Товаров: 0 (0р.)

Свадьба в японии: Страница не найдена — Свадебный магазин

Содержание

Свадебная церемония в Токио | Туры в Японию Туроператор по Японии

После того как мы согласуем с Вами тур по содержанию и стоимости, Вы высылаете нам свои паспортные и полетные данные, а мы бронируем отели, трансферы или авиабилеты на внутренние рейсы. Мы предоставляем Вам все подтверждения о бронировании, после чего вы можете произвести оплату/предоплату.

Также электронной почтой Вам будет выслан Договор на оказание туристических услуг, который необходимо подписать и выслать нам обратно.

Оплатите счет

Оплату можно произвести такими способами:

  1. Перечислением на наш банковский счет в Токио. Оплатить счет можно в любом банке России. Быстро работают – Сбербанк, Уралсиб и ВТБ24. Счет в этом банке иметь не обязательно.
  2. Кредитной картой через систему PayPal (+5%)(инструкция по оплате PayPal).
  3. Перечислением оплаты в рублях на счет в Альфа банке. РЕКВИЗИТЫ БАНКА ДЛЯ ОПЛАТЫ
  4. Оплата кредитной картой через терминал в офисе в Москве.

Аннулирование

Отказ от заявки или изменения по туру должны быть направлены нам по электронной почте. Ваше заявление будет принято только в рабочие часы компании: понедельник-пятница с 10.00 до 18.00.

В случае отказа от заявки или любых изменениях в заявке на тур в Японию ЗАКАЗЧИК обязуется по требованию ТУРФИРМЫ оплатить фактически понесенные расходы последнего в размере:

  • за 14-9 дней до начала оказания туруслуг — 25% от общей стоимости туруслуг,
  • за 8-4 дней до начала оказания туруслуг — 50% от общей стоимости туруслуг,
  • за 3-2 дня до начала оказания туруслуг — 80% от общей стоимости туруслуг,
  • за 1 день до начала оказания туруслуг (или в случае неявки на рейс) — 100% от общей стоимости туруслуг.

В случае отказа от заявки или любых изменениях в заявке на размещение в отелях в Японии ЗАКАЗЧИК обязуется по требованию ТУРФИРМЫ оплатить фактически понесенные расходы последнего в размере:

  • за 8-4 дней до начала оказания туруслуг — 20% от стоимости проживания первой ночи,
  • за 3- 1 день до начала оказания туруслуг — 100% от стоимости проживания первой ночи,
  • неявка на размещение в отеле — 100% стоимости ночи Х количество ночей.

При расчете сроков в случае отказа ЗАКАЗЧИК от турпродукта учитывается день вылета (отъезда) как начало путешествия.

В случае отказа от подтвержденного турпродукта стоимость внутренних перелетов не возмещается.

Стоимость оформления визы возврату в любом случае не подлежит.

Возрат платежа

После аннулирования тура оплата будет возращена вам в течение 14 дней, за исключением суммы вышеуказанных штрафных санкций. В этом случае расходы на перевод денег (комиссионный сбор банка) оплачивается ЗАКАЗЧИКОМ.

Свадьба в Японии

По-восточному изысканная, японская свадьба на Токийской башне с видом на залив и космический Радужный город. Необычная, в лесном оазисе возле храма Мэйдзи. Морское побережье, шумные рестораны, старинные самурайские замки – в Японии возможно всё.

Одним из важнейших событий в жизни человека является, бесспорно, свадьба. Именно день бракосочетания является нитью, соединяющей сердца влюбленных навсегда. Это грань, отделяющая прошлое и будущее. Прошлое, которое было потрачено на поиски спутника жизни и будущее, совместное будущее, способное сделать каждого человека счастливым.

К такому важному событию, как свадьба, в Японии относились во все времена со всей серьезностью. При этом, первостепенное значение имел не столько вопрос стоимости, сколько неукоснительное следование традициям. Выполняя определенные обряды, придерживаясь предписаний по одеянию, поведению до, во время и после церемонии бракосочетания, можно было получить благословение свыше.

Свадебные традиции

Особое внимания всегда удостаивалось свадебное платье, наряд в котором невеста вступает в новый период своей жизни. Свадебное кимоно часто представляет собой настоящее произведение искусства. Материал для него традиционно мастера расписывают вручную. Как правило, невеста получает свадебное кимоно в подарок от жениха. Он оплачивает стоимость одеяния.

Мы можем заметить интересную особенность: в храм первой заходит невеста, а потом жених. Выходит же с храма новобрачная строго за своим мужем. Этот обычай символизирует то, что невеста покорилась воле своего избранника. И теперь она будет следовать за ним всегда. Сама же церемония, как и у нас, основывается на ритуале обмена обручальными кольцами. Правда, перед этим молодожены передают друг другу чашечки с саке, надпивая по три глотка.

После обрядовой части, свадьба в японском стиле предполагает банкет. Рассаживают гостей строго по степени родства. Ближе всего к жениху и невесте места для родителей. Для каждого гостя заблаговременно определено свое место за столом, его помечают карточкой с указанием имени.

Во время празднования невеста переодевается несколько раз. После фотосессии в свадебном кимоно, мы можем увидеть снимки, где невеста в более простом, цветном кимоно. Вообще, обычай переодеваться говорит о том, что новобрачная готова к повседневной жизни. Как только закончится пир, она станет настоящей хранительницей семейного очага, способной выполнять любую домашнюю работу.

Заканчивается всё преподношением подарков. Причем это делают не гости, а жених с невестой. Они таким образом благодарят каждого, кто был на их свадьбе, за внимание и доброжелательность. 

Найти фотографа в Японии можно здесь

                                                                                                                                                                                                                                                                                               

 

Свадьба в Японии

«Страна восходящего солнца» манит Вас своей неизвестностью, тихими садами камней, и параллельно, яркой рекламой городов, колоритом культуры и древних традиций. Она многим непонятна и просто другая…. Япония. Это именно то место, где сочетаются современные технологии и древнейшие  традиции. Чтобы понять эту страну, ее нужно, конечно, увидеть, а лучше просто почувствовать.

  

Очутившись в этом месте, Вы поймете, что непередаваемая красота пейзажей несравнима с картинками этих мест. Вопрос выбора лучшего времени для посещения этой страны, действительно, поставит Вас в тупик. Многие хотят насладиться видом цветущей сакуры. В апреле, ее цветом, словно белой дымкой, окутано все вокруг. В этот период, во всех парках страны нет отбоя от посетителей, которые желают насладиться видом цветущих деревьев. Осень, не меньше балует наши взоры, ведь все горы покрыты кленовым, желто-красным узором, вплетенным в пейзажи буддистских храмов. И все-таки, по мнению нашего свадебного агентства, лучшее время для посещения этой страны, это период с июля по август.

Перелет до этой волшебной страны займет у Вас около девяти — десяти часов. Первым местом, куда бы мы посоветовали Вам отправиться это, конечно же, город контрастов – Токио. Здесь соединились священные пагоды и безмятежные парки прямо в центре города с подземными городами и современными небоскребами. Это город, где жизнь бурлит все 24 часа в сутки. В ночное время даже ярче, чем днем. Именно здесь, Вы сможете получить удовольствие от видов цветущей сакуры, посетить старинные парки и скверы, прокатиться по реке Сумиде или совершить путешествие по монорельсовой дороге через весь город.

Япония стоит на первом месте среди роскошных экзотических мест для проведения свадебных торжеств. И именно в шумном Токио находится отель The Ritz-Carlton Tokyo. В нем, перед началом Вашего торжества, Вы сможете посетить SPA-процедуры в специальном комплексе и расслабиться перед самим мероприятием, а в часовне, которая принадлежит отелю, пройдет Ваша свадебная церемония.

     

К юго-западу от Токио расположился город Иокогама. В этом городе под открытым небом находится парк-музей Санкэйэн, в котором собраны образцы древних деревянных сооружений, домов и храмов. Город полон интересными достопримечательностями, развлечениями и экскурсиями. В районе Minatomirai недалеко от аэропорта находится прекрасный отель InterContinental Yokohama Grand, рядом с которым расположен Музей искусства Yokohama Museum of Art и парки развлечений: Yokohama Cosmo World, Mirai Hall и Pacifico Yokohama. В самом отеле к Вашим услугам – прекрасные бары и рестораны, SPA-процедуры и услуги салона красоты, что является очень привлекательным для проведения свадебной церемонии и банкета.

Третьим по величине японским городом является Осака. Расположен он на небольшой равнине, окруженной с двух сторон небольшими горами. Город разделен на 2 части: деловой север и исторический юг. Для приезжающих гостей, конечно же, интересен больше юг города. Самые известные храмы, такие как Сумиёси и Ситэнно-дзи, расположены именно там. Южная часть города богата торговыми центрами, множеством ресторанов и местами для развлечений. Здесь мы бы хотели предложить Вам отель Swissôtel Nankai, который расположен в развлекательном районе Осаки. Отель располагает роскошными номерами, а также потрясающим спа-центром, бассейном и японскими ваннами. На территории девять ресторанов, с потрясающей кухней, где Вы сможете провести свой свадебный банкет. Из окон бара Sky и итальянского ресторана Travola 36, Вам откроется панорамный вид на весь город.

     

Немного расскажем Вам о японских свадебных традициях. В Японии существует два варианта проведения свадеб. Первый вариант — это традиционная буддийская свадьба, которая обычно устраивается между гражданами Японии по всем традициям буддизма. Молодожены одеваются в специальные свадебные кимоно. Церемония бракосочетания проходит в буддийском храме. Самое интересное то, что после буддийского храма, они отправляются в православный храм. Это своеобразная традиция. Далее молодые переодеваются в обычные свадебные наряды и едут в ресторан, где для них организован банкет. Второй вариант проведения свадьбы в Японии больше походит на европейский стиль. Белое свадебное платье, фата, фрак жениха — все как обычно. Кстати, чаще свадебные наряды для жениха и невесты берутся напрокат. Невеста одним белым нарядом не обходится, она обязательно приобретает себе еще один ослепительный наряд, который одевается во время свадебного торжества. Свадьба проходит очень ярко и весело, обязательным атрибутом является караоке. На свадьбе в Японии принято дарить подарки своим гостям. Заранее закупаются одинаковые и конечно, ярко оформленные подарки (конфетки, чай, кофе) и во время празднества дарят гостям. Вообще, в Японии к сбору гостей относятся очень серьезно. Им рассылают приглашения задолго до дня церемонии, а потом ждут письменного подтверждения о возможности присутствовать на свадьбе.

  

Остановив свой выбор на Японии, Вы не только приобретаете самую яркую и пышную свадьбу, а еще получаете великолепную возможность познать эту удивительную страну Восходящего Солнца. Свадьба в Японии станет прекрасным раем для двух любящих сердец! Мы поможем воплотить в жизнь все Ваши сокровенные желания, что бы самый светлый и радостный день Вашей жизни стал поистине незабываемым!

До скорой встречи в свадебном агентстве «Royal Wedding»!

Вернуться в разделы Свадьба в экзотической стране или Свадьба за границей.

Свадьба в Японии | LADY.TUT.BY

Япония – уникальная страна со своими обычаями. Как известно многим, Япония до середины 19 века была закрытой страной, поэтому сегодня жители неяпонской национальности составляют в этой стране всего 10%, к тому же практически отсутствуют межнациональные браки.

В настоящее время японские свадебные традиции переплетаются с современными технологиями и веяниями. Взглянем же на этот удивительный обряд заключения брачных уз.

В Японии вы сможете познакомиться с несколькими видами брака – это брак по договоренности и брак по любви. Традиционно в Японии люди женятся по договоренности. Существует посредник между мужчиной и женщиной, достигшими «подходящего» возраста. До середины 80-х годов 20 в. этот возраст для мужчин составлял 25-26 лет, а для женщин 22-23 года. Сегодня эта планка повышается.

Как правило, браки по договоренности заключались между представителями богатых слоев. В эпоху Эдо среди представителей класса самураев браки заключались без участия жениха и невесты.

Браки по любви были возможны в основном между людьми незнатного происхождения.

Браки по договоренности наиболее распространились во второй половине 19 века, во времена эпохи Мэйдзи. Родители хотели сохранить родословную и свой социальный статус. Число этих браков упало лишь после второй мировой войны, когда пришло время демократии, но все же и в настоящее время они распространены и к ним относятся положительно. В качестве посредников выступают специальные бюро. Некоторые молодожены нередко отказываются иметь детей или предпочитают жить отдельно.

Как правило, жена принимает фамилию мужа, но в настоящее время принимаются все возможные меры, чтобы оба партнера могли сохранить свои фамилии.

Представления о браке у японцев различны: от традиционного взгляда на брак как на способ сохранения социального статуса до современных, основанных на равенстве полов и уважении к личности, а также утверждении ценностей, которые ставят личную свободу выше брака.

Некоторые родители с консервативными взглядами стремятся устроить брак своих детей сами. В этом случае семьи пользуются услугами посредника, через которого они обмениваются фотографиями, биографиями и подробными историями. Если всех все устраивает, то посредник организует встречу и знакомит мужчину и женщину.

Для официальной помолвки существует церемония юино. Семьи встречаются за столом, обмениваются подарками и празднуют предстоящий союз. Обычаи различных регионов страны отличаются друг от друга, однако везде принято, чтобы семья будущего жениха дарила деньги и такие символические знаки удачи как съедобные морские водоросли комбу, являющиеся символом процветания будущих поколений, и морское ушко — знак пожелания долгой жизнь. В ответ на это семья невесты преподносит примерно половину стоимости даров. Этот обмен обозначает желание пары вступить в брак и согласие семей с их выбором партнеров. В последнее время этот ритуал изменился. Теперь мужчина вручает будущей невесте обручальное кольцо, а она ему в ответ — подарки. Раньше, если мужчина намеревался соблюсти все формальности, он дарил избраннице в ходе церемонии юино девять обручальных подарков (если не девять, то пять или семь).

День свадьбы

Исторически, японские свадебные церемонии проводились в синтоистских святынях. Многие из мест, где проводятся свадьбы в Японии, предлагают святыни для тех пар, которые хотят следовать японским свадебным традициям.

Наряд невесты традиционно белый, от шелковой вуали и кимоно до длинной верхней одежды, пояса оби, носков таби и сандалий. Белый цвет означает, что девушка невинна и готова воспринять цвета ее нового дома, т.е. усвоить привычки. Голову невесты украшает сиромуку — сложный свадебный убор, который покрыт большим количеством украшений. Считается, что это принесет удачу вновь созданной семейной паре. Невеста одета в белое кимоно, к которому присоединен капюшон. Этот капюшон девушка использует в качестве вуали для того, чтобы скрыться от ревности матери жениха, ведь теперь невеста станет полноправной хозяйкой в новом доме.

Жених, наоборот, облачен в черное кимоно, а также куртку хаори, украшенную знаком семейного герба и брюки хакама.

Во время того, как новобрачные обмениваются своими свадебными клятвами и обещаниями, их семьи встречаются. Кульминация традиционной японской брачной церемонии — ритуал пития девяти чашей пользы. После этого считается, что молодожены навеки соединены. Семьи и гости, также пьют для того, чтобы символизировать соединение пары. После этого, отцы жениха и невесты представляют членов своих семей.

В условиях проникновения в Японию западных веяний, в стране распространяются браки «по-христиански» – 61,7% от общего числа. Однако пары вовсе не принимают христианство. Элементы христианского брака становятся дополнением к традиционной свадьбе японцев. Жених и невеста дают брачный обет, обращаясь не к Богу, а к собравшимся гостям.

После свадебной церемонии наступает время для свадебного приема, который может проводиться в отеле или ресторане. На прием приглашают гостей, родственников, начальство. Согласно ритуалу, новобрачные сидят во главе праздничного стола и объявляют о том, что они стали супругами.

Традиционно, для приема невеста переодевается в красное кимоно, а позднее в западное платье. Этот обычай зародился в эпоху Муромати (14-15 вв.) и означает, что супруга возвращается к повседневной жизни и готова начать новую жизнь со своим мужем. Развлечения на свадьбе сводятся к различным играм, пародиям и караоке.

Также одним из ритуалов считается разрезание свадебного торта, что символизирует первое совместное действие супружеской пары, а гости, в свою очередь, дружно аплодируют и желают долгой и счастливой семейной жизни.

При этом, поздравляя молодых, гости стараются избегать таких слов как «резать», «разделять» и «возвращать», так как они означают разрыв брачных уз. Лучше всего на японской свадьбе говорить слова и дарить подарки, которые обозначают счастье.

Как и у нас, в Японии молодым супругам принято дарить деньги, которые подаются в праздничном конверте до начала или после свадебной церемонии.

По окончании приема, новобрачные дарят букеты родителям, а потом молодой супруг (или его отец) благодарит гостей.

Из-за особенностей климата, многие невесты предпочитают проводить свадебную церемонию весной, поэтому в этот период года можно увидеть достаточно много пар новобрачных.

Свадьба в Японии — 21 ответов на Babyblog

На свадьбе в Японии подарки дарят гостям

Привет, мои дорогие!


Вы пришли на японскую свадьбу, вас встретят на рецепшине, где выдадут меню с вложенным туда планом столов, где расписаны все места. Вы в свою очередь, оставляете поздравительный конверт с деньгами в подарок. После этого предлагают прохладительные напитки, а в назначенное время проведут в церковь, где начнется церемония.

Традицию бросать свадебный букет японцы тоже переняли и сделали частью свадебного ритуала. Кстати, эта традиция впервые возникла в Англии. Но букет невеста бросает не в конце свадьбы, а после венчания, ведь из церкви она выходит уже замужней, но бросает не тот букет, который держит в руках во время венчания, а совершенно другой, поменьше и полегче ))). И стоит тоит такой 30 долларов, в отличие от свадебного, который стоит в 10 раз больше. Букет пойман, дальше следует групповое свадебное фото, а потом гостей приглашают в зал на банкет.

В банкетном зале каждый проходит на свое место, на каждом столе стоят таблички с именами. А на стульях памятные подарки от новобрачных. Мы с мужем для своих гостей выбрали рамку для фото и два набора (вилки и ложки) для спагетти. Стоимость подарка составляла 70 долларов на человека.

Меню на свадьбе обычно комплексное, это либо ващеку (японская кухня), либо французская кухня. Мы остановились на французской, стоимостью 50 долларов на человека. Напитки шли как номиходай (пьешь все что есть в неограниченном количестве), за напитки 25 долларов с человека. Получается 145 долларов трата на одного гостя. А подаренные деньги составляют в средем 300 долларов от гостя. Но! Если гость приехали или прилетел из далека, то молодожены должны оплатить ему дорогу. Так у нас был гость с Хоккайдо, муж оплачивал ему самолет. Сегодня мой муж уехал на свадьбу достаточно далеко, жених оплачивает ночь в отеле. Но даже так свадьба гостю обходится дорого. Например, моему мужу обошлась 900 долларов: 400 билеты на шинкансен и 500 в подарок, так как он выше жениха по положению.

Если свадьба проходит на Гавайях, например, или на Окинаве, куда нужно лететь всем на самолете, то перелет гостям оплачивают молодожены. Конечно, этим занимается организатор, скорее всего, если гостей много, то выкупают чартерный рейс. Отель, вероятно тоже, точно не знаю. Но, думаю, гости в таких случаях кладут в конверты суммы больше средней.

Окупилась ли нам свадьба? Нет, в подарки от гостей мы получили ровно половину затраченных денег, но другую половину подарили родители мужа. Общая сумма со всеми расходами для нас составила 40.000 долларов.

Свадьба для меня была волшебным событием, словно фильм, в котором я главная героиня, в какой-то степени оно так и было. И мне всегда приятно пересматривать фото и видео. А теперь и дети с интересном смотрят вместе со мной.

Это еще не конец. В следующий раз я расскажу о самом банкете.

Мое большое путешествие по Японии — Токио и окрестности — Свадьба

“И как же в такой замечательный выходной день в храме и без свадьбы … ” И подумалось, а не рассказать ли об этом немного по-подробнее.

– Групповой портрет молодоженов и родителей, Храм Кудзурю (Kuzu-ryu Jinja), Хаконэ (Hakone), Япония (Japan)

 

часть 2 – Токио и окрестности

– День девятый – Хаконе (Hakone) 2 – Свадьба

 

Пока мы все не могли насладиться красотой Храма Кудзурю (Kuzu-ryu Jinja) и нафотографироваться его спокойствием, как ни странно уединенностью и красотой, появилась небольшая свадебная процессия. И вся эта процессия тусовалась по территории храма порядка 40 минут. Т.е. было что-то типа венчания, потом весьма похожее на расписывание (заводили в здание и проходил непонятный обряд) и в заключение фотосессия, в которой поучаствовали и мы.

19 – Девушки фотографируют молодую пару на фоне храма

Для нас героиней этой фотосессии стала вот это вот девушка, на которой кимоно просто о-о-обалденное. Сопоставив те факты, что дама в куротомэсоде (ну о-о-очень формальное кимоно и на свадьбу его одевают только мамы жениха и невесты) стояла со стороны жениха и часто подходила к нашей герине съемки и любовно поправляла рукава внутреннего кимоно (нагадзюбан) и внешнего фурисоде (такое кимоно носят только девушки), то я решила, что эта девушка является сестрой жениха.

 

2021 – Сестра жениха.

Как я уже упоминала выше, что в кимоно – куротомэсоде – на свадьбе только матери молодоженов, то вот мамы в лицах.

22 – Мать Жениха
23 – Мать Невесты

Начну ка я рассказывать что такое Свадьба по японски в общих чертах. И так, хлопоты начинаются обычно за полгода до объявленного срока, а то и ранее. Родным невесты семья жениха преподносит набор из пяти, семи или девяти специальных конвертов, в один из которых вкладывают деньги для погашения свадебных расходов. Оставшиеся конверты ранее наполнялись ритуальными продуктами (сушёными кальмарами или водорослями) теперь оставляют пустыми, они символизируют собой пожелание долгой супружеской жизни, счастья и благополучия. Иногда в конверт кладут список свадебных расходов, связанных с обустройством молодых, – эти расходы берут на себя родители жениха. В ответ семья невесты преподносит примерно половину стоимости даров, что символизирует собой согласие семей с выбором партнёра. Жених и невеста обмениваются списками своих родственников (мокуроку) с точным указанием родства – ведь, если жених на свадебном банкете назовёт по имени двоюродную бабушку своей молодой жены, то это несомненно произведёт самое благоприятное впечатление.

Невесте в знак обручения принято дарить золотое или платиновое кольцо с бриллиантом (стоимостью до 5 тысяч долларов), если средства не позволяют, то с камушком-символом ее знака Зодиака. Невеста тоже делает жениху обручальный подарок (тоже кольцо, но значительно скромнее по стоимости).

Свадьбы в Японии могут быть синтоистскими, буддийскими или христианскими, выбранный стиль не зависит от верований молодоженов. Т.е. эта пара выбрала синтоистский храм.

Обряд по-синтоистски: согласно традиции, лицо невесты должно быть белоснежным с розоватым оттенком.Чтобы лицо невесты приобрело изысканный фарфоровый оттенок,кожу сначала натирают розовым кремом. После долгого массирования, натирания, подкрашивания лицо невесты становится жемчужно-белым с еле заметным румянцем и совершенно неподвижным.

24 – Гостья (думаю, тетя)
25 – Незамужние близкие родственницы,

Скажу еше пару слов о кимоно гостей. Вот на левой фотографии родственница в кимоно цукесаге, как раз для “пойти в гости”. Цвет и не избыточность рисунка ее цукесаге говорит, что даме уж за 50. Теперь о девушках. Обе они в фурисоде. Фурисоде – это кимоно с длинными рукавами, само название кимоно переводится как – “летящие рукава”. Рукава фурисоде в среднем имеют длину около метра. Их обычно носят на церемониях достижения совершеннолетия (seijin shiki) и не состоящие в браке женщины, родственницы и подруги невесты на свадьбах и свадебных приемах.

Продолжим. Праздничное кимоно- многослойная одежда, которую самостоятельно надеть невозможно. Надо обладать терпением и большой выдержкой, чтобы вытерпеть длительное “закутывание”. Свадебный наряд невесты называется ишикаке: нижнее кимоно – белое хлопчатобумажное, опоясанное широченным “оби” – красно-золотым поясом, и верхнее – из тяжелого шелка, расшитое золотом. Обязательным является высокий парик, на который одеваются скрытые специальной косынкой-цунокакуси… рожки, символ ревнивой женщины. А ревность в Японии – самый большой порок, которого надо стыдиться. Предупреждение – не будь “рогатой”, то есть ревнивой.

Жених и невеста входят в храм,(невеста входит первой, а выходит – чуть поотстав от мужа, как и полагается японской жене). останавливаются у алтаря, на котором стоят миски с рисом, рыбой, сушеными водорослями и рисовой водкой – сакэ. В начале церемонии все, кланяются храму, после чего все (жених с невестой тоже) садятся и начинается само действо, называемое «сансан-кудо» кстати, на свадебную церемонию сюда допускаются только близкие родственники. Один из жрецов перебирает струны народного музыкального инструмента кото и поет, а второй, помахивая жезлом, украшенным бумажными цветами, отгоняет злых духов. Новобрачные трижды отпивают из чашки сакэ, сакэ выпивают и родственники – на этом обряд заканчивается.

После теперь уже муж и жена покидают церемониальный зал и пристраиваются на разостланной во дворе храма большой подстилке. Нет, не для того, о чем вы подумали. Они устраиваются на послесвадебное фотографирование. Этот процесс занимает в общей сложности раза в два больше времени, чем собственно бракосочетание. Невесте приходится особенно нелегко – все это время она должна сохранять кроткое выражение лица с потупленным взором.

После второй фотосъемки с бывшей невесты снимают цунокакуси и маленькие, симпатичные, но уже безопасные – укрощенные богами, рожки становится видно. Последний раз о них проявят заботу, когда молодую жену будут усаживать в особый свадебный лимузин. У этих машин в задней части крыши, слева сделан специальный люк. Его открывают, чтобы молодая жена при посадке и высадке не повредила сложную конструкцию парика и, конечно, рожки. Служительница, усадив девушку в машину, прячет их в бумажный чехол с печатью храма и прикалывает к парику длинной жемчужной булавкой.

После обряда бракосочетания сразу же устраивается банкет, либо молодые могут дополнительно обвенчаться по христианским обычаям. На банкете присутствует значительно больше гостей, чем на самой церемонии.

В Японии не принято дарить подарки, вместо этого гости приносят деньги. Их следует положить в специальный конверт (сюги-букуро)

На приеме первым с речью выступает накодо (сват), а затем самые важные гости. Все внимательно слушают, не прикасаясь к еде. После этого предлогается тост и гости начинают есть и пить.

Невеста во время свадебного банкета меняет свой наряд несколько раз. Сняв белое кимоно, она одевает или цветное кимоно, или свадебное платье европейского типа. Если жена выбрала второе, муж также одевает европейский смокинг. Если гость захочет выйти в туалет, нужно дождаться пока закончаться речи или жених с невестой уйдут переодеться, при этом нужно извиниться перед гостями справа и слева. Сколько условностей, сколько расходов!

Еще еще один отличительный момент японских свадеб – на японских свадьбах не принято танцевать. Безусловно на свадьбе будет играть музыка, могут быть и приглашены музыканты и певцы для веселья. Японская молодежь на свадьбах любит петь песни под караоке. Обычно произносится много тостов и поздравительных речей в честь новобрачных. На больших свадьбах присутствует тамада – ведущий свадьбы.

В Японии не принято наряжать машины свадебного кортежа лентами, шарами, куклами. Здесь машины вобще не украшаются. Как мне это нравится!

Есть и еще один интересный момент – на японских свадьбах принято дарить подарки всем приглашенным на свадьбу, а не только гости и родственники дарят подарки молодоженам. Обычно семьи жениха и невесты заранее закупают одинаковые красочно обернутые подарочные наборы на количество приглашенных на свадьбу гостей. Внутри такого подарочного набора может быть что угодно, как коробки со сладостями, кофе, чай и так далее. В японии во всех крупных магазинах есть отделы специализирующиеся но продаже разнообразных подарочных наборов и их упаковке.

Кстати, регистрация брака в органах госадминистрации никак не связана с описанными здесь свадебными процедурами. Она совершается лишь когда пара возвращается из свадебного путешествия и проходит очень пресно и буднично. Штампы в паспортах для японцев явно не являются торжественными символами.

А вот и следующая невеста на очереди.

26 – Невеста и ее мама

Теперь через кедровую аллею к Hakone Checkpoint. Это что-то типа …

Продолжение следует.

Часть 1 – Юго-Запад
Часть 2 – Токио и окрестности
– глава 1 – Вечер в Токио – Асакуса стр: 1 2
– глава 2 – Камакура (Kamakura) 1 – Дайбуцу
– глава 3 – Прогулка по Токио – Сибуя и Одайба стр: 1 2
– глава 4 – Хаконе (Hakone) 1 – Храм Кудзурю
– глава 5 – Хаконе (Hakone) 2 – Свадьба
– глава 6 – Хаконе (Hakone) 3 – Токайдо
– глава 7 – Хаконе (Hakone) 4 – Овакудани
– глава 8 – Вечер в Токио – Акихабара
– глава 9 – Никко (Nikko) 1 – Мост Синкё
– глава 10 – Никко (Nikko) 2 – Храм Ринно-дзи
– глава 11 – Никко (Nikko) 3 – Святыня Тосёгу (Toshogu) стр: 1 2 3
– глава 12 – Никко (Nikko) 4 – Храм Тайю-ин-бё (Taiyu-in-byo) стр: 1 2
– глава 13 – Никко (Nikko) 5 – Храм Футарасан и Аллея Дзизо
– глава 14 – Камакура (Kamakura) 2 – Храм Энгаку-дзи стр: 1 2
– глава 15 – Камакура (Kamakura) 3 – Храм Токэй-дзи
– глава 16 – Камакура (Kamakura) 4 – Храм Хасе-дера стр: 1 2 3
– глава 17 – Камакура (Kamakura) 5 – Святыня Цуругаока Хатиман
– глава 18 – Вечер в Токио 3 – Роппонги
– глава 19 – Прогулка по Токио – Императорский Дворец
– глава 20 – Прогулка по Токио – Токийский Международный Форум
– глава 21 – Прогулка по Токио – Акихабара (Akihabara)
– глава 22 – Прогулка по Токио – Храм Зодзё-дзи (Zojo-Ji Temple)
– глава 23 – Вечер в Токио 4 – Токийская телебашня и Синдзюку
– глава 24 – Дорога в Мацумото (Matsumoto)
– глава 25 – Замок Мацумото (Matsumoto Castle)
Часть 3 – Душа Японии

 

 

Японская свадьба Японские Карпы Кои

07 авг. 2020

1. Когда играть свадьбу:


 В Японии свадьбу принято играть летом (и в некоторые из октябрьских дней). Существуют так называемые «счастливые дни для бракосочетания», специально отмеченные в календарях.

 

2. Обручальные подарки:

 

 В Японии принято дарить подарки ещё до свадьбы. Их называют – обручальными подарками (юино). Семья жениха дарит невесте золотое или платиновое кольцо с бриллиантом. Если же доходы семьи не велики, то с камнем, подходящим невесте по знаку зодиака. Так же невесте принято дарить деньги на проведение свадьбы. Японские свадьбы редко обходятся менее чем в 80 тысяч долларов. Невеста в свою очередь дарит своему жениху кольцо, но намного меньшей стоимости.

3. Приглашения:

 

Подготовка к свадьбе занимает не меньше 6 месяцев, поэтому приглашения принято рассылать как минимум за 2-3 месяца до свадьбы.

 

Будущие супруги традиционно обмениваются мокуроку, свитками, в которых перечислены все родственники второй половины. Если новобрачные знают всех по имени, то смогут произвести хорошее впечатление на новую семью. Вот с эти молодоженам, конечно не повезло, ведь гостей может быть от 10 до 700. Гости обязательно должны в письменной форме подтвердить свое присутствие на свадьбе.

 

4. Регистрация брака:

 Заметим, что японцам не выдают никаких свидетельств о браке и не делают никаких отметок в паспорте (ведь внутреннего паспорта у японцев как такого вообще нет).

5. Наряды:

Сиро-маку (свадебный наряд невесты) состоит из двух праздничных кимоно.

Одно белое, которое надевают на невесту обученные женщины, для самого бракосочетания.

Белый цвет это символ начала, из дочери невеста превращается в жену.

Есть так же и второе кимоно цветное, чаще всего красное с золотой вышивкой – для банкета.

 

Так же принято делать специальную свадебную прическу – бункинно такасимада. Обязательным считается наличие в прическе высокого парика.

Он покрывается специальной косынкой (цунокакуси), которая должна скрыть маленькие, искусственные рожки, символизирующие ревнивую женщину.

А ревность в Японии, как известно, самый большой порок, которого надо стыдиться. Предупреждение — не будь «рогатой», то есть ревнивой.

 

 

Весь наряд весит примерно 20 килограммов – почти половина веса среднестатистической японки.

 

 

Еще одна свадебная традиция — наряд жениха состоит из темного кимоно с накидкой-хаори и белыми шнурами, с веером в руках или зонтиком, расшитым серебряными журавлями.

Часто молодожены решают не покупать, а брать на прокат наряды, но это тоже дело не из дешевых.

 

6. Обряд по-синтоистски:

Известно, что в Японии существует две официальных религии: синто и буддизм.

Синто отвечает за все счастливые праздники.

А за ритуалы, связанные со смертью отвечает буддизм.

 

 

Лицо невесты должно быть непременно пепельно-белым с оттенками розового. Как говорят Японцы, — «Как нежный иней на ранних склонах Фиджи, лицо невесты».

 

 

Молодожены в нарядах направляются в храм.

На эту церемонию приглашают только самых близких родственников.

 



 

 

Жених и невеста входят в храм, останавливаются у алтаря, на котором стоят миски с рисом, рыбой, сушеными водорослями и рисовой водкой — сакэ.

Жрец играет на народном музыкальном струнном инструменте — кото и поет.

Другой жрец, помахивая жезлом, украшенным бумажными цветами, отгоняет злых духов.

 

 

Новобрачные трижды отпивают из чашки-сакэ.

Родственники тоже отпивают из чаш, которые им передают жених с невестой.

 

 

На этом обряд заканчивается.

В храм невеста входит первой, а выходит — немного отставая от мужа, как и полагается японской жене.

 

 

Буддийский обряд очень похож на синтаитский.

Это одни из самых древних, сохранившихся до сегодняшнего дня, свадебных традиций.

 


7. Педантичность:

Что ещё отличает японскую свадьбу так это строгое следование плану, каждый шаг расписан, буквально по минутам (выступление гостей, поздравления, вынос блюд).

В Японии не принято украшать машины.

Также не принято танцевать на свадьбе, можно спеть в караоке и довериться развлечениям тамады.

 

8. Европейские традиции:

После этого, когда закончится торжественная часть и посещение храма, невеста надевает европейское белое свадебное платье. Иногда в самом конце торжества невеста может переодеться в 4 раз – в розовое европейское платье.

В отличии от жениха, который переодевается лишь один раз. Также, как и невеста, вначале свадьбы он отдает дань традициям в мужском традиционном костюме.

И только после всего переодевается в белый смокинг.

 


9. Подарки:

Лучший свадебный подарок здесь — чек или наличные в конверте (осуги). Сумма колеблется от 200 до 300 долларов.

Родственники дарят до 10 тысяч долларов.

Имена дарителей и сумма подарка записывается в специально предназначенную для этого книгу.

Если гость не смог прийти, то он отправляет денежный подарок по почте или через банк.

В течение банкета гости получают небольшие сувениры, хакидэ моно – чаще всего это маленькие букетики или конфеты.

 

10. Еда:

Каждое блюдо на праздничном банкете – это пожелание молодым счастья и процветания.

Например, моллюски подаются с обеими раковинами, показывая, что из двух половинок получается единое целое, или омар – частый гость на японской свадьбе из-за своего красного цвета, приносящего удачу.

 

 

А как вы относитесь к Японским свадебным традициям?

Может быть знаете какие-нибудь еще?

 

вернуться в список»

Свадьба в Японии: полное руководство

Если вы хотите преодолеть семейные традиции или просто ищете уникальное место, японская свадьба не похожа ни на что другое в мире. Японские свадьбы могут сочетать в себе многовековые синтоистские или буддийские ритуалы, футуристический гламур современных отелей Токио или тропический побег на один из многочисленных пляжей страны и горячих источников.

Вот все, что вам нужно знать, от юридических требований до идеальных мест, о проведении вашего особенного дня в Японии.

Свадьбы в Японии: Какие типы свадеб возможны?

Свадебные церемонии в Японии могут быть гражданскими, религиозными и часто представляют собой сочетание того и другого. Но для официального заключения брака свадебная церемония вовсе не обязательна. Фактически, по японскому законодательству брак считается законным только после его регистрации в городской или муниципальной администрации.

Конституция Японии официально не признает однополые браки. Несмотря на этот закон, по состоянию на июнь 2017 года в шести городах по всей стране действительно существуют однополые гражданские партнерства, и во многих ведущих местах страны также проводятся однополые церемонии, в том числе в токийском Диснейленде.

Каковы юридические требования для вступления в брак в Японии?

Для вступления в брак в Японии необязательно быть гражданином или резидентом Японии. Если вы можете вступить в брак в своей стране происхождения, вы можете заключить брак в Японии. Брак в Японии может быть быстрым — пары могут вступать в брак в тот же день, когда они подают заявление на получение разрешения на брак.

Законный минимальный возраст для вступления в брак составляет 18 лет для мужчин и 16 лет для женщин. Если вам или вашему партнеру меньше 20 лет, вашим родителям также потребуется специальное разрешение.Наконец, разведенные женщины должны подождать шесть месяцев, прежде чем снова выйти замуж.

Что нужно для свадьбы в Японии?

Необходимые документы и документация

Чтобы жениться в Японии, не нужно много бумажной работы. Все пары, планирующие пожениться, должны предоставить следующие документы:

  • Заявление о регистрации брака (называется konin todoke )
  • Свидетельство о рождении
  • Паспорт
  • Свидетельство о праве на вступление в брак

Требования к каждому гражданскому офису немного отличаются, поэтому вам следует связаться с местным японским офисом, в котором вы собираетесь заключить брак, для получения дополнительных документов.

Законодательство Японии требует от всех иностранцев, вступающих в брак в Японии, из посольства или консульства своей страны в Японии под присягой подать заявление о праве на вступление в брак, подтверждающее, что они имеют законное право вступать в брак. Посольство обычно взимает плату за показание под присягой и требует доказательства расторжения любых предыдущих браков. Как правило, это следует делать в течение двух месяцев с даты регистрации брака. По любым другим конкретным вопросам лучше обращаться в местное посольство.

граждан Японии также потребуют заверенную копию семейного реестра, выданную не более чем за месяц до регистрации брака. Для иностранных граждан вся представленная документация должна быть переведена на японский язык.

Процесс

Регистрацию брака необходимо подать в местное правительственное учреждение, ближайшее к законному месту жительства гражданина Японии, вступающего в брак. Если обе стороны не являются гражданами, местный офис должен быть ближайшим к месту вашей свадьбы.Для официальной регистрации заявление должно быть подписано обоими партнерами и двумя дополнительными свидетелями. Свидетели могут быть любой национальности, но должны быть не моложе 20 лет.

Если один человек является гражданином Японии, можно даже зарегистрировать брак по почте. Вы должны отправить все необходимые документы по почте, тогда местное самоуправление признает это заявление действительным.

В Японии можно пройти процесс брака с относительно небольшой помпой.Технически, как только регистрация брака подана и одобрена в местном правительственном органе, пара официально вступает в брак. Это очень быстрый процесс. Хотя это и не обязательно, для граждан, не являющихся гражданами Японии, рекомендуется запросить Свидетельство о принятии уведомления о браке в том же местном офисе. Этот документ будет вашим доказательством брака.

Какие комиссии предусмотрены?

Ориентировочные судебные издержки на японскую свадьбу:

Примерно 5 500 йен за письменное свидетельство о вступлении в брак для иностранных граждан

От 350 до 1400 иен за доказательство брака

Около 11 000 иен за услуги переводчика, при необходимости

Помните, что вы и ваши гости можете сэкономить на международных платежах с помощью Wise.Управляйте деньгами в нескольких валютах с помощью учетной записи Borderless, избегая при этом высоких банковских комиссий и плохих обменных курсов.

Что мне нужно знать о свадебных церемониях в Японии?

Для японских свадеб довольно типично привлекать организаторов свадеб или работать с координаторами места проведения мероприятий за помощью в важный день. Традиционные синтоистские или буддийские японские свадьбы не совсем то же самое, что типичные западные свадьбы. Церемонии (кеккон сики) хироэн, или прием в соседнем ресторане или банкетном зале, после чего состоится ужин и выступления.Наконец, афтепати (nijikai)

В прошлом пары обычно заключали брак в святыне, чтобы выразить уважение к своим культурным традициям и предкам. В наши дни, помимо традиционных синтоистских святынь или буддийских храмов, все чаще проводятся свадебные церемонии и приемы в отелях, садах или часовнях по всей Японии.

Следующие веб-сайты посольств и консульств предоставят вам дополнительную информацию:

Посольство и консульство США в Японии

Посольство Австралии в Японии

Посольство Великобритании в Токио

Посольство Ирландии в Японии

Посольство Канады в Японии

Стоимость свадьбы в Японии

Свадьба в Японии может быть настолько рентабельной, насколько вы этого хотите.Хотя вам доступно множество роскошных вариантов, можно найти и другие варианты более низкого уровня. Вы можете попробовать поискать пакетные предложения, где планировщик объединит церемонию и место приема, питание, цветы и планирование в одну фиксированную стоимость. Или вы можете вообще пропустить церемонию и провести скромный прием, чтобы сократить расходы.

Средняя японская свадьба сравнима по стоимости с западной свадьбой. В среднем он стоит около 3,34 миллиона иен (30 000 долларов США) и принимает от 70 до 80 гостей.Не редко можно взять напрокат свадебное платье или смокинги. Стоимость проката платьев варьируется от 10 000 до 100 000 йен за бренд, а традиционные кимоно обычно начинаются примерно с 90 000 йен.

Заведения, специализирующиеся на проведении свадеб, скорее всего, будут иметь пакетные планы и могут взимать дополнительную плату за привлечение вашего собственного планировщика. Хотя нередко можно найти заведения с пакетами, включающими цветы, фотографии и питание, которые стоят более 1 миллиона йен, вы, скорее всего, найдете респектабельное место без пакета услуг за 200 000–400 000 йен.

Гости, пришедшие на стойку регистрации, будут платить за вход в дополнение к традиционному свадебному подарку. Этот сбор, обычно от 5 500 до 11 000 иен (от 50 до 100 долларов США), как правило, покрывает стоимость еды и напитков на человека во время мероприятия.

См. Ниже дополнительную информацию о расценках на среднюю японскую свадьбу:

Товар Средняя стоимость в Японии
Цветы и украшения ¥ 30 000 — 60 000 ¥
Свадебный планировщик ¥ 250 000
¥ 250 000
Фотограф

Лучшие места для проведения свадеб в Японии

Вот одни из лучших свадебных площадок в Японии:

Место проведения Описание
Храм Хэйан (Киото) Один из самых популярных и важных синтоистских храмов в Японии
Отель Фудзияма (Хаконэ) Открытый парк рядом с горячими источниками, с природной красотой и видом на озеро Ашиноко и гору Фудзи
Часовня Коралвита (Окинава) Часовня с большими открытыми окнами и великолепным видом на море
Ritz Carlton (Osaka) Современный отель в районе Ниси-Умеда, недалеко от культурного центра Осаки
Ла Булет (Токио) Традиционный чайный сад в европейском стиле
Парк Маруяма (Киото) Выйти замуж на природе среди популярной вишни деревья Киото
Музей снежного хрусталя (Хоккайдо) Причудливый очаровательный музей с хрустальными люстрами, посвященный o снежинки и красота снега
Hotel Gajoen (Токио) Привычный к размещению иностранцев, с богатой японской лакировкой и архитектурой эпохи Сёва
Disney Hotel (Токио) Свадьба вашей мечты Disney в замке Золушки на Токийский Диснейленд, где персонажи Диснея помогут отпраздновать праздник
Ресторан Джеймса Тей (Кобе) Высококлассный ресторан с обширной площадкой и опытными организаторами свадеб

Свадебные традиции и обычаи в Японии

В японской культуре существует множество традиций, суеверий и обрядов, поэтому неудивительно, что свадьбы такие же.Вы можете захотеть включить некоторые из этих освященных веками в свою свадьбу:

  1. Платье — Большинство японских свадеб проходят либо в синтоистском стиле с традиционным платьем-кимоно и закрытой церемонией, либо на «белых» свадьбах, проводимых в христианском стиле.
  2. Саке — Независимо от религиозных ритуалов, большинство японцев также включают культурную традицию обмена саке на свадьбе, которую в народе называют сан-сан-кудо. Используя три плоские чашки для сакэ, поставленные одна на другую, жених и невеста делают по три глотка из чашек.Затем родители тоже пьют глотки, укрепляя семейные узы.
  3. подарков — Обычно нет реестра подарков, так как ожидается, что гости дадут молодоженам гошуги или денежный подарок
  4. Тосты — Во время приема, или hiroen , ожидайте увидеть много речей, слайд-шоу или, возможно, даже видео в память о паре.
  5. Птицы. Обычно используют журавликов в качестве темы, например, оригами на столе для гостей. Птица символизирует долгую счастливую супружескую жизнь
  6. Празднование
  7. — Большинство японских свадеб ждут, чтобы включить музыку и танцевать всю ночь напролет, пока не закончится прием и не начнется nijikai или after-party.
  8. Удача — Некоторые слова не повезут, если они произнесены в течение большого дня. Считается, что произнося слова * kaeru *, означающие «идти домой», или modoru , означающие «вернуться», вы могли проклинать невесту.
  9. Takeaways — Гости не должны идти домой с пустыми руками, так как hikidemono часто заполнены небольшими угощениями и сувенирами и оставлены под своими сиденьями в качестве благодарности за посещение
  10. .

Сводка

Организация свадьбы в Японии потребует времени, терпения и, конечно же, денег.Однако опыт экзотического места, красивых пейзажей, восхитительной еды и традиций того стоит.


Эта публикация предназначена только для общих информационных целей и не предназначена для освещения всех аспектов тем, с которыми она связана. Он не является советом, на который вам следует полагаться. Вы должны получить консультацию специалиста или специалиста, прежде чем предпринимать или воздерживаться от каких-либо действий на основании содержания данной публикации.Информация в этой публикации не является юридической, налоговой или иной профессиональной консультацией от TransferWise Limited или ее аффилированных лиц. Предыдущие результаты не гарантируют похожий исход. Мы не даем никаких заявлений, гарантий или гарантий, явных или подразумеваемых, что содержание публикации является точным, полным или актуальным.

Традиционная японская свадьба. Обычаи, суеверия и посуда

Свадьбы в Японии традиционно проходят в духе синтоизма.Церемонии часто переплетаются с христианскими обычаями, но иногда встречаются и буддийские свадьбы, полностью соответствующие традиционной модели свадьбы.

Традиционная японская свадьба

Гражданские браки и церковные праздники одинаково популярны в Японии. Несмотря на растущую популярность христианских свадеб, Синдзеншики остается единственной истинно японской церемонией. Псевдохристианские свадьбы сочетают в себе различные традиции, что делает церемонию немного эксцентричной.В оригинальной версии, то есть в настоящем Синдзеншики, традиция полностью основана на синтоизме. Синдзеншики — очень дорогостоящая церемония, доступная не для всех. Во время традиционного обряда невеста одевается в изысканное многослойное кимоно и орнаментальный головной убор — цуно какуши. Ее лицо и тело покрыто белой краской, символизирующей чистоту. Жених носит черное кимоно. Венчание совершается перед священником-накодо в храме под аккомпанемент традиционных инструментов и в компании ближайших родственников.Церемония бракосочетания завершается девятикратным выпиванием саке из стаканов — сразу после того, как молодожены обмениваются кольцами. Синдзеншики завершается свадебным приемом, на котором уже не надевают традиционные наряды — невеста надевает платье, а жених — костюм.

Японские свадебные обычаи

До середины 20 века свадьбы в Японии устраивали родители жениха и невесты. Первая традиция — это помолвка, во время которой родители будущего жениха дарят его жениху подарки — льняные нитки, саке, мешок с деньгами, одежду и чай.Во время свадьбы невеста показывает их гостям свадьбы. Гостям распределяются места на стойке регистрации, но не в соответствии с семейными связями, а в соответствии с профессиональной и социальной иерархией. Как только сваха поднимает первый тост, начинается основная часть праздника — хироэн. Во время приема японцы рассказывают забавные истории, поднимают тосты и наслаждаются присутствием друг друга. Свадебные подарки дарят во время приема. Они украшены мидзухики — веревкой, приготовленной специально для этой цели.В цветах упаковки всегда сочетаются красный и белый, красный и золотой, алый и белый, серебряный и золотой. В отличие от польских свадеб, японские праздники не подчеркивают семейные узы — они немного более официальны. Гости должны надеть подходящую одежду — черные костюмы, белые галстуки и белые рубашки для мужчин и коктейльные платья или элегантные кимоно для женщин.

Японская свадебная посуда

Японское свадебное меню значительно отличается от традиционного западного. Открывает праздник блюдо из рыбы.Также много красного риса, саке, морских водорослей и бурых водорослей. Знакомство — это редкость, ассоциирующаяся только с особой роскошью. Нарезка свадебного торта — это очень уважаемый обычай, который сам по себе превращается в небольшую церемонию.

Традиции и современность

Несмотря на то, что японцы очень привязаны к традициям, они все чаще заменяются современностью — в наши дни многие японцы выбирают христианскую свадьбу или гражданский брак. Тем не менее, традиционные свадьбы по-прежнему остаются популярными, и свадебная индустрия процветает.

Японская свадебная церемония | Кото японский клуб

В Японии существует множество церемоний, имеющих богатые традиции, и свадьбы — одна из них. Что нужно знать о них, если вы окажетесь на традиционной свадьбе 神 前 ( し ん ぜ ん ) 結婚 ( け っ こ ん ) ( shintoke)?

Многие современные свадьбы в Японии принимают западный стиль брака.Многие до сих пор находятся под влиянием классической культуры. Более традиционные синтоистские церемонии основаны на свадьбе императора Тайсё и императрицы Тэймэй в 1900 году. Свадебная церемония состоит из нескольких частей. Традиции, такие как 修 祓 ( し ゅ う ふ つ ) ( shutsuba tsu ), 祝詞 ( の り と ) 9027 ) 9027 286 9027 -sojo ), 三 献 ( さ ん こ ん ) ( ) ( sankon no gi ) и другие.

Жених и невеста

В Японии невесту называют 花嫁 ( は な よ め ) ( ханайоме ). Платье будущей жены называется 着 物 ( き も の ) ( кимоно ), а на свадьбах используются два типа. Во-первых, это 白 無垢 ( し ろ む く ) ( shiromuku ), которые в основном белые.Они используются во время свадебной церемонии, чтобы символизировать чистую невинность невесты. Это кимоно обычно сопровождается париком и ( つ の ) ( か く ) し ( цунокакуши, которое символизирует желание жены, ) хороший супруг. Хотя белый является основным цветом, он не обязательно должен быть единственным. Часто в одежду включаются другие цвета, из которых наиболее распространен красный.

Второе кимоно называется ( ) ( ) け ( uchikake ). Это кимоно с красным основным цветом надевается невеста после церемонии на свадебном приеме. Из-за личных предпочтений невесты иногда используют только одно из этих кимоно для обоих мероприятий. Эта одежда сделана из плотной парчи и сшита с толстым низом, чтобы ее тянуть за невестой по полу.Его носят с белым под красным, чтобы сохранить ощущение чистоты невесты.

Наряд жениха называется 紋 付 ( も ん つ き ) 羽 織 ( は お り )

6 927

хаори хакама ). 新郎 ( し ん ろ う ) (shinr), или жених, носит это особое кимоно, на котором изображен его семейный герб.Он перевязан спереди 羽 織 ( は お り ) ( ひ も ) (хаори химо) или шнуром хаори. Штаны одежды (хакама) остаются свободными вместе с остальным кимоно.

Между западным брачным платьем и японским брачным платьем есть некоторые отличия. Один из них заключается в облегающей форме одежды (или ее отсутствии). На западе костюмы и платья изготавливаются по индивидуальному заказу, чтобы соответствовать фигуре человека, для которого они созданы.В Японии можно сказать, что кимоно в какой-то степени вас утомляет. Часто кимоно имеют давнюю историю в семье, и даже те, которые сделаны недавно для свадьбы, следуют этому мнению. Их носят, складывая определенным образом, и используя человека, носящего их, как выставочную витрину. На западе одежду делают, чтобы подчеркнуть красоту ее владельца. В Японии владелец дополняет врожденную красоту одежды.

Церемония

Сначала идет 修 祓 ( し ゅ う ふ つ ) ( shutsuba tsu ), или ритуал очищения.Этот ритуал означает очищение душ жениха и невесты, такое как устранение вины, невезения и нечистоты. Священник использует деревянную палочку с бумажными лентами, которая называется ( ) ( ぬ さ ) (Ōnusa), чтобы очистить пару.

Следующий шаг — 祝詞 ( の り と ) 奏 上 ( そ う じ ょ う う ) ( norito-sojo желает бракосочетания и благодарности Shy God за ), для счастливой жизни молодоженов.

Затем идет 三 献 ( さ ん こ ん ) ( ) ( sankon no gi ), или питье саке. Жениху и невесте дарят сакэ трех разных размеров: маленькое, среднее и большое. Первые две чашки пить нельзя, они подносят их к губам перед тем, как вернуть обратно. Выпивается только третья большая чашка.

Это три основные традиции, которые вы найдете, но церемония может включать и другие.Передача гребня от жены к мужу символизирует ее отдачу ему. Происходит обмен кольцами и подношение священной ветви дерева Тамагуши богам, после чего две семьи пьют вместе.

Свадебные традиции в Японии имеют долгую историю, и со временем они эволюционировали. Если у вас когда-нибудь появится возможность посетить одно (или получить свое), убедитесь, что вы готовы!

Чтобы узнать больше о различных японских традициях и руководствах по жизни в Японии, посетите наш блог по адресу: https: // www.cotoclub.com/blog/.

Брак в Японии | japan-experience.com

Брак — важный институт в Японии, и рождение вне брака составляет лишь 2% населения Японии. Итак, брак, очевидно, популярен или, по крайней мере, основан на морали.

Для вступления в брак в Японии (между двумя гражданами Японии) мужчина должен быть не моложе 18 лет, а женщины — 16 лет. Однако опросы показывают, что в настоящее время брак заключается в среднем в 30 лет у мужчин и в 29 лет у женщин.Этот возраст значительно вырос за последние десятилетия.

Чтобы вступить в брак в глазах закона, нужно просто подать заявление в мэрию. В качестве подтверждения достаточно двух свидетелей и официальной печати на документе. Затем молодожены записываются в Японский регистр актов гражданского состояния косэки .

Обычно женщины берут имя своего мужа, потому что закон не разрешает парам носить разные имена во время брака.

Типы свадеб

Перед свадьбой когда-то была традиционная церемония помолвки, или юино , которая проводилась для объединения двух семей.Свадьба состоялась в семейном доме мужа. Сегодня эта церемония практически не практикуется.

Японские свадебные церемонии сильно изменились с момента восстановления Империи в 1868 году до сегодняшнего дня. Вот некоторые из основных изменений:

В 1892 году появилось бутсузеншики . Это была буддийская свадебная церемония , проводимая монахом в семейном храме. Несколько лет это было модно, а затем почти полностью исчезло, сменившись синтоистской свадьбой.Сегодня редко можно побывать на свадьбе бутсузэншики .

В 1900 году стали популярными шинзэншики, — традиционная свадебная церемония синтоистская . Когда будущий император Тайсё Тэнно женился в синтоистском храме, все захотели подражать ему, и началась тенденция. Во время этой традиционной церемонии муж носит хаорихакама, — церемониальное кимоно, состоящее из двух частей, белое свадебное кимоно или широмуку , символ невинности, и ватабоши, — большую белую шелковую шапочку, скрывающую его лицо. до окончания церемонии.

После Второй мировой войны киокайсики начали набирать популярность. Это знаменует начало брака в западном стиле, ставшего модным в Японии, и сегодня эти церемонии часто происходят в часовне, когда невеста носит классическое белое платье — и белый костюм для жениха тоже.

При проведении брачных церемоний дзиндзэнсики или хитомаэшики , церемонии являются нерелигиозными . Пара клянется в верности своим семьям и близким друзьям за ужином в ресторане, в свадебном зале, в отеле или в саду.

Сегодня некоторые пары даже не празднуют брак в Японии, а вместо этого уезжают за границу на более интимную церемонию и медовый месяц.

Чтобы удовлетворить потребности современных пар, в настоящее время существует множество специализированных агентств , которые планируют свадьбы и предоставляют поддержку. Часто у этих компаний есть часовня в западном стиле или зал для синтоистских свадеб, которые они предоставляют для церемонии, и большой банкетный зал для вечеринок. Все пристроено к роскошному отелю для размещения всех гостей.

Они продают комплексные услуги, начиная от аренды свадебного платья (почти никогда не покупаемого в Японии) до фотографа: счет может быть очень высоким из-за платы за обслуживание, взимаемой агентствами.

Короче говоря, это настоящий бизнес, и именно поэтому некоторые пары сегодня все больше и больше выбирают, чтобы сократить и упростить эти церемонии, избегая астрономических затрат, чтобы проще начать новую жизнь.

Беги как часы

Японские браки случаются редко, как в Европе или США, где они могут длиться весь день или поздно вечером.В Японии в зданиях, посвященных этим церемониям, организуются до двух свадеб в день, одна утром (с 10 утра), а другая днем, заканчиваясь ранним вечером.

Все церемонии проводятся практически одинаково, благодаря ведущему или хозяйке церемоний, на которого семьи полагаются, чтобы все прошло гладко. С секундомером в руке они по очереди вызывают гостей, которые должны выступить с речами на свадьбах.

В завершение самое время собрать конверты с деньгами , принесенные гостями для молодоженов.Просто дарить деньги может показаться безличным, но на самом деле другие виды подарков часто недопустимы.

• Япония: средняя сумма расходов на свадьбу 2020 г.

• Япония: средняя сумма расходов на свадьбу 2020 г. | Statista

Попробуйте наше корпоративное решение бесплатно!