Татарские свадьба: Ошибка 404. Запрашиваемая страница не найдена
Татарская свадьба • Всё о свадьбе на Banket365
- Главные этапы:
- Выбор даты свадьбы
- Регистрация брака
- Никах
- Свадьба у родителей невесты
- Переезд
- Свадьба у родителей мужа
- Современная татарская свадьба в ресторане
- Развлечения на татарской свадьбе
Свадебный обряд много значит в мусульманской религии. В тот момент, когда юридически оформляется новая ячейка общества, происходит некое таинство, исполненное глубокого философского смысла. В этом смысле татарская свадьба – отражение национального быта, религии, культуры, традиций и обычаев. Множество национальных ритуалов, а также богатая история этого народа делают татарскую свадьбу ярким, самобытным, уникальным и зрелищным событием, не только для жениха и невесты, но и для всех присутствующих. И, несмотря на то, что современные татарские свадьбы идут в ногу с современностью, каноны остаются прежними – нерушимыми, трепетно хранятся и передаются из поколения в поколение.
Традиционная татарская свадьба проходит в несколько этапов и длится не один день. Суровых регламентов, конечно, нет.
Главные этапы:
- Подготовка
- Официальная регистрация
- Никах
- Свадьба у родителей невесты
- Переезд
- Свадьба у родителей мужа
В подготовительный этап входит традиционный для многих религий и национальностей обычай сватовства. В нем участвуют только родители обеих сторон и старшие родственники. В этот момент выясняют, имеются ли родственные связи между семьями, и, если таковые отсутствуют, то можно разговаривать дальше. Идет обсуждение калыма – выкупа, который сторона жениха дает за невесту. По сути – это подарок. Размер и форма выкупа должна соответствовать духу времени и финансовым возможностям. Вряд ли сейчас сторону невесты одарят караваном из верблюдов, но вот, машина, квартира или золото – вполне. Семья девушки должна и озвучить приданое – бирнэ. Это может быть мебель, постельные принадлежности, бытовая техника или посуда, ковры.
Следующий этап подготовки к свадьбе – смотрины невесты. Сторона жениха должна оценить положительные качества невесты, такие, как умение готовить, держать дом в чистоте, принимать гостей. Женщины семейства могут даже определить характер будущей невестки по тому, как она наливает чай, убирает посуду или следит за тарелками гостей. На смотринах должен присутствовать мулла – именно он спрашивает у девушки о ее согласии выйти замуж, а также следит за соблюдением условий калыма. Если все происходит по обоюдному согласию и стороны пришли к соглашению, мулла объявляет о помолвке молодых. А это означает старт к подготовке свадьбы!
Следуя традициям, свадьбу, обычно, назначают на осенний период, чаще всего – ноябрь. Это связано с тем, что пора сельскохозяйственных работ подошла к концу, можно и отдохнуть. Тогда и больше возможностей поставить на стол плоды урожая, фрукты, овощи, все, что символизирует достаток и хорошую жизнь. Сегодня время года для молодоженов – вопрос не принципиальный. О дате договариваются на сватовстве стороны молодых. День выбирают удобный, в первую очередь, жениху и невесты и их родственникам. Обычно, это вечер пятницы или субботы, работу же никто не отменял.
Молодожены должны подать заявление в ЗАГС в тот же день, когда мулла объявил о помолвке. Светские законы никто не отменял, поэтому официальная регистрация брака должна быть непременно. Здесь нет никаких отличий от любой другой русской или европейской свадьбы. Сотрудника ЗАГСа можно пригласить в ресторан, где будет проходить мероприятие, и заключить союз перед лицом всех близких людей, а можно провести церемонию в самом месте регистрации браков. Здесь уже все зависит только от ваших пожеланий и возможностей.
Никах – это традиционный свадебный мусульманский обряд. На него жених должен принести подарок (махр) будущей жене, да не абы какой, а тот, который ей непременно понравится – об этом будет спрашивать мулла. Поэтому махр обговаривается заранее – никаких сюрпризов. В специальной книге записывают и условия, на которых совершается брак. С ними должны быть согласны обе стороны. В дальнейшем, если возникнут какие-то споры, перед которыми гражданский суд будет бессилен, следуя этим записям, можно будет решить любой сложный вопрос.
На церемонии должны присутствовать «свидетели» — совершеннолетние мужчины мусульмане. Никах проводят либо в мечети, либо в доме у невесты. После прочтения сур Корана, перед лицом гостей и свидетелей, жених и невесты должны сказать, что их вступление в брак является добровольным и желанным. И именно в этот момент они становятся мужем и женой перед Богом.
Когда соблюдены все религиозные и светские законы, можно начинать отмечать это радостное событие. Первые пару дней народ гуляет в доме невесты – это время дается мужу передать полностью калым, если он вдруг, по каким-то причинам, не сделал этого раньше. В современном мире гуляния не делают такими долгими – достаточно просто провести праздничную встречу молодых из ЗАГСа. На столе должны быть традиционные народные угощения, сладости. Именно этот день должен закончится брачной ночью. Следующий день ознаменован походом в баню, если таковая отсутствует на месте жительства невесты. Но, если такой возможности нет, то молодые просто принимают поздравления от гостей. Главные угощения в этот день – блины и оладушки.
Когда закончены все встречи и ритуалы в доме у невесты, должен произойти переезд к жениху. Молодых провожают родители новобрачной – отец подвязывает на талии дочери платок, который сообщает всем о ее прекрасных хозяйственных качествах, а встречают родители мужа. Отец жениха снимает с девушки платок, принимая ее в дом, а мать кладет под ноги девушки шкуру или шубу – этим молодой жене дают понять, что относятся к ней с большим уважением и вниманием. Добросердечные отношения устанавливаются просто – невестку угощают кусочком хлеба с медом. А за достаток в семье отвечает рука, засунутая в мешок с мукой. Оказавшись в доме, молодая жена должна провести ряд необходимых ритуалов:
- развесить новые полотенца
- матерчатые украшения поместить на стену
- повесить красивые занавески, шторы или тюль
- постелить ковры или половики
Весь текстиль девушка должна привезти с собой (если этого не сделали заранее). Обряд помогает супруге быстрее освоиться с домом, показать окружающим свое приданое. Не обойдется и без демонстрации навыков – так называемый обряд новобрачной по воду. Надо дойти с тарой до ближайшего источника воды и принести в дом пару тройку литров. Чем меньше воды девушка разольет по дороге, тем лучше. Обычай, конечно, не для наших дней – ни тебе коромысла, ни ведер, ни мало-мальски приличного колодца на соседней улице.
Ну, а дальше, все вполне традиционно – народные гуляния. Все ходят, друг к другу в гости, навещают родителей и ближайших родственников. Щедро накрывают столы, готовят различные угощения и сладости. Обязательно зовут старших на так называемый «показ невесты».
Принимая гостей в своем доме, жених обслуживает мужскую половину, а невеста – женскую. Сколько может длиться этот период – зависит от того, есть ли у молодых в планах заняться своей собственной жизнью в ближайшее время.
Современная молодежь, несмотря на трепетное отношение к традициям своего народа, не придерживается столь долгого и затратного празднования свадьбы. Соблюдаются некоторые традиции, например, сватовство, никах, вручение подарков. Свадьбу делают одну – в ресторане. Сюда приходят гости, сотрудник ЗАГСа (по личной договоренности), родственники и друзья.
Зал ресторана украшают стандартно – живыми цветами, яркими лентами, нарядными скатертями и чехлами на стулья, воздушными шарами. Можно оформить и в национальном стиле – скатерти с традиционными татарскими узорами, соответствующая посуда, большое количество подушек с орнаментом. Если новобрачные испытывают особо тесные отношения с религией, то украшения могут быть с элементами наставлений из Корана, соответствующие случаю.
Музыкальное оформление татарской свадьбы немыслимо без национальной музыки, которая, надо признаться, весьма зажигательна. В целом, музыку вечера выбираете вы сами, исходя из предпочтений своих и гостей. Это может быть и современная эстрада, и народные песни, а можно органично совместить все направления и устроить настоящий музыкальный фейерверк. Сложно представить себе татарскую свадьбу без символичного Марша Мендельсона и без народной татарской песни «Бас кызым апипа», под которую ноги так и просятся в пляс.
Свадебные наряды молодоженов очень не похожи на привычные для нас европейские модели. Мудрость народов велит подчеркнуть в этот день скромность и целомудренность невесты. Поэтому непременно надо закрыть руки и плечи, декольте и даже шею. Оставаться свободными от плотной ткани могут только кисти и лицо девушки. На голову непременно надо накинуть «калфак» — головной убор или особым образом повязанный красивый платок. Цвет платья может быть традиционно белым, но возможны вариации. Так широко используется глубокий синий цвет, зеленый и темно-красный.
А вот жених может позволить себе новомодный костюм – нет никаких строгих правил на этот счет. Главное, не забыть надеть тюбетейку. Жилетка жениха может быть украшена вышивкой, повторяющей традиционные орнаменты. А можно и вовсе надеть роскошный бархатный камзол в темно-синих тонах, расшитый золотыми нитками.
Блюда для застолья могут быть самыми разнообразными. Стол должен ломиться от щедрости, главными из которых должны быть национальные угощения. Традиционно это горячие и холодные закуски, пироги и другая выпечка, обязательно должен быть подан суп из курицы или шурпа – наваристый бульон из баранины. Татарские традиции предусматривают приготовление особым образом пары гусей – символ начала жизни новой семьи. Разделывать его может только взрослый мужчина, чью кандидатуру одобряют все родственники. А вот еще список некоторых традиционных блюд:
- Губадия – особый свадебный пирог закрытой формы, начинкой которому служат мясо, рис, творог и изюм. Обычно он готовится по специальному заказу и непосредственно перед свадьбой. Перед подачей накрывается платком, на который гости должны положить деньги, «взятку» за угощение. Часть этого пирога забирается для гостей, которые не смогли приехать на праздник, другая часть – раздается присутствующим. Кто будет резать пирог – не имеет значения, главное – не повредить его середину и не нарушить гармонию слоев.
- Чак-Чак – знаменитый татарский десерт, который готовится по любому поводу, в том числе и для свадьбы. Делается он из обжаренных кусочков теста и большого количества меда. Это блюдо должны готовить родственники со стороны невесты. Они же и выбирают, кто будет резать десерт на празднике. Обычно, это делает жена старшего брата, за неимением оной – тетя невесты. Подают с чаем всем присутствующим, но часть чак-чака забирают домой, для угощения пропустивших свадьбу.
- Свадебный плов – угощение, без которого сложно представить себе свадьбу. Рассыпчатый, ароматный, вкусный! Он занимает важное место на праздничном столе.
Распивать алкогольные напитки и предлагать гостям блюда из свинины – не просто плохой тон, а нарушение всех возможных религиозных и этических норм. И, как показывают вековые традиции, можно прекрасно отгулять свадьбу, запивая веселье свежими ягодными морсами, квасом, соком или компотом. Современные молодожены нарушают это правило, но категорически нельзя употреблять алкоголь до, во время и сразу после никаха – обряд теряет свою силу.
Развлечения на татарской свадьбеЗдесь все просто – больше конкурсов, танцев и веселья. Молодежь танцует под руку со старшим поколением, и те, и другие охотно принимают участие в различных соревнованиях, будь то скачки в мешках, будь то конкурсы на выносливость или эрудицию. Основной успех веселья и хорошего настроения – правильный тамада, который грамотно организует мероприятие и проведет его в незабываемой атмосфере праздника. Такой день надолго запомнится всем гостям, молодоженам и их родственникам. Следовательно, задача максимум выполнена.
Видео на тему «Татарская свадьба»
Подборки заведений на тему
Интересные статьи на тему «Татарская свадьба»
Предложение руки и сердца на природе
Предложение руки и сердца на природе, пожалуй, самый логичный и романтичный способ рассказать своей избраннице о серьезности своих чувств и намеренийКак выбрать обручальные кольца
Обручальные кольца – это не просто ритуальное ювелирное украшение, а символ бесконечности и надежности брака.Как выбрать ресторан на свадьбу?
Свадебный процесс всегда занимает много времени, и перед каждыми молодожёнами стоит задача, как сделать этот день самым необычным, ярким и счастливым. Выбор правильного ресторана для проведения свадебного банкета подарит весёлое настроение и незабываемые впечатления.Знакомство с родителями невесты
Первая встреча жениха с родителями невесты имеет важное значение в дальнейших отношениях между ними.Поэтому важно всё продумать до мелочей, чтобы первая встреча оставила положительное впечатление о ВасФильм Татарские свадьбы. (1994)
Танцующие на свадьбе гости.
Женщины с прялкой сидят у дома в селе Линейное Наримановского района.
Р. Сариева с дочерью готовятся к свадьбе старшего сына, вид двора дома Сариевой.
Сариева разговаривает с соседкой.
Подготовка свадебного стола, мужчины во дворе рубят мясо.
Украшение свадебного автомобиля, лиц девочек.
Женщины чистят овощи.
Внутренний вид шатра для гостей.
Накрытый стол в доме молодоженов.
Гости в ожидании начала свадьбы, лица гостей.
Подъезжает свадебный кортеж.
Мать жениха встречает молодоженов.
Обряд встречи молодоженов.
Молодожены становятся на белый платок у входа в дом.
Мулла и почетные гости за столом напутствуют молодоженов.
Лица гостей, сидящих за столом.
Молодожены заходят в шатер для гостей.
Гости приветствуют молодоженов, внутренний вид шатра.
Молодожены проходят на свое место, гости и родственники рассаживаются за столом.
Молодожены за свадебным столом.
Женщины передают блюда на стол по цепочке.
Мать жениха танцует с гостями.
Танцующие молодожены и гости.
Камыш на берегу реки.
Стадо коров движется через железнодорожный переезд.
Стая лебедей пролетает над рекой.
Урожай арбузов на бахче.
Молодожены идут на работу на полевой стан.
Молодожены — Ильдар и Дина за работой на уборке урожая.
Трактор с прицепом, груженным брикетами сена, уезжает с поля.
Вид части Астрахани со стороны Волги.
Панорама здания музея Астраханского историко-архитектурного музея-заповедника.
Сотрудница музея развешивает на вешалке татарские национальные костюмы.
Элементы украшений татарских платьев.
Сотрудник музея рассматривает фотографию женщины в татарском платье.
Дореволюционные фотографии жизни и быта астраханских татар.
Страница Корана.
Портрет старика.
Водоем на краю степи.
Женщина с коляской поет колыбельную на татарском языке.
Младенец в коляске.
Темы хроникиСоциальная жизнь; Сельское хозяйство
Дом приемов и торжеств ИМПЕРИЯ на Шаболовке 58
Татарская свадьба
Татарская свадьба мало изменилась за прошедшие века. Традиции рождаются, стираются, появляются снова. Но, как и столетия назад, в конце осени молодые люди устраивают свадебное торжество. Пожалуй, для всех татар свадьба является самым светлым, чистым, запоминающимся праздником. С ней появляются новые мечты, чаяния, надежды. И проводить свадебный день у татарского народа принято широко, богато, с размахом.
В татарских семьях родителей очень почитают. Неудивительно, что свадьба по татарскому обычаю начинается с родителей. Именно они сначала встречаются, обсуждают тонкости, завязывают дружбу. Они же принимают решение. Самовольное желание жить вместе, не скреплённое родительским благословением, означает обиду, оскорбление. Это обстоятельство, таким образом, подчёркивает важность, серьёзность в подходе к вопросу создания семьи.
Татарские свадебные обычаи
Свадьба по-татарски окружена множеством красивых старинных обычаев. Когда всё подготовлено, родственники невесты едут «уговаривать» жениха забрать невесту. Если уговорить «удаётся», жених с новоиспеченными родственниками едет забирать любимую. Но невесту уже спрятали в укромном кияу-киляэте. И вызволить её получится, лишь заплатив подружкам выкуп и пройдя различные испытания. Выкуп, кстати, тратится на подготовку бирне (приданого). Вот теперь всё готово к татарскому свадебному обряду.
Татарская кухня
Традиционно татарскую свадьбу устраивал дом невесты. Сегодня молодые приглашают всех в хороший банкетный зал. Здесь можно насладиться праздничной атмосферой, расслабиться после волнительного дня, повеселиться. Но какое торжество без блюд восхитительной татарской кухни? Бэлиш и баурсак, блины и коштеле, чак-чак и губадия — за сотни лет татарская культура оставила свой вкусный след в мировой кулинарии. К этому обычно добавляют мясные закуски (холодные и горячие), овощные салаты, фрукты.
Декорирование зала
На татарской свадьбе всё должно быть красиво. Празднично украшенный банкетный зал должен походить на шахский дворец, в котором восседают сегодня молодые. Вьющиеся со стен ленты, пышные кружева и нарядный стол настраивают на праздник, веселье. Важность мероприятия подчёркивают мерцающие свечи. Глядя на окружающую красоту, торжественность, невеста осознаёт: жениху ничего для неё не жалко.
Праздничная программа
Чтобы развеселить татарскую свадьбу, нужна хорошая праздничная программа. Квалифицированный ивент-менеджер ресторана подготовит мероприятие, взяв работу на себя. Весь вечер жениха с невестой, родителей, приглашённых будет развлекать профессиональный ведущий, не давая празднику остановиться. При желании можно пригласить на торжественный свадебный вечер артистов, музыкантов, юмористов. Более того, каждый банкетный зал оснащён великолепной музыкальной аппаратурой, а в фонотеке ресторана найдутся старинные традиционные напевы, современные татарские мелодии.
Праздничное настроение
Праздник заканчивается, но воспоминания о свадебном торжестве остаются. Сохранить радостный настрой надолго поможет свадебный торт. Огромный и красивый, он вызовет восторженные возгласы и обновит праздничное настроение. Его вкус ещё долго будет напоминать об этом удивительном, торжественном дне.
Ресторан ИМПЕРИЯ предлагает лучшие условия проведения татарской свадьбы. Наши менеджеры знакомы с национальными традициями народа, а опытные повара досконально знают особенности татарской кулинарии.
Для уточнения стоимости и оформления заказа просто позвоните по указанному на сайте номеру телефона. Мы обязательно перезвоним.
Блог Галия : Москва : Невеста.info
Хочу начать с того, как складывалась моя личная жизнь до знакомства с теперь уже моим будущим мужем (его зовут Ринат). Не знаю, всем ли это интересно. Но точно уверена, что из этого можно много полезного вынести.
Были 2014 — 2015 года. Я почти каждый день (после работы и на выходных) ходила на свидания, ни к чему серьезному это не приводило. Молодые люди почти все банально приглашали в кино, рестораны, парки и тд. Мне никто не нравился, чувствовала что-то не то и старалась как можно скорее слиться, уйти со свидания и никогда больше не видеться ? Однажды даже дошло до того, что я настолько сильно была разочарована во всех мужчинах, что пошла на свидание в самой ужасной одежде (специально подобрала несочетающиеся вещи из своего старого гардероба). Хотела, чтобы парню я точно не понравилась. И вот событие ! Я ему, правда, не понравилась) Зато впервые за целый год мне понравился молодой человек. Но в итоге он, можно сказать, сбежал со свидания. Не удивительно! Я ведь так оделась ? Я тогда об этом так жалела, ведь парень прям потрясающий был. Но это всё в прошлом)
Потом как-то раз мне не с кем было поделиться своими переживаниями по поводу личной жизни и я от отчаяния написала заметку в телефоне. Подробно описала, какого мужчину вижу рядом с собой по жизни. Я не писала о дорогих машинах, квартирах и прочих материальных вещах. Мне важнее то, как мой мужчина относится ко мне, как я к нему отношусь, важны его качества, даже важно то, с какими чувствами он заходит в квартиру и что мы при этом оба чувствуем. Эмоциональная связь мне важна. В итоге, написала заметку и забыла. Мне стало легче от того, что излила душу, хоть и в телефоне.
Спустя месяца два я встречаю молодого человека. А заметьте, что нам татарам ой как непросто познакомиться с татарином/татаркой. Потому что их просто так почти не встретишь на улице, в кафе, ну или еще где-то, где знакомятся люди. До этого я знакомилась на татарских сайтах знакомств. Так вот, познакомилась я с молодым человеком в татарской компании, мы были на одном мероприятии. И этот мч полностью подходил под то описание, которое я написала в заметке в телефоне ? Вот это был шок. Всё совпало. И даже лучше, чем я представляла себе. В моей жизни подобное было впервые. Благодаря этому случаю я поняла, что пока мы сами не поймем, чего мы хотим, то это и не прийдет в нашу жизнь. Это очень важно. С этим парнем у нас были самые прекрасные и долгие взаимоотношения. Разошлись мы на религиозной почве. Да, бывает и такое.
Затем у меня были длительные и мучительные отношения с другим молодым человеком. Он образованный, умный, обеспеченный. Для меня были очень дорогие подарки (кольца, техника всевозможная, поездки на яхтах и тд), но не было главного с моей стороны — любви. И как ты ни пытайся привыкнуть к человеку, это все равно будет что-то не то. Это были самые отвратительные мои отношения. К счастью, я смогла разорвать их. Чему безумно рада теперь ? Зато есть один большой плюс. Если бы ни этот парень, то я бы не смогла настолько сильно оценить своего будущего мужа. Когда знаешь разницу, то совсем иначе ко всему относишься.
Я из тех девушек, которые работают оооочень много, даже чересчур много и личная жизнь только на втором плане. Но хочу заметить, теперь с моим мужчиной все-таки любовь победила и, как ни крути, сейчас для меня важнее всего семья, мужчина и прочие прелести. Я научилась сочетать работу с отношениями и это прекрасно.
Существуют татарские быстрые знакомства (Speed dating) и Ринат (мой будущий муж) ходил 14 раз на эти знакомства за последние полтора года и никого не смог там встретить. Еще 3 раза ходил на русские знакомства, но там тоже безрезультатно. Хоть он и был востребован у многих девушек, потому что у него правильные жизненные и семейные ценности, мировоззрение, цели, планы, интересы, нет вредных привычек. Такие парни отличаются от большинства своими положительными качествами и очень нравятся девушкам. Только дело в том, что ему девушки со свиданий не нравились.
И как то на этих знакомствах он познакомился с моей подругой. Она дала Ринату мой номер телефона, сказав, что мы с ним во многом похожи. Он мне написал, но я была на тот момент в отношениях и наше общение конечно не сложилось. Прошел год и один месяц и он снова мне написал, но тоже не пошло общение. Ведь он меня никуда не звал, это было странным. Прошло еще месяца 4 и наконец Ринат предложил встретиться. Я уже и не ждала.
В итоге, пообщавшись, мы поняли, что мы с ним не то, чтобы в чем-то похожи. А вообще практически во всем. Даже в мелочах. Это необычно и такое, кажется, только в мечтах бывает. Даже, казалось бы, многие качества настолько редки в мужчинах, что не стоило бы надеяться встретить такого человека. Благодаря Ринату я поняла, что не нужно себя подстраивать под отношения, мужчину. Ведь есть единственный человек, с которым будет гармония и все прелести мира. В этих отношениях можно быть самими собой и это потрясающе.
Спустя 2 недели после общения мы стали обсуждать свадьбу и дообсуждались настолько, что почти сразу все самое важное уже купили. Хоть и планировали сделать это позже.
Знаете, теперь я осознаю, почему мы так быстро пришли к решению о создании семьи. Всё потому, что каждый из нас нашел в своем спутнике жизни именно того человека с тем набором качеств, которые искал долгие долгие годы. И как только ты это понимаешь и когда нет ни капли сомнений (а это важно) в том, что это именно тот самый человек, то тогда и не нужно долго думать стоит жениться или нет. Это самое мудрое и одно из самых правильных решений в моей жизни.
«Мы не знаем, как именно татарские рукописи звучали на самом деле»
Известный историк о необходимости качественного продвижения по всем фронтам в изучении национального интеллектуального наследия
«Я провел все лето в приятной компании татарских рукописей», — рассказывает ассистент-профессор Амстердамского университета Альфрид Бустанов. Для качественной работы с этими документами нужно собрать базу текстов, что-то вроде электронной картотеки, тогда можно было бы довольно точно датировать рукописи по почерку, бумаге и языку. Автор «БИЗНЕС Online» объясняет скептикам, в чем колоссальная важность такой работы.
«Татарская рукописная традиция энциклопедична, она всегда была открыта миру и развивалась в диалоге с другими культурами и цивилизациями» Фото предоставлено Альфридом Бустановым
«ЧТО ЖЕ ТАМ ТАКОГО ИНТЕРЕСНОГО, В ЭТИХ ОБУГЛИВШИХСЯ КНИГАХ?»
Многие из нас провели «коронавирусные каникулы» либо прямо на рабочем месте, либо недалеко от дома. Я провел все лето в приятной компании татарских рукописей. Все последние месяцы с утра до вечера каждый день был занят тем, что вместе с самоотверженными сотрудниками университетской библиотеки разбирал рукописи, привезенные экспедицией десятки лет тому назад. Уверен, что усилия окупятся сторицей: наша миссия состоит в том, чтобы иметь полное представление обо всем собрании татарских рукописей в КФУ. Без этой предварительной работы невозможно двигаться дальше. Для внимательного изучения деталей нужна профессиональная карта, современная навигация в интеллектуальном мире прошлого.
Читатели «БИЗНЕС Online» время от времени вопрошают: «Что же там такого интересного, в этих обуглившихся книгах?» Пожалуй, сложно будет передать сугубо личный опыт знакомства с массивом рукописной традиции, где есть абсолютно все, что когда-либо фиксировалось на бумаге: приглашения на свадьбу, любовные стихи, магические квадраты, трактаты по логике и грамматике, описание суфийских радений, география, законодательные акты, полемика с миссионерами и многое-многое другое. Татарская рукописная традиция энциклопедична, она всегда была открыта миру и развивалась в диалоге с другими культурами и цивилизациями. Поэтому в работе с этим богатством важен фокус — не застрять в национальных рамках, но видеть связи, влияния, синтез и его результат.
В своей колонке я поделюсь с уважаемым читателем некоторыми соображениями о нескольких недавних находках. Эти тексты никогда не публиковалась, не упоминались даже в исследовательской литературе, поэтому и для широкой аудитории они будут в новинку. Все подобное, конечно, очень грустно, потому что небольшой горстке энтузиастов будет не под силу не то что издать даже самые выдающиеся образцы татарской словесности в оригинале и переводе на современные языки, но даже в полной мере обозреть границы этого богатства. Что ж, пока манна небесная не снизошла на нас, будем прилагать максимум усилий в том, что зависит от нас самих.
Комментарий к 7-й части Корана ‘Абд ан-Насираал-Курсави, список начала XIX века Фото предоставлено Альфридом Бустановым
ДОМОДЕРНЫЕ ТЕКСТЫ В ЛЮБЫХ КУЛЬТУРАХ ОПИРАЮТСЯ НА РЕЛИГИОЗНУЮ МАТРИЦУ
Итак, в системе исламских наук первое место всегда занимают Коран и дисциплины, связанные с изучением коранического слова. Первое впечатление, которое появилось у меня после знакомства с несколькими сотнями рукописей XVII–XX веков, — это недостаток информации. Несмотря на подготовку востоковедов в университете и наличие развитой системы исламского образования в современном Татарстане, мы очень и очень мало знаем о бытовании Корана в татарской культуре. Да, казанские издания Корана у всех на слуху, а вот о генеалогии феномена «Казан басмасы» мало что известно.
В первую очередь речь идет о внешних характеристиках рукописей Корана. Интересно, что для коранического текста был выработан свой легкоузнаваемый стиль письма. Бывает так, что обычный татарский почерк та‘лик прерывается в текстах угловатым почерком для передачи коранического текста. Думается, что именно такой стиль письма в свое время лег в основу казанского издания. При этом древних татарских рукописей Корана сохранилось достаточно много, однако их комплексное кодикологическое исследование — дело будущего. Хорошо было бы, если бы молодой человек или девушка взялись за такое дело. В перспективе эта тема могла бы стать входом в увлекательный научный путь. Не скрою, мне и самому интересно собирать сведения о коранической культуре в Российской империи.
Секундочку, скажет внимательный читатель, это же все религиозные книги, нет в них пользы для современного мира гаджетов и клипового мышления. На подобные комментарии, призывающие видеть во всем материальную пользу, хочется сказать, что человек тем и отличается от животного мира: нам свойственно стремиться в неизведанное, узнавать, создавать и развивать отвлеченное знание о мироустройстве. Кроме того, вполне очевидно, что домодерные тексты в любых культурах опираются на религиозную матрицу. Изучать мировосприятие людей прошлого без качественного знания религиозной системы координат — дело бесперспективное. Да и в современном мире религии никуда не делись. Об этом можно почитать и у Оливье Руа, и у Дмитрия Узланера.
Анонимный комментарий к Корану, начало XIX века Фото предоставлено Альфридом Бустановым
ЭТИ ТЕКСТЫ ЗАФИКСИРОВАЛИ ТЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ НОРМЫ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА, ЧТО БЫЛИ ПРИНЯТЫ В ТО ВРЕМЯ
Однако и сама исламская традиция настаивает на общественной пользе от абстрактных знаний. Имам аш-Шафи‘и говорил, что «знание — это не то, что нужно сохранять, а то, что приносит пользу». В чем же состоит отдача от ресурсов, потраченных на изучение полустертых строк из рукописей Корана? Ведь это один и тот же текст, который можно скачать в интернете!
На самом деле коранический текст и эстетика, связанная с ним, незримо присутствуют во всей татарской культуре. Все ключевые категории татарской культуры так или иначе имеют кораническую основу, артикулировались в рукописной и устной традициях, бесчисленных переводах и комментариях. Как образно говорят исламоведы, Коран — это записная книжка человечества, в которую оно систематически заглядывает. Делают так и татары, узнавая в данном тексте, как в зеркале, грани собственной души.
Кроме того, кораническая традиция, как выясняется, содержит богатейший потенциал для изучения истории татарского языка. Из имеющихся на сегодняшний день исследований создается впечатление, что в первой половине XIX века было создано всего лишь три татарских комментария — перевода Корана. Это труды Курсави, его ученика Нугмани и богослова Таджетдина Ялчыгула. Однако фронтальное изучение татарской рукописной традиции показывает, что репертуар комментариев был гораздо шире. К сожалению, многие рукописи повреждены и не имеют авторства, что усложняет их атрибуцию, но даже издалека видно, что таких текстов на рубеже XVIII–XIX веков существовало гораздо больше, чем принято считать. Имелась развитая интеллектуальная среда для осмысления и усвоения коранической культуры в массах, которым арабская книжность напрямую была недоступна. Эти тексты зафиксировали те литературные нормы татарского языка, что были приняты в то время. Здесь целый простор для филологов любых мастей: тут и общие с огузскими языковые формы, и заметное присутствие персидской лексики, и необычный строй предложения.
Больше всего меня впечатлил один из таких неатрибутированных татарских комментариев к Корану. Дело в том, что арабская графика не передает краткие гласные звуки, что усложняет чтение для всех нас — людей, не знающих языкового контекста прошлого. В принципе, любое современное чтение древних текстов — это интерпретация. Мы не знаем, как именно татарские рукописи звучали на самом деле, потому что материалов фонетики трехсотлетней давности у нас, разумеется, нет. И вот в одной из рукописей мы видим полностью огласованный татарский текст, т. е. практически все краткие гласные в нем точно переданы, и мы можем с большой степенью достоверности «услышать» татарскую речь начала XIX века. По-моему, это просто замечательно. Помимо содержательной пользы для интеллектуальной и культурной истории, а также лексического анализа татарского языка, мы имеем обширный материал для изучения фонетики на основе рукописного материала. Чаще всего краткие гласные передавались в османских текстах (в поэзии например), поэтому интересно было бы сравнить эти системы передачи фонетических особенностей.
СЕКУНДОЧКУ, А КТО ВСЕ ЭТО БУДЕТ ДЕЛАТЬ?
Какие предварительные выводы из этого следуют?
Во-первых, для качественной работы с рукописями нужно собрать базу текстов, что-то вроде электронной картотеки. Тогда можно было бы довольно точно датировать рукописи по почерку, бумаге и языку. База данных позволит сравнивать тексты между собой, видеть заимствования друг у друга или у общих источников, отслеживать влияния извне и особенности, присущие именно татарской культурной среде.
Секундочку, а кто все это будет делать?
Здесь второй вывод: для качественного продвижения по всем фронтам в изучении татарского интеллектуального наследия нужны молодые кадры. Не только целеустремленные профессионалы со знанием нескольких языков и развитым научным чутьем, но и сочувствующие — широкая среда волонтеров, добровольцев и просто неравнодушных граждан, желающих внести свою лепту в трансформацию древних текстов в современный комплекс по производству знания. Надеюсь, что мне и моим коллегам удастся зажечь сердца у молодежи и мы вместе выйдем к новым интеллектуальным рубежам. Это наш общественный долг перед прошлым и будущим.
Татары — потомки Великого Чингиса
Когда-то татарами называли кочевников, которые проживали на территориях, находившихся севернее Китая. Но со временем так стали именовать одну из самых многочисленных народностей, которая относилась к тюркской языковой группе.
Сегодня в России насчитывается около 6 млн человек, которых можно отнести к татарам. Волго-уральская группа — самая многочисленная. В ее состав входят племенные подразделения казанлы, меселман, мишэр, ногайбак и некоторых других групп. Численность двух других групп – крымских и сибирских татар — несколько меньше.
Так называемых «чистых татар» сегодня осталось не так уж и много. Фото: yuga.ru
Религия, язык, обычаи, традиции, письменность — это все то, что объединяет татарский народ. Большинство татар исповедуют ислам, однако одна группа — кряшен — православные.
Расселение татар по тем территориям, которые в настоящее время принадлежат России, произошло во времена Золотой Орды. Так называемых «чистых татар» осталось не так уж и много — веками люди этой национальности активно смешивались с представителями монгольских и тюркских племен.
Волго-уральские татары в основном занимались земледелием, преимущественно сеяли рожь, яровую пшеницу, ячмень, овес, горох, чечевицу, применяя при обработке земли соху и тяжелый плуг-сабан, но с середины позапрошлого века появились и более современные орудия труда. А вот в северных районах России проживали татары, занимавшиеся в основном животноводством: на своих подворьях они выращивали скот и птицу — коз, овец, лошадей, кур и гусей. Свиней не выращивали, поскольку религия не позволяла. Правда, малочисленной группы православных татар этот запрет не касался — в хозяйствах кряшен водились и свиньи. «Южные» татары активно занимались и земледелием, и животноводством, они вели полукочевой образ жизни.
Дом в татарской деревне. Фото: myjulia.ru
Как отмечают этнографы, огородничество среди татар не отличалось разнообразием — основной культурой был картофель, хотя в южной степной зоне татары занимались бахчеводством, а на севере — пчеловодством. Татары, проживающие на берегах Волги и Урала, промышляли рыболовством, а охотниками были лишь татары-приуральцы.
Поселения татар — аулы — располагались чаще по берегам рек и дорог. Мечеть, продуктовые и прочие лавки, зерновые амбары и жилища зажиточных селян, как правило, находились в самом центре поселка. Татарское подворье делилось на передний и задний двор. На первом находились непосредственно дом, хлев, хранилища, на заднем — огород, гумно, ток и баня.
Что примечательно, планировка татарского жилья очень сильно походила на северную русскую избу. У входа обычно ставилась печь русского типа, вдоль фасадной стены сооружались нары из досок. Самое почетное место — тур — находилось посередине нар. От печи вешали занавеску, которая делила жилище на женскую и мужскую части. Кстати, на нарах пили, ели, спали и даже работали. Татары-северяне строили нары не во всю стену. Стены дополняли стол и лавки. Спальные места завешивались пологом.
Многие татарские блюда стали популярны у других народов. Фото: vdomiks.ru
Основой в татарской кухне всегда считалась мясная и молочно-растительная пища. Татарские первые блюда — супы — обычно заправлялись пшеничной мукой и кусочками теста. Суп-лапша на мясном бульоне — популярное первое блюдо. Баурсак — жаренные в масле шарики из теста — считалось одним из основных татарских лакомств. Не отказывали себе татарские семьи и в приготовлении всевозможных каш — из гороха, чечевицы, пшена, ячменя. Колбаса тутырма делалась с крупой и кровью животных. Хлеб, лепешки, блины и пироги пеклись из дрожжевого теста. Очень часто в пироги клали мясную начинку. В результате получалось блюдо, которое теперь у нас принято называть мясным пирогом или беляшом. По-татарски — бэлеши. Основной национальный молочный напиток — катык, особым способом сквашенное молоко. Для утоления жажды готовился айран — разбавленный водой катык. Чай и ширбэт — напиток из меда и фруктов. Все эти блюда никуда не делись и сегодня.
До начала XX века татарские женщины были ущемлены в своих правах — им «предписывалось» вести затворнический образ жизни, общения с чужими мужчинами сильно ограничивались. Что примечательно, молодые люди, юноши и девушки, вне семьи практически не общались друг с другом. Мужской статус был несравненно выше женского. Многоженство в татарских семьях считалось нормой. Ислам этого не запрещает. Однако наличие большой семьи предполагало и соответствующий социальный статус мужчины, в обязанность которого входило достойно содержать своих жен. Если же он был гол, как сокол, то довольствовался лишь одной женой – да и то не всегда.
Татарская свадьба. Фото: fotkay.ru
Поженить молодых людей могли и без их согласия. Порой хватало и устных договоренностей родственников. Главный вопрос — вопрос о калыме, который давался за невесту. Однако калым выплачивался не всегда: если жениху удавалось умыкнуть невесту у ее родственников, то никаких выплат не предполагалось, также молодой человек освобождался и от свадебных затрат.
Интересный факт: свадебные обряды, включая и само праздничное застолье, происходили без молодоженов в доме невесты. И даже после проведения всех свадебных условностей молодая жена порой очень долго продолжала оставаться в доме своих родителей — до тех пор, пока полностью не утрясались вопросы с калымом. Случалось, что лишь с рождением первенца молодая супруга могла уйти из родительского дома — даже если вопрос с выкупом так и не был решен.
Праздники у татар тесно связаны с исламом. До сих пор самыми значимыми считаются Корбан гаете — праздник жертвоприношения, Ураза гаетэ — окончание поста, Мэулид — день рождения пророка Мухаммеда.
Татарская борьба кереш. Фото: history-doc.ru
Однако у татар остались многие праздники, которые появились еще в доисламский период. Например, знаменитый Сабантуй. На русский название можно перевести как «праздник плуга». Отмечался перед весенним севом.
Сабантуй требует определенных ритуалов. И сегодня в каждом селении подготовка к этому торжеству начинается загодя. Сначала в огромном котле варится каша, которой угощаются все желающие в округе. У татар этот обряд называется «карга боткасы»: самые старейшие аксакалы дают добро на его проведение, затем девочки и мальчики, собираясь в группы, обходят все дома, где собирают продукты для приготовления каши. В буквальном смысле дети заставляют некоторых прижимистых односельчан выдавать побольше продуктов. Они учат специальные кричалки, а затем хором у каждого дома их исполняют. Когда дети набирают нужное количество продуктов, то на окраине аула разводится большой костер, на котором в большом котле и варится каша. Ее подросткам помогают приготовить пожилые женщины. Затем угощение раздается всем желающим, а для детей устраиваются всевозможные веселые игры.
Дальнейший этап подготовки к Сабантую — сбор крашенных куриных яиц, они красятся загодя. Яйца варятся с луковой шелухой или молодыми березовыми листьями. В это же время хозяйки готовят баурсак и пекут булочки. Этого момента всегда с нетерпением дожидаются маленькие дети. Для них шьются специальные красные мешочки, с которыми они затем обходят соседские дома. Когда детвора переступает порог чужого дома, то все хором говорят: «Пусть будет легкой моя нога! Пусть будет много кур и цыплят». Хозяйка дома усаживает одного из маленьких гостей на подушку и некоторое время за ним наблюдает: если сидит спокойно, значит, из яиц вылупятся курочки, а если ребенок больше ерзает на месте, ведет себя нервно, то считается, что из яиц вылупятся петушки. В конце концов ребенку дают подарки и он побыстрее отправляется в другой дом. Увы, сегодня некоторые из тих традиций и ритуалов постепенно забываются, но в некоторых селениях все же стараются как можно точно придерживаться обычаев предков.
Подушечные бои во время Сабантуя в Башкирии. Фото: дворцы-сады-парки.рф
Во время праздника в специально отведенном месте, майдане, устраиваются конные скачки, соревнования по татарской борьбе кереш, прыжкам и бегу. Но сначала проводятся скачки — своего коня может выставить даже ребенок, а наездниками, как правило, становятся подростки и молодые мужчины. Основной приз победителя — красиво вышитое полотенце. Состязания в беге обычно проходят так: на окраине аула выбирается место для старта, откуда участники соревнования бегут до майдана, примерно 10 километров.
Однако самым зрелищным мероприятием во время Сабантуя считаются соревнования борцов. Традиционно те используют полотенца вместо кушаков. С их помощью они обхватывают талии друг друга. Побеждает тот, кто сумел положить противника на лопатки. Страсти болельщиков вокруг борцов разгораются нешуточные.
Почетное звание батыра получает тот силач, который проводит несколько удачных схваток подряд. За него борются изо всех сил. Еще бы — стать сильнейшим в ауле! Да и приз батыр получает самый значимый.
Впрочем, не только спортивные соревнования украшают Сабантуй. Во время праздника также проводятся всевозможные шуточные мероприятия. Одно из самых распространенных — бег с ложкой во рту, на которую помещается яйцо. В некоторых аулах носятся наперегонки с коромыслами, на которые подвешиваются ведра с водой. Особое веселье вызывают парные бега, когда ноги участников состязания связываются одной веревкой. Очень популярны коллективные перетягивания каната и бои мешками, набитыми соломой. Последние устраиваются так: двое участников усаживаются верхом на бревно, которое устанавливается над землей на высоту примерно метр или чуть больше, а дальше нужно что есть мочи размахивать своим мешком, нанося удары противнику, — до тех пор, пока кто-то не окажется внизу. Кстати, этот вид состязаний очень популярен и в Башкирии, где также с размахом отмечают Сабантуй.
Скачки во время Сабантуя. Фото: redfolk.ru
В некоторых аулах на майдане устанавливается высокий гладко обструганный столб, на верхушку которого помещается ценный приз. Нужно не только побыстрее забраться на самый верх, но и решить саму главную проблему, так как столб хорошенько смазывается жиром. Цепкость и сноровка — вот что требуется от участников соревнований больше всего, чтобы заполучить петуха в клетке, который часто и становится главным призом.
Также на Сабантуе поют и пляшут – много, от души и до упаду, как говорится. Переплясать и перепеть соперника — что еще нужно для полного счастья?! Особенно, когда всем весело.Ателье по пошиву свадебных платьев в Казани — Татарская свадьба
Свадебные обряды татар.Обряды татарской свадьбы.
Мужское пространство в традиционной свадебной обрядности астраханских татар.
Свадебные танцы астраханских татар.
Свадебные традиции татар.
Свадебные обряды татар возвращаются в жизнь.
Церемония бракосочетания у польско-литовских татар.
Свадебные обряды сибирских татар.
Особенности традиционной свадебной обрядности татар в сельских поселениях Тюменской и Омской областей.
Свадебный обряд и его терминология в контексте народно-разговорного языка сибирских татар.
О некоторых формах брака у сибирских татар. Похищение и увод невест у сибирских татар.
Свадебные обряды пермских татар.
Традиционная свадебная обрядность татар Приуралья.
Свадебный обряд у крымских татар. Крымскотатарская свадьба.
Этнотерриториальные группы татар по данным свадебной обрядности.
Свадебные обычаи темниковских татар и других тюрков.
Свадебная обрядность тюркских народов XIX в.
Татарская свадьба — туй.
Сватанье девушки. Каюм Насыри.
Свадебные обряды казанских татар. Гайнутдин Ахмаров
Свадебные обряды татар-мишарей. Р.Г. Мухамедова
Традиционные свадебные обряды татар-мишарей.
Жанровая структура, тематика и поэтические особенности песен татаро-мишарского свадебного обряда.
Современные свадебные обряды татар-мишарей и мордвы.
Свадебные обряды, песни татар-мишарей и мордвы (Сравнительный анализ). Заключение
Свадебные обряды и обычаи чепецких татар: Брачные нормы и традиции. Брак умыканием. Брак по сватовству.
Свадебные блюда татар.
Ислам в свадебной обрядности татар.
Никях или обряд бракосочетания.
Никях. Никах
һәм аның кагыйдәләре. Никах
догасы.
Касыйм татарларында туй йоласы.
Пермь татарларында традицион туй йолалары.
Татарларда туй йолалары. Каюм Насыйри.
Карл Фукс: Татарларда туй йолалары.
Туй йолалары һәм аларга
бәйләнешле поэтик әсәрләр. Туй-йола
поэзиясенең поэтикасы.
Туйлар котлы булсын, нигез ныклы
булсын! — сценарий татарской свадьбы.
Туй сөлгесе. — о татарских свадебных полотенцах.
Туй мәҗлесе. — правила татарского свадебного застолья
Туй котлаулары 1, 2
— свадебные поздравления на татарском языке
Туй, никах юрамышлары — Татарские
свадебные приметы.
Туй, гаилә һәм
туганлык турында мәкальләр, канатлы сүзләр,
әйтемнәр — Татарские свадебные пословицы и поговорки
Калым һәм мәһәр.
Красноуфим татарларында туй
йолалары.
Төркиләрдә туй йолалары.
Чүпрәле якларында
өйләнү, никах, туй йолалары.
На других сайтах:
Туй
киемнәре һәм киемнәр белән бәйле
йолалар. Ф.С. Баязитова.
смотрите также :
«Татар халык иҗаты. Йола һәм уен җырлары», (Казан, Татарстан китап нәшрияты, 1980) китабыннан туй йоласына караган 81 җыр текстлары. — Тексты татарских обрядовых свадебных песен..
Смешанная русско-татарская свадьба прошла в историческом зале Grand Prospect Hall в Бруклине в пятницу, 17 июня 2011 года. Музыка для танцев исполняла DJ Elina. Двуязычные развлечения MC и тамады на английском и русском языках (анонсы, веселые игры, мелочи, конкурсы, шутки и т. Д.) Были предоставлены певцом, владельцем Barynya Entertainment, ведущим церемоний MC Мишей. MC Misha — — Grand Prospect Hall, 263 Prospect Avenue Broklyn, NY 11215-5417. Эл. Почта: [email protected] / (201) 981-2497 (телефон / текст) Обувная игра для молодоженов — «» МК ТАМАДА МИХАИЛ (MC MISHA) — Игра для невесты «Найди своего мужа» — «» DJ Элина с невестой, Русская свадебная игра «Выкуп за невесту» Русско-казахстанский день рождения, Paradise Garden, Русский ресторан, Emmons Ave, Brooklyn, New York Михаил и Элина предоставили двуязычный русский MC tamada, развлечения и услуги ди-джея в Австралия, Канада, Barcelo Bovara Palace Deluxe, Пунта-Кана, Доминиканская Республика, La Amada Hotel, Resort and Marina, Плайя-Мухерес, Мексика, Now Sapphire Riviera Cancun, Пуэрто-Морелос, Мексика, Iberostar Paraiso del Mar, Плайя Параисо, Мексика, Fairmont Mayakoba Riviera Maya Hotel, Ривьера Майя, Роскошная вилла на берегу моря в Casa Herdz, Агуадилья, Пуэрто-Рико, Лос Анджелес, Калифорния, Банкетный зал Королевского дворца, Глендейл, Калифорния, Ставни на пляже, Санта-Моника, Калифорния, Особняк Бранфорд-Хаус, Университет Коннектикут, Эйвери-Пойнт, Гротон, Коннектикут, Частный дом в Трамбалле, Коннектикут, Понд Хаус Кафе, Западный Хартфорд, Коннектикут, Парк Хаятт Вашингтон, Вашингтон, Д.C, Ресторан Top Of Daytona, Дейтона-Бич, Флорида, Дом-музей Бонне и сады, Форт-Лодердейл, Флорида, Дом сообщества Tapestry Park, Панама-Сити-Бич, Флорида, Санта-Роса-Бич, Флорида, West Palm Beach Mariott Hotel, Уэст-Палм-Бич, Флорида, День рождения на яхте, Вайкики, Гонолулу, Гавайи, Kaanapali Beach Hotel, Мауи, Гавайи, Ресторан и ресторан Astoria, Буффало-Гроув, Иллинойс, Ресторан Astoria, Чикаго, Иллинойс, Время русского чая, Чикаго, Иллинойс, Тирнаног, Лейк-Вилла, Иллинойс, Индианаполис Марриотт Норт, Индианаполис, Индиана, Общественный центр Уэллсли, Уэллсли, Массачусетс, PJ RICE BISTRO, Уитон, Мэриленд, Вечеринка по случаю дня рождения на озере Озарк, штат Миссури, Monarch Private Event Spaces, St.Луис, штат Миссури, Ферма Макгуайр Миллрас, Мерфи, Северная Каролина, Wilmington Shell Island Resort, Райтсвилл-Бич, Северная Каролина, Замок Сирлз в Виндхэме, Виндхэм, Нью-Гэмпшир, Ориентир, Ист-Резерфорд, Нью-Джерси, Форт Ли, штат Нью-Джерси, Ресторан «Забава», поселок Независимости, Нью-Джерси, «The Alan Catering & Events», Лоди, Нью-Джерси, Особняк на Мейн-стрит, Вурхиз, штат Нью-Джерси, Поместье Тайдс, Северный Халедон, Нью-Джерси, Stony Hill Inn, Хакенсак, Нью-Джерси, Маналапан, Нью-Джерси, Ресторан Chart House, Уихокен, Нью-Джерси, Круиз по реке Голландское яблоко, Олбани, штат Нью-Йорк, Crescent Beach Club, Бэйвилл, Нью-Йорк, 14.02.2020«, Баку, Бруклин, Нью-Йорк, Райский сад, Бруклин, Нью-Йорк, Русско-татарская свадьба, Prospect Hall, Brooklyn, NY , Романофф, Бруклин, Нью-Йорк, Русско-ямайская свадьба, Татьяна, Бруклин, Нью-Йорк, Русско-мексиканская свадьба, Татьяна, Бруклин, Нью-Йорк, Корпоративное мероприятие в Нью-Йорке, Терраса Полонез, Гринпойнт, Нью-Йорк, Water Club NYC, Нью-Йорк, Лодка Pink Lady, залив Шипсхед, штат Нью-Йорк, Вечеринка по случаю дня рождения в Chinar On The Island, Статен-Айленд, штат Нью-Йорк, Ботанический сад Снаг-Харбор, Статен-Айленд, Нью-Йорк, Русский ресторан «Кристалл» на Ямайке, Квинс, Нью-Йорк, Загородный клуб Crest Hollow, Вудбери, штат Нью-Йорк, Royal Regency Hotel, Йонкерс, Нью-Йорк, Country Club of Scranton, Clarks Summit, Пенсильвания, Hyatt Regency Philadelphia Penn’s Landing, Филадельфия, Пенсильвания, Банкет Холл, Питтсбург, Пенсильвания, Ресторан Кавсар Халяль, Питтсбург, Пенсильвания, Загородный клуб Нортгемптон-Вэлли, Ричборо, Пенсильвания, OceanCliff Hotel, Ньюпорт, Род-Айленд, Стоун-Ривер, Западная Колумбия, Южная Каролина, Павильон Спринг-Лейк, Хилтон-Хед-Айленд, Южная Каролина, Линчберг, Теннесси, Офицерский клуб Форта Белвуар, Форт Белвуар, Вирджиния, Westridge Club House, Вудбридж, Вирджиния. Эл. Почта: [email protected] / (201) 981-2497 (телефон / текст) |
Американский ученый: Один плохой муж
Секреты за дверью: История Синей Бороды и его жен , Мария Татар, Princeton University Press, $ 24,95
Среди самых известных сказок «Синяя Борода» — диковинка. В отличие от «Белоснежки», «Золушки», «Красавицы и чудовища» и многих других, брак не заканчивается.«Синяя Борода» даже технически не является сказкой: в ней нет ведьм, фей-крестных или магических превращений; есть только один второстепенный сверхъестественный элемент, постоянное пятно крови на ключе от запретной комнаты. Такие истории, как «Золушка», рассказывают нам, что беспокойный, часто несчастный отрочество заканчивается счастливым браком; «Синяя Борода» говорит нам, что настоящие неприятности начинаются после свадьбы. В классических сказках принц очарователен, но родственники героини либо враждебны, либо слабы, либо и то, и другое.Однако в «Синей Бороде» муж уже убил нескольких предыдущих жен, и когда героиня обнаруживает их тела, он намеревается убить ее. Ее как раз вовремя спасают сестра и братья в одних версиях, а в других — мать.
Героиня этой истории также, в зависимости от того, как вы на нее смотрите, морально ущербна, или очень неудачлива, или и то, и другое. В первой печатной версии, в одной из сказок Шарля Перро о матушке-гуся (1697), она изначально находит Синюю Бороду ужасно уродливой.Но после того, как она, ее семья и друзья проведут неделю в одном из его роскошных загородных домов, где есть «сервизы из золота и серебра, красивая мягкая мебель и кареты, покрытые сусальным золотом», она решает, что его борода «не такая». в конце концов, синий », и соглашается выйти за него замуж. Позже, когда он дал ей ключи от каждой комнаты в доме, но предупредил, чтобы она держалась подальше от одной маленькой комнаты, она не могла дождаться, чтобы не подчиниться его инструкциям.
Как говорит Мария Татар в своем новом увлекательном исследовании « Секреты за дверью: История Синей Бороды и его жен », двумя важнейшими составляющими сказки являются «любопытство женщины и секреты мужчины.«Хотя мораль в конце версии Перро предостерегает от любопытства, Татар отметил в интервью Harvard Gazette , что любознательность жены была оправданной,« потому что она обнаружила, что ее муж был серийным убийцей ». Она предполагает, что «наша собственная культура превратила [жену Синей Бороды] в нечто вроде героини, женщину, чьи навыки решения проблем и психологическая тонкость делают ее проницательным детективом, способным спасти себя и часто ее брак».
Татарин, профессор германских языков и литературы Леба в Гарварде, много писал о сказках ( The Hard Facts of the Grimms ‘Fairy Tales, Отрубить им головы!: Сказки и культура детства ) и на немецкую художественную литературу.В этой прекрасной книге, которая понравится как ученым, так и обычным читателям, как и мне, она широко раскрывает свои интересы. Она перепечатывает несколько версий «Синей Бороды» и обсуждает не только эти сказки и их многочисленные варианты (британские, французские, немецкие, итальянские и американские в Аппалачах, среди прочих), но и повторное появление этой истории в художественной литературе, кино, опере и т. Д. и поэзия.
Например,Татарское исследование темы Синей Бороды в книге Шарлотты Бронте « Джейн Эйр » и Дафны дю Морье « Ребекка » является вдумчивым и увлекательным, особенно в том, что касается анализа концовок обеих книг.Она отмечает, что в конечном итоге и Джейн, и вторая миссис де Винтер «вместо того, чтобы присоединиться к раскрытию и раскрытию, становятся соучастниками преступления», а постфактум — аксессуарами. Татар также следует за историей Синей Бороды в современных версиях Маргарет Этвуд, Анжелы Картер и Курта Воннегута, а также в популярных романах и детективной литературе для подростков. Идя еще дальше, она представляет Набокова Лолита как сказку о Синей Бороде, в которой Гумберт Гумберт уничтожает Лолиту и ее мать, не убивая их, а написав о них.
Одна из лучших и самых оригинальных глав в Secrets Beyond the Door — это анализ того, что Татарин называет фильмами о Синей Бороде 1940-х годов: таких фильмов, как Gaslight Джорджа Кьюкора и Подозрения Альфреда Хичкока, в которых мужья, имеющие большие дорогие дома и ужасные тайны пытаются убить их жен или свести их с ума. В этих фильмах жена постепенно становится достаточно сильной и независимой, чтобы раскрыть секрет, но у нее нет поддерживающей семьи (часто она сирота и не имеет братьев и сестер), и ей не удается избежать брака.Как говорит Татар, «счастливый конец снова разочаровывает. Когда секреты, лежащие за дверью к браку, раскрыты, наступает настоящее закрытие. Женщина, которая прошла за дверь, теперь навсегда заперта за ней. . . . И это, прежде всего, становится настоящим способом жить долго и счастливо ».
Татарин также интересуется Синей Бородой как культурным героем, жертвой, а не злодеем сказки. В главе под названием «Чудовищные жены» она прослеживает связь между современной художественной литературой, драмой и кино, а также древними представлениями о женщинах, столь же ненасытно и смертельно любопытных, как библейская Ева и жена Лота, греческая Психея, а также Пандора (которая открыл запретный сундук и выпустил в мир все известные злы).Она обсуждает «Семь жен Синей Бороды » Анатоля Франса и «Синюю Бороду» Дональда Бартельма, иронические переписывания истории, обе из которых представляют классическую версию как посылку лжи: Синяя Борода на самом деле никого не убивал, оказывается, и любознательная, жадная жена — настоящий злодей. В инсценировке этой истории немецким драматургом Людвигом Тиком Татар отмечает, что «даже жена Синяя Борода потрясена своей неспособностью сопротивляться любопытству».
Чудовищные жены и симпатичная фигура Синей Бороды, как говорит нам Татар, также появляются в кино, особенно в фильме Чарли Чаплина 1947 года « Месье Верду ».Здесь одноименный герой, имя которого предполагает как зеленую природу (зелень), так и сладость (ду), на самом деле «занят уничтожением представителей противоположного пола», но он убивает, чтобы поддержать свою больную жену и их детей. Более того, все его жертвы заслуживают смерти. Точно так же дядя Чарли, антигерой из романа Хичкока «Тень сомнения » (1943), убивает только «бесполезных женщин». . . пахнущий деньгами. . . Блеклые, толстые, жадные женщины ».
Как следует из Secrets Beyond the Door , можно прочитать «Синюю Бороду» как метафору, сильно преувеличенную версию того, что брак значил для многих женщин в прошлом.В семнадцатом веке, когда Перро впервые записал эту историю, зажиточные и аристократические женщины часто выходили замуж за родственников или даже за совершенно незнакомых людей. В этих браках невеста была гораздо моложе и менее опытна, чем жених. Экзогамия была традиционной: когда женщина выходила замуж, она уходила из дома и переезжала туда, где жил и работал ее муж. Часто она там никого не знала. Хорошая девушка также должна была быть девственницей в день свадьбы, в то время как ее муж считался знакомым с другими женщинами.Эта модель сохранялась в Европе до начала двадцатого века.
Естественно, что новая невеста в таких браках часто интересовалась прошлым своего мужа. С кем он был связан до встречи с ней? Если бы он отверг одну или несколько женщин, были ли там жестокие, болезненные сцены? Был ли он «убийцей женщин» в общепринятом смысле слова? Был ли его символический шкаф полон скелетов? Подсказки могут появиться в виде писем и фотографий; друзья могли сплетничать, а иногда появлялись настоящие жертвы «убийцы леди» и рассказывали свои несчастные истории нынешней жене.
Рассуждая о популярности фильмов о Синей Бороде в Голливуде 1940-х годов, Татар отмечает, что это «в конце концов было кризисным временем, когда женщины в большом количестве выходили замуж за мужчин, которые были настоящими незнакомцами — солдатами, уходившими на войну. . . . Это было также время, когда женщины понимали, что мужчины, за которых они были женаты, становились чужими. Испытав мрачные ужасы боевых действий, ветераны вернулись домой разочарованными и отчужденными ». Многие из этих людей на самом деле убивали людей — в некотором смысле, как Синяя Борода, они были убийцами — и чаще всего они хотели скрыть эти события в запертом шкафу своего разума.
Сегодня в Америке, как мне кажется, история Синей Бороды имеет иной резонанс. Более пятидесяти процентов браков заканчиваются разводом, и большинство разведенных вступают в повторный брак. А это значит, что многие женихи и невесты приходят на свадьбу с серьезным эмоциональным багажом. Распаковывать этот багаж, особенно насильно, может быть большой ошибкой. История Синей Бороды может быть снова актуальной, потому что она предостерегает женщин от навязчивого любопытства по поводу прошлого их партнера. По словам детского психолога Бруно Беттельхейма, он «представляет в самой крайней форме мотив, согласно которому женщина не должна раскрывать секреты самца в качестве проверки на надежность.Урок по-прежнему преподается часто и теперь для обоих полов: обозреватели советов предупреждают своих читателей, как мужчин, так и женщин, не раскрывать слишком много. Они знают, что любопытство к их прошлому может быть разрушительным — даже убийственно разрушительным. И женщины, и мужчины могут обнаружить, что их супруги страдают от навязчивой ревности, не только шпионя за их повседневной жизнью, но и расспрашивая их о каждом свидании, которое у них когда-либо было. Я считаю, что в этой ситуации «Синяя Борода» по-прежнему имеет значение как предостерегающий рассказ, предупреждающий нас о том, что, хотя очень немногие мужья или жены являются серийными убийцами, многие имеют — и заслуживают того, чтобы хранить — свои секреты.
Разрешение, необходимое для перепечатки, воспроизведения или другого использования.
Крымско-татарская свадьба глазами молодежи
Социально активная молодежь Крыма продолжает собираться за дискуссионным столом. 22 февраля тема современной свадьбы крымских татар стала темой дискуссионного клуба «Емель». Встреча заинтересовала многих. Более сотни участников дискуссии узнали о некоторых традициях крымских мусульман до депортации и обсудили современное положение крымско-татарских свадеб.
Свадебные церемонии, организационные моменты, подарки и веселье — все это часть праздника молодоженов и говорит о культуре народа.
Как выяснилось на последнем заседании дискуссионного клуба, свадьбы крымских татар (мусульман) до депортации проходили иначе, чем в настоящее время.
Например, выручка за невесту (брачный подарок невесте) составляла, по современным меркам, несколько тысяч долларов, не считая десятков голов скота.Таким подарком жених доказал свое умение построить крепкую семью и обеспечить ей достойное будущее.
Свадьбы длились от 3 дней до целой недели, мужчины и женщины радовались отдельно друг от друга, а жених и невеста не виделись почти до первой ночи. Об этом было сказано в первой части акции.
Основная часть встречи была посвящена современному положению о свадьбах.
В качестве яркого примера современной действительности были показаны кадры из телепрограммы «Четыре свадьбы», в которых одна крымско-татарская пара продемонстрировала «культуру народа».
Пример оказался наглядным. Все в этой свадьбе показалось участникам данного телеконкурса удивительным. Ведь это культура, от которой многое оказалось утерянным.
Итак, большим недоразумением стало наличие необычного для мусульманского застолья алкоголя и нескромный вид присутствовавших на свадьбе девушек.
Пока трое других участников проекта пытались одеться скромно, многие местные гости были одеты очень откровенно.Относительной скромностью девушек в мечети можно было похвастаться во время «никах». Но в целом свадьба прошла не так, как принято у крымских татар.
Участники дискуссионного клуба согласились с тем, что сегодня более 90% крымско-татарских свадеб проходят примерно одинаково — не в соответствии с исламом и крымско-татарскими традициями.
Молодежь объяснила такое положение дел бедами, обрушившимися на мусульманский народ после аннексии Крымского ханства и депортаций.
«Общественное мнение о том, как должна выглядеть современная свадьба, уже прочно прижилось в народе, и тот, кто отступает от сложившихся норм, подвергается критике», — сетовали участники митинга.
Таким образом, они заметили, что перед всеми, кто выходит замуж, стоит выбор, как провести свадьбу.
Организационные вопросы, касающиеся свадебной церемонии, вызвали множество разнообразных комментариев и позволили глубже задуматься над данной темой.
Как выяснилось, вопрос о свадьбе еще ждет почти всех участников дискуссионного клуба в будущем. И, по большому счету, от каждой свадьбы зависит, в какую сторону будет отклонена чаша правильности или ошибки.
Штатный корреспондент.
«Красавица и чудовище» исследует темную нравственность сказочных животных-невест
«Девы-лебеди», кажется, обращаются к врожденным женским желаниям, а также к чувству преданности и родства с исконным племенем.Он предупреждает читателей-мужчин о потенциальной чуждости женщин, которые долгое время считались слишком близкими к природе, слишком дикими. Но это также проливает свет на то, что Татарин описывает как «скрытно деспотический характер брака с сопутствующими ему обязанностями по ведению домашнего хозяйства и воспитанию детей». Невесты-животные — отличные супруги, когда дело доходит до домашних дел, но за это приходится платить: им нельзя позволить ключи к их свободе.
* * *
Многие из основных и предостерегающих элементов в сказках обращены или ниспровергнуты Анжелой Картер в « Кровавая палата », сборнике историй 1979 года, вдохновленных народными сказками.В заглавном рассказе героиня продает себя замуж, игнорируя сомнения матери; Позже она уезжает «подальше от Парижа, от девичества, от белого, замкнутого покоя квартиры моей матери в непостижимую страну брака». В конце пути находится муж, который действительно является чудовищем — не животным, а серийным убийцей женщин. В конце концов, героиню спасает не мужчина, а ее смелая, предприимчивая и нонконформистская мать.
Картер пишет в своей коллекции об отцах, которые теряют своих дочерей из-за зверей, играющих в карты, и о девочках, посвященных во взрослую жизнь на фермах, где они становятся свидетелями того, как быки и коровы вместе.Атрибуты сказочной морали пронизывают ее истории, но она отказывается подчиняться их условностям, вместо этого заставляя женщин превращаться в зверей, которые соответствуют своим партнерам в сценах глубокого сексуального пробуждения. В «Невесте тигра» героиню продают как «холодное белое мясо контракта», но она охотно отказывается от этой уязвимой кожи в пользу «красивой шерсти», превращаясь в равную тигру.
В « Кровавая палата » Картер пишет свои собственные, явно феминистские басни, и доказывает, что даже самые старые модели повествования можно адаптировать к современным переживаниям и тревогам.Но Татарин также указывает, что каждое поколение чудовищ говорит о тревогах своего времени. Истории о женихах и невестах-животных уступили место в 20-м веке историям о «зверях, подобных Кинг-Конгу и Годзилле, а также инопланетянам с других планет» — современным проявлениям страха перед «другими». Отчасти это произошло потому, что промышленная революция позволила людям больше дистанцироваться от животных, что сделало их менее сильным присутствием и источником беспокойства.
В XXI веке рассказы, которые мы рассказываем, были технологически модернизированы, хотя они все еще следуют образцу сказок из татарского сборника.Сериалы и фильмы полны людей, влюбленных в неуловимых и ненадежных роботов, от Ex Machina до Westworld . В фильме Спайка Джонза « Ее » 2013 года Теодор (Хоакин Феникс) влюбляется в разумную операционную систему Саманту (Скарлетт Йоханссон), которая в конечном итоге выходит за рамки людей и бросает Теодора, чтобы исследовать свои собственные возможности. В финале фильма повторяется, что Дева-Лебедь оставляет своего мужа и возвращается к своей врожденной инопланетной форме.И так традиция продолжает развиваться. Роботы, как и звери, олицетворяют страх отличий, вызов связи и острые ощущения неизвестного, а также множество новых тревог. «Это может быть сказка и старая, как время, — пишет Татар, — но это никогда не та же история».
Татарское этническое меньшинство
В Китае проживает около 5100 татар, большинство из них живут в Инин, Таченг и Урумчи в Синьцзян-Уйгурский автономный округ Область, край.
История
Их история в Китае восходит к Тану. Династия (618-907), когда татарским племенем правили кочевое тюркское ханство на севере Китая.Когда это состояние упало в упадок, татары набирали силу, и их имя использовался для обозначения нескольких племен на севере после Династия Тан. Их родину позже аннексировали монголы, и когда монголы двинулись на запад, многие жители Средней Азии и Европейцы называли их татарами.
В середине 13-го века, Батый, внук Чингисхана, основал Золотоордынское ханство в Средней Азии. Он начал снижаться в XV в., и Кашанское ханство начало расти на в среднем течении реки Волги и в районах по Река Кама.Правители Кашанского ханства, чтобы похвастаться силы, стали называть себя татарами, сыновьями Монголы.
Татарский постепенно стал признанным название жителей Кашанского ханства. Сегодняшний татарский этническая группа была сформирована через смесь баоцзяер народа, кипчаков и монголов на протяжении долгого времени период.
После 19 века крепостное право кризис в царской России обострился, и крепостные хозяева усилили разграбление земель.Большинство татар земли вдоль Волги и Камы были захвачены, а жители вынуждены бежать. Некоторые отправились на юг, в Среднюю Азию а затем в южный Синьцзян.
В конце 19 век, царская Россия расширилась до Синьцзяна и выиграла торговые льготы нет. Какое-то время русские купцы отправились в Синьцзян, за ними последовали татарские купцы из Кашана. Многие остались в Синьцзяне для торговли. Во время этого период, многие татарские интеллектуалы и священнослужители переехали в Синьцзян.Вплоть до начала 20 века непрерывный поток татар пришли в Синьцзян из России.
Татарский язык принадлежит к тюркской языковой семье Алтайская языковая система. Потому что татары свободно смешиваются Синьцзян с уйгурами и казахами, три языка оказали сильное влияние друг на друга и произвели различные местные диалекты. Письменный язык татар на основе арабских букв.
В конце 19-го и в начале ХХ века некоторые зажиточные татарские купцы занимались сетью большие прибыли и поставили мелких трейдеров на грань банкротство. Из немногих татар, занимавшихся животноводством, большинство из них были бедными пастухами, у которых было мало животных и не было пастбища.
В результате эксплуатации татарскими и казахских феодалов, некоторые бедные татарские пастухи были вынуждены стать наемными работниками, чьи семьи сильно пострадали трудности, и другие принимались феодальными хозяевами как «приемные сыновья», которым приходилось работать наемными пастухами но без оплаты.
Кроме того, есть были также меньшее меньшинство татар, занятых ремесел, главным образом в кожевенном производстве, пошиве одежды и вышивка.
Данные торги проводились как бытовые кулисы.
С 1949 года татарский люди пользовались равными политическими правами в Синьцзяне, где многие этнические группы живут в сплоченных общинах. У них есть представители во Всекитайском собрании народных представителей. и различные уровни регионального и местного управления.Серия социальных реформ вытащили бедных татарских крестьян из феодальная эксплуатация и угнетение. Некоторые теперь стали промышленные рабочие.
Татарское воспитательное развитие началось в конце 19 века, когда татарский священнослужители открыли школы в нескольких областях. Помимо Корана, В этих школах преподавали исламскую историю и исламское право. арифметика и китайский язык. Ининская татарская школа, набор в 1942 году была одной из первых современных школ для этнические меньшинства в Синьцзяне.
Играл активная роль в реформировании старого религиозного образования и преподавание науки и культуры.
Многотатарский интеллектуалы в начале этого века упорно трудились, чтобы создать и управлять школами. Некоторые углубились в сельские районы и сыграли большую роль в становлении образовательного дела Синьцзяна. Их усилия принесли пользу не только татарам, но и уйгурам, Хуйс, Казаки, Шибес и Озбэкс.
Custom
Большинство Татары в городах живут в крытых глиняных домах, оборудованных с дымоходами для отопления. Им нравится вешать гобелены внутрь их дома, которые обычно очень чистые и аккуратные. Дворы, засаженные цветами и деревьями, имеют появление небольших садов. Татары на пастбищах адаптировались к кочевой жизни и живут в палатки.
Татарская кухня, популярная в Синьцзяне, включает в себя различные виды выпечки.На фестивалях служат выпечка «Губайдяй» и «Yitebailixi», первый вялен сыром, курага и рис, а последний с тыквой, мясом и рис. Оба вида имеют хрустящую корочку и мягкое содержимое. Среди татарских напитков — пивоваренная «керсима», приготовленная из ферментированный мед и вино «Kesaile», сваренное из дикий виноград.
Татарские мужчины обычно носят вышитые белые рубашки под короткие черные жилетки или длинные платья.Их брюки тоже черные. Они часто носят маленькие вышитые черно-белые шапки и черные меховые шапки в зима. Женщины носят маленькие цветочные чепчики, инкрустированные жемчугом, и длинные белые, желтые или пурпурно-красные рубашки со складками. Их украшения включают в себя серьги, браслеты и ожерелья. красный жемчуг. После освобождения более современные стили стали повлияли как на мужскую, так и на женскую одежду, и количество татар теперь носит западный стиль одежда.
Большинство татар в городах принадлежит к небольшие моногамные семьи. Сыновья и дочери живут отдельно от родителей после свадьбы, но они все равно поддерживать своих родителей, пока они не умрут, проявляя большое уважение для своих старших. Смешанные браки между татарами и другими этнические группы, исповедующие ислам, довольно распространены. Браки между кузенами случаются, но редко.
А свадьба проводится в доме невесты в соответствии с религиозные правила.Молодожены должны пить сахарную воду из та же чаша, символизирующая долгую сладкую совместную жизнь. Обычно жениху приходится какое-то время жить в своем доме. в дом свекрови, а в некоторых семьях нельзя свой дом, пока не появится первый ребенок родившийся.
Младенцы получают формальную религиозную благословение через три дня после рождения, и их имена обычно взято из исламской классики. Ребенок обычно берет фамилия отца или деда.Обряды колыбели проводятся семь недель спустя колыбель и одежду предоставил бабушка.
Сорок дней после рождения ребенка рождение, он или она купается в воде, доставленной из 40 мест, обычай, предназначенный для здорового роста. Когда человек умирает, тело покрывается белой тканью в соответствие с исламской практикой.
Культурный Жизнь татар насыщена и красочна. В их музыке есть живой ритм, используются несколько музыкальных инструментов, в том числе «Куние» (деревянная флейта), «Кебиси» (разновидность губной гармошки) и двухструнный скрипка.Татарские танцы живые и веселые. Мужчины используют много движения ног, такие как приседания, удары ногами и прыгающий.
Женщины больше двигают талией и руками. Их танцевальные стили включают черты уйгурского, Русские и узбекские танцы, но есть и свои неповторимые характеристики.
На праздниках татары часто проводить массовые танцевальные конкурсы. «Голова плуга Фестиваль «каждую весну — ежегодное грандиозное собрание, проводится обычно в красивых живописных местах и включает в себя такие коллективные игры: пение, танцы, борьба, конь гонки и перетягивание каната.