Товаров: 0 (0р.)

Свадьба по чехову: «Свадьба» (Чехов): описание пьесы из энциклопедии — Чехов А.П.

Театр на Покровке — «Свадьба» Антон Чехов

Не случайно столько лет живут в народе искрометный юмор и шикарные афоризмы из этого водевиля: «Они хочут свою образованность показать и всегда говорят о непонятном…», «Не тыкай вилкой в омары — это для генерала поставлено», «Больше всего на свете я люблю статных мужчин, пирог с яблоками и имя Роланд», «Я не Спиноза какой-нибудь, чтоб выделывать ногами кренделя».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

И родители, и девушка на выданье большие надежды возлагают на чиновника Апломбова. Тот и обедал у Жигаловых чуть ли не каждый день, и Дашеньке знаки внимания оказывал. Но Апломбов не торопится жениться. Более того, вообще собирается уехать из города. Больших усилий стоило Жигаловым уговорить чиновника сделать предложение Даше. Жених, считая, что осчастливил девушку, потребовал, чтобы ему к приданому выдали еще и два выигрышных билета и пригласили на свадьбу генерала.

И вот, наконец, долгожданная свадьба. В торжественный момент прибыл главный гость.

«Свадебный генерал» оказался стар, немощен и глуховат, да к тому же и не генерал вовсе, а капитан второго ранга (подполковник)… Разгорелся скандал.

РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА: Геннадий Шапошников

РЕЖИССЕР-ПОСТАНОВЩИК: Ольга Захарова

ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВЩИК:Виктор Шилькрот

ХУДОЖНИК ПО КОСТЮМАМ: Ирэна Белоусова

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:

ЕВДОКИМ ЗАХАРОВИЧ ЖИГАЛОВ, отставной коллежский регистратор – Кирилл Дубровицкий

НАСТАСЬЯ ТИМОФЕЕВНА, его жена – Татьяна Швыдкова, Нина Красильникова

ДАШЕНЬКА, их дочь – заслуженная артистка России Юлия Авшарова

ЭПАМИНОНД МАКСИМОВИЧ АПЛОМБОВ, ее жених – Сергей Загребнев, Олег Пармёнов

ФЕДОР ЯКОВЛЕВИЧ РЕВУНОВ-КАРАУЛОВ, капитан 2-го ранга в отставке – заслуженный артист России, лауреат Государственной премии России  Валерий Ненашев, Александр Сухинин

АНДРЕЙ АНДРЕЕВИЧ НЮНИН, агент страхового общества — Михаил Сегенюк, Григорий Мосоянц

АННА МАРТЫНОВНА ЗМЕЮКИНА, акушерка 30 лет, в ярко-пунцовом платье – Ирина Вербицкая

ИВАН МИХАЙЛОВИЧ ЯТЬ, телеграфист – Андрей Сумцов, Алексей Терехов

ХАРЛАМПИЙ СПИРИДОНОВИЧ ДЫМБА, грек-кондитер –Владимир Щербаков, Александр Борисов

ДМИТРИЙ СТЕПАНОВИЧ МОЗГОВОЙ, матрос из Добровольного флота – Дмитрий Олейник, Олег Тарасов, Владислав Купченко

ШАФЕР– заслуженный артист РоссииЮрий Финякин

БАБЕЛЬМАНДЕБСКИЙ – Дмитрий Олейник, Григорий Мосоянц.

ЛАКЕЙ — Алексей Терехов, Андрей Сумцов

ДАМА — Яна Ускова, Анна Карабаева, Татьяна Чепелевич

ШАФЕРА, КАВАЛЕРЫ, ЛАКЕИ И ПРОЧ. – актеры «Театра на Покровке»

Совместный проект «Театра на Покровке» и Московского молодёжного камерного театра «На Пироговке».

Премьера 30 октября 2018 года

Спектакль и прелюдия к нему идут без антракта 1 час 15 минут

Возрастные ограничения: 12+

Тайная свадьба Книппер-Чеховой — МК

+ A —

В Москве поминали великую актрису, которая писала великому мужу на тот свет

В субботу на Новодевичьем кладбище состоялась поминальная служба в честь 115-й годовщины венчания Антона Чехова с Ольгой Книппер, а также по случаю 148-й годовщины со дня рождения актрисы.

Говорят, Ольга Леонардовна Книппер-Чехова больше всего на свете любила дубовые ветки с желудями. Однако в субботу на ее могилу участники поминальной процессии, среди которых были родственники актрисы, пришли все же с традиционными гвоздиками, а не с дубовыми букетами.

Панихиду служил отец Дмитрий Сорокин, настоятель храма Воздвижения Креста Господня на Чистом Вражке и дьякон Сергей Уваров. Именно в этой малоизвестной церкви, расположенной в районе Плющихи, венчался 115 лет назад великий русский писатель с не менее известной в театральных кругах Ольгой Книппер. Тогда это была окраина Москвы. Выбрали этот храм не случайно. Чехов не хотел никакой шумихи: кроме жениха с невестой в церкви были только два свидетеля. Даже его брат, с которым он встретился за час до венчания, был в неведении по поводу предстоящего события.

фото: Андрес Вальме

Известно, что Антоша Чехонте очень скептически относился к институту брака до встречи с Ольгой Книппер. Например, он написал своему издателю, что не прочь жениться, если только все в его жизни останется по-прежнему. И он, и жена будут жить, как жили – каждый у себя, а встречаться в гостях. «Счастье же, которое продолжается изо дня в день, от утра до утра, — я не выдержу».

А уже через несколько лет он писал своей новой знакомой Ольге Книппер: «Здравствуйте, последняя страница моей жизни, великая артистка земли русской». Всего эта необычная супружеская пара написала за 6 лет, 3 из которых они были в браке, 400 писем друг к другу. Многие до сих пор неопубликованы, а те, что стали известны, поражают своей нежностью. «Дуся моя, ангел, собака моя, голубчик,» — обращался к жене Чехов. Она же писала ему даже после его смерти, утверждая, что «смерти нет».

Поэтому так интересна экспозиция, посвященная венчанию писателя и актрисы, которую подготовили прихожане Крестовоздвиженской церкви. Даже родственники Ольги Книппер-Чеховой, которые после панихиды посетили этот храм, узнали новые факты из жизни своей знаменитой родственницы.

фото: Андрес Вальме

«О любовных романах Ольги Книппер и Антона Чехова ходило много легенд, — говорит председатель Книппер-чеховского общества Андрес Вальме.

– Но в советское время эта тема была под табу. Образ писателя был слишком формализован, потеряли черты живого страстного человека. Зато в последние годы появились многочисленные публикации, авторы которых, напротив, бросились в другую крайность. Они пытаются представить интимную жизнь писателя, и его брак в негативном свете. Задача нашего общества, которое, между прочим, объединяет 5000 поклонников этой творческой пары по всему миру, восстановить историческую справедливость. Не надо обожествлять гениев, но не надо и опошлять их жизнь».

Через два года исполнится 150 лет со дня рождения Ольги Книппер-Чеховой. Театральная и музейная общественность Москвы уже готовиться к этой знаменательной дате. Ирина Теслева, сотрудница представительства Удмуртии при президенте РФ, которая также присутствовала на поминальной службе, сообщила, что на родине актрисы в городе Глазове на днях откроется мемориальная выставка, посвященная семье Книппер и Чеховых.

Свадьба с генералом — Театр Суббота

Комедия по мотивам произведений А. Чехова.

Продолжительность спектакля —
1 час 40 мин. без антракта.
Премьера состоялась 18 марта 2017 г.
Возрастная категория: 12+

Ближайшие даты

27 Ноя19 Дек

В водевильный сюжет знаменитого рассказа Чехова вплетаются персонажи и фрагменты из других произведений. Возникает парадоксальный фантастический мир, в котором любовь, радость, красота обратились в скверную пародию на самих себя. Безудержные пляски, острый юмор, колкие диалоги в исполнении отличного актерского ансамбля, собранного Ю.А. Смирновым-Несвицким, позволят принимать постановку «на одном дыхании». Тема чеховской «Свадьбы» в нашем прочтении сегодня – это тема чистоты, чести, которую умудряется сберечь человек в противоестественных всему этом условиях.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ
Евдоким Захарович Жигалов, отставной коллежский регистраторАнатолий Молотов
Настасья Тимофеевна, его женаТатьяна Кондратьева
Дашенька, их дочьКсения Асмоловская,
Варвара Смирнова-Несвицкая
Эпаминонд Максимович Апломбов, её женихАндрей Гульнев,
Максим Крупский
Федор Яковлевич Ревунов-Караулов, капитан 2-го ранга в отставкеВладимир Абрамов
Андрей Андреевич Нюнин, агент страхового обществаВладимир Шабельников
Анна Мартыновна Змеюкина, акушеркаАнастасия Резункова,
Снежана Соколова
Иван Михайлович Ять, телеграфистВладислав Демьяненко
Харлампий Спиридонович Дымба, грек-кондитерАртём Лисач
БрындинаДарья Шиханова,
Екатерина Рудакова
Иван Алексеевич, тапёрИван Байкалов
Верочка
Олеся Линькова,
Кристина Якунина
Бабельмандебский Осип ЛукичВиктор Кренделев
ТрахтенбауэрСергей Линьков
Фёкла, кухаркаСофья Андреева

УПОМИНАНИЯ В ПРЕССЕ:

Идеальная свадьба в Чехове? Советы, список дел перед свадьбой.

Photo Credit To StockSnap с сайта Pixabay

Свадьба — значительное событие в жизни. Многие с детства мечтают о белом пышном платье и роскошном лимузине. Впрочем, часто представления жениха и невесты об идеальной свадьбе не совсем совпадают. И понять что на самом деле хотят будущие супруги — первый шаг и к благополучной семейной жизни и к идеальному свадебному торжеству!

Классический способ «взять тетрадку и ручку» работает и в этом случае. Вспомнить, о чем мечтали с детства, какие приметы обязательно хочется выполнить, какие вопросы безразличны и можно доверить их решение другим. Возможно, невеста с детства мечтает о свадебной фотосессии с цветами сирени, а жених не представляет свою свадьбу без снега. И если сирень можно найти в цветочных магазинах и в оранжереях, то мечты о снеге обязывают хотя бы попытаться его застать в зимние месяцы… или организовать свадебное путешествие туда, где снег есть почти всегда.

На любом мероприятии всегда происходит что-то неожиданное. Кто-то опаздывает, кто-то забывает тщательно отрепетированные слова, выключается свет в банкетном зале и идет дождь во время прогулки. Почти всегда подобные происшествия превращаются в источник новых радостных сюрпризов. В дождь получаются замечательные фотографии. Отключенный свет в ресторане превращает банкет в вечер при свечах и обнаруживает творческие способности у многих его участников.

При подготовке к свадьбе в Чехове стоит многое обдумать: интересует популярный Дворец бракосочетаний или ближайший к дому Чеховский ЗАГС, а, возможно, выездная церемония, какой стиль свадьбы наиболее интересен, погодные условия какого времени года более желанны.

Полезно решить, кому возможно доверить «хозяйственные вопросы» в процессе свадьбы. Возможно, это будет свадебное агентство, а, возможно, надежная подруга. Искреннее стремление будущих тещи и свекрови помочь на свадьбе не стоит поддерживать, у них своя роль на этом замечательном торжестве.

Фото StockSnap с сайта Pixabay

Вот краткий список менее глобальных, но очень важных вопросов, которые наш сайт поможет обдумать и решить будущим молодоженам:

  • заказ фото и видео съемки в Чехове — на весь день или только на церемонию в ЗАГСе;
  • фотосъемка love-story перед свадьбой;
  • оформление и рассылка пригласительных;
  • заказ визажиста и парикмахера;
  • заказ транспорта;
  • стиль одежды жениха и невесты, в том числе букет невесты и бутоньерка жениха;
  • наличие свидетелей;
  • первый танец молодоженов;
  • заказ тамады в Чехове и музыкального сопровождения;
  • организация торжественного банкета или фуршета, оформление помещений;
  • гостиничный номер для молодоженов;
  • свадебное путешествие.

На каждый из пунктов большого плана стоит составить свой список, начиная от запасных шпилек для прически невесты, заканчивая списком номеров телефонов на все случаи жизни.

Часто вносит свои коррективы и наличие мест в ЗАГСах. Утренняя церемония — где гулять и что делать с голодными гостями до начала банкета. Заветное время досталось в вечерние часы — когда организовывать прогулку. В будни — как преодолеть пробки в час пик. В выходные — как устроить фотосессию в ЗАГСе без толпы чужих гостей.

Как ни странно, фанатичное следование намеченному плану способствует не его выполнению, а расстроенным нервам всех участников. Ключевые слова — «придерживаемся намеченного» и тогда всё пройдет замечательно!

Идеальная свадьба в Чехове — это прежде всего настроение жениха и невесты! Только искрящееся счастье молодоженов способно раскрасить яркими красками любой, даже самый простой, план свадьбы!

 

Содержание страницы

Как подать заявление в ЗАГС в Чехове

.

Сколько стоит пошлина за регистрацию брака

.

Где оплатить пошлину за бракосочетание

.

 

Что нужно взять с собой в ЗАГС

К своей свадьбе большинство пар готовятся тщательно, заказывают ресторан, приглашают гостей, продумывают наряды. Но, впопыхах, можно забыть самое главное, что нужно в ЗАГСе.

Главное, что нужно взять в первую очередь – паспорта. Без них брак не зарегистрируют, а также не выдадут свидетельство. Также необходимо взять с собой деньги, которые могут понадобиться для оплаты дополнительных услуг, например, видеосъемки церемонии бракосочетания. Для свидетельства о браке возьмите папочку или специальную обложку, чтобы не помять столь важный документ.

Конечно же, ни одна роспись не обходится без обручальных колец. Выносят их на подушечке, поэтому ее тоже стоит взять с собой.

Часто в ЗАГС берут шампанское и бокалы. После регистрации брака молодожены выпивают шампанское из новых бокалов, которые затем хранят как семейную реликвию. Впрочем,  шампанское можно перенести и на торжественную часть свадьбы в ресторане или дома.

Хлопушки и лепестки цветов создадут еще более праздничное настроение молодоженам.

Список вещей, которые нужно взять в ЗАГС с собой

Резюмируя перечисленное выше, можно составить краткий чек-лист для ЗАГСа в Чехове:

  • паспорта
  • кольца
  • подушечка для колец
  • папка или обложка для свидетельства о регистрации брака
  • шампанское и бокалы (пластиковые стаканчики гостям)
  • хлопушки
  • деньги

Проследить за всеми важными атрибутами лучше всего свидетелям или родителям, так как новобрачные могут впопыхах забыть о них. Это и не удивительно, ведь в день свадьбы их мысли будет заняты совсем не организационными вопросами.

 

Проведение свадьбы в Чехове

Свадебная церемония символизирует переход от старой, холостяцкой жизни, к жизни новой, семейной. Невесте и жениху, а также их родителям хочется, чтобы этот праздник прошел на высоте и надолго запомнился. Каждая невеста с особым трепетом подбирает себе наряд, ведь она в этот день должна выглядеть лучше всех. Наряды молодоженов, а также все свадебные аксессуары предлагают вам лучшие свадебные салоны Чехова и Москвы.

 

Где купить свадебное платье в Чехове

В салоне можно не только выбрать платье для молодой и костюм для молодого, но и сделать заказ, в том случае, если вам ничего не приглянулось. Если вы думаете, что свадебные салоны в Чехове только для очень состоятельных людей, то ошибаетесь: тут можно выбрать товар по вполне приемлемой цене.

Свадебные салоны Чехова предлагают покупателям не только свадебные платья, но и вечерние платья, и платья для полненьких девушек и женщин. Поэтому вопрос, где купить свадебное платье в Чехове, можно считать решенным.

Успех свадьбы зависит не только от правильного выбора нарядов для молодых, но также от правильной организации самого свадебного меропри

Чехов. Вахтангов. Свадьба. Художественный смысл.

Чехов. Вахтангов. Свадьба. Художественный смысл.

С. Воложин.

Чехов. Вахтангов. Свадьба.

Художественный смысл.

До сознания самого Чехова не доходило, что его идеалом является антихристианское иномирие.

 

Я озадачен.

Я уже привык к тому, что, какую вещь Чехова ни возьму, мне везде видится, что он –ницшеанец. То есть автор, до такой крайней степени не переносящий скуку Этого мира (хотя бы потому скука, что скоро ему, Чехову, умирать от чахотки), что он, автор, готов от злости помучить и своего читателя скукой, чтоб тот от нуды чуть не взорвался ТАКИМ взрывом, который разнесёт Этот мир вдребезги, и это-то Чехову и сладко. Мизантроп такой. Поэтому в пьесах, в частности, Чехов даёт мир, не относящийся к собственно представлению, что разворачивается перед нами. Например, знаменитое поправление Треплевым галстука дяде в первом действии “Чайки”. Чехов как бы тихо издевается над зрителями свой пьесы, собравшимися извлечь из пьесы нечто значимое. Когда всё (так Чехов думает) – трын-трава. Я при этом радикально думаю за подсознание Чехова, что для того, если не Этот мир хорош, то какой-то иной.

То есть никаких сатирических или юмористических произведений у Чехова нету – так я привык. Так чуялось раз за разом ещё до того, как я скрупулёзно вникал.

И вдруг я прочёл сцену в одном действии “Свадьба” (1889). И она явно сатирическая.

А сатиру, по моему понятию, пишут авторы, которым не Этот мир вообще не нравится, а что-то менее глобальное. Такая-то власть, такой-то строй, такое-то мироотношение.

Выглядело, что в “Свадьбе” Чехов озлился всего лишь на обывателей нижайшего пошиба. Достаточно быть обывателем аристократом, чтоб такая филиппика Чехова – если она действительно такова – пришлась по вкусу. Или, скажем, революционером нижайшего пошиба (т.е. автоматически не обывателем). Или быть подлизой к победившей революции. И Чехова тогда естественно извратить:

«Ненависть к мещанству была оборотной стороной той огромной любви к человеку, которой всегда было согрето гуманистическое творчество Чехова” (Р. Н. Симонов. http://teatr-lib.ru/Library/Simomov_R/vah/).

Может быть, что я просто ошибся с сатиричностью “Свадьбы”, как и профессионалы, извратители Чехова? Обратил внимание на поверхность, так сказать?

Может.

И что делать?

Обратиться к “Поэтике Чехова” (1971) Чудакова. Чудаков, правда, опасается восходить до иномирия как идеала Чехова. Но всё-таки.

«Предметы в старой драме центростремительны, векторы сил направлены внутрь, к единому центру. В чеховской драме господствуют силы центробежные. Направленные в противоположную сторону, они свободно разбрасывают предметы по широкому полю драмы; поле раздвигается до необозримых пределов. Границы его становятся зыбкими, мир вещей драмы сливается с лежащим вне её вещным миром”.

А ну, смотрим начало:

«Ярко освещенная зала. Большой стол, накрытый для ужина. Около стола хлопочут лакеи во фраках. За сценой музыка играет последнюю фигуру кадрили.

Змеюкина, Ять и шафер (идут через сцену).

Змеюкина. Нет, нет, нет!

Ять (идя за ней). Сжальтесь! Сжальтесь!

Змеюкина. Нет, нет, нет!

Шафер (спеша за ними). Господа, так нельзя! Куда же вы? А гран-рон? Гран-рон, силь-ву-пле!

Уходят».

Мне пришлось смотреть, что такое гран-рон. – Большой круг, фигура в общем танце. В русской кадрили «Исполнители образуют один круг большой, а внутри него круг поменьше. Внешний круг движется по солнцу, а внутренний может двигаться как по солнцу, так и в противоположном направлении”. Шафер – свадебный чин, по-видимому, тут превышающий свои полномочия.

Ясно, что перед нами сцена, к собственно свадьбе не относящаяся, раз пара бросила общий танец, видимо, сколько-то да обязательный, раз уж вы начали танцевать.

Чудаков прав.

Ещё.

«В чеховской прозе поток мысли не стремится к непрерывности. Он дискретен; изображение мира духа постоянно перебивается знаками другого ряда — мира вещей”.

Вот Апломбов, жених, перечисляет претензии будущей тёще за невыполнение обещаний. Это прерывается гран-роном, врывающимся в одну дверь зала со столом и исчезающим в другой двери. Змеюкина и Ять отстают опять от всех, остаются в зале со столом, Ять опять пристаёт к Змеюкиной (оказывается, чтоб она спела), та отговаривается и:

«…Жарко! (Апломбову.) Эпаминонд Максимыч, что это вы в меланхолии? Разве жениху можно так? Как вам не стыдно, противный? Ну, о чем вы задумались?

Апломбов. Женитьба шаг серьезный! Надо все обдумать всесторонне, обстоятельно”.

Это ж абсурд. Свадьба ж уже совершается. Но, главное, он так ничего от тёщи и не добился и не больше не собирается.

«Каждый новый дискретный отрезок не продолжает прежнего и сам заканчивается “ничем””.

Всё – трын-трава, — как бы говорит автор.

Не добивается своего и Ять. Диалог со Змеюкиной перебивается отцом невесты, разговаривающим (под выпивку) с греком вопросами-ответами типа “ни о чём”:

«…А тигры у вас в Греции есть?

Дымба. Есть.

Жигалов. А львы?

Дымба. И львы есть…”.

Бьёт в глаза, что это неправда. И прячется общее впечатление хаоса жизни, которую нельзя, собственно, перенести.

Как Чудаков о чеховском пейзаже: «наблюдение, не поддающееся никакой систематике”.

Пол пьесы – сплошные обрывки разговоров. Во второй половине – говорение отставного капитана 2 ранга, которое есть для всех совершенный хаос. (Капитан-то плавал на парусных судах и всем не только чужда морская терминология, но и тем более – парусного флота.)

«Случайностный способ у Чехова универсален”.

«Апломбов. Желаю, чтобы и вы были таким же честным человеком, как я! Одним словом, позвольте вам выйти вон!

Музыка играет туш».

Оно, конечно, смешно, но не для смеха ввёрнуто.

Тост грека – вообще случайный набор слов:

«Дымба (встает, смущенно). Я могу говорить такое… Которая Россия и которая Греция. Теперь которые люди в России и которые в Греции… И которые по морю плавают каравия, по русскому знацит корабли, а по земле разные которые зелезные дороги. Я хоросо понимаю… Мы греки, вы русские и мне ницего не надо. .. Я могу говорить такое… Которая Россия и которая Греция”.

Всё-всё-всё – трын-трава.

Чудаков даже доходит до унижающего Чехова предположения:

«Не потеря ли это, не отход ли от той духовности, которой всегда жила русская литература в своих вершинных достижениях?

Действительно, у Чехова нет того открытого, страстного духовного поиска, к которому привыкла русская литература после позднего Гоголя, Толстого и Достоевского. Может быть, это и можно назвать потерей”.

Я ошибался, говоря выше, что Чудаков опасался восходить до иномирия как идеала Чехова. – Просто ему в 1971 году это в голову не пришло. Удивляться надо Шалыгиной, в 1997-м году, когда не было цензуры, написавшей диссертацию о Чехове (http://shaligina.narod.ru/disser_1.htm), в которой 3 “вневремен”, есть словосочетания: “изменений в теории причинности”, “изменения в представлениях о субстанциальности, причинности”, “глобального сдвига в теории причинности”, “трансформацией представлений о проницаемости материи, причинно-следственных закономерностях”, — а всё-таки впрямую назвать Чехова ницшеанцем и у неё рука не повернулась написать.

А на самом деле у Чехова была ого какая духовность. Но – ницшеанская.

Я смею думать, что до сознания самого Чехова не доходило, что его идеалом является антихристианское иномирие. И даже до Льва Толстого это не доходило, он писал, мол, у Чехова «все “правдиво до иллюзии””. Так что я могу понять и свою первоначальную озадаченность от “Свадьбы”, что она – сатирическая. Тем более можно понять просоветского Р. Симонова, ошибочно подумавшего, что Вахтангов решил в угоду пролетарскому зрителю ставить “Свадьбу” как сатиру на мещан. Можно даже понять самого Вахтангова, решившего над советской властью поиздеваться, утрировав сатиричность и даже классовость, мол, пьесы (сами, мол, вы, революционеры, есть мещане, раз так материалистично нацелены на экспроприацию экспроприаторов). – Как поиздевался Вахтангов? – «Прием преувеличения и гротеска” (Симонов). – Сам приём Симонов не заметить не мог, а вот понять Вахтанова ему не довелось:

«Своей интерпретацией Чехова Вахтангов высмеивал, как бы навсегда изгонял мещанский мир из новой, революционной действительности”.

В самом деле. Там же среди действующих лиц есть «Дмитрий Степанович Мозговой, матрос из Добровольного флота” и как-то с трудом мыслимый обывателем «Федор Яковлевич Ревунов-Караулов, капитан 2-го ранга в отставке”.

Вахтангов что сделал с ними?

«Матрос добровольного флота Мозговой в исполнении Б. Захавы казался человеком веселым, неунывающим, простым, душа нараспашку.

Главным “положительным героем” вахтанговской “Свадьбы” был принятый за генерала капитан Ревунов-Караулов, которого тепло и просто, с большим обаянием играл О. Басов. Вахтангов специально настаивал на простоте исполнения этой роли, сознательно добиваясь резкого контраста между спокойной естественностью старого капитана и взвинченным, гротескным ритмом внутренней жизни большинства гостей”.

А у Чехова Мозговой просто никакой, что есть воплощение скучности для ницшеанца проклято рационального мира. Капитан же – просто на грани сумасшествия – так не чувствует окружающих и себя.

Грек – кондитер. Реальное производство. Ну так, несмотря на чеховский идиотизм того, Вахтангов его улучшил:

«Общительный, доверчивый, по-детски радушный, он в каждом человеке на свадьбе видел своего искреннего друга. Ему все нравилось, все казалось восхитительным. Подогретый вином, он пребывал на свадьбе как в блаженном сне. Праздник, музыка, танцы, пиршественный стол производили на него поистине чарующее впечатление. Оказавшись за столом, Харлампий Спиридонович доходил постепенно до состояния восторга. Умиленный, растроганный до слез, произносил он свою довольно бессвязную речь”.

Романтика Ятя, за то, что он водится с мещанами (за что мизантроп-Чехов того выставил смешным), Вахтангов сделал: «Небольшого роста, с длинной спиной и короткими ногами, с прыгающим на носу пенсне. Ять был и смешон и жалок”.

С остальными злой гротеск Вахтангова пускается во все тяжкие:

Жигалов (чиновник) «оказывался жестоким и хищным. Патока любезных и ласковых слов щукинского Жигалова, его склонность прикидываться простачком, не приспособленным к жизни человеком — все это были маски, за которыми прятался чиновник, несомненный взяточник, скучный обыватель, мещанин, равнодушный ко всему, кроме наживы и чинов”.

Подробнее у Симонова не написано, но можно поверить. – Слова:

«Жигалов. И, должно быть, жульничества много. Греки ведь все равно, что армяне или цыганы. Продает тебе губку или золотую рыбку, а сам так и норовит, чтоб содрать с тебя лишнее…”. –

эти слова, наверно, говорились так жестоко, как черносотенцы, выводя евреев из нечестной торговли (та всегда нечестна), поступали со своими конкурентами во время еврейских погромов. “Шо на мэнэ, то на тэбэ”. Что соответствовало, по Вахтангову, наверно, недавнему в 20-м году (когда ставилась “Свадьба”) лозунгу: “Грабь награбленное!”

Теперь Жигалова жена (играла Шумихина):

«…сразу видно, что жена руководила мужем. Шухмина делала замечания мужу сердито и строго: “Не тыкай вилкой в омары… Это для генерала поставлено. Может, еще придет…” — настолько строго, что иногда возникала мысль, не бьет ли она, часом, дома Евдокима Захаровича?”.

У Чехова было просто:

«Настасья Тимофеевна (мужу). Что ж зря-то пить и закусывать? Пора бы уж всем садиться. Не тыкай…”.

Жених:

«У него — большой длинный нос, сердитые глаза, небрежно падающий на лоб клок волос. Худая длинная фигура, одетая во фрак, явно купленный по дешевке, по случаю, бродила по сцене с вечно недовольной физиономией, наводя уныние на окружающих гостей. Достучаться до сердца этого человека немыслимо. Таким ханжой и брюзгой, вечно недовольным человеком завершит свои земные дела оценщик ссудной кассы Эпаминонд Максимович Апломбов”.

Кем, как не плохим, должен быть в Советской России оценщик ссудной кассы. И кем, как не очень-очень плохим – для Вахтангова, может, в тайне от себя самого, являющегося врагом советской власти.

Я вспоминаю, как я, не умеющий пить, ненатурально вёл себя на пьянках: притворялся больше пьяным, чем был, стараясь незаметно выпить поменьше, так как знал, что иначе очень скоро усну, чем выдам себя. Я был чужой на этом празднике жизни. А никто не замечал. Наоборот, считали, что со мной веселее и что я свой в доску. Нет, я партнёров не ненавидел. Но Вахтангов власть – не исключено, ненавидел.

Понять его можно, но простить – нельзя. Потому что нельзя заменять своим художественный смысл не тобою написанной пьесы. Потому что заменять – это не слышать то ЧТО-ТО (иномирие у Чехова), которое замечал, хоть и не называл адекватно, Чудаков.

Р. Симонову особенно нельзя простить. Потому что он историзмом называл приспособление постановки пьесы к потребностям своего времени, в 1920-м году – революционного. Тогда как историзмом на самом деле называется объяснение улёта Чеховым в ницшеанство в 1889-м году поражением народничества и всего обществизма.

19 января 2018 г.

Натания. Израиль.

Впервые опубликовано по адресу

http://newlit.ru/~hudozhestvenniy_smysl/5983.html

*** АНТОН ЧЕХОВ БЕСПЛАТНЫЕ РАССКАЗЫ ***


Антон Чехов Бесплатные рассказы
Вдохновляющие рассказы Антона Чехова известны во всем мире. Некоторые из самых любимых рассказов и сказок были написаны этим замечательным русским писателем, который считается одним из лучших писателей рассказов в истории, а некоторые — основателем рассказов! Следующая подборка его знаменитых рассказов доставит вам много часов удовольствия от чтения.

Любимая А.П. Чехов
Ставка — рассказ
Трудные люди Антона Чехова
Ванька Антона Чехова
Колдунья Антона Чехова
Крестьянские жены А.П. Чехова
Пост А.П. Чехова
Сны — Рассказ
Трубка А.П. Чехова
Лотерейный билет — Повесть
Агафья Антона Чехова
На Рождество Рассказ Антона Чехова
Студент А.П. Чехова
Охотник А.П. Чехова
Счастье А.П. Чехова
Злоумышленник — Антон Чехов
Конец актера — Короткометражка Рассказ
Проблемный гость
Счастливый человек — Рассказ
Загадочная природа Антона Чехова
Беззащитное существо
Рассказ Jeune Premier
Мститель А.П. Чехов
Заблудился — Повесть
Клевета А.П. Чехова
Мороз — Повесть А.П. Чехова
В беде А.П. Чехова
Нищий — Повесть
Рассказ без названия А.П. Чехова
Мрак Антон Чехов
Старость — Повесть
Зазеркалье. Рассказ Антона Чехова
Мертвое тело — Рассказ
Похитители лошадей — Антон Чехов

Знаменитые Антон Чехов Бесплатные рассказы
Самые известные и вдохновляющие произведения Антона Павловича Чехова: «Вишневый сад», «Чайка», «Три сестры», «Убийство» и «Мертвое тело».Эти известные сказки и рассказы Антона Чехова были включены вместе с некоторыми менее известными, но не менее интересными рассказами.

Антон Чехов — Его собственная история!
У этого удивительного русского писателя, известного своими рассказами и замечательными романами, начало жизни было не лучшим. В 1876 году, когда Антон еще учился в школе, отец Чехова был объявлен банкротом, и семья переехала из Таганрога в Москву.Однако Антон остался еще на три года, чтобы завершить свое образование и продать семейное имущество. Все это время ему приходилось содержать себя и свою семью, а также оплачивать свое образование! Он добился этого, ловя и продавая щеглов, частные уроки и продавая газетам юмористические очерки о современной российской жизни. Антон Чехов окончил школу в 1879 году и переехал в Москву к семье. Он изучал медицину в Московском университете и получил докторскую степень в 1884 году.Он работал врачом, несмотря на то, что за свою короткую жизнь написал более четырехсот рассказов (умер от туберкулеза всего в 44 года). Его знаменитая цитата «Медицина — моя законная жена», «литература — моя любовница». прекрасно подводит итоги его карьеры.

Его самые известные рассказы:

  • Наставник — 1884

  • Свадьба повара — 1885

  • Маленький Фрай — 1885

  • Ведьма — 1886

  • История без конца — 1886

  • Шутка — 1886

  • Агафья — 1886

  • Кошмар — 1886

  • Гриша — 1886

  • Любовь — 1886

  • 62

    Пасха7

    Дамы — 1886

  • Шампанское — 1887

  • Мороз — 1887

  • Нищий — 1887

  • Враги — 1887

  • Тьма — 1887

  • Тьма — 1887

  • Пьяный — 1887

  • По неосторожности — 1887

  • Лотерейный билет — 1887

  • 900 72

    Убийство — 1895

  • На Рождество — 1900

201 Рассказы Антона Чехова

Об Антоне Чехове: Один из величайших писателей России, Чехов начал свою карьеру с шуток и анекдотов для популярных журналов. сам, пока учился на врача.С 1888 года до своей смерти он в одиночку произвел революцию как в драме, так и в рассказе. Ближе к концу жизни он женился на актрисе Ольге Книппер. Он умер от туберкулеза в 1904 году в возрасте 44 лет.

Об этом проекте: Констанс Гарнетт перевела и опубликовала 13 томов рассказов Чехова в 1916-1922 годах. К сожалению, порядок рассказов почти случайный, и в последнем томе г-жа Гарнетт заявила: «Я сожалею, что невозможно получить необходимую информацию для хронологического списка всех работ Чехова.«На этом сайте представлены все 201 рассказ в порядке их публикации в России.

О примечаниях: Я добавил примечания, чтобы объяснить как культурные обычаи России XIX века, так и случайные британизмы, которые г-жа Гарнетт использовала в своих переводах. Отрывки, отмеченные синим, имеют поясняющую записку в конце рассказа. Я особенно признателен Эдгару Х. Лерману за книгу A Handbook к 86 рассказам Чехова и заметкам Рональда Хингли в Oxford Chekhov (тома 4-9).Полный список переводов русской литературы Констанс Гарнет здесь.

Для новичков в Чехове: Чтение рассказов по порядку — замечательное занятие; тем не менее, я рекомендую начать с нескольких юмористических рассказов, таких как «Ой, публика!» (39), «Оратор» (92) и «Преступление» (124). Затем попробуйте один из самых трогательных рассказов Чехова — «Страдания» (45). Среди более длинных рассказов я предлагаю начать с «Палаты № 6» (166), «Дуэли» (160) и «Степи» (148), где собрана самая известная гроза в литературе.Наконец, обязательно прочтите знаменитую трилогию по «Человеку в футляре» (189), «Крыжовник» (190) и «О любви» (191).

Свяжитесь со мной с комментариями или исправлениями по [email protected].

Санта-Барбара Fine Art Свадебная фотография

  • Галереи
    • Свадьбы
      • Даниэль и Майкл
      • Эшли и Тейлор
      • Бека и Крис
      • Адриана и Хан
      • Мишель и Пол
      • Уитни и Зак
      • Джемма и Майкл
      • Самира и Лорен
      • Лили и Джонатан
      • Мередит и Колтер
      • Елена и Юлиан
      • Кристалле и Джастин
      • Вильгельмина и Дэнни
      • Трейси и Эндрю
      • Николь и Кевин
      • Мишель и Даниэль
      • Саманта и Патрик
      • Кейси и Майкл
      • Келси и Коул
      • Лаура и Джейкоб
    • Помолвки
      • Пион и Мэтью
      • Саманта и Патрик
      • Келси и Джок
      • Мишель и Даниэль
      • Алекс и Дрю
      • Дж. И Брайан
      • Али и Эндрю
      • Джемма и Майкл
      • Сьюзи и Стивен
      • Паола и Джон
      • Ниара и Аллан
      • Андреа и Адам
      • Бека и Крис
      • Бекки и Марк
      • Эдит и Джейкоб
    • Семья
      • Семья Чикконе
      • Замковая семья
      • Семья Грантов
      • Семья Хаусли
      • Семья Киссане
      • Семья Сандерса
      • Гранты
      • Семья Клаеб
      • Семья Визер
      • Семья Тан
      • Семья Антония
      • Семья ДеУолта
  • Около
  • Контакт
  • Книга
  • Печать
  • Пресеты
  • Журнал
  • Галереи
    • Свадьбы
      • Даниэль и Майкл
      • Эшли и Тейлор
      • Бека и Крис
      • Адриана и Хан
      • Мишель и Пол
      • Уитни и Зак
      • Джемма и Майкл
      • Самира и Лорен
      • Лили и Джонатан
      • Мередит и Колтер
      • Елена и Юлиан
      • Кристалле и Джастин
      • Вильгельмина и Дэнни
      • Трейси и Эндрю
      • Николь и Кевин
      • Мишель и Даниэль
      • Саманта и Патрик
      • Кейси и Майкл
      • Келси и Коул
      • Лаура и Джейкоб
    • Помолвки
      • Пион и Мэтью
      • Саманта и Патрик
      • Келси и Джок
      • Мишель и Даниэль
      • Алекс и Дрю
      • Дж.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *