Традиции белорусской свадьбы: Страница не найдена — Центр маркетинга
Свадебные традиции Белоруссии | Gorko
Где бы не соединяли свои судьбы влюблённые, они хотят, чтобы этот день запомнился на всю жизнь, стал неповторим.
Белорусская свадьба! Как правило, ее ассоциируют с весельем, размахом и щедростью. Всю свадебную суету у этого народа можно разделить на три этапа:
— предсвадебная («запыты», сватовство, помолвка),
— свадебная (венчание и свадьба)
— послесвадебная («медовый месяц»).
Лучшее время для свадьбы
Время свадьбы определялось церковными канонами. Белорусы свадьбы не праздновали во время постов и в «крывыя вечары» (с 7 по 21 января), когда игрались только «волчьи свадьбы». Самым популярным временем для свадеб считался период после уборки хлебов и от Крещения до Масленицы (время зимнего мясоеда). Также наиболее благоприятным было отыграть во время полнолуния.
Украшения кортежа
В день свадьбы хлопот хватало у всех.
Ну и, конечно, какой свадьба без колокольчиков – их было привязано великое множество самых разных размеров, которые считались одним из главных украшений. Посередине висел большой, а по краям поменьше. Праздничный перезвон колокольчиков извещал жителей окрестных деревень об праздничном событии, а кроме того, уничтожал любые чародейства и очищал путь от всякой скверни.
Сборы жениха
Когда в доме жениха все было готово к отъезду, родители ставили в центре дома стол, затем накрывали его белой льняной скатертью, клали хлеб-соль, ставили ведро с водой и зажигали громничную свечу. Отец брал домотканое полотенце, перевязывал им руки сына, трижды обводил его вокруг стола и вел к порогу.
Кстати, свадебный кортеж в пути, охраняла так называемая «грамнiца», то есть икона, которую отец жениха вручал сыну с благословением.
Икону оставляли дома, а «грамнiцу» сват брал с собой, чтобы обезопасить свадебный кортеж в пути от всякой нечисти и злых духов, а также от недоброго людского глазу. Также брали с собой деньги, водку, конфеты, печение, мед, пояса, которые понадобятся для выкупа невесты.
Кроме молодого и свата, в состав дружины входили: крестная мать, «паджанiшнiк» (родной брат или лучший дуг), еще две, три повозки с молодежью и музыкантами.
Сборы невесты
Встречают делегацию жениха дружина невесты, то есть «сябрына» – мать, тетки, подружки. Интересно, что наряжают невесту не в ее собственном доме, а в чужом, но выбор дома осуществлялся по определенным параметрам.
- Дом должен был находиться на стороне дома родителей, так как невесту нельзя было переводить через улицу.
- Жених со своей свитой должны были проехать мимо дома невесты.
- Запрещалось наряжать невесту в доме вдовы или вдовца, разведенных, или где умирали дети, или был пожар. Лучше всего было, когда в доме жила дружная, счастливая и богатая семья.
Невесту собирали ее подружки. Они заплетали молодой косу, обували красивые красные сапожки, окончательно подгоняли платье, перевязывали невесту самотканым красным поясом.
В последнюю очередь надевали фату (вэлюм), которая состояла из трех частей. Одна часть фаты закрывала длинную косу. Другая часть — тонкая короткая вуаль — опускалась через лоб на глаза и лицо невесты. Поверх этой части крепили венок, который мог быть как из живых цветов, так и из искусственных. Искусственные цветы делали из ленты и бумаги и крепили на картонный обруч. Для плетения венка из живых цветов использовались мята, рута, калина, барвинок.
Выкуп невесты
Наиболее интересным моментом свадьбы был выкуп невесты. Здесь шла настоящая торговля, так называемый белорусский «кiрмаш». Причем можно было использовать даже запретные приемы, например, попытаться унизить соперника, обозвать скупердяем или жадиной. В самых горячих случаях могло дойти и до драки. Одной стороне (жениху и его друзьям) нужно было побольше выторговать за необычный «товар» (невесту), другой (подружкам невесты, ее старшей сестре или брату) — сбить цену до минимума.
Существовало две разновидности выкупа. Более древним является тот вариант, когда дружина жениха выкупала невесту у ее старшей сестры. Позднее «торговаться» доводилось с ее родным братом.
Когда обе стороны оказывались удовлетворенными «сделкой», жених брал невесту за руку и вел в ее родной дом. Там родня невесты уже ждала гостей. Друзья молодого рассаживалась за столом вдоль стены от улицы, а родные невесты — вдоль стены от двора. Первая речь шла за старшим сватом, а затем, после недолгой трапезы угощения, свое место занимала подготовка к поездке в храм.
Интересен белорусский обычай проводить молодых через «врата бессмертия». Мать и отец невесты брали в руки по буханке хлеба, заворачивали их в красные концы полотенца, а потом поднимали, образовывая своеобразные ворота в виде подковы. Проходя через такие «ворота», молодые пригибали головы, кланяясь при этом родительскому порогу, который у белорусов считался местом древнего захоронения предков. Именно поэтому жених должен был перенести невесту через порог на руках, не позволяя ей до него дотронуться.
Жених со своей дружиной садился в одну повозку, невеста — во вторую. Как только молодые рассаживались, отец невесты брал иконку и, держа в руках две зажженные свечи, обходил вокруг свадебного кортежа, двигаясь по ходу солнца. Следом за ним шла мать и обсыпала повозки зерном. Так они «замыкали» участников венчания в магический круг, чтобы по пути туда и обратно никто не мог навредить молодым.
Свадебный кортеж даже на современных свадьбах должен состоять ровно из семи машин – семерка у беларусов, как, впрочем, и у других народов, считается символом продолжения рода. На пути домой молодым обычно старались учинить препятствие: перегородить дорогу, поставив стол или опустив шлагбаум. Таким образом, со сватов требовали плату за то, что в дом привозили чужого человека.
Венчание и гулянья
Родителям молодых категорически запрещалось присутствовать на венчании в храме. Тем самым они могли разрушить магический круг, который перед отправлением в храм возвели вокруг своих детей.
В храме молодых ставили на полотенце, под которое клали красный пояс и два пятака. Все эти предметы после церемонии забирались и хранились супругами всю жизнь.
После окончания свадьбы родители молодых собирали в эти полотенца металлические основания двух цветков, ложки, фужеры которыми пользовались молодые, перевязывали «восьмеркой» красной лентой, а сверху перевязывали поясом, на котором стояли молодые. Делалось это для того, чтобы молодая семья прожила долгую совместную и счастливую жизнь. Для того, чтобы отблагодарить храм, сваты брали с собой еще одно полотенце.
Во время регистрации брака и во время венчания невеста должна находится слева от жениха. Сватам необходимо повязывать полотенца: мужчинам — узлом под правую руку, женщинам — под левую. Аналогичным образом повязывают ленты и свидетелям молодых.
В давние времена был обычай сразу после венчания посещать могилы предков, находившиеся недалеко от храма. Сейчас традиция сменилась посещением мемориальных комплексов, памятников и братских могил, хотя многие утверждают, что царящая над ними аура очень далека от праздничной. На пути домой, жениху с невестой необходимо было проехать через семь мостов, через каждый из которых жених на руках нес невесту, и при этом было запрещено кому-либо переходить им дорогу.
Свадьба в Белоруссии празднуется три дня, полтора дня она проходит у жениха и полтора у невесты. Этот своеобразный способ даёт возможность поделить гостей на три потока, а так же полностью загрузить не только бюджет семейств, но ещё и плечи.
Возвращение домой
Когда молодые подъезжали к дому, они не выходили из повозки, пока на пороге дома не появлялись родители. Из повозки молодые должны были ступить на покрывало, а не на землю. Часто покрывало заменяли вывернутым кожухом, так как он считался символом умерших, оказывающих помощь живущим на земле. Молодых встречала мать. В руках у нее было полотенце и каравай. Отец наливал новобрачным по рюмке водки, предлагая выпить. Жених с невестой имели право только слегка пригубить, так как впереди у них была брачная ночь.
Свадебные приметы в Белоруссии
В некоторых деревнях Белоруссии ещё по сей день действует закон старшинства. Иными словами, в семье сперва должна выйти замуж старшая сестра, а затем уже младшая. Если младшая сестра выходила замуж раньше, чем старшая, это считалось наглостью и предательством. Естественно, что сегодня на такую традицию смотрят чуть диковато, но всё-таки к тем, кто выскакивает замуж раньше, чем старшая сестра относятся предвзято. Когда сваты возвращались домой, если им дорогу перебегала черная кошка или заяц. А если конь начинал бить копытом, то в этот день даже не думали отправляться со двора.
Свадебные туфли невеста покупает самостоятельно, деньги так же либо она должна заработать, либо сэкономить их тех денег, которые предназначаются для ведения хозяйства. Этим самым и показывается талант будущей хозяйки вести семейный бюджет.
Традиции и обычаи белоруской свадьбы
По обычаям многих стран, идя к алтарю, невеста должна надеть что-то старое, что-то новое, что-то голубое и взятое в долг. Под старым подразумевается какой-нибудь подарок от матери (символ мира и мудрости в замужестве). Голубое — это означат любовь, скромность и верность. Взятое в долг — эту вещь берут у замужней женщины счастливой в браке с благословением на хорошую семейную жизнь.
Традиция вносить невесту на руках в дом. Наши предки считали, что злые духи охотятся на невесту, и жених нес свою любимую на руках, чтобы на нее не навели порчу.
Традиция посыпать зерном, лепестками роз, деньгами и конфетами молодых супругов для того, чтобы союз был прочный, плодовитый, богатый и сладкий.
Традиция покрывать голову невесты фатой. Фатой покрывают голову и лицо невесты, дабы уберечь ее от сглаза и порчи. Также этот элемент наряда — символ непорочности, чистоты и невинности.
Традиция встречать молодых на пороге дома с караваем. Это делают, чтобы узнать, кто будет главой в молодой семье. Все равно будете ли вы его кусать, или отламывать по куску, или просто ломать по полам, главное — тот, у кого кусок больше тот и будет главой в семье.
Обычай бить на свадьбе посуду. В настоящее время обычно бьют либо бокалы жениха и невесты, либо тарелки. Делают это на счастье. А затем смотрят по осколкам, кто первым появится у молодых: мальчик или девочка. Крупные осколки — к мальчику, мелкие — к девочке.
Выкуп. Это самая красивая и интересная часть свадьбы. Жених должен пройти несколько испытаний, в которых он показывает свои силы и ум. За каждую свою ошибку жених должен расплачиваться деньгами, конфетами и спиртным. Результатом его стараний является обладание своей любимой.
Традиция бросать букет невесты. В конце свадебного вечера по традиции невеста бросает свой букет толпе незамужних девушек. Та, кто поймает этот букет, следующей выйдет замуж.
Обычай выпускать голубей. На свадебной прогулке, после ЗАГСа или прямо перед зданием, где будет проводиться свадебный пир, жених и невеста выпускают двух голубей, к лапкам которых призывают голубую и розовую ленточки. По ним определяют, кто родится первым у молодых.
Обычай запирать замок. Перед тем как молодоженам войти в дом, под порог кладут незапертый замок, как только вошли — замок запирают на ключ и выбрасывают. Делается это для того, что бы молодые жили вместе в согласии, чтобы брак был благополучный.
Обычай связывания двух бутылок. Обычно на свадьбе, безразлично в начале, в середине или в конце свадебного пира, свидетели завязывают две бутылки шампанского на счастье. Первая бутылка выпивается на первую годовщину свадьбы, а вторая — в день рождения первенца.
Белорусская свадьба: обряды и традиции — Традиции, обряды, обычаи — Информационные страницы — Каталог файлов
Почему на свадьбах кричат «Горько!», ставят молодоженов на рушник или надевают невесте на голову платок? И вообще: в чем суть свадебного торжества? Может быть, лучше на сэкономленные на свадьбе деньги купить что-нибудь в дом или поехать путешествовать?. . Наших предков такие сомнения не посещали. Не провести обряд свадебный обряд означало лишить себя поистине волшебной возможности запрограммировать будущую семейную жизнь на счастье, достаток и мир в доме.Белорусское «вяселле» («свадьба») ― один из древнейших обрядов белорусов. Он имеет глубокий сакральный смысл, в котором переплелись языческие и христианские традиции. Участники обряда свадьбы наполняют его положительной энергией и эмоциями, а ритуалы имеют магическое значение и служат гарантией духовной защиты будущей семьи.
Относиться к народным традициям можно по-разному: как к суевериям, пережиткам прошлого или пыльным музейным «экспонатам», а можно считать источником с живой водой многовековой мудрости, наблюдений и знаний жизненных закономерностей.
Когда справлять свадьбу?
Считается, что нельзя устраивать свадьбу и венчание во время поста: Рождественского, Великого, Петровского или Успенского. А также во вторник, четверг, в канун больших церковных праздников, в високосный год, в мае и год после смерти родственника. Благоприятными периодами для свадьбы считается время от конца августа до Рождественского поста, кроме поминальной недели (третья неделя после Покрова) и Мясоед, который длится с конца декабря до Маслиничной недели.
Свадебные наряды. К выбору платья невесты подходили очень внимательно. Наряд для свадьбы должен был закрывать грудь, плечи, ноги. Покупали его в среду, а туфли ― в пятницу. Нельзя было давать примерять фату или платье другим девушкам. Белое платье разрешалось надевать только девственницам. В случае, если невеста беременна, а также на второй день свадьбы, после первой брачной ночи, надевали платье красного цвета. Красный в народной традиции ― это цвет защиты от нечистой силы.
Важным атрибутом свадебных нарядов считались обереги. На одежду прикалывали булавки, прятали иконки, в обувь клали листья рябины, а ее плоды ― в карман. У невесты должна была быть освященная на Пасху соль.
Фата. В конце свадьбы мать жениха подходила к невестке, снимала с нее фату и повязывала символ женской доли ― платок и фартук. Фату передавали шаферке (свидетельнице), она надевала ее и делала три поворота вокруг себя. Этот обряд символизировал передачу жизненной эстафеты: считалось, что именно свидетельница станет следующей невестой. Потом фата оказывалась у других девушек, они повторяли ритуал. Затем мать жениха забирала фату и вешала ее в доме под иконами. Передавать, дарить или продавать фату нельзя, потому что она обладает мощной и надежной силой, охраняющей семейную пару. С ее помощью можно лечить будущих детей.
Кольца. По традиции у жениха должно быть золотое кольцо, а у невесты ― серебряное. Это означает союз Луны и Солнца. Кольца должны быть куплены в одном месте и не иметь никаких рисунков, их нельзя надевать на перчатки. Нельзя использовать найденные кольца, переплавлять родительские.
Застолье. Встречали молодоженов с караваем и медовухой. Медовуху нужно было только пригубить, а остальное вылить через плечо, чтобы все плохое осталось позади. Жених и невеста целовали каравай и кланялись. Затем они замыкали на пороге замок ― символ прочного счастья. А на сам порог ступать запрещалось, чтобы избежать ссор в семье. Молодые шли по самотканому полотну, которое за ними скручивали, чтобы никто на него случайно не наступил и таким образом не разлучил их.
К столу жених и невеста подходили по ходу часовой стрелки (по солнцу), а выходили в обратном направлении. Сидели они на одной скамейке или диване так, чтобы их не разделяли ни ножки стола, ни подлокотники. Чтобы обеспечить богатство, на протяжении застолья молодожены сидели на тулупе, вывернутом мехом вверх, чтобы «были молодые богаты, как тулуп косматый».
Для молодоженов специально готовили одинаковые приборы: два фужера красного цвета, две тарелки с одинаковым узором, две одинаковые ложки и вилки. Ножи старались не класть: старые люди говорили «меньше резаться будут», т.е. ругаться между собой.
Один из застольных ритуалов ― совместное поедание женихом и невестой яичницы одной ложкой. В белорусской народной традиции яйцо символизирует плодовитость, а есть что-то одной ложкой ― значит любить.
На протяжении всей свадьбы молодые сидели только вместе, держались за руки, чтобы между ними никто не проходил, в обратном случае брак мог быть недолговечным. Никакие обряды свадьбы или танцы не должны были разлучать пару. В некоторых районах Беларуси была даже такая традиция: сразу после венчания крестный отец соединял руки молодоженов и перевязывал их специальным рушником.
В конце застолья происходил еще один исключительно символичный обряд. К столу молодоженов подходила мать жениха, стелила на него рушник, на котором жених и невеста стояли во время венчания (или теперь регистрации в ЗАГСе). Затем вытирала салфеткой тарелки, ложки, фужеры, которыми они пользовались, и, вместе с венчальными свечками и куском каравая, складывала на рушник и перевязывала его поясом-оберегом. Это ― еще один символ счастливой семейной жизни, его складывали в шкаф или сундук и никогда в жизни не развязывали.
«Горько!» Пировали гости от души, искренне желая молодым семейного счастья, взаимопонимания и сладких поцелуев. А «Горько!» кричали, чтобы сберечь их от людской зависти, сглаза, чтобы сбить нечистую силу с толку.
Кстати, много пить на свадьбах считалось плохим знаком. Веселье заключалось не в выпивании спиртного, а в обрядовых песнях, танцах и играх. С выпивкой на свадьбе связаны определенные правила: первая рюмка всегда поднималась за самых старейших представителей родов, вторая ― за родителей и только на третьей внимание переключалось на виновников торжества.
Во время застолья молодоженам преподносили «чашу терпения» ― ее нужно было выпить, чтобы она никогда не переполнялась. А родственники, в свою очередь, пили из одного бокала, таким образом объединяя семьи.
Свадебный каравай. Обрядовый хлеб ― обязательный атрибут белорусской свадьбы, символ семейного счастья, благополучия, достатка. Началом свадьбы считалась выпечка каравая, а окончанием ― когда каравай делили и одаривали им всех присутствующих. Пекли свадебный каравай обязательно замужние женщины с благославления родителей молодоженов. Выпечка сопровождалась обрядовыми песнями-заклинаниями, которые должны были благоприятно повлиять на судьбу молодой пары. В пасмурный день тесто начинали замешивать только когда выглядывало солнце, иначе можно было навлечь несчастье.
Подарки. Жениху и невесте дарили обрядовые свадебные куклы ― «неразлучницы». Эти куклы имеют одну руку на двоих и служат талисманом будущей семейной паре.
Гости одаривали молодых, чем могли, приговаривая пожелания: «дарю конфеток, чтоб было много деток», «дарю пятаков, чтоб купили себе сынков», «зерно под пятку, чтобы жизнь была в достатке» и т.д.
Заговор на долгую счастливую жизнь. Брали две свечки, оставляли их на время в теплом месте, чтобы воск подтаял, потом скручивали в одну и подпаливали. При этом повторяли слова: «Я не свечки палю, а два сердца соединяю на хлеб-соль за столом, на хорошую жизнь, на семейное счастье. Аминь».
Народные свадебные традиции возвращают свадебному торжеству его первоначальный смысл. Это не просто красивое сопровождение официального оформления отношений, а священный обряд, который настраивает на долгую счастливую семейную жизнь.
Вкладывайте в свадьбу не только деньги, но и душу, и это знаменательное событие превратится в светлый семейно-родовой праздник, который останется в сердце навсегда.
Свадьба по-белорусски | Wedding.ua
День свадьбы всегда особенный. Независимо от того, большое ли это торжество, похожее на бал, или же скромно отпразднованное в кругу самых близких и родных событие, он останется запечатлённым в памяти на общих фотографиях, на странице паспорта на худой конец! О том, как проходит организация свадеб в Минске, можно только догадываться, восхищаясь своеобразным белорусским колоритом.
Многие иностранцы, приезжая в Беларусь, показывают неподдельный интерес к культуре и традициям проведения белорусских народных праздников. Особенно любимые – Купала, Масленица и Свадьба. Белорусская свадьба яркая, удивительно непохожая на свадьбы в других странах. Может поэтому всё больше пар хотят отметить традиционную свадьбу с соблюдением всех обрядов и обычаев. Родительское благословление, откусывание каравая, выкуп невесты самые популярные традиции, которыми наши предки свято дорожили и предавали глубокий смысл, ассоциируя их со счастьем и благополучием будущей семьи.
Но прежде чем стать невестой, белорусской девушке приходилось пройти несколько этапов. Сначала проходило сватовство. На этом этапе в дом избранницы приходили родственники будущего жениха, причём часто родственники невесты не сразу догадывались, в чём дело. Но когда сватья садилась на лаву под икону и начинала иносказательный разговор: у вас товар, а у нас купец всё сразу становилось понятным. Если родственники были согласны, то спрашивали девушку. Когда согласие всех сторон было получено, наступали. Смотрели, конечно, хозяйство и быт жениха. Наконец, материальное закрепление брака находило своё отражение в во время которых происходило формирование приданного и одаривание подарками родственников.
Кроме того, существует масса интересных свадебных примет. Например, наши предки верили, что если свадьба состоялась в мае, то молодые не будут счастливы. ‘Век маяться!’ – говорили в таких случаях. А между тем нежелательность такого торжества объясняется просто: май месяц тяжёлого труда на полях, не до праздников мол! Январь тоже не самый подходящий месяц, так как считалось, что молодая в скором времени может овдоветь. А вот июнь самое то! В таком браке будет мир да любовь.
С чем связано такое возвращение к корням сказать трудно. Возможно, молодые люди просто хотят выделиться из массы, а может, верят, что если сделать всё по старинке, то и брак будет долгим и счастливым, как было у их бабушек и дедушек.
Белорусский стиль свадьбы – как сделать праздник незабываемым
Белорусский стиль свадьбы – как сделать праздник незабываемым?
У вас скоро намечается свадьба? Ведущий на свадьбу, корпоратив, выпускной, фотосъемка, видеосъемка на свадьбу.
Организация по проведению свадьбы в традиции какого-нибудь народа, в частности Беларуси, требует довольно внушительной подготовки по многим моментам планирования мероприятий на проведении свадьбы. В данной статье мы постарались собрать все.
Свадебный наряд
Отличительные черты свадебного наряда девушки — изящество и тонкость. Для создания образа невесты применяются вышивка и кружева. Что понадобиться, прежде всего — наденьте белую юбку и сорочку из плотной ткани. Сверху юбки – пусть будет фартук с разнообразными декоративными элементами. Очень важно, чтобы в ваш образ все было достаточно гармонично вписано. Сверху сорочки по старым традициям одевают жилетку с вышивкой.
Жених – одевается только в льняные штаны и белую рубаху. Поразмышляйте – может, стоит прикупить и яркие аксессуары, к примеру, пояс с национальным узором.
Национальная особенность — рушники
Рушник на свадьбе в белорусских традициях остаётся неотъемлемым куском церемонии. По белорусскому обычаю нужно подготовить не менее чем 40 рушников. Их дарят родителям невесты, помещают их на свадебном кортеже (лошадиную повозку и машины), на которых будут передвигаться счастливые молодые. Молодожены держат рушники по пути в церковь и, также, перевязывают ими свою одежду. Вот так и возникла традиция повязывать их на одежды свидетелей на свадьбе.
Важный момент — свадебная флористика
Пожалуй, почти самые важные элементы свадьбы — свадебные венок и букет. Подбирать их нужно тщательно; вообще они не должны выбиваться из колорита свадебного торжества и не растерять образ прекрасной невесты.
Можно применять множество вариаций при составлении букета невесты – лучшим выбором будет букет из полевых цветов (васильки, ромашки и др.). Для венка лучше применять веточки с ягодами и живые цветы – вроде руты, барвинок, калина и другие.
Состав свадебного кортежа
Добираются до конечной точке на разных машинах – жених с друзьями на одной, а невеста обязательно должна добираться на другом средстве передвижения. Изначально, конечно, это были повозки, запряжённые лошадьми, но конечно же это могут быть и автомобили. Наименьшее количество машин на такое мероприятие – 7. Вообще эта цифра для Беларуси – очень символическое число.
Сразу как все рассядутся в кортеже, отец невесты начинает обход кортеж с иконой, проходя вокруг процессии по ходу солнца. Дальше следует мать, которая обсыпает кортеж зерном. Важно! Родители не присутствуют на самом венчании в церкви, — по белорусскому обряду они могут уничтожить тот круг, который так трепетно и долго создавался.
Процесс венчания
После прибытия молодоженов в храм, их ставят на особое приготовленное полотенце, и конкретно на те места, уда они встанут ещё кладётся две монеты. После того, как свадьба закончится, эти полотенца заберут с собой, — по традициям их оставлять в храме нельзя. А далее – их хранят счастливо на протяжении всей семейной жизни. Место жениха во время проведении традиции – только справа, невесты – только слева.
Проведение банкета
Закончив все официальные события, на пороге кафе либо ресторана молодых встретят родители, неся на руках хлеб да соль, и, конечно же, две рюмочки водки. Хлеб с солью держат только родители, и только если они живут вместе счастливо; в ином случае можно доверить процедуру посаженным родителям. Самое время обсыпать молодоженов конфетами и зерном.
На столе компанию будет поджидать множество национальных блюд. Начиная от вареного картофеля с колбасками, шкварками, драниками, всевозможными салатами и белорусскими вкусностями. И настоящий апогей праздника — свадебный каравай, который молодожены распределяют на всех гостей!
Итак, что можно сказать точно — свадьба в белорусских традициях и обычаях – это яркий и веселый праздник, и он запомниться вам, и, также, гостям на многие годы! Не забудьте про видео на свадьбу в Калуге, это позволит вспомнить важные моменты по
«Невеста должна заплакать». Минчанки о свадьбах с иностранцами дома и за границей — citydog.by
Минчанки, которые вышли замуж за иностранцев, рассказали, как сочетаются наши и заграничные традиции на одном торжестве. Какая свадьба без белого платья, почему невесте нужно пустить слезу и зачем ловить финики полотенцем?
Минчанка Татьяна и итальянец Фабрицио Никола
Рассказывает Татьяна
– Мы с подружкой отдыхали на море в Италии, решили съездить к красивому горному озеру Мольвено. Так случилось, что в это же время там отдыхал мой будущий муж. Он стал понимать меня сразу – это, наверное, судьба. Я не знала ни слова по-итальянски, поэтому мы общались только на английском и жестами. Бывало, все равно требовалась помощь переводчика. Спустя полгода я уже подучила итальянский, и мы наконец смогли нормально разговаривать. До свадьбы мы встречались 4 года, постоянно ездили друг к другу. Но спали всегда в разных спальнях – у них не принято сразу вместе дрыхнуть.
Татьяна и Фабрицио на озере Мольвено.
В феврале прошлого года мы поженились. Сейчас у нас растет маленькая дочь. Наша свадьба была итальянской – в католических традициях. Обычно она проходит в три этапа. Первый – это коммуна: роспись молодоженов, просто регистрация брака. Второй – венчание. Он для итальянцев самый важный, потому что заключается особый союз – это свидетельство того, что семья скреплена на всю жизнь. Венчание для итальянцев часто имеет большую силу, чем роспись. Люди могут годами жить вместе и не расписываться, но обязательно венчаются. И третий – праздник с близкими людьми, обычно в ресторане. В общем, все очень похоже на современные белорусские свадьбы. У нас, правда, мне кажется, венчаются верующие пары, а в Италии – это не столько религия, сколько символ крепкой семьи и уверенности в будущем.
Татьяна и Фабрицио впервые на отдыхе вместе. Поехали в Альпы.
Белого платья у меня не было. Зато было итальянское – по традиции должно было быть темное с вуалью. Мое было черное с кремовыми вставками на юбке и корсете. Муж не настаивал, я выбрала это платье потому, что не хотела быть обыкновенной невестой. Я очень хотела сделать приятно своему мужчине и быть ближе к его традициям и культуре. К тому же, когда я выходила замуж, была даже своеобразная мода на черные, красные и другие цветные платья.
Татьяна решила выходить замуж в черном – дань традициям.
Кстати, свадьба была в день моего рождения. Все прошло отлично. Вообще, итальянцы очень ценят семью, для них это самая главная часть жизни. И, знаете, итальянские мужчины – прекрасные отцы. Я не могу нарадоваться тому, как муж нянчит нашу маленькую дочь. Он может целый день с ней возиться и не устает – он счастлив. И я счастлива.
Конечно, хотелось пригласить друзей и близких, которые не смогли приехать на свадьбу в Италию. Мы с Фабрицио подумывали сыграть еще одну свадьбу в Минске, но все время откладывали. Но я эту идею окончательно не забросила, может, еще и сделаем праздник у нас. Только год прошел с нашей свадьбы, у нас еще есть время.
Конечно, я привезла Фабрицио в Минск, чтобы познакомить со своей семьей. Мужу в Минске очень понравилось, он был приятно удивлен. Он все время говорил, что у нас очень большие и широкие дороги, восхищался чистым городом. Ему всегда интересно понимать, как и что устроено, – понравилось, как у нас организовано дорожное движение. Говорил: «Вот, правильно, все понятно, всегда рядом есть инспекторы – значит, все под контролем. Удивляли его и отзывчивые люди – повезло, что Минск тепло и очень душевно его встретил.
Кстати, и за городом Фабрицио тоже понравилось, он любит такой отдых. И особенно ему нравится традиционная белорусская кухня. Он обожает драники и сырники, которые готовит моя мама. В общем, в Беларуси он чувствовал себя очень хорошо и спокойно. Но жить мы все же решили в Италии.
Сейчас у Татьяны и Фабрицио растет маленькая дочь Катерина.
На самом деле я совсем не переживала, что выхожу замуж за иностранца. Я много где побывала в Италии, и для меня не было стрессом переехать и жить в другой стране. Иногда бывают, конечно, моменты грусти по родине, по родным и близким… Все бывает, но я стараюсь воспринимать все происходящее с позитивом и ожиданием, что скоро мы все увидимся: в Италии или в Беларуси.
Из-за того, что я иностранка, чувствую себя немного в напряжении, потому что мы все равно здесь чужие навсегда. Языкового барьера у меня нет, только грусть присутствует, когда ты слышишь русскую речь только в центре Милана или по телефону. А так все время одна: муж и его родня – мои самые близкие в Италии.
Минчанка Вера и американец Ральф
Рассказывает Вера
Вера говорит, что мужа зовут Ральф, только вот все друзья, знакомые и даже родители всегда называют его просто Док.
– Я жила в Америке уже два с половиной года, когда один из моих друзей просто дал мой номер телефона одному парню, чтобы тот со мной познакомился, – друг меня, конечно, об этом предупредил. Парень позвонил мне на следующий день, и мы договорились о встрече. И все, понеслась! Начали видеться достаточно часто, через пару месяцев стали встречаться. Через полгода я переехала к нему жить, а еще через год мы поженились. Ничего особенного и суперромантического не было – вот так все просто и быстро получилось.
Разница в менталитете, конечно, есть. Но к тому времени, как я встретила мужа, я привыкла к Америке – и у меня уже был парень-американец до него. Но я, честно говоря, и сравнить не могу с нашими мужчинами. У меня в Беларуси никогда не было серьезных отношений. Мой первый, скажем так, настоящий парень был американец. Но, видимо, и не было отношений потому, что наши мужчины другие. Мне с ними всегда было скучно, неинтересно. Но в то же время я считаю, что это не зависит от страны и национальности. В любой стране есть хорошие мужчины, а есть нехорошие. Просто мне, видимо, больше повезло встретить хороших и интересных на этом материке.
У нас фактически не было свадьбы. Мы просто расписались в ЗАГСе. Были только мы, родители мужа и его брат. В Минске «торжество» не повторяли, да и не собираемся. Мой муж вообще в Минске не был ни разу и вряд ли когда-нибудь туда полетит. Я никогда не мечтала о пышной свадьбе. Вообще не понимаю смысла всего этого торжества. Если два человека просто хотят быть вместе, то и жениться не обязательно. Главное, чтобы любовь жила в доме. А свадьба – это такая ерунда!
Вера уверяет, что никогда не хотела пышную свадьбу. Поэтому у них с Ральфом все было просто и со вкусом.
Я была на американских свадьбах. Все делают намного скромнее, чем в Беларуси. Ну куда американцам угнаться за страной миллионеров? Традиций у них мало. Буквально только первый танец и бросание букета и подвязки. Не помню, чтобы делали что-либо еще.
Вера уверена: белорусы устраивают гораздо более пышные и громкие свадьбы, чем рядовые американцы.
Столы с едой они не накрывают. Делается шведский стол в стороне от торжества, и люди себе сами накладывают – что хотят и сколько хотят. Выпивку обычно не подают на стол. В большинстве случаев на свадьбе делается бар, и гости сами покупают себе то, чего им хочется. Правда, иногда жених и невеста сами оплачивают бар, и тогда все напитки бесплатны для гостей. Это уже по их желанию.
Также чаще всего жених и невеста сами себе все оплачивают. Я лично не была ни на одной свадьбе тут, за которую платили бы родители. Даже платье невеста покупает за свои деньги. Но я думаю, что это зависит от семьи, от ее материального достатка.
По словам Веры, из-за многонациональности и мультикультурности США здесь можно увидеть совершенно разные свадьбы с экзотическими традициями и обычаями.
Мы живем в маленьком городе у океана. Тут все свадьбы делают на пляже, а продолжение – в ресторане. В больших городах размах обычно побольше. Я лично не была, но видела фотографии пары свадеб: видно было, что денег в них вложили очень много, так что сложно судить обо всех по нескольким свадьбам.
А еще Америка – страна эмигрантов. Здесь куча людей разных национальностей и религий, и свадьбы из-за этого тоже имеют разные традиции и формы проведения.
Минчанка Ольга и турок Сердар
Рассказывает Ольга
Cердар несколько раз приезжал в Минск в гости к Ольге. Город ему очень нравился.
– Мы с Сердаром познакомились в интернете: у меня нет предубеждений по поводу таких знакомств. По мне, это почти то же самое, что познакомиться на вечеринке в клубе или еще где-то. Около двух месяцев мы общались, а потом Сердар сказал, что хочет увидеться вживую, и приехал в Минск.
Так мы начали попеременно ездить друг к другу: то я в Турцию, то он в Минск. В один из моих приездов Сердар сделал мне предложение: спустя два года после знакомства мы решили пожениться.
Свадьба у нас была в апреле 2010 года в Минске. Я хотела, чтобы роспись у нас была именно в Беларуси. Для меня это было важно: свои стены греют, как говорится. Сердар был не против. Мы пригласили в Беларусь его родителей, чтобы они смогли поприсутствовать на торжестве. Они приехали в Минск и были просто в восторге от города. Им понравилась и чистота, и то, как к ним отнеслись люди. Я, конечно, устроила им культурную программу: сходили в театр Оперы и балета. В Анкаре, оказывается, не так много такой культурной жизни, поэтому они были очень довольны.
Сердар с готовностью принял белорусские обычаи. Ему они показались очень интересными.
Несмотря на то что свадьба была в Минске, пришлось соблюсти и кое-какие турецкие обычаи. Родители Сердара – открытые люди, не консервативные и не очень религиозные, поэтому все было очень легко. Перед свадьбой в Турции родители жениха обычно приезжают к родителям невесты и «просят ее для сына». Этот обычай похож на славянские сватания. Был забавный момент: отец Сердара от волнения растерялся и случайно назвал свое имя вместо жениха – то есть попросил меня для себя, а не для сына.
Родители Сердара по обычаю должны были угостить сладким – они привезли нам конфет. Я по привычке приняла коробку и отложила в сторону. Но тут будущая свекровь стала шептать мне на ушко, что нужно обязательно сразу открыть – такая традиция. Еще я должна была принять подарок от семьи жениха – колье и серьги. В общем – очень приятная традиция.
Свадьба у нас была традиционно белорусская: с выкупом, целованием икон, хождением вокруг стола. Сердар спросил у меня, что такое этот «выкуп». Я объяснила, что за невесту придется заплатить денег. Он посмеялся – был, наверное, немного удивлен, но со всеми традициями согласился. Сердар, конечно, ничего не понимал, но все равно следовал всем обычаям. Причем воспринял он все это очень спокойно. Просто муж понимал, что это мои традиции, поэтому к ним нужно относиться с уважением.
Родители Сердара считают, что белорусские свадьбы даже интереснее турецких.
Вообще, мой муж очень современный человек. Все эти страшные истории о том, как славянки выходят за турков и страдают, – это точно не про него и меня. Наверное, бывают и такие истории. Все зависит от конкретной семьи и конкретного человека. И я встретила такого, с которым прекрасно себя чувствую.
Когда мы договаривались с ведущим-тамадой для свадьбы, то решили убрать самые откровенные конкурсы из программы. Но в целом все равно было очень весело и интересно. И мужу, и его родителям очень понравился праздник. Они сказали, что в Турции не бывает таких свадеб, что у нас все намного веселее и интереснее. Кстати, они были шокированы тем, какой сервис был на банкете в ресторане – оставили внушительные чаевые официантам. Говорили, что в Турции часто хотят нажиться и обмануть, а наши, наоборот, выслуживались и старались по полной.
Некоторые обычаи Сердар так и не понял. Но он с уважением отнесся к тому, что было важно для невесты.
После свадьбы я переехала в Турцию, чтобы жить вместе с мужем. Сердар настаивал, чтобы мы провели второй праздник. У них очень важно представить жену всем родственникам и коллегам, поэтому свадьбы обычно просто гигантские, особенно по нашим масштабам. Обычно по 500 человек! У нас же была прямо очень скромная – всего 120.
Перед свадьбой в Турции есть такой обычай – ночь хны. Эта традиция символизирует, что невеста покидает родительский дом и переходит в семью мужа. Обычно для этого ритуала собираются только женщины, но в последнее время часто может присутствовать и жених. Поэтому мой муж был со мной. На меня надели красный наряд, на голову накинули красный платок. Все женщины ходили вокруг меня, пели какие-то традиционные песни и танцевали. На руке мне оставили пятнышко хной и вложили в ладонь монетку – чтобы в семье был достаток. Затем ладонь с монеткой тоже перевязали красной тканью. Предполагается, что во время этого ритуала невеста должна заплакать – мол, это очень грустный момент, когда покидаешь отчий дом. Но я, честно скажу, только смеялась – мне все было ново и любопытно. Мне, конечно, простили, что слез не было.
Сама турецкая свадьба во многом похожа на белорусские. Только людей очень много. И здесь нет традиции закармливать гостей до отвала: просто легкие закуски и одно горячее – больше ничего. Насколько я знаю, кормят гостей на свадьбах только обеспеченные семьи. Это же касается и алкоголя – обычно на турецких свадьбах его нет. У нас был – потому что все-таки семья Сердара не консервативная.
Современные турецкие свадьбы уже не такие консервативные: есть и выпивка, и угощения для гостей.
В основном на турецких свадьбах не пьют и не едят, а танцуют. И мне лично было сложно привыкнуть к этим песням и танцам. Но в то же время это вызывает сильное уважение к самим туркам. Они очень ценят свои традиции, стараются их всячески поддерживать. У нас такого нет. Постепенно, конечно, появляются те, кто возрождает белорусские традиции, но все равно это не в таком масштабе, как в Турции.
И всегда народные танцы – без них никак.
На обеих свадьбах –и в Минске, и в Турции – я была в белых платьях. Только в разных. Оба раза я находила платья напрокат в минском салоне – даже сумела договориться, чтобы мне разрешили вывезти платье за границу, а моя мама потом привезла его обратно. В Турции тоже принято выходить замуж в белом. Есть даже невесты в коротких платьях, несмотря на то, что по традиции должны быть все-таки довольно закрытые и скромные наряды.
В целом я рада, что у нас было два праздника. Для меня было важно сыграть свадьбу на родине, а для Сердара – соблюсти традицию и представить меня всем родным и близким. Мы вместе живем в Турции, душа в душу, уже несколько лет. У нас родился ребенок, и мы просто очень счастливая семья. Я иногда слышу эти байки: «вышла замуж за турка и вся исстрадалась». Но это не про меня – я счастливая жена.
Ольга и Сердар вместе с ребенком счастливо живут в Анкаре.
Минчанка Любовь и кореец Юн Че Кён
Рассказывает Любовь
Любовь и Юн Че Кён познакомились случайно, но теперь уверены, что это была судьба.
– С мужем мы познакомились в Минске. Он тогда путешествовал: Беларусь, Польша, Чехия, Австрия – и оттуда должен был вернуться в Южную Корею. Здесь его должна была встретить моя знакомая, но так вышло, что у нее не получилось. В итоге встречать поехала я. В Минске он провел 6 дней, все это время мы были вместе: я показывала ему город, рассказывала о нашей истории и культуре. Мы очень хорошо и душевно общались. По-корейски я знала всего пару фраз, зато у него был прекрасный английский.
А потом он уехал в Польшу – продолжать свое путешествие. Из Варшавы он написал мне, что это ужасно скучный город. Я сказала, что он просто не знает, где нужно побывать и что стоит посмотреть, собрала вещи и поехала в Польшу – показать ему такую Варшаву, которую он полюбил. Он отменил свое продолжение поездки в Чехию и пробыл оставшееся до возвращения в Корею время со мной.
После этого мы продолжали общаться через интернет. В этом же году я поехала на стажировку в Китай, заодно купила оттуда билет в Корею – и прилетела к нему. Еще до этого мы много обсуждали, как нам видеться. Однажды он спросил, могла бы я жить в Корее. Тогда я сказала, что мне для начала нужно там побывать, – вот и приехала. После Китая Корея показалась мне райской. Я просто ликовала: цивилизация!
С тех пор мы начали встречаться: он приезжал в Минск, а я прилетала в Корею – так мы и поддерживали отношения. Я постепенно учила корейский, и нам становилось все проще понимать друг друга. Мои друзья и близкие приняли Юн Че Кёна очень тепло. Волновалась и переживала только моя мама. Но не из-за того, что мой парень другой национальности, а потому что чувствовала, что скоро я уеду жить далеко и мы станем редко видеться. Так и получилось, но она понимает и принимает мое решение.
Мы решили пожениться. Сперва брак нужно было обязательно заключать в Беларуси – есть много сложностей с получением документов в Корее. Поэтому нужно было белорусское свидетельство о браке, чтобы я могла получить визу и право жить в Корее с мужем. Да, у них очень много условий: нужно сдавать экзамен на знание корейского, иметь свидетельство о заключении брака за границей.
В Минске у нас была традиционная белорусская свадьба со всем традиционным арсеналом. Я решила, что это будет хорошей возможностью глубже познакомить будущего мужа с культурой и менталитетом белорусов. Был выкуп – мужу пришлось и петь, и танцевать, и отвечать на каверзные вопросы. Хорошо, что мы пригласили на свадьбу корейских ребят, которые учились в Минске, – они помогали мужу, переводили. Во время выкупа у нас даже была подставная невеста. Мы ломали каравай и ели его с солью, невесту похищали – в общем, все-все традиции были соблюдены.
Для нас все эти традиции уже дело привычное – на каждой второй свадьбе такое есть. Но корейским гостям и мужу было очень интересно и весело – они просто от души развлекались. Было приятно, что муж с готовностью принял все наши традиции. Для меня было очень важно, чтобы он понимал особенности моей страны и наших людей.
Свадьба в Корее сильно отличается от того, что делают у нас. Роспись и само торжество у них всегда разделены. Расписаться можно в любой удобный день: прийти в муниципалитет и все оформить. И только после росписи молодожены начинают подготовку к свадьбе. У них все это очень проработано: паре достаточно обратиться к свадебному организатору – этот человек от начала и до конца отвечает за весь праздник. У нас так и было: один раз мы встретились с агентом – и все, свадьбу делали уже не мы.
В Корее практически все невесты берут платья напрокат. Никто не покупает пышные наряды – здесь нет традиции хранить их. Так было и у меня: классическое платье с корсетом и пышной юбкой. Зовут на свадьбу буквально всех, кого знают. Ты можешь быть знаком с человеком всего пару дней, но уже его приглашаешь. У нас было около 120 человек – это очень маленькая по корейским меркам свадьба.
Свадьба в Корее – это не целый вечер и полночи гуляний, как у нас. Все торжество там укладывается в два часа. Я серьезно – это все-все вместе. Обычно молодожены арендуют на это время отдельное помещение или зал в гостинице. Для гостей организуют шведский стол: все берут, что хотят. Но изредка бывает и меню с горячими блюдами – это не совсем типично, но тоже случается. У нас было как раз меню с горячим и шведский стол с закусками и всем остальным.
Корейская свадьба просто заточена под фотографии – там все делается ради красивых снимков. Первая часть свадьбы – это просто фото всех гостей с невестой. Сидишь, как какой-то экспонат, а к тебе по очереди подходят родственники, друзья, знакомые – и делают фотографии. В это время жених встречает всех гостей, беседует и развлекает их, пока они ждут своей очереди для фото.
Чтобы на снимках все было как надо, на празднике есть несколько человек, которые только и заняты «украшательством». Они постоянно что-то подправляют, складывают, как нужно. У меня, например, были девушки, которые собирали в красивые складки подол платья и прямо складывали его мне в руки, когда нужно было куда-то пройти.
На входе всех гостей встречает кто-нибудь, назначенный ответственным, – у нас это был брат мужа. В специальные книги записывают, кто пришел и, что самое удивительное, сколько он подарил. Деньги приносят в конвертах, всегда подписанных. Суммы записываются в книги учета. Делают это в основном для того, чтобы подарки были равнозначными. То есть если мы пойдем на свадьбу к тому человеку, который подарил нам 100 долларов, то тоже подарим 100. Это очень четкая и понятная система. Никто не ломает голову, сколько нужно нести: открываешь книгу, смотришь и даришь ту же сумму.
После длительной фотосессии наконец начинается сама церемония. Она очень европейская: клятвы, обмен кольцами – все то, что мы видим в голливудских фильмах. Кстати, у меня сложилось ощущение, что корейская свадьба – это просто сборник красивых штучек из кино: видят, как разливают шампанское по пирамиде из бокалов, – значит, сделают. Только никто ни один из бокалов не возьмет – это все только для вида, формальность – опять же ради красивых снимков.
Все на свадьбе делается номинально. Торт режется только одним касанием – потом его уносят куда-то, и никто из гостей на деле его даже не пробует. Мы попросили и забрали наш торт после торжества. Но, насколько я знаю, так почти никто не делает.
Букет невесты здесь тоже бросают. Вот только всегда есть заранее определенная девушка, которая будет его ловить. И бросают букет несколько раз – чтобы фотограф успел сделать несколько красивых кадров. Почему девушку определяют заранее? В Корее есть традиция: если поймавшая букет девушка не выйдет замуж в течение определенного времени, то она не выйдет замуж никогда. Поэтому специально выбирают тех, кто уже готовится к замужеству или уже расписался, но не сделал самого торжества.
На этом весь свадебный праздник заканчивается. После него есть еще традиционная национальная церемония. Но на нее обычно остаются только самые близкие родственники. Все надевают национальные костюмы – они очень яркие и красочные. В большую чашу наливают какой-то алкогольный напиток: невеста поит им свекровь, затем жених поит тещу. И так из нее поочередно пьют все близкие родственники. Это такой символ объединения семей.
Пора Каляды! Многовековые традиции живут в Беларуси
Звонят колокола, когда люди во всем мире празднуют Рождество. В Беларуси можно найти прекрасную смесь христианских и языческих традиций. Один из них — Каляды, языческий праздник, объединяющий три больших праздника — Рождество, Новый год и Крещение.
Узнайте, чем этот праздник так дорог для белорусов, почему мы внутри немного язычники и как праздновать Каляды, как местные жители.Будьте готовы надеть маску!
Что такое Каляды?
Для предков современных белорусов это был главный зимний праздник. Каляды ассоциируются с зимним солнцестоянием. Праздник символизировал начало нового года — как солнечного, так и сельскохозяйственного.
Каляды означало мрачное, опасное время, когда люди проводили церемонии, чтобы помочь богам повернуть колесо года с темной стороны на светлую и обрести новую надежду.
Слово «Каляда» происходит от слова «кола», что означает «солнце» или «колесо».
Христианство приложило большие усилия, чтобы отменить народные языческие обычаи и приписать ритуалы к какому-либо христианскому празднику. Так с принятием религии языческий праздник Каляды превратился в Рождество.
Каляды начали праздновать с 24 декабря по 6 января (католическая традиция) или с 6 по 19 января (православная традиция).
Как правильно делать?
Каляды — праздник особенный, поэтому белорусы готовятся к нему основательно.Обычно они делают генеральную уборку дома, надевают лучшую одежду, долго принимают ванну или ходят в баню.
Чтобы праздновать Каляды, нужно быть чистым и физически, и духовно.
Читайте также: 5 вещей, которыми можно заняться на рождественских каникулах в Минске
Раньше сервировка стола была целой церемонией. Стол сначала накрывали сеном (по поверью, которая способствует хорошему молоку коров и защищает стадо от волков), а затем скатертью.
Люди в семье сели за стол по старшинству и вспоминали умерших родственников. Во время ужина была последовательность подачи блюд.
Первой ели кутью — кашу из очищенного ячменя с маслом или медом.
До вечера 6 января люди постились и только после появления первой звезды на небе садились за стол.
Кроме кутьи подавались блюда из рыбы, грибов, маринованных яблок, квашеной капусты, орехов и блинов (конечно же!).Вся еда была очень сытной и сытной.
Читайте также: Чьи соленья самые лучшие? Объяснение белорусской традиции запасаться на зиму
Пение колядок и взгляд в будущее
Еще одной языческой традицией белорусов было «kaljadavannje», или пение колядок, превратившееся в прославление Иисуса Христа после принятия христианства . Певцы были в основном молодежными, их называли «калядущики».
В настоящее время вы можете встретить людей всех возрастов, занимающихся kaljadavannje.
Праздник Каляды в офисе IT в Минске.
Во второй день праздника Каляды (7 января / 25 декабря) «калядыки» ходят большими группами от дома к дому, неся древний славянский символ солнца.
Они приветствуют людей, поют песни и частушки, танцуют, прославляя хозяина дома и его семью, получая взамен сладости и небольшие деньги.
Читайте также: Люди, которые живут на границе Беларуси и Украины, рассказывают свои истории
Есть традиционные персонажи, такие как Цыган, Баба (старуха), Дзид (старик), Солдат, Дьявол, Священник, Смерть и Тотем животные, например Медведь, Аист или Заяц, участвующие в «kaljadavannje».
Всегда был кто-то в костюме козла. В языческих традициях белорусов козел олицетворял семейное согласие, благополучие и плодородие. Коза — ключевая фигура во всем спектакле — она умирает, но потом оживает, после чего обычно поется песня о плодородии.
Еще одним обязательным атрибутом Каляды было гадание. Только в это время девушки могли заглянуть в свое будущее и узнать его. Например, раньше девушки закидывали левый сапог через плечо.Направление, в котором смотрел носок, было направлением, откуда придет их суженый.
Еще одним популярным гаданием было натереть две иглы жиром и затем погрузить их в воду. Если они затонут, год будет неудачным, а если они сошлись, то брак состоится в следующем году.
Неужели сегодня так поступают белорусы?
Каляды по-прежнему остаются одним из самых популярных и любимых праздников среди белорусов. Однако в Беларуси, как и во многих других местах, отмирают старые традиции.
В советский период белорусской истории Каляды особо не чествовали. Но в 60-70-е эта традиция начала возрождаться, а в начале 90-х нашла свое место в современном обществе.
Читайте также: Почему белорусы не говорят на родном языке?
Калядощики стали навещать своих соседей и друзей, и хозяева старались щедро одарить их, чтобы год прошел успешно.
Традиционное гадание тоже вернулось, но теперь оно делается для развлечения.Посмотрите, как празднуют Каляды в Гомеле:
Для белорусов Каляды — хорошее время, чтобы навестить дедушку и бабушку в деревне, собраться за столом с семьей и друзьями, вспомнить старинные традиции пения и танцев. Каляды принято отмечать в тесном семейном кругу появлением первой звезды.
Каляды и сегодня вызывают воспоминания детства, когда весь мир стоит на месте в ожидании чуда. Каляды мотивы присутствуют в современной белорусской культуре.
Каляды в белорусской деревне.
Если вы хотите отдохнуть от Рождества
Вы устали от традиционного рождественского водоворота и хотите попробовать что-то новое этой зимой? Вот несколько простых советов, которые помогут вам погрузиться в традиции, живущие с древних времен.
1. Установите на стол 12 блюд. На Калядах мы моделируем следующий год, поэтому блюда должны представлять все 12 месяцев или как минимум 4 сезона. Поэтому найдите сушеные ягоды, очищенное яблоко, грибы — все, что сопровождало крестьян круглый год.
2. Готовьте кутью! Но не ждите, что у нас есть ресторан, где вы сможете это попробовать. Надо сходить на рынок, купить ячмень и отварить дома в кастрюле. Не забудьте добавить мед и масло. Самая вкусная кутья готовится своими руками.
3. Нарядитесь в костюмы и наденьте маски! И выберите персонажа, который вам нравится, поскольку маска дает вам право быть тем, кем вы хотите быть.
Готово? Тогда нанесите визит своим соседям, друзьям или даже коллегам в соседнем офисе, распевая традиционные песни «калядки» и подшучивая над ними.
Вы непременно будете вознаграждены угощениями!
4. Гадать. Любовь, деньги, бизнес? Начало новой солнечной энергии — это волшебное время, когда могут произойти загадочные вещи и дать вам ответы, которые вы ищете! Если вы незамужняя девушка, перед началом праздничного обеда выйдите во двор с ложкой кутьи. В какую сторону лает собака — там живет ваш суженый!
5. Соберитесь с теми, кто вам дорог. Важно отметить Каляды с любимым человеком.Считается, что если семья соберется за одним столом с появлением первой звезды на небе, то в следующем году эта семья будет вместе.
Пойдем язычниками!
Текст Надзеи Прасвиравой.
Свадебные колокола — белорусские и российские брачные традицииЭнн Кумбс I Возможно, 65% всех браков в России заканчиваются разводом (68% в Беларуси), но это не удерживает молодых людей от решительного шага.В обеих странах средний возраст, в котором женщины выходят замуж, все еще невиновен, но оптимистичен — 22 года; для мужчин это 24 года. Во многих дворцах свадьбы больше пар связывают себя узами брака, чем когда-либо прежде. Все мы знаем, как наши бывшие советские друзья любят вставать на пятки, поэтому неудивительно, что свадьбы — это повод для грандиозных вечеринок: танцы и выпивка до рассвета почти обязательны. Официальная процедура регистрации — это простое дело, охватывающее юридическую сторону брака.Обычно его проводят за несколько недель до большого события, которое представляет собой грандиозное венчание в церкви, за которым следует чрезвычайно экстравагантный прием. На самом деле, веселье начинается задолго до церемонии, когда жениху предстоит пройти ряд испытаний. Когда он поднимается в квартиру невесты, на него, вероятно, нападет шквал плакатов, высмеивающих его вступление в брак. На каждой площадке ему может быть дано задание: исполнить песню или танец или задать вопрос о предпочтениях невесты в отношении шоколада или цветов.Чтобы доказать, что он действительно достоин своей невесты, ему, возможно, придется отличать ее от ее стайки подружек необычными способами: каждая из них прячется за угол, например, и протягивает ему ноги на выбор, или несколько из них целуются. лист бумаги, чтобы оставить следы от помады. Как только он выиграет ее руку, он сможет унести ее. Характерно, что свадьба стала довольно яркой, с длинными парадами машин с лентами, яркими эффектными нарядами и массой экзотических развлечений на приеме: от заклинателей змей до танцоров живота.Не отставать от Поповых — необходимость. Списки гостей часто исчисляются сотнями, поэтому есть на что произвести впечатление. Традиционный тур по военным мемориалам, когда пары возлагают цветы в знак признания своего долга перед теми, кто пожертвовал своей жизнью в сопровождении сопровождающих его автомобилей, покрытых воздушными шарами, громко сигналя их рогами, и использование этого события в качестве продолжительной фотосессии отвлекает несколько от торжественности жеста. В Минске самые популярные места для подобных встреч — у вечного огня на площади Победы и на Острове слез на реке Свислочь (афганский мемориал). Вернувшись к более скромным временам, Белорусский фонд культуры недавно возродил старинный ритуал, когда жених и невеста посещают местного гончара, чтобы приготовить свои собственные блюда, что является символической основой их семьи. Создается особый горшок, в котором каждый партнер делает половину. Гончар помогает им соединить две половинки вместе, и после этого блюдо символизирует целостность их семьи. Конечно, одна из самых важных частей свадьбы — это супружеский поцелуй, поскольку он закрепляет любовь жениха и невесты друг к другу.Чтобы побудить к действию губ, гости на российских и белорусских свадьбах любят предаваться шуткам. На каждом тосте объявляют шампанское горьким (кричат «Горько!»). Единственный способ исправить ситуацию — это поцелуи молодоженов до тех пор, пока их любовь не сделает вино сладким. Еще одна советская традиция, привезенная из Грузии, — похищение невесты. Друзья женихов крадут ее, чтобы гости были вынуждены объединить свои свободные деньги в качестве выкупа, который позже передается паре в подарок.Вся тщательно продуманная ручная кладь напоминает о том, что невесту уводили враги в былые времена. Излишне говорить, что свадьбы пропитаны одними из самых древних традиций и суеверий. В Беларуси кольца кладут в чашу с зерном, превращая их в талисманы плодородия. Их носят на правой руке (смещение влево в знак вдовства). После церемонии счастливую пару бросают зерном (как конфетти), чтобы их жизнь процветала.Между тем, поскольку считается, что пауки обладают чудесными защитными способностями, плетеных игрушечных пауков все еще иногда держат над головами молодых пар, чтобы они прожили долгую счастливую жизнь вместе. Вряд ли баня могла бы не сыграть роль на русских свадьбах. Подруги невесты сопровождали ее туда накануне вечером, чтобы расчесывать единственную косу (признак девичества в средневековой Руси). Их заменили два, что указывало на ее новый статус жены.В Беларуси по древнему обычаю невеста давала жениху грязную воду, оставшуюся после мытья в последней сауне, в качестве любовного зелья. После того, как он напился, он заколдовал навсегда. Из этой воды также делали тесто для пельменей на свадебном застолье. Даже сегодня современные невесты часто отправляются с девушками в последнюю баню со своими друзьями, чтобы отпраздновать их вступление в брак. С современными женихами и невестами в их особый день обращаются как с членами королевской семьи. Эта традиция существует уже много столетий.Раньше к этому относились настолько серьезно, что паре было запрещено пошевелить пальцем. Их матери даже кормили их. К ним обращались как к молодому принцу и принцессе и сидели на тронах. Особо белорусский ритуал заключается в том, что жених и невеста во время церемонии встают на ручник (белое полотно, вышитое замысловатым красным узором). В былые дни невеста таскала этого падножника за собой, когда она обходила алтарь, ее подружки нетерпеливо шли по ее стопам, чтобы убедиться, что они также скоро проложат путь по проходу.Даже сегодня у пары руки связаны ручником, символизирующим их союз. Их свадебные подарки часто заворачивают в эти церемониальные одежды. В более игривой ноте, на русских православных свадьбах, кто бы из них ни ступил первым на падножник (или аналогичный ковер в России), говорят, что при браке носят брюки. Это скорее похоже на то, что происходит на приеме с караваем хлеба. (Кто может откусить или оторвать кусок побольше, тот и правит.Последний дарят паре их родители вместе с блюдом с солью. Они символизируют благополучие в их будущем доме и являются наиболее типичными символами приветствия. Безусловно, любовь и романтика всегда будут в моде. Отсюда следует, что брак также останется в повестке дня, особенно в то время, когда государственные органы стремятся улучшить демографическую ситуацию. В Беларуси каждая женщина прекрасно понимает, что ее священный долг — иметь хотя бы двоих детей. К счастью, власти готовы поддержать это, предоставив щедрые материальные стимулы для воспитания семьи.Прошлым летом, в День независимости, в параде участвовали все пары, недавно поженившиеся. Ослепленные своими красивыми свадебными нарядами, они помахали толпе и получили в ответ громкие аплодисменты. Поскольку 2006 год был объявлен Годом матери, вполне естественно, что достойные кандидаты также заняли свое место в параде, который возглавляла одна поразительная женщина, которая была вознаграждена за то, что вырастила 17 детей. Освещение в СМИ длилось несколько дней. Ни у кого не осталось сомнений в том, что супружеское блаженство — это путь вперед.Как говорится, любишь кого-то, дача превращается во дворец. |
Презентация книги о белорусской свадьбе
29 марта в 12.00 в галерее «Ракурс» (2 этаж) состоится презентация книги А. Котовича и И. Крука «Беларускае вяселле ў прасторы традыцыйнай культуры» / «Белорусская свадьба в контексте Традиционная культура ».
Это первое фундаментальное исследование белорусских свадебных традиций, которое когда-либо проводилось в истории изучения традиционных обрядов.Свадьба — один из самых сложных ритуальных и церемониальных обычаев, сопровождающих важное родовое событие — создание семьи.
Авторы рассмотрели комплекс научных задач: изучение истории празднично-обрядовых обычаев, анализ хронологии событий, начиная с трехнедельного предсвадебного периода, бесконечно разнообразный этап самой свадьбы и, наконец, , послеродовой период в течение первого года супружеской жизни.
Каждый этап свадебной церемонии, каждый обрядовый ритуал, атрибут, все указания, пожелания, запреты и ограничения рассматриваются на фоне традиционной культуры нашего народа, что позволяет лучше понять семантику обрядовых действий, символику материала. мир и содержание многочисленных народных песен.
Книга рассчитана не только на ученых, но и на молодых людей и их родителей, желающих провести семейные торжества по исконным белорусским традициям. По этой причине авторы рассматривают свадьбу на фоне космических циклов и ритмов, а также системы социокультурных регламентов. Книга научит, как выбрать обручальное кольцо, какой должна быть одежда жениха и невесты, как украсить свадебный кортеж, кто из родственников может стать свидетелями свадьбы и сватами, как определить образ свадьбы. тренировать, как приготовить блюда к праздничному столу и многое другое.
Церемония презентации книги будет сопровождаться насыщенным видеорядом, а также будут показаны фрагменты видеофильмов. Зрители смогут принять участие в многочисленных ритуальных ситуациях. Студенты и профессора Белорусского государственного университета культуры и искусств исполнят традиционные свадебные песни. Также можно будет приобрести книгу с автографами авторов.
За дополнительной информацией звоните: (+375 17) 293 27 67.
Е-mail: [email protected]
Белорусские обычаи, традиции и праздники
Белорусские обычаи и традиции характеризуют белорусов и их отношение к предкам.Это естественно, когда нация уважает традиции прошлого, а люди гордятся своим культурным наследием.
На протяжении многовековой истории белорусский народ создавал свою уникальную и самобытную культуру. Традиционные народные обычаи и обряды гармонично переплетаются с христианскими традициями.
Христиане составляют большую часть населения Беларуси. Согласно христианскому учению, Рождество и Пасха — главные религиозные праздники, ежегодно отмечаемые миллионами верующих по всей стране.В Беларуси все христианские праздники отмечаются дважды: по католическому и православному религиозным календарям. Говоря о белорусских обычаях и традициях, хочу отметить, что, хотя большинство белорусов следуют традициям христианства, многое в культуре моей страны восходит к языческим верованиям. Итак, наряду с Пасхой или Рождеством мы отмечаем Масленицу, Купалле, Коляды и Дожинки.
Купалле и Масленица широко отмечаются в Беларуси. К ним относятся народные игры и традиционные обряды.Масленица — это обряд проводов зимы и встречи весны. Во время Масленицы устраиваются популярные фестивали народной музыки, танцев и национальных костюмов.
Белорусский народ гордится прошлым страны и ее традиционной культурой. Каждое лето в замках Беларуси (в Лиде, Мире, Новогрудке, Несвиже и др.) Проходят рыцарские турниры и международные средневековые фестивали. Они привлекают зрителей и участников из многих стран мира.
Белорусы отмечают много праздников, но только 8 из них — официальные дни, когда люди не работают.Это Новый год, Рождество (как православное, так и католическое), 8 марта, Радуница, День труда, День Победы, День независимости и 7 ноября (День Октябрьской революции).
Список белорусских праздников достаточно длинный. Есть национальные и религиозные, семейные и профессиональные праздники. Есть и памятные даты, например, 26 апреля и 22 июня.
Мой любимый праздник — Новый год. Не могу сказать, что моя семья отмечает это необычно, но начало нового года всегда связано с новыми надеждами и новыми планами, и это делает этот день особенным.
Одежда — важная этническая особенность нации. Истоки Белорусские традиции в одежде уходят корнями в древнюю Киевскую Русь. Умеренно-континентальный Климат, долгая зима и мягкое лето требовали закрытой теплой одежды. Ткани изготавливали из флюса и шерсти, украшали с набивным или вышитым орнаментом, или сотканные из ниток разного цвета. В дворянство шило одежду в основном из импортных тканей — парчи, бархата, пучок — разных оттенков красного, синего, реже зеленого.Вышивки шелком и жемчуг использовался в качестве украшения. Общее эстетическое требование было статический и простота силуэта. Основой набора мужской одежды была рубашка с поясом. и брюки, женские — рубашка (длиннее мужских) и юбка типа «паниова». (оборачивание?). Наружной одеждой обычно было пальто типа «свита», часто на подкладке. с мехом внутри для зимней одежды. Эти особенности были перенесены на одежду в западные земли древней Руси, где в XIII-XVI вв. проживала белорусская национальность. сформирован.В костюм белорусов сохранил связь с костюмом россиян и украинцев, но также приобрели черты других наших соседей — поляков, литовцев, латышей и др. Европейские народы. Становление белорусского костюма совпало с развитием новых, более сложных техник кроя, изысканности шитья в западных странах. Европа, что привело к значительным изменениям европейской одежды. Рубашка получила больше сложный крой, отложной воротник.ки »(плетс, боковые разрезы?), овальный разрез в« проима »(воротник?) и рукава. [Здесь и далее я постараюсь перевести термины шитья в скобки с Также показано оригинальное белорусское слово на случай, если кто-то сможет его лучше перевести. Пожалуйста, позвольте мне знать правильные английские термины, если они у вас есть] Одежда «махнат» (крупных помещиков) и городской аристократии. развивалась в рамках западноевропейской традиции.амара »(разные виды кофточки), украшенные по бокам орнаментом или мех соболя, куницы или лисы. Аристократическая одежда начала упрощаться в конец XVIII в. Здесь вы можете увидеть пример реконструкции аристократической одежды. как это было в XVI-XVII вв. демонстрировалось во дворе замка Радзивиллов в Несвиже. Народное платье оказало влияние на костюм аристократии и само повлияло на него. аристократической одеждой.Белорусский костюм XVI-XVI вв. Пополнился новыми такие элементы, как «андарак» (вид пальто), «харсет» (вид верха кофточки) и с новыми принципами ношения — техникой завязывания. Силуэт стал более плотно фигурирует и больше отражает отношение эпохи Возрождения к миру. В тенденциями в костюме в это время была общая строгость, в основном белый цвет в некоторые элементы, традиционное сочетание белого и красного цветов, геометрический орнамент — в соответствие восточно-славянской традиции одежды. Дальнейшее развитие белорусского костюма Яна в XVII-середине XIX вв.
кардинальных изменений не претерпела и претерпевала довольно умеренную эволюцию различных
элементы. Больше всего это отразилось на насыщенности красок, переосмыслении орнаментального
мотивы и развитие региональных традиций. ачи «).ники »(декоративные полотенца),« абрусы »(деревянные украшения на
дом). Текстиль шили в домашних условиях методом «кросна» — деревянного ткачества.
устройство с ручным шаттлом. Красители были натуральные — экстракты трав, пробки и листьев.
из деревьев, болотная железная руда. Белая ткань была либо напечатана, либо вышита
украшения. Красный цвет часто использовался для объединения разных элементов костюма в один.
ансамбль. Шерстяные и полушерстяные ткани обычно были полихромными — сочетания
красного, зеленого, синего и белого цветов, поэтому вышивались редко.Естественная текстура и
блеск льна использовался в декоративных целях. Также было своеобразное ремесло тканей.
украшение — полиграфия («набиванка»). Начиная со второй половины XIX в. изобретение анилиновых красителей и тканевое производство ниток была расширена традиционная цветовая гамма. Традиционный мужской ансамбль одежды включал рубашку, брюки и жилет (кофточку?). Рубашку носили поверх штанов, застегнутых ярким поясом.Обувь была от лаптей («лупци») до высоких кожаных сапог («боти»). Но художественная фантазия и мастерство достигли своего пика в создании маркировки женской одежды общеэтнический характер белорусского костюма. Особое внимание было уделено украшение рукавов. Считалось, что ярко-красные ромбические орнаменты имеют волшебный полномочия. Таким образом руки работающих женщин были защищены от чар и злых духов. украшение рукавов такими орнаментами.Верхняя одежда обычно украшалась с квадратами или полосами (продольными или поперечными) красного, сине-зеленого или серебристо-белые оттенки. Плотно прилегающий кардиган без рукавов («гарсет») часто был часть женской одежды (особенно праздничной). Обычно его делали из бархата, парча, пучок или шелк черного, синего, малинового цветов и украшенные вышивкой, аппликация из косичек на пуговицы. Обязательной частью каждого костюма была разноцветность (большинство часто красно-зеленый) пояс с помпонами, кисточками или бахромой.Пальто женское и мужское не сильно отличаются. Его обычно делали из войлока под шерсть («свита», «сиармиаха», «латушка», «боорка», «бурнос»), овчина («кажхуох», «кажоошок») — первая не дубленая белая, позже дубленая красно-охристая. В конце XIX — начале XX века поляризация общества, развитие экономика и промышленность внесли широкий спектр изменений в белорусский костюм. Новый виды тканей, преимущественно промышленного производства, проникли в сельскую местность.Мужская одежда стала более сложной и разнообразной. Теперь использовались полутона цветов. вместо ясных цветов. Смысловая традиция геометрического орнаментального декора была исчезают, уступая место растительным орнаментам. Отличительные стилизованные голуби, павлины и другие зооморфные темы появились еще в смешанном стиле. в геометрические орнаменты на тканях регионов Палесс и Слуцак. В середине XX в. происходят новые события. Орнаменты самолета начинают приобретают качество 3D за счет использования нескольких оттенков одних и тех же цветов.Народная одежда к этому времени разделен на ряды локальных ансамблей, существенно отличающихся от друг друга. Наиболее четко определенные стили показаны ниже, разделенные на основные географические регионы: центральная Беларусь. Район реки Ниоман («Паниамонние»), Западное и Восточное Палеессе, Приднепровье («Приднепровье») и Дзвина. речной район («Надзвиння»). |
Национальность, язык и традиции, Беларусь
Белорусские девушки
От основных языков до национальной одежды, узнайте больше об обычаях и традициях белорусского народа
Беларусь человек
Народ Беларуси — добрый, дружелюбный и веселый народ.Терпение и миролюбие белорусского народа определялось историей страны, омраченной бесконечными войнами, жертвами которых белорусы не затевали. Беларусь приветствует всех посетителей и заинтересована в том, чтобы поделиться с ними своей культурой, традициями и чувством единства.
Этнические белорусы составляют более 80% населения. Но из-за истории Беларуси в стране поселились и многие другие национальности, многие из которых были созданы в течение нескольких поколений.
Вот основные группы меньшинств, составляющие народ Беларуси:
Русские (7,5%) всегда жили в этом регионе, с большим притоком в страну после Второй мировой войны
Поляки (3,1%) веками жили в западной части страны
украинцев (1,7%) — наибольший приток пришелся на 18-19 вв.
евреев (0.1%): первые евреи поселились в Беларуси в 15 веке, но эмиграция в Израиль и другие государства с 1980-х годов означает, что еврейское население Беларуси в настоящее время составляет менее 30 000
Другие значительные группы меньшинств в Беларуси включают татар. , Рома, литовцы и латыши.
Языки Беларуси
Белорусский и Русский — официальные языки Беларуси.
На других языках, таких как польский, украинский и иврит , говорят в местных общинах.
Национальная одежда Беларуси
Национальный костюм по-прежнему популярен в Беларуси, но его обычно носят только в праздничные дни и для торжеств.
Традиционные ремёсла Беларуси
В Беларуси существует долгая и богатая история традиционных декоративно-прикладных искусств в Беларуси, и многие из этих навыков живы и здоровы сегодня.
К основным ремеслам относятся:
сотка
деревообработка
Выдувание стекла
Традиционные народные танцы по-прежнему популярны в ряде народных театров по всей Беларуси.