящее к 18, 90, 350, веку, придавало особое значение музыке и танцам. По словам Исраэля Баал Шем Това, основателя движения, песня и танец приближают человека к Богу, чем молитва, поэтому во время религиозных церемоний раввины танцуют вместе со своими последователями.Есть даже множество историй о знаменитом танце, который раввины исполняли в синагоге со свитком Торы в руках. Хасидские танцы исполняются мужчинами в одиночку или несколькими мужчинами в кругу, держащими друг друга за плечи или ремни.

    Сегодня более поздние обработки еврейских танцев и танцевальных мелодий популярны во всем мире, даже за пределами еврейских общин.

    часовых поясов, языков и культур в Закарпатье (Украина)

    11 Время и пространство между ними: часовые пояса, языки и культуры…

    карпаты. В то время как советское телевидение транслировало в основном политическую пропаганду,

    венгерское и чехословацкое телевидение также показывали американские, западные

    немецкие и британские фильмы и сериалы. Закарпатья с западной стороны

    Карпат также была проинформирована об ожидаемых погодных условиях из радио- и телепередач

    соседних стран, поскольку прогнозы с

    другой стороны гор были менее точными. 2 Региональная венгерская ежедневная газета

    Kárpáti Igaz Szó [Карпатское правдивое слово] сообщала не только о советской телевизионной программе

    , но также о чехословацкой и венгерской

    ; последний, конечно же, появился в CET. В период, когда на выбор времени выполнения повседневных обязанностей

    влияла дата начала популярного телесериала

    , использование CET стало частью повседневной жизни многих закарпатцев,

    и остается таковой до сих пор. .Возможно, поэтому и сложилась ситуация, о которой

    венгерский писатель и поэт, живущий в Ужгороде, Кароли Балла Д. в одном из своих очерков

    написал, что средний человек, живущий в Закарпатье, «никогда не был полностью переведен»

    по московскому времени. […] Когда с ним говорили по-венгерски,

    , он назвал венгерское время, если на русском, то московское время, независимо от

    , какое время показывали его часы »(Балла 1993: 84).3

    Двухчасовая разница между официальным (UTC + 3) и местным (UTC + 1) временем

    привела к разработке специфической стратегии восприятия времени в

    Закарпатье и связанном с ним лингвистическом уровне. формы. Официальное московское время

    имело собственное обозначение на русском, украинском и венгерском языках (русский: «по

    Московский», украинский: «za Moskovs’kym chasom», венгерский: «Moszkva szerint»

    [ по Москве]).Точно так же время, используемое в Закарпатье, имело свое собственное название

    на всех трех языках (русский: «по местному», украинский: «za miscevym

    chasom», венгерский: «helyi idő szerint» [по / неформ. / Местное время] ]). В официальных, формальных ситуациях использования языка

    Закарпатья использовали официальное время

    (московское) (UTC + 3). И наоборот, в неформальных частных беседах они использовали неформальное местное время

    или, когда ситуация не была ясна, они добавляли отличительную фразу

    , которая проясняла, было ли указано время «согласно

    Москва» или «согласно местное время’.

    Параллельным примером обозначения времени является пригласительный билет, показанный на Рисунке

    2, где, согласно украинскому тексту, гости были приглашены на свадьбу

    ужин в 19:00 (19:00). В венгерском тексте также отображается 19:00, но есть отличительная фраза «м»

    . idő sz. ‘(по М. время = по московскому).

    Его функция — указать, что гости должны появляться на мероприятии не в 7 часов.

    Пукиш 2, Владимир.Джейк «викно в свет» малые закарпатья в СССР: Преса, радио- та телеканалы

    «край народной демократии» та их рол на раджанском Закарпатье [Что за «окно

    в мир »Закарпатья в СССР: пресса, радио и телеканалы« стран

    народной демократии »и их роль в советском Закарпатье]. Закарпатье Онлайн,

    10.08.2011. http://zakarpattya.net.ua/Blogs/86024-IAke-vikno-v-svit-maly-zakarpattsi-v-SRSR

    (дата обращения: 28 января 2019 г.).

    3 Перевод авторов статьи на английский язык.

    Достопримечательности Закарпатья, которые стоит посетить на автомобиле

    Западная Украина богата памятниками архитектуры. Итак, поездка на автомобиле по Закарпатью подарит вам массу незабываемых впечатлений благодаря уникальной природе и интересным достопримечательностям. Арендовать автомобиль подходящей вместимости и проходимости очень удобно. Мы легко подберем несколько вариантов в автопарке «Укр-Прокат» во Львове. А заодно предложим интересные маршруты!

    Замки Закарпатья

    Сначала посетите Ужгород и Ужгородский замок, который сегодня является музеем.В 11 веке крепость принадлежала итальянскому графу Другетти и до сих пор связана с множеством легенд и загадок. Среди них есть история дочери графа, которая была заживо замурована в стенах, и ее призрак до сих пор бродит по коридорам ночью.

    Мукачево — интересный исторический город, полностью сохранивший свою неповторимую красоту. Частично это связано с трехэтажным замком Паланок, который местному населению не удалось спасти. Здесь можно увидеть хозяйские комнаты, подвалы и двор, а потом полюбоваться городом со смотровой площадки.

    Невицкое — родина еще одного легендарного закарпатского замка. Сейчас он почти разрушен, но мистическая средневековая атмосфера все еще витает повсюду.

    Чинадиево, в отличие от других замков, все еще функционирует. Здесь снимают фильмы, проводят фотосессии, устраивают свадьбы и торжества. Вы даже можете переночевать в этом замке.

    Замок Шенборн — это бывшее охотничье угодье, размах которого виден до сих пор. Европейская архитектура вместе с удивительной карпатской природой и климатом составляла удивительное сочетание.На его территории есть красивый большой парк и оленьи питомники, а в помещениях бывшего графа — санаторий.

    Чудесная природа Закарпатья

    Путешествуя по Закарпатью, невозможно не заметить великолепную горную природу. Конечно, самая известная жемчужина региона — озеро Синевир на высоте почти 1000 метров. Вы можете забраться на него по извилистому серпантину и, дойдя до места, прогуляться. Наслаждайтесь кристально чистым воздухом, сказочными пейзажами и легендой о любви графской дочери Сына и обыкновенного пастуха Выра.

    Обязательно посетите водопад Шипот по дороге, тем более что до него легко добраться.

    alexxlab

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *