Товаров: 0 (0р.)

Свадьба корейцев: Корейская свадьба: особенности, традиции, обряды

Содержание

Рисовый хлеб и рисовая каша. Как справляют свадьбу донские корейцы | ОБЩЕСТВО: События | ОБЩЕСТВО

Массовая миграция корейцев на донские земли началась во второй половине XX века. Корейская диаспора обрела в южном регионе России вторую родину. Корейцы даже не смогли сохранить в быту свой родной язык, но зато уберегли культурные традиции.

Для того чтобы корейское население Дона смогло сохранить родной язык и не забывало историю своего народа, в сентябре 2001 года в Ростове-на-Дону был основан корейский образовательный центр. В настоящее время сюда приходят обучаться не только сами корейцы, но и представители других народов южной столицы, увлечённые корейской культурой.

В жизни каждого корейца по-прежнему три главных семейных праздника – годовщина рождения, 60-летний юбилей и, конечно же, свадьба.

Зачем на корейский свадебный стол ставится петух, чем свадебные церемонии ростовских корейцев отличаются от прочих и зачем невесте чемодан, рассказала директор Ростовского-на-Дону корейского культурно-просветительского центра Рима ЦАЙ.

Мужское дело

– Раньше невесту и жениха своим детям выбирали родители, обязательно равную себе по социальному положению. Представители молодого человека посылали дары в дом девушки, и, если её семья принимала эти подарки и не возвращала обратно, можно было ехать на сватовство. По корейским традициям, свататься можно было только до обеда и только мужчинам (жених со своим отцом и дядей), причём обязательно в нечётном количестве. Они с собой приносят курицу, сладкое, спиртное и фрукты, – вспоминает Рима Цай.

Как и у других восточных народов, у корейцев при сватовстве также учитывалась совместимость будущей пары по астрологическому гороскопу. Удачный договор между семьями завершался поклоном молодых родителям, дедушке и бабушке. Дальше начиналось застолье, а невеста варила принесённую сватьями курицу в доказательство того, что готова стать хозяйкой, удачно приготовленным считался прозрачный и чистый бульон.

Чемодан для невесты

Ченчи (помолвки) проводятся не всегда. Брачующиеся стороны решают между собой проводить помолвку или нет. В этот день знакомятся родственники молодых. Родные со стороны жениха приходят в дом невесты. Они приносят с собой угощения, а также подарки для молодой, которые подписывают и кладут в чемоданы заранее. Потом эти подношения вручают невесте, озвучивая, от какого родственника тот или иной подарок. Например: вот это полотенце прими, невестка, в подарок от матери жениха. А дарить было принято, в основном, ткани, полотенца, постельное бельё и часы. После этой церемонии начиналось знакомство родственников, а потом застолье. В этот же день невесту забирали в дом жениха, и молодые уже считались мужем и женой.

Фото: Ростовское отделение Корейского культурного центра

Сохранить зеркало

Свадебное торжество проводилось в один день. В связи с обстоятельствами тех времён у донских корейцев не было возможности сохранить свой традиционный свадебный наряд, так что замуж девушки выходили в обычных платьях, которые принято носить в со­временном обществе.

– По традиции, в день свадьбы забирать невесту едет нечётное количество родни со стороны жениха (сватов – усикундыри), а вот представителей девушки должно быть больше на два человека. Невесте следовало заранее подготовить прикрытое покрывалом зеркало, что служило символом чистоты и непорочности. Зеркало вместе с приданным в дом жениха везёт одна из женщин со стороны молодой. Было очень важно его не разбить – считалось, что мира в доме тогда не будет, – рассказывает Рима Цой.

По приезду невеста, выходя из машины, сразу же наступала на мешок с рисом, который подкладывали ей под ноги представители жениха, чтобы в доме был достаток. Далее, по застеленной тканевой дорожке в знак долгой счастливой жизни девушка направляется к своему новому дому. Возле ворот тем временем уже должна была стоять та самая женщина с зеркалом. Когда свекровь выходит встречать невестку, они обе должны одновременно посмотреть в это зеркало и улыбнуться друг другу. Тогда и отношения между ними будут мирными. Войдя в дом, невеста с женихом обязательно должны были поклониться родителям жениха, а те в свою очередь говорили молодым напутственное слово.

Петух на счастье

А дальше начиналось застолье. Накрывается общий стол жениха и невесты и идёт разделение сторон, стол на стороне жениха накрывают представители невесты, а сторону невесты накрывают представители жениха. Блюда на стол ставились в нечётном количестве. В обязательном порядке должны были стоять по одному петуху на каждом столе. В клюв «свадебного петуха» клали стручок красного перца – это символ удачи, счастья и богатства, а сам петух символизирует многодетность. Основными блюдами являлись также рисовый хлеб, салаты и мясные блюда.

На следующее утро после свадьбы невеста должна была встать раньше всех в доме и приготовить завтрак – рисовую кашу. В этот день собиралась вся её новая родня по линии мужа. Если перед свадьбой был проведён ченчи, то сторона невестки в ответ делала сямири, то есть несла угощения и готовила подарки всем представителям жениха. Когда девушка вручала подарки родственникам, те взамен дарили девушке деньги.

Традиционнее западных

В наше время в каких-то семьях молодые могут прислушаться к советам старших, но выбирают будущих супругов, как правило, самостоятельно. Женятся и влюблённые из разных социальных слоёв, и межнациональных браков сейчас достаточно много. И всё же, в отличие от современных урбанизированных корейцев донские корейцы донесли до со­временности многие свадебные традиции.

– Так, например, сохранился обряд сватовства, несмотря на то, что с будущей невесткой и зятем родителям молодых удаётся познакомиться заранее. Также, как и предки, донские корейцы сватать невесту отправляют нечётное количество мужчин, с собой они везут варёную курицу, спиртное и сладости. В родительский дом девушки представители жениха заходят, приговаривая: «Слышали, у вас есть дочь-красавица на выданье». Теперь для знакомства в дом можно приглашать и маму молодого человека, но только после того, как мужчины отдали все дары. Сохранилась примета и со «свадебным петухом», и с чётным количеством блюд на столах, и кашу на второй день свадьбы тоже варят, вот только теперь её чаще готовят старшие в доме, а невесте дают отоспаться. Что касается ченчи, то сейчас, как правило, отказываются от проведения этого дня, слишком затратно. Нынче принято дарить золото и одежду. А ещё у современного поколения появилась тенденция заказывать на свадебное торжество ханбок – корейскую национальную одежду. Как правило, молодые надевают её перед тем, как совершить поклон родителям, – перечисляет Рима Цай.

Влияние Дона

Однако многие ритуалы донские корейцы переняли и у окружающих народов: выкуп невесты, бросание букета, свадебный костюм. В современной же Южной Корее сейчас принято проводить более американизированные церемонии. Свадебное торжество длится, как правило, около получаса. Молодые заказывают зал для бракосочетания, жениха и невесту перед тем, как они выйдут к гостям, представляет ведущий, девушку к алтарю ведёт отец, после бракосочетания приглашённые проходят в банкетный зал, где их ждёт лёгкая закуска, а молодожёны сразу же отправляются в свадебное путешествие.

И вот ещё одно отличие: кореянки, живущие на родине, замуж выходят в 30–35 лет, так как уделяют большое внимание образованию и карьере, а на Дону семьи создают и в 18, и в 20 лет.

Корейская свадьба

Корейская национальная культура богата своими традициями и обычаями и особое место в череде обязательных торжеств (например асянди, хангаб), которые «истинный» кореец должен отметить весело и с размахом, является свадьба. Жених и невеста, перед тем как создавать семью, ставят в известность своих родителей. После этого мужская половина семьи жениха – отец и старшие братья приезжают в дом невесты, чтобы получить согласие ее родителей. Этот момент называется «хонсимари».

За круглым столом назначается день сватовства «чинчи». Это особый день в жизни будущих молодоженов. Как правило, накрывается богатый праздничный стол в доме невесты, а сторона жениха щедро одаривают невесту и ее родителей подарками. За праздничным столом обе стороны оговаривают дату проведения свадьбы. Если позволяет финансовое положение обеих сторон, то этот праздник проводится в ресторане, с привлечением тамады и музыкального ансамбля. В этот день обе стороны оговаривают и финансовые затраты по свадьбе. Особенно тщательно обычаи и традиции соблюдаются в день свадьбы.

В доме жениха и невесты собираются близкие родственники, накрывается корейский стол, обставленный корейскими салатами и яствами, жених преподносит рюмки своим родителям и делает им поклон, тем самым выражая им благодарность за то, что они его вырастили и дали образование. Затем жених в сопровождении «уси» – свидетелей, а в их число входят старшие дяди, тети, а так же старшие братья и сестры жениха, обычно это нечетное количество и выезжают к невесте. Родители жениха с гостями и родственниками остаются дома. В доме невесты так же накрывается праздничный стол и уже родители невесты дают наставления своей дочери, чтоб она не забывала родителей и была хорошей хозяйкой в доме жениха. Затем молодожены преподносят рюмки родителям невесты и делают поклоны, после чего «уси» жениха выносят из дома невесты приданное и загружают в машину. В приданное невесты входят: комплекты постельного белья, подушки, одеяла, посуда, мешок риса и зеркало. Теперь вся свита в сопровождении «уси» – свидетелей со стороны жениха и невесты направляются в дом жениха. Не доезжая метров за 10-15, машина глохнет и ее молодежь толкает вручную.

При входе в дом жениха, выходя из машины, невеста обязательно должна наступить на мешок с рисом, чтоб в семье всегда был достаток. До порога дома расстилается отрез из шелка по которому невеста должна войти в дом жениха. При входе в дом перед невестой заносится зеркало, в которое должны посмотреться невеста и мать жениха, чтобы никогда не ссориться. За праздничным столом невеста преподносит рюмки родителям жениха, родители благословляют молодых и принимают невесту как дочь в свою семью. После исполнения этих обычаев молодожены отправляются в ЗАГС, на прогулку, а затем приезжают в ресторан.

Тамада, открывая вечер, предоставляет слово родителям жениха и невесты, после чего молодожены преподносят бокалы родителям, невеста преподносит бокалы родителям жениха, а жених родителям невесты. Свадебный стол молодых заставлен дорогими напитками и яствами, причем стол жениха накрывает сторона невесты, а стол невесты накрывает сторона жениха. На столе перед молодоженами обязательно ставятся свадебные петух и курочка отваренные целиком с красным перцем в клювах украшенные разноцветной мишурой. Красный перец отгоняет злых духов. Обязательным моментом свадебного торжества является исполнение корейских песен и танцев, как со стороны гостей жениха, так и со стороны невесты.

С

овременные корейские свадьбы проводятся с участием тамады, эстрадного ансамбля и развлекательной программы. Обращайтесь к нам, и мы проведем вашу свадьбу в лучших корейских национальных традициях.

Совет да любовь, Вам, молодожены! Ваш Владимир Никольский

Корейская свадьба: моя история

Корейская свадьба в основном проходят одинаково. Празднуют обычно в каком-нибудь отеле, либо специальном зале для проведения свадебных церемоний. Свадьба длиться где-то около полутора часов: пол часа сама церемония и фотографии, пол часа традиционная часть, на которой присутствуют только родители, ну и пол часа — это обход гостей, которые еще не ушли и доедают свой обед.

Гости дарят деньги, вместо подарков. Нужно подойти к столику, записать свое имя, сумму (!), которую даешь и получить талон на обед. Обычно собранных денег хватает, чтобы отбить свадьбу.

У меня было немного по-другому, потому что мой муж католик и свадьба у нас была в центральном костеле Сеула на улице Мендонг.

Как и на всех корейских свадьбах, муж стоял на входе у костела с родителями с обеих сторон и встречал гостей, а невеста, то есть я, сидела в комнате для ожидания и фотографировалась со своими родителями (родители сфотографировались сначала и пошли встречать гостей), друзьями, родственниками мужа — все, кто зашел поздравить.

Первым к невесте забегает муж и быстро делает пару фотографий и убегает дальше встречать гостей.

  

Затем фотографируются мама и свекровь, а потом они сразу уходят помогать папам встречать гостей. Папы со мной не фотографировались 🙂

Моя свекровь очень удивилась, что моя мама в голубом платье. В Корее мама жениха должна быть в синем ханбоке (традиционная одежда), а мама невесты в розовом. Моя мама от ханбока вежливо отказалась 🙂

   

Мой тогда еще 11-ти летний брат и моя крестная мамочка 🙂 Мне было очень приятно, что они приехали меня поддержать в самый важный день моей жизни.

    

Мои университетские друзья…

И мой профессор с сокурсницами.

После того как пришла очередь нашей пары, в назначенное время мы пошли под венец. Это самый известный и красивый костел Сеула. Здесь женятся звезды-католики. Говорят, что очень трудно втиснуться в очередь и обвенчаться здесь, но мы все же за четыре месяца забронировали на дату, которую хотели — 26 сентября.

Папуля ведет под венец. Жутко переживает.

Передает дочку жениху.

Обычные прихожане костела очень на нас смотрели, так как не часто можно увидеть именно в костеле международную пару. В Корее не принято, чтобы невеста шла, покрытая фатой. Испортиться прическа для фотографий. У каждой невесты всегда есть помощница, она то мне и не дала опустить фату, а я настолько нервничала, что мне уже было все равно и я не стала спорить.

 

У католиков принято, чтобы были свидетели на свадьбе, как и у нас. Если пара протестанты, то свидетелей на свадьбе нет.

   

После того, как пара обменялась кольцами, нужно сделать поклон родителям. Я не была на католической свадьбе до этого, но мне кажется, что это уже фьюжн корейской и европейской культур.

    

После церемонии мы все перешли на задний двор костела, чтобы сделать фотографии.

Сначала жених и невеста, потом родители, потом родственники и в конце уже с друзьями. У всех всегда одинаковый сценарий 🙂

 

Фотография с родственниками. С моей стороны только четыре человека 🙂

 

В Корее букет невесты ловит только одна девушка, которая больше всего хочет замуж:) Об этом договариваются заранее и букет бросается ей точно в руки, для фото.

 

После фотосессии, гости идут в «столовую» обедать, а молодожены переодеваются в традиционные наряды и проводят «пэбек» — свадебный поклон родителям. Обряд проходит в специальной комнатке.

Сначала за этим столиком сидят родители мужа и мы им делаем поклон и наливаем с чайничка рисовое вино, а закусывают они всякими традиционными сладостями, которые на столе стоят.

 

Жених берет рукава невесты и родители кидают в рукава каштаны — сколько каштанов долетело и осталось в рукавах, столько и детей. У нас было 2 каштана 🙂 Каштаны в Корее — символ богатсва и плодородия.

Обычно родители невесты не присутствуют на традиционной церемонии, потому что невеста переходит в семью мужа и уже не принадлежит совей семьи. Но я попросила, чтобы мои родители тоже поучаствовали.

Потом садились за стол родственники мужа, говорили нам тост, мы им наливали вино и они пили за наше здоровье.

Потом жених и невеста угощают вином друг друга и раскусывают на пополам плод жожобы, чем скрепляют свою связь.

   

Муж, в конце ритуала, берет жену на копки-баранки и делает круг вокруг стола. Это значит, что он готов на себе жену всю жизнь носить.

После церемонии мы вышли в «столовую», которая при костеле, к гостям, поприветствовали их и уехали отдыхать в отель в номер для новобрачных.

Корейские и русско-корейские свадьбы, асянди, юбилеи, а также другие праздники на корейском языке

Корейский музыкальный коллетив

(корейские музыканты, исполняющие корейские песни и музыку)

Состав
Цена
Вокалисты и музыкальные инструменты за человека15-20т.р.
 

Корейский танцевальный коллектив

(корейские танцоры, исполняющие корейские танцы)

Состав
Цена
7 танцоров на 40 минут60т.р.
 

Корейские рестораны Москвы и области

(рестораны с корейской кухней для проведения корейских праздников)

Состав
Цена
Банкетный счет с человека2-2,5т.р.
 

Корейские торты
(корейские торты ручной работы на свадьбы и праздники)

Состав
Цена за кг
Торт ручной работы с узбекскими текстами и национальной символикой2-3т.р.
 

Сценарий корейской свадьбы

Состав
Цена за 1 шт.
Составление личного сценариябесплатно
 

Декор зала в корейском стиле

(оформление и украшение зала на корейскую свадьбу или праздник)

Состав
Цена
Комплексный декор залаот 4,5т.р.
 

корейский праздник
корейская свадьбы
русско-корейская свадьба
корейский юбилей
корейский язык

Асянди (1 год ребенку)- традиции, обычаи и обряды при проведении юбилея годика ребенку в Москве и других городах России

асянди
асянди в Москве и России
корейский годик ребенку
асянди у корейцев
асянди стол
корейский асянди
асянди оформление
асянди в москве
асянди оформление стола
песни на асянди
асянди столик

Традиции, обряды и обычаи корейских свадеб в корейском стиле с корейской музыкой, песнями и танцами в Москве и других городах России

корейская свадьба
корейский язык
русско-корейская свадьба
организация и проведение корейских свадеб
организация и проведение асянди
русско корейские свадьбы
великая свадьба корейский
смотреть корейские свадьбы
корейская свадьба традиции
свадьба на корейском языке
корейская свадьба фото
лучше свадьба корейский
обычаи корейской свадьбы
корейская свадьба традиции и обычаи
свадьба в корейском стиле
петух на корейской свадьбе
как проходят корейские свадьбы

Блог Евгения : Котельники : Невеста.info

Утро в шикарном номере шикарного отеля! Надо бы пойти на завтрак, но не сильно хочется….потому что волнуюсь!!! Хоть мы и расписались неделей ранее в России, но тут наступил день того самого праздника, которого я ждала 2 года😍

Завтрак швецкий стол в отеле, но я совсем чуть-чуть перекусила, т.к. во время волнения я не могу есть совсем! Затем мы с мужем должны были разделится, т.к. меня в спальне должны были собирать, а он в гостиной и встретимся мы уже только спустя несколько часов😊

Как видите, ко мне приехала группа поддержки и всячески оберегали мою красота от фальстарта😂

Мы должны были встретиться внизу на одной из площадок отеля, а затем фотосессия на территории отеля и Ботанического сада.

В отеле, конечно, были и другие гости, но нас они никак не смущали) более того, когда мы зашли в Ботанический сад, там была группа детей, которые при виде нас апплодировали, а некоторые подходили фотографироваться😊

По фотографиям не скажешь, но была жара…а после фотосессии и ближе к церемонии пошел дождь, но он быстро прошел)

Не буду заваливать много текстом, просто скажу, что было дальше, немного фоточек с этих моментов и все впечатления)

Далее церемония возле ресторана, затем уже вечер в ресторане, небольшой фотосет на закате, наш танец, мой подарок мужу (это в итоге была песня, которую я записала в студии и брат наложил на наши фотографии и получился небольшой видосик), программа вечера и в конце фейверк!

Все ли было сделано, как планировали? Нет)) но мы и не расстроены, т.к. работали с профессионалами, которые умели быстро адаптироваться:

1. Робинзон (он с нами на фото у арки) — наш ведущий! Довольны им, его подходом в работе креативным и дружеским, также на ходу соптимизировал программу вечера так, что оставил самое важное для нас. Оптимизация понадобилась, т.к. из-за того, часть гостей опоздали, то и вечер начался позже… Как его нашли? Благодаря нашему организатору)

2. Фотограф Степан — по моему все ясно с ним и в прошлом посте было))) никаких нареканий, все круто! Нашли через организатора.

3. Видеограф Роберт — оооооочень крутой мастер своего дела! Я до сих пор залипаю на ролик, который нам он смонтировал!😍 жаль, что не могу сюда залить видео, но оно прекрасно! За 3 минуты выразил все! Красоту мест, нас, хронометраж дня, настроение, музыка на фоне прекрасна, хотя мы вообще не давали никаких реко по ней! Просто в самое сердечко! Смогу дать ссылку на фейсбук, если захотите посмотреть)

Нашли также через организатора.

4. Декоратор-флорист Яна (по совместительству сестра организатора) на фото у арки она рядом со мной, а организатор Инна рядом с мужем. За что отвечала Яна? Коробочка для колец, альбом для пожеланий, арка и все украшения в зале и на столах, букет, бутоньерка, подарок мне от мужа думаю тоже ее рук дело😄(коробка первой ссоры — коробка деревянная, а в ней вино и наши клятвы, чтобы при первой большой ссоре мы открыли ее и вспомнили все хорошее). Понятно, что она мастер всего просто😂

5. Инна организатор — я очень рада, что мы работали именно с ней! Как вы поняли, без нее мне тяжело было бы набрать команду))) она супер профессионал, спокойная, терпеливая (не знаю, как она выдерживает нервяки невест😆), шустрая, заботливая, скромная….ну просто молодец! Вот от души ее советую всем, кто устраивает мероприятия в Грузии и Украине!!!

Написала отзыв не по всем, но по тем, с кем больше провела время и кого решила выделить 🙂

Если есть какие-либо вопросы, с удовольствем рада ответить или даже написать пост об этом!

Традиции и обычаи корейского народа


Корейская свадьба — это не только интересные традиции, уходящие своими корнями далеко вглубь истории, но и союз двух семей, а также ритуал, который обязательно должен присутствовать в жизни всех молодых людей в Корее. Те, кто до 30 лет так и не обзавелся семьей, считаются странными, и все родственники и друзья этого человека будут делать все, чтобы постараться как можно быстрее устроить его личную жизнь – девушку будут стараться выдать замуж за корейца, а молодого человека — женить. Нередко в поисках своей второй половинки молодые люди прибегают к помощи квалифицированных свах, которые уверенны, что при выборе партнера для жизни не стоит руководствоваться лишь чувствами, так как в этом случае видишь в человеке лишь положительные качества и вполне можно ошибиться и сделать неверный выбор.

Где-то был матч — какой из двух «мостов» был бы быстрым переходом. Во время этой прогулки были сделаны специальные диалоги или песни, состоящие из вопросов и ответов. Рождественская игра «Мост Джиеваро» распространяется в Восточной Литве. Он также встречается во многих других европейских странах, известных как мост или ворота. Затем вихрь проходит через «ворота», сделанные парой, а пара, которая ловит последнего игрока в ловушке «ворот», линия улова — это мост.

В большинстве случаев играют не только девушки, но и ребята. Внешне хореография корейских и литовских игр значительно различается. Однако некоторые функции остаются похожими: очередь игроков остановилась в башне, один игрок постоянно выделяется. Один из менее распространенных вариантов Дживарского моста зарегистрирован в районе Сейрайджай, где крылья игроков остаются застойными: «Когда они шли вокруг ряда девушек, двое мужчин схватили одну девушку за один раз, пока друг не стояли». Урбонавичене, изучавший литовские зимние календарные игры, видел, что противоречивое проявление в них показало близость этих игр к ритуалу посвящения.

Времена меняются и уже давно канули в лету традиции, по которым молодые люди не могли влиять на выбор своего спутника жизни и ничего не знали о нем до самой свадебной церемонии. Сегодня браки строятся на любви, но, несмотря на это осталась одна традиция, которой продолжают придерживаться и по сей день. Дело в том, что брак не может быть заключен между молодыми людьми с одинаковым происхождением или поном.

Пон является родовым именем, наследуемым по мужской линии. К примеру, фамилия Ким является поном Кимятинга. У одной фамилии может насчитываться более десятка понов, которые и могут стать причиной для отказа в заключении брака.

Следует отметить, что во время празднования Корейского Нового года ритуалы посвящения были бы весьма вероятными, так как в то время считался другой человек. Проще говоря, Новый год похож на день рождения всех корейцев. В корейской игре мост выполнен из металла, а литовский — из дерева.

В корейских игровых текстах много места выделяется гостю, приходящему на мост, иногда появляясь на белом коне. Его дорогостоящая одежда описана очень подробно. Часть европейского типа игры «Мост» характеризуется символами свадьбы, но другая часть, несомненно, связана с военными действиями, характеризующимися эпической природой. Поэтому исследователи до сих пор не находят окончательного ответа на то, что такое генезис этой игры, и какие мотивы старше. Нельзя исключать возможности перехода границы из далекой страны как божества, появляющегося во время праздника.

Знакомство корейских новобрачных

Хотя сегодня сговор о предстоящей свадьбе не происходит за спинами молодых, немалую роль в их судьбе играют родители. Они обязательно выясняют всю информацию о женихе или невесте и лишь после этого дают благословение на корейскую свадьбу.

Объяснения Дзукии в этом направлении были бы полезны в поиске этого, поскольку мост армии строится через Нямунас, чтобы Рождество или весна приходили с реки. Окончательное хореографическое выражение корейской игры привело к тому, что текст песни заканчивался экзальтацией моста и гостя гостя. Четкое намерение строителей мостов состоит в том, чтобы пропустить или пропустить приезд, чтобы остаться. В этом месте следует вспомнить однажды написанную игру «Зеленая Варя», в которой, как «мост Дживарас», после диалога игроки проходят через шлюзы, показанные двумя другими игроками, а последний недоступен.

Судьба молодых решается на встрече, носящей название «согэтхин». Происходит она на нейтральной территории, которой зачастую выступает какой-нибудь ресторан. Именно там встречаются родители молодых, и происходит их знакомство. Нередко на таких встречах происходит обмен предварительно подготовленными медицинскими справками, свидетельствующими о состоянии здоровья молодых. Связано это с тем, что корейцы уделяют огромное влияние здоровью будущего потомства. И уже после этого родители девушки решают – выйдет ли она замуж за корейца или еще посидит в девках.

В этом случае для оставшегося в живых это означает быструю смерть, своего рода смертный приговор. Это показывает, что мы очень мало знаем о его происхождении. Подобные литовские особенности можно найти в других зимних зимних играх в Восточной Азии. Например, китайское «драконьего танца», размахивающее движением, напоминает о некоторых из рождественских игр Литвы, называемых разными именами.

Ссылки «Брасс-Бридж» с литовскими играми не совсем понятны. У другой литовско-корейской игры, несомненно, есть общие корни. Только корейцы называют это Нолтвигом, а литовцы — «Танцующие Лентоны». Палач был сделан следующим образом: доска была брошена на соломенную или рулонную спиральную мантию, одна девушка села на ее центр, чтобы не дать ей вернуться, в то время как другие двое вскочили на разные доски одновременно. Кажется, он прыгнул на борт во время других празднований лунного происхождения, но обычно эта игра представлена ​​как характерный для первого полного дня первого Нового года и года.

Традиции и обычаи корейского народа

  • Корейская свадьба

Современная корейская свадьба не похожа ни на традиционную корейскую свадьбу, ни на европейскую. Новые традиции и обычаи у корейского народа сложились всего лишь около пятидесяти лет назад, но они прочно закрепились и повсеместно используются всеми корейцами.

Свадебные традиции и обычаи корейского народа во многом изменились за последние годы. С шестидесятых годов свадебную церемонию принято проводить в так называемых «ритуальных» залах. Но чаще всего свадьбы проводятся в ресторанах, либо в конференц-залах отелей. Гости, прибывающие на церемонию, обязательно приносят подарок молодожёнам, обычно – деньги. Также у жениха и невесты есть своеобразные комнаты ожидания, в которых гости могут сфотографироваться с ними. На смену традиционным ханбокам пришли «традиционные» европейские наряды – свадебное платье и костюм. Свадьба – открытое мероприятие. Зачастую помимо фотографа присутствует видеооператор. Вместо привычного многим марша Мендельсона играет свадебный марш Вагнера, крайне редко используемый в других странах. Первым в зал заходит жених, затем к алтарю невесту приводит отец. Самую важную роль в свадебном обряде играет человек, проводящий ритуал. Обычно это близкий родственник, либо друг жениха. Вся церемония длится около получаса, после чего молодая пара и гости отправляются на торжественный банкет. После его начала молодые надевают традиционные наряды и отправляются в специально отведенную комнату, где обедают вместе со своими родителями. Обычно сразу после свадьбы пара отправляется в путешествие.

  • Толь чанчи – первый день рождения

Первый день рождения ребенка – особенная дата. Зачастую подготовка к этому празднику начинается ещё до рождения малыша. В этот день приглашается большое количество гостей, а саму церемонию зачастую устраивают вне дома. Гости приносят подарки малышу, поздравляют его, после чего начинается традиционный ритуал, определяющий судьбу ребёнка. На стол перед разодетым в ханбок ребёнком кладут различные предметы, каждый из которых несет особенный смысл. От того, что малыш возьмёт в руки, зависит его судьба. Например, если это горсть крупы, то он никогда не будет голодать. Нитки сулят долгую жизнь, а книга – богатый ум. После этого начинается традиционный банкет, перед которым родители ребёнка кланяются в пол, благодаря гостей за приход. Вот так и проходит первый день рождения!

Таким образом даже сегодня, в современном быстро меняющемся мире традиции и обычаи корейского народа наполняют смыслом жизни корейцев, передаются из поколения в поколение. Ведь экономическую ситуацию восстановить можно, а утраченные традиции и культуру не подсилу вернуть никому.

Сватовство корейской невесты

После успешного знакомства, жених может засылать к невесте сватов. В качестве сватов выступают отец жениха, дяди и сопровождающие. Главное, чтобы их количество обязательно было нечетным, что очень важно для корейцев. Сопровождающих называют «уси» и главным требованием, относящимся к ним, является умение петь, шутить и танцевать. Входить в число «уси» не могут родственники молодого, а также разведенные, которые могут принести несчастье в будущую молодую семью. Сваты, быть которыми считается очень почетно, отправляются в дом невесты, где и оговариваются все нюансы предстоящего свадебного торжества, а также будущей совместной жизни молодых.

Происхождение этой игры объясняется различными способами. Согласно одной легенде, изобретенная им женщина, пытаясь увидеть, как ее муж заперт в тюрьме. Считается также, что эта игра могла возникнуть в начале правления династии Ли, когда женщинам Дваришью Луоме было запрещено покидать ворота дома, — девочки на доске, казалось, придумали идею познакомиться с парнями.

Однако распространенность одной и той же игры в Литве показывает ее гораздо более старшее происхождение. Тот факт, что эта игра распространена только на юге Литвы, нет оснований утверждать, что литовцы взяли ее у русских и белорусов. Для русских и белорусов «Танцы Лентон», похоже, не очень специфичны.

Этапы проведения корейской свадьбы

Существуют традиции, согласно которым корейская свадьба делится на три фазы: сватовство, регистрация брака, послесвадебная церемония. Давайте рассмотрим каждую стадию более подробно.

Сватовство

Считается, что брак не должен заключаться между людьми одного происхождения. Это главное правило для молодых, которые решили соединить свои жизни. После того как родители жениха узнают информацию о семье невесты, назначается день, когда отец жениха и его сопровождающие приедут в дом невесты. В число сопровождающих также входит жених и его уважаемые дяди, причем, их количество должно быть нечетным, так как корейцы большое внимание уделяют цифрам.

Сватовство – это не только корейская традиция, данный этап присутствует и на китайской свадьбе, и в странах СНГ. Разница лишь заключается в особенностях проведения данного мероприятия.

Регистрация брака

После того как сватовство прошло благополучно, назначается день и место самого праздника. Перед свадьбой, по просьбе невесты, проводится мини праздник, так называемые, смотрины жениха.

Церемония бракосочетания начинается в доме жениха, где молодой получает родительское благословение и направляется в дом невесты. После выкупа невесты, согласно корейским свадебным обычаям, молодые направляются к месту проведения торжественного мероприятия.

После проведения традиционной церемонии уже муж и жена направляются со всеми приглашенными на праздничный банкет. На следующем видео можно посмотреть как проходит традиционная корейская свадьба. Обратите внимание, что корейцы не заказывают рестораны на торжество, а регистрация и банкет в основном проходят в специальных центрах.

Послесвадебная церемония

На следующий день после банкета молодая жена согласно корейским свадебным традициям должна приготовить и накормить всех рисом, а также навести порядок в доме. Современные молодожены предпочитают устраивать медовый месяц, покупая билеты на отдых за подаренные на свадьбе деньги.

Важной особенностью торжества в Корее считается, что приглашенные гости всегда дарят деньги в конвертах и обычно из-за большого количества людей праздник всегда окупается.

Традиции мини-свадьбы «ченчи» в Корее

По просьбе родственников невесты сторона жениха организует мини-свадьбу «ченчи», или говоря проще смотрины, являющиеся некоей проверкой для жениха. Будущему супругу можно лишь посочувствовать, так как на этой мини-свадьбе все присутствующие будут над ним постоянно подшучивать и задавать множество каверзных вопросов. Родственники жениха в свою очередь должны щедро одарить невесту, подготовив для этого заранее отрезы красивого материала, часы, платки и другие вещи. Чаще всего подарки являются адресными и каждый из родственников жениха должен преподнести невесте свой презент.

В Дзукии, в отличие от Кореи, аграрный здравый смысл был более сохранен — ​​помимо элементарной веселой функции, прыжки с борта обычно ассоциировались с ростом льна. Менее часто говорят, что появляется лучшая ржаная ржаная, или девушка, скорее всего, переливается. «Шок-Лантон» прошел через Траур, Крещение, от этих праздников до Пасхи и во время Пасхи. Доска была пробита через забор, бревно, траншею, иногда через кучу мин или навоз. Танцы длительное время, «до девятого пота», например, с обеда на вечер.

Литовцы, в отличие от корейцев, танцевали и поют некоторые песни. Мы могли бы упомянуть еще одно различие между Нолтвигом и «Танцующим лентоном». Палач по-прежнему популярен в Корее, исполняется на различных спортивных фестивалях, а также показан во всем мире как национальная корейская игра.

Сторона невесты на следующий день должна ответить благодарностью на проведенное мини-торжество. Для этого невеста должна одарить подарками всех тех, кто перед этим преподнес ей свои презенты.

Традиции корейской свадьбы

Корейская свадьба — это не только интересные традиции, уходящие своими корнями далеко вглубь истории, но и союз двух семей, а также ритуал, который обязательно должен присутствовать в жизни всех молодых людей в Корее. Те, кто до 30 лет так и не обзавелся семьей, считаются странными, и все родственники и друзья этого человека будут делать все, чтобы постараться как можно быстрее устроить его личную жизнь – девушку будут стараться выдать замуж за корейца, а молодого человека — женить. Нередко в поисках своей второй половинки молодые люди прибегают к помощи квалифицированных свах, которые уверенны, что при выборе партнера для жизни не стоит руководствоваться лишь чувствами, так как в этом случае видишь в человеке лишь положительные качества и вполне можно ошибиться и сделать неверный выбор.

Времена меняются и уже давно канули в лету традиции, по которым молодые люди не могли влиять на выбор своего спутника жизни и ничего не знали о нем до самой свадебной церемонии. Сегодня браки строятся на любви, но, несмотря на это осталась одна традиция, которой продолжают придерживаться и по сей день. Дело в том, что брак не может быть заключен между молодыми людьми с одинаковым происхождением или поном. Пон является родовым именем, наследуемым по мужской линии. К примеру, фамилия Ким является поном Кимятинга. У одной фамилии может насчитываться более десятка понов, которые и могут стать причиной для отказа в заключении брака.

Свадебные обряды в Корее

Перед началом свадебного торжества, в доме жениха проходит некий обряд благодарения, в ходе которого после того как вся семья жениха отведает угощения за праздничным столом, жених становится на колени, складывает ладони, кланяется и говорит слова благодарности своим родителям.

Мы видим, что для того, чтобы избежать узких толкований, мы должны искать параллели в традициях балтийского календаря не только в непосредственных нациях, но и в тех, с которыми цепочка исторических сообщений уже невозможна. Маловероятно, что традиции, которые обсуждались, могли привести к мятежным племенам Гонга, тем более монгольским татарам, со стен Китая. Понятно, что и в Восточной Азии, и в странах Балтии эти традиции привыкли к местным традициям тысячелетий, и тот факт, что совпадения существуют на довольно базовом уровне, также демонстрирует их архаичный характер.

После этого, в сопровождении «уси», жених отправляется в дом невесты, чтобы пройти через традицию ее выкупа, которую почему-то многие считают исконно русской. На самом деле обычай выкупа существует в Корее с давних времен.

Первыми жениха встречают братья, сестры и подруги невесты, которых обязательно предстоит одарить подарками, а тех, кто помладше – сладостями. Только после этого жених сможет попасть в дом и беспрепятственно дойти до комнаты невесты, где ему предстоит заплатить более серьезный выкуп за возможность увидеть свою избранницу. Размер выкупа напрямую зависит от умений «уси», если он обладает красноречием и сможет расхвалить жениха, то ему вполне могут разрешить пройти к невесте бесплатно.

До сих пор ведутся только первые попытки взглянуть на религию, мифологию, восточноазиатские народы с балтийской перспективы. Специалистские исследования требуют значительной доли новогодних праздников, а также их комплексов, которые могут предоставить интересную сравнительную информацию.

Есть некоторые вещи, которые следует иметь в виду, путешествуя по Южной Корее, — мы узнали об этом через лекции и личный опыт. Есть некоторые нюансы в плане пищевой и пищевой культуры. Когда вы садитесь с корейцами, первый человек, который начнет есть, всегда старейший человек в компании, поэтому убедитесь, что вы действительно там, прежде чем схватить укус.

Существует еще один способ побороться за невесту. Для этого жених может вступить в шутливую схватку со старшим братом своей возлюбленной. Выглядит это довольно весело, а положительный настрой от данного действа гарантирован всем окружающим.

После того как жених наконец-то воссоединиться с невестой, все садятся за стол, почетное место за которым отводится молодым. Родители дают полезные наставления невесте, советуя во всем слушаться мужа и быть хорошей хозяйкой и женой. Далее следует процесс передачи приданого невесты жениху. Кстати, до этого момента ему прикасаться к нему категорически запрещается.

Также нецелесообразно опорожнить ваше блюдо до последней крошки — лучше оставить немного еды, но не сломайте свою репутацию. Рестораны в ресторане обычно оплачиваются старшим человеком, поэтому счет доставляется ему точно. Обе руки должны быть взяты и даны в этой стране, таким образом демонстрируя уважение к пожилым людям. Кстати, желательно не смотреть прямо в глаза при общении с ними, поэтому лучше опустить их или выключить.

Что касается возрастов людей, то это рассчитано в Южной Корее, в отличие от нас. Очень вероятно, что людям в этой стране может быть два или более года, потому что возраст здесь считается с того момента, когда мать начинает ждать ребенка. Не менее странным было обозначение взаимоотношений и дружбы.

Самое время отправиться в дом жениха, у входа в который подготовлен мешок с рисом, считающимся основным кормильцем в Корее. Переступая через мешок, невеста должна не споткнувшись пройти по простеленной шелковой дорожке, символизирующей богатство и благополучие. Чтобы объединиться со своей будущей свекровью и избежать в дальнейшем всяческих недомолвок, девушка должна вместе с ней посмотреться в привезенное с собой из дома зеркало. Следом за невестой несут все ее приданое.

Еще одно замечание: Южная Корея должна все разделить: если вы принесете яблоко на обед, либо распространите всех своих друзей по соседству, либо вообще не съешьте его, потому что это может оказаться очень невежливым и недружелюбным. Есть также несколько вещей, которые, скорее всего, произойдут, когда вы отправитесь в Южную Корею, но это не стоит огорчать — это все эти культурные различия. В Южной Корее есть много случаев, когда рестораны или кафе полностью владеют английским языком, а меню — только корейским.

Или, в случае «проблемы», попросите людей устроиться, чтобы помочь вам заказать одно или другое блюдо. Кстати, очень часто есть некоторые блюда из общего таза здесь, так что либо ешьте так быстро, как можете, либо тайно смотрите «суп-коллегам». Кроме того, отправляясь в женский туалет, не удивляйтесь, если он полон полного дыма, потому что в Южной Корее женщины очень редко публикуются, что считается очень противоречивым. Они просто заинтересованы в них, и возраст часто задают здесь, потому что корейцы знают, как обращаться к вам.

Подробности

Быть сватами очень почетно

Отправляясь в дом к невесте они обговаривают все тонкости предстоящего события, выкуп и совместную жизнь молодоженов. Как правило, проходит это мероприятие в полушутливой — полусерьезной форме.

Сторона жениха, организует «ченчи» (это маленькая свадьба или, другими словами, смотрины). Это мероприятие проводится по просьбе стороны невесты. Суть «ченчи» заключается в «проверке» жениха: над ним шутят и задают всяческие вопросы, на которые ему нужно отвечать. Обычно, ченчи совмещают с датой помолвки. В качестве свадебных нарядов в Корее используются белое платье для невесты и фрак для жениха.

Родственники жениха должны одарить будущую жену подарками, это могут быть отрезы красивой ткани, платки, часы, деньги и другие подарки. Как правило, каждый родственник преподносит невесте свой определенный подарок.

Сторона невесты, в свою очередь, должна отблагодарить за проведенное мероприятие, а невеста — подарить подарки каждому, кто одарил ее.

Перед свадьбой, в доме будущего мужа проводится обряд благодарения

Его суть заключается в том, что после застолья, когда вся семья отведает праздничные угощения, жених должен встать на колени, поклониться, сложив ладони вместе, и поблагодарить своих родителей.

После этого молодой человек, в сопровождении «уси» идет в дом к невесте для того, чтобы осуществить обряд ее выкупа. Этот обычай существует в Корее с далеких времен. Встречают жениха братья и сестры невесты, а также ее подруги. Всех их нужно одарить подарками, а младшим детям вручить сладости. Только так жених может войти в дом невесты. Далее его ждет уже более серьезный выкуп за то, чтобы увидеть свою возлюбленную. Сумма выкупа зависит от «уси». Если он сможет убедить сторону невесты, что жених самый прекрасный, то есть шанс пройти даже бесплатно в комнату невесты.

Есть другой способ борьбы за невесту. Для этого жених должен выиграть схватку (шутливую, конечно) со старшим братом девушки. Это выглядит очень забавно и поднимает настроение всем присутствующим.

Банкет на корейской свадьбы

В качестве подарков на свадьбу чаще всего выступают конверты с деньгами. Это традиция и заменяются денежные подарки привычными для нас чайными сервизами крайне редко. Обычай дарить на праздники исключительно деньги встречается, кстати, во многих азиатских странах.

Кстати, дети из Южной Кореи часто спрашивают вас, как ваше имя, потому что учителя в школах говорят им, что они каждый раз говорят по-английски, с согласия иностранца. Иногда в Южной Корее есть ситуации, когда лучше не говорить правду, так как она избежит длинных взглядов на убеждение и искривление. Например, если корейский спрашивает имя о том, сколько ему лет, лучше обновить его немного больше, чем попросить человека подняться, даже если он не похож на пятнадцатилетнего ребенка. Тогда ваш друг останется доволен, и вы не будете разочарованы.

Вопрос «Живете ли вы?» В Южной Корее очень часто означает «Как дела?», Так что лучше ответить ему: «Да, и вы упадете?» Нет необходимости вдаваться в подробности обсуждения еды, потому что цель состояла в том, чтобы не есть. Кроме того, если вы спросите, видели ли вы последний корейский футбол, лучше ответить «да», а затем как-то уйти от других проблем, потому что футбол очень популярен в этой стране, и его просто нужно заинтересовать.

Для музыкального оформления торжества на церемонии в Корее нередко приглашают любимых исполнителей. Родственники молодоженов также не отказывают себе в удовольствии спеть пару песен в честь новой семьи, и это является чуть ли не основным развлечением азиатского праздника. И даже если певцы поют ужасно, они все равно сорвут бурю аплодисментов от окружающих.

Ну, и, конечно, если вы женщина и задаете свой вопрос, курите ли вы, всегда говорите «конечно нет». В противном случае есть волна неудовлетворенности или даже рецепт. Но это всего лишь несколько достопримечательностей, которые не обязательно должны произойти с вами. Ну, но если вы знаете об этом, вы не получите над ним головы, и знание может быть полезным.

И еще одна неприятность при посещении зарубежной страны — чего вы ждете в Литве? Дедушки и бабушки, безусловно, будут наслаждаться разнообразными корейскими чаями, потому что они оба здоровы и вкусны. Отличным подарком для брата или сестры может быть веселая рубашка, из которой голова вращается здесь. Легко найти и высококачественную, и очень эксклюзивную для действительно приличной цены.

На праздничном столе обязательно находятся дорогие напитки, сладости и множество самых разнообразных угощений. Большая часть кушаний заранее приобретается родственниками жениха, чтобы показать свой достаток.

Множество традиций в корейские свадьбы пришли из современности. Здесь, как и в других странах, невеста кидает свадебный букет в толпу своих незамужних подружек, а гости за праздничным столом с удовольствием кричат «Горько!».

Мамы могут придумать коллекцию интересных специй или металлических палочек. Ну, покупая подарки для друзей, вам нужно использовать воображение и искать что-то интересное, например, консервированные жуки, красные конфеты из женьшеня или шоколад или печенье с кимчи. Трудно было поверить, что все закончилось, потому что казалось, что сейчас, четыре недели назад, сама программа начала веселиться, и все 56 человек, наконец, стали одной большой семьей.

Хотя было бы неплохо оставить эту страну и друзей, пока все остальное не понравится, и мы все еще были интересны друг другу — мы расстались со слезами на глазах и самыми прекрасными воспоминаниями, которые, несомненно, придут сюда снова. И все же мы знаем относительно немного об этой стране, поэтому мы часто ассоциируем корейцев с японцами, формулируя таким образом стереотипы, такие как корейцы, которые чрезвычайно разговорчивы, учтивы, спокойны и смиренны.

Свадебные традиции Кореи. Корейская свадьба

Свадебные традиции Кореи. Корейская свадьба
Свадебные традиции Кореи.
В Корее, как и в других странах Востока, свадьба считается, чуть ли не самым значительным событием в жизни каждого человека. Это связано с давним обычаем, когда совершеннолетие для корейца наступало лишь после того, как он официально вступал в брак, причем, независимо от его возраста на тот момент.

  • Главной корейской традицией на свадебной церемонии является обязательное присутствие пары уток (можно гусей), которые символизируют супружескую верность. Сегодня их заменяют фигурками птиц, сделанными из дерева.
  • Большое значение придается выбору дня проведения свадебного торжества. Очень редко проводят свадьбы в високосный месяц, по дальневосточному лунно-солнечному календарю. Самые популярные дни — воскресенье и вторая половина субботнего дня, причем, дневное время. В рабочие дни проводится совсем мало свадеб.
  • В старину день и час свадьбы назначал профессиональный гадатель, а в наши дни к нему стали обращаться гораздо реже, да и то, больше по традиции.
  • В прежние времена в Корее свадебная церемония могла происходить как в доме жениха, так и в доме невесты. В наши дни корейские молодожены обычно проводят свадьбу в специальном зале — «есикчжан», хотя кто- то предпочитает для этой цели ресторан, а некоторые – свой дом.
  • Старинный наряд корейской невесты состоял из шелковой красной юбки, оливкового цвета кофты и фиолетового халата. С пятидесятых годов прошлого века в одежде для новобрачных произошли крутые перемены. В моду вошли шикарные белые свадебные платья
    по подобию западных образцов, а для женихов – дорогие строгие костюмы, хотя, бывает что и фраки, которые берут напрокат.
  • На свадебное мероприятие принято приглашать много гостей. В их число входят как многочисленные родственники, вплоть до самых дальних, так и коллеги по работе, друзья, бывшие сокурсники, одноклассники. Цифра приглашенных колеблется от 150 до 500, а в отдельных случаях бывает и более тысячи гостей.
  • До начала торжества новобрачные едут специально куда-нибудь фотографироваться в красивые места.
  • Новобрачные прибывают заранее к месту проведения свадебной церемонии, где-то за полчаса или за час до торжества. Невеста с близкими подругами приводит себя в порядок в специальной «комнате ожидания». Жених с друзьями приветствует прибывающих гостей у входа.
  • Родители молодых стоят также у входа и встречают гостей.
  • На свадьбу принято дарить конверты с деньгами, которые гости кладут на поднос, установленный у входа в зал. Все конверты подписываются, чтобы точно знать, кто и сколько подарил.
  • Во время свадебной церемонии гости жениха сидят по одну сторону, а приглашенные со стороны невесты — по другую сторону зала.
  • Перед новобрачными в зал первыми заходят матери молодых, после них –жених, и последней входит невеста под руку с отцом или с родственником –мужчиной, обязательно с опущенной головой, не поднимая глаз, показывая свою скромность.
  • Во время проведения свадебной церемонии, когда молодые дают клятву, звучит «Свадебный марш» Вагнера.
  • После официальной части присутствующие отправляются на банкет.
  • Новобрачные до появления на банкете должны в специальной комнате «пхйебэксиль», где их ждут родители и родственники мужа, высказать им свое почтение. После этого они отправляются к остальным гостям на свадебный ужин.

Полезное:

Марокканская свадьба Датская свадьба Египетская свадьба Шотландская свадьба

«назад

Похожие материалы:

  • История свадебных традиций мира.
  • Свадебные традиции старой и новой Германии.
  • Свадебные традиции Индии

Корейские традиции после свадьбы

На следующее утро после празднества невеста должна встать раньше всех, приготовить рис для всей семьи и заняться уборкой. Современным корейским девушкам очень повезло, так как им предстоит убирать всего лишь квартиру, а вот в прежние времена молодые жены должны были привести в порядок весь дом и двор.

Через время в гости приходит родня жениха, каждому из которых девушка должна подарить подготовленные заранее подарки, которые приобретают ее родители. Вот так начинается семейная жизнь каждой корейской девушки и, хотя многие традиции современными парами не соблюдается, основная часть корейской свадьбы проходит также как и много лет назад.

В прошлом в традиционном корейском обществе в одной семье вместе жило 3~4 поколения. В те времена люди предпочитали жить большой семьёй и иметь много детей.

Однако, когда в 1960-70 годах в Корее стала быстрыми темпами осуществляться индустриализация и урбанизация, а также появились ограничения в рождаемости детей, культура в стране стала изменяться, и с 1980-ых годов в одной корейской семье в среднем два ребёнка и менее.

В корейском обществе и по сей день сохранились конфуцианские традиции, по которым предпочтение отдаётся старшему сыну. Для борьбы с половой дискриминацией правительство приняло закон, в соответствии с которым сын и дочь являются равноправными наследниками при делении имущества.

Молодые супружеские пары в настоящее время в основном живут отдельно от родителей. Поэтому семьи теперь состоят обычно только из родителей и детей.

Ваша традиционная корейская свадьба

Наверно все вы видели, традиционную корейскую свадьбу в одной из ваших любимы драм, например «Солнце в объятиях Луны» или «Дворец». Тем не менее, вы наверно задавались вопросом, что же такое корейская свадьба? Не беспокойтесь – сегодня мы вам расскажем самые важные детали такого мероприятия. (Если у вас возникают трудности представить все это, просто постарайтесь представить, что эта свадьба ваша, конечно с вашим любимым K-Pop айдолом). До свадьбы


Ваш будущий K-Pop муж уже приготовил специальный короб, под названием hahm наполненный подарками для вашей семьи. Вместе со своими друзьями и членами семьи он приезжает к вам домой повторяя “Hahm for sale! Hahm for sale!” (на продажу). Затем, ваша семья обсуждает стоимость покупки «короба». Все это обычно сопровождается смехом и шутками, создавая атмосферу веселья, а также радостного предстоящего события.


Будущий K-pop жених, обязан подарить вашей маме пару деревянных гусей, которые называются kirogi. Гуси- это пара на всю жизнь, символизирующие долгую и счастливую жизнь, которую вы будете делить как супружеская пара. День свадьбы


Время одеваться. Традиционная свадьба обычно состоится в доме невесты, позволяя ей привести себя в порядок в комфорте. Вы одеваете традиционный корейский ханбок с короткой жилеткой (жилетка с длинными рукавами, является обязательной частью ханбока). Чтобы убедиться, что вы действительно счастливая невеста специально красные точки клеят на лицо и лоб невесты. Какая же вы красавица – не так ли? Ваш жених, также одевает традиционный мужской ханбок. Также, как белое платье является традиционным для свадебных церемоний на Западе, синий ханбок традиционное одеяние для мужчин на свадьбе в Корее. Конечно ваш жених будет выглядеть красиво и совершенно…. как обычно… например как Ли Мин Хо.


Подняться в свой собственный gama или проще говоря носилки, где вы безусловно почувствуете себя принцессой, если конечно вы не чувствовали себя так раньше. Вас будут нести четыре друга вашего мужа, возможно ими будут участники группы INFINITE или BIGBANG. Не стоит беспокоится о том, как муж доберется до места назначения, так как у него имеется своя собственная gama.


Когда вы доберетесь, вы увидите, что специальное место для проведения церемоний уже установлено, свадебный экран поднят, создавая прекрасный фон для вас двоих. Экран обычно украшен цветущими пионами, что символизирует здоровую и счастливую жизнь вместе. (Пожалуйста не переживайте, не одна из фанаток не собирается украсть вашего айдола).


Наконец, наступает тот долгожданный момент, когда вы и ваш любимый становитесь счастливой супружеской парой. После низких поклонов друг другу, мама невесты наливает домашнее вино в два специальных бокала, вырезанные из тыквы, которую она вырастила сама. Пейте и улыбайтесь, теперь вы муж и жена.


Готовы ли вы поделить свой свадебный поцелуй со своим айдолом? На традиционной корейской свадьбе нет фактических поцелуев между женихом и невестой, но есть такой момент, когда вы должны поделить финик либо мармелад используя только свои рты.


Не забудьте накормить своих гостей. Лапша, такая как janchi guksu, является обязательным блюдом на корейских свадьбах и символизирует долголетие супружеской пары. Конечно, не стоит забывать и про другие деликатесы, такие как пульгоги (маринованная говядина), тток (пирожок из клейкого риса) и кальби (говяжьи ребрышки на гриле). После свадьбы


Конечно, вы должны приготовить подарки для своих родителей. На специальной церемонии, которая называется paebaek вы будете дарить финики и каштаны, которые символизируют плодородие молодоженов. Ваши новые родители будут кидать в вас эти финики и каштаны, а вы будете пытаться словить их с помощью своей юбки.(для невесты) Теперь пришло время начать новую жизнь со своим мужем. Не забудьте сделать как можно больше фотографий вашей счастливой семьи. Наши поздравления!

Источник: allkpop.com

Перевод: iloveasia.su

Брак

Корейцы считают брак самым важным этапом в жизни человека, и крайне негативно относятся к разводу, как к проявлению неуважения не только друг к другу, но и к родителям, — хотя, несмотря на это, количество разводов за последнее время растет стремительными темпами.

Свадьба сегодня несколько отличается от той, что была раньше. Сначала проводится обычная церемония в западном стиле, в церкви или мэрии, невеста в белом свадебном платье и жених в смокинге, а затем следует традиционная церемония, уже в другом помещении, где жених и невеста, переодевшись в корейские национальные костюмы и следуя традиции, совершают поклоны родителям.

Корейская свадьба это, прежде всего, союз семейств, а не просто решение двух человек о создании новой ячейки общества. Так уж повелось, что в этой стране молодые редко выбирают себе пару сами, в большинстве случае решение за них принимает отец. В некоторых семьях молодожены даже не знакомы до момента бракосочетания. В корейских семьях испокон веков отмечается господство патриархата, и глава семьи для домочадцев был и остается непререкаемым авторитетом. А богатые мужчины и теперь могут позволить себе иметь несколько жен и, соответственно, несколько семей.

Свадебные обряды в Корее, не взирая на прогрессивные взгляды современной молодежи, до сих пор имеют множество форм и колоссальное количество правил и рекомендаций. За несколько недель до торжества сваты со стороны мужчины приходят в гости к родителям женщины с подарками и подношениями, к тому времени в доме невесты собираются так же все ее знакомые и друзья.

Этот ритуал похож на генеральную репетицию предстоящего бракосочетания. На корейском он называется «ченчи». Традиции мини-свадьбы «ченчи» в Корее претерпели существенные изменения за последний десяток лет, и теперь они мало чем напоминают старинное действо, однако и новомодные европейские веяния не прижились у этого народа. Примерно в середине прошлого столетия было принято решение о том, что «ченчи» отныне будет проводиться только в светлое время суток, в последний день недели. В редких случаях, скорее в исключительных, утром в субботу. Число для свадьбы выбирают тщательнейшим образом, руководствуясь древними знаниями по эзотерике и лунным календарем

Традиции и обряды в Кореи

«Сангённе» (пол года до свадьбы)

В это время пара объявляет родителям о том, что будет заключен брак. Родители должны одобрить союз влюбленных, их мнение играет очень большую роль. В старину именно родители выбирали пару своему ребенку, иногда молодые знакомились только на свадьбе.

Хонсимари (сватовство, сговор)

Жених с отцом, и еще несколькими родственниками (количество сватов должно быть нечетным), берут водку, приготовленную курицу, другие угощения, и едут к дому невесты. Родные невесты должны дать согласие, одобрив будущий брак. Раньше считалось неправильным давать положительный ответ с первого раза. Поэтому сватам приходилось приезжать множество раз (до десяти), чтобы услышать желаемое.

Если согласие родителей невесты получено, пара считается помолвленной. После этого принято проводить ченчи.

Ченчи (пробная свадьба или большое сватовство)

В доме невесты собираются родственники и друзья, встречают жениха с семьей, а затем за праздничным, богато накрытым столом, обсуждают все детали предстоящей свадьбы.

Обмен подарками

  • Подарок невесты – «йедан». За 70 дней до свадьбы невеста посылает родным жениха отрез шелковой ткани. В старину такой подарок был очень ценным и считался признаком уважения. Современные девушки заменили шелк другими подарками, например, комплектом постельного белья или набором качественной посуды.
  • Подарок жениха – шкатулка и «чхонхонсо». Преподносится за 7-10 до свадьбы, раньше этот подарок вручали за день до торжества семье невесты. Содержимое шкатулки – два отреза шелка синего и красного цветов для юбки традиционного костюма «ханбока». Ткань двух цветов символизирует женское и мужское начало. «Чхонхонсо» — это письмо, написанное отцом жениха, в котором тот благодарит родителей невесты за согласие отдать дочь замуж.

Чере (обряд поминовения предков).

Согласно корейской вере, душа человека не уходит сразу после его смерти, а остается с потомками еще на протяжении четырех поколений. Все это время умерший человек еще считается членом семьи, и корейцы проводят в честь него специальный обряд Чере на Соллаль (новый год по восточному календарю), Чхусок (корейский день благодарения), а также в день годовщины смерти. Также корейцы верят, что их жизнь здесь, в этом мире, может быть счастливой и благополучной, если предки благословят их.

В период японского колониального правления традиция проводить Чонмё чере начала угасать, а в 1946 году была прервана. Но в 1969 году церемонию провели вновь, а с 1971 года ее регулярно проводят один раз в год в первое воскресенье мая. Сегодня это событие очень популярно как среди корейцев, так и среди гостей страны. Так, на церемонию, проводившуюся совсем недавно — 3 мая 2009 года — пришли посмотреть несколько тысяч человек.

Традиционно ритуал проводили ван, наследный принц и его братья, а также другие члены королевской семьи (но только мужчины). Им помогали и некоторые придворные, обладавшие высоким статусом. Сегодня ритуал проводится потомками королевского родового клана Ли из Чончжу.

Язык тела

Когда вы подзываете к себе человека, опустите ладонь вниз и помашите ей, двигая всеми пальцами. Никогда не подзывайте никого ладонью вверх, и уж тем более одним пальцем, — так корейцы подзывают собак.

Нельзя перешагивать через старшего, если он лежит и отдыхает, особенно в области головы.

Нельзя лежать, если старший в это время кушает.

Садясь за стол, нельзя брать ложку раньше старшего.

Подавать старшему что-либо и принимать от него нужно двумя руками. Вообще этот жест универсален для всех случаев жизни, когда вы что-то даете или получаете от старшего по возрасту или должности. Например, продавец в магазине всегда берет деньги и дает сдачу только двумя руками. По правилам этикета этот жест должен сопровождаться легким поклоном.

Повсеместным обычаем является запрет курить при «старшем», даже если «младший» сам в годах. Если «младший» пьет спиртное за одним столом со «старшим», поднося рюмку ко рту, он обычно отворачивается и прикрывает ее руками.

Грубостью считается наливать самому себе. Так вы лишаете хозяина стола возможности проявить гостеприимство. Когда вам наливают, рюмку надо держать в правой руке, а левой рукой придерживать правую. То же самое, когда наливаете вы: бутылка в правой руке, левая рука придерживает правую.

В Корее считается оскорбительным сморкаться на людях.

При этом совсем не зазорно чавкать за столом. Так вы показываете хозяину, что все очень вкусно.

Неприемлемо за столом втыкать палочки в еду. Это жест, имеющий отношение к смерти.

Если с кем-то разговариваете, держите руки на виду. Прятать их за спиной или в карманах неприлично.

В Корее не принято подзывать человека рукой с обращенной вверх ладонью или манить пальцем. Такими жестами в Корее обычно подзывают собак. Чтобы подозвать человека, это нужно делать рукой с ладонью, обращенной вниз.

Есть еще чисто корейский жест, показывающий хорошее расположение к вам. Это дружеский жест. Сложить руками сердечко (над головой, например).

Нельзя не упомянуть растопыривание пальцев перед объективом, поднесение кулачков к щекам и прочее эгъё.

Женщины часто прикрывают лицо во время смеха. Для них считается неприличным показывать зубы. Сейчас этот жест, правда, несколько устарел.

Находясь в Корее

необходимо привыкнуть кланяться. В Азии без этого жить нельзя.

Никаких прикосновений! Корейцы считают безобразием, если к ним прикоснулся кто бы то ни было, кроме близких друзей. Никого не обнимайте, не хлопайте по спине, не кладите руку на плечо. Абсолютно неприемлемо прикасаться к старшим и к лицам противоположного пола.

Корейцы нередко смеются, чтобы скрыть смущение. Смех может также означать страх, злость или удивление. Кореянки, когда смеются, прикрывают рот. Мужчины этого не делают.

Близкие друзья-корейцы одного пола могут ходить за руку или положив руку на плечо. Иностранцы не должны поступать так же.

Нельзя сидеть, скрестив ноги или протягивать их перед собой. Ступни должны стоять на полу. Ни в коем случае нельзя класть их на стол или на стул.

Подавать и принимать предметы можно только правой рукой (левой возьмитесь за правое запястье) или двумя руками.

Необходимо прикрывать рот рукой, когда зеваете или пользуетесь зубочисткой.

Знакомые люди стоят близко друг к другу и ходят рядом. Очень грубо заставить человека идти сзади вас.

Сидеть и стоять нужно прямо, не сутулясь.

Когда человек запрокидывает голову и всасывает воздух сквозь зубы, это значит «нет» или «это очень трудно».

Ондоль

Традиционные корейские комнаты весьма многофункциональны. Они не имеют специального предназначения; одна и та же комната, например, может быть и спальней, и столовой и т.д. Практически все корейцы сидят и едят на полу, и поэтому просто приносят в комнату матрас или обеденный стол по необходимости.

Пол, как правило, каменный или бетонный, и под него специально нагнетается горячий воздух, чтобы обогревать помещение. Верхним слоем может служить глина либо цемент, защищая людей от вредных газов. Такой способ обогрева и называется «ондоль» (дословно с корейского: «горячий камень»).

В настоящее время под полом циркулирует горячая вода, а сам пол обычно покрыт линолеумом.

Корейская кухня

Корейская кухня славится большим разнообразием блюд и пищевых продуктов, используемых в них. В давние времена Корея была сельскохозяйственной страной, в которой в основном выращивался рис, служивший главным продуктом питания населения. В настоящее время, в корейской кухне, наряду с зеленью и овощами, используются различные виды мяса и рыбы. Такие корейские продукты как кимчи(квашенная капуста), чотгаль(солённые моллюски, рыбы или креветки) и Твэнчжан(соевая паста) славятся специфическим ароматом и высокой пищевой ценностью.

Самая отличительная черта корейского стола то, что все блюда подаются одновременно. Традиционно, число закусок изменялось от 3 для низших классов до 12 для членов королевской семьи. Сервировка стола изменяется в зависимости от того, что подано на стол: лапша или мясное блюдо. Формальные правила сервировки стола показывают внимание, оказываемое корейцами еде и процессу принятия пищи. По сравнению с соседними Китаем и Японией

, ложка в Корее используется чаще, особенно когда подаются супы.

Свадебные традиции и свадебные подарки в Корее

Для истинного корейца свадьба является одним из самых значимых событий в жизни. Связано это с тем, что по старому корейскому обычаю человек считался совершеннолетним только после вступления в брак, причем независимо от его возраста. Таким образом даже сорокалетние «молодожены» обретали долгожданный социальный статус.

Современный свадебный обряд принято проводить в так называемом «зале ритуалов». Несмотря на название, организованы эти места исключительно для проведения свадеб. Некоторые семьи предпочитают устраивать праздник дома, но это скорее исключение, чем правило.

По-прежнему большое значение имеет выбор даты бракосочетания. Если в давние времена было принято обращаться к гадателям, то теперь молодые предпочитают выбирать день по старинному лунному календарю. Как правило, выбор падает на субботу или воскресенье, чтобы прийти на свадьбу могло как можно больше приглашенных.

В прежние времена наряд невесты являл собой юбку из красного шелка, оливкового цвета кофту и фиолетовый халат. Но с середины прошлого века в Корее укоренились западные традиции, и теперь основным свадебным одеянием является роскошное белое платье, а для жениха – классический костюм или фрак, который обычно берут напрокат.

Корейские молодожены очень любят фотографироваться, поэтому перед началом церемонии часто выезжают на фотосессию. Красивый свадебный альбом с фотографиями – обязательный атрибут любой корейской семьи.

Ни одна свадьба не обходится без уток – считается, что они символизируют супружескую верность. В наше время живых птиц принято заменять деревянными фигурками.

Отличается корейское торжество также и количеством приглашенных, количество которых обычно колеблется от ста пятидесяти до пятисот человек. Принято звать не только близких, но и самых дальних родственников, а также друзей, знакомых и коллег.

Несмотря на то, что свадьба – мероприятие затратное, в большинстве случаев она частично окупается. Во многом этому способствует старинная традиция дарить молодоженам деньги в конвертах, которые складываются на специальный поднос, установленный при входе в зал торжеств. Причем каждый конверт обязательно должен быть подписан, чтобы супруги смогли оценить, насколько щедрым оказался каждый из приглашенных гостей. Других подарков, как правило, не вручают.

За несколько минут до начала бракосочетания гости заходят в зал и рассаживаются на стульях, после чего начинается церемония. Первыми входят матери жениха и невесты. Они подходят к возвышению, за которым и будет происходить ритуал, и зажигают символические свечи. После этого они кланяются друг другу и занимают свои почетные места.

Затем в зал входит жених, а за ним появляется невеста, которую ведет за руку отец или другой старший мужчина в семье. Примечательно, что взгляд девушки обязательно должен быть опущен, что является демонстрацией скромности и кротости невесты. Эти качества в давние времена корейцы считали главными достоинствами женщины.

К молодым подходит распорядитель ритуала – обычно на эту роль стараются приглашать известного и уважаемого человека. После того короткой речи распорядитель предлагает жениху и невесте принести друг другу клятву любви и верности. Когда молодые отвечают согласием, он провозглашает их мужем и женой. Далее распорядитель говорит о достоинствах молодоженов и желает им счастливой семейной жизни.

После завершения торжественной части гости отправляются на банкет, а молодые отправляются в специальную комнату, где приветствуют родственников и родителей мужа. Для этого обряда они переодеваются в национальную одежду.

Выполнив все положенные ритуалы, молодожены вместе с родителями отправляются к гостям, а сразу после банкета уезжают в свадебное путешествие.

Национальная одежда (ханбок)

Ханбок является традиционной корейской одеждой вот уже несколько тысячелетий. Всю его красоту и изящество можно увидеть на фотографиях женщин, одетых в ханбок.

Ханбок был повседневной одеждой в Корее до прихода в страну западного стиля около ста лет назад. Мужчины носили «чогори» (жакеты) вместе с «пачжи» (штаны), а женщины — «чогори» с «чхима» (юбка). В наши дни ханбок одевается на праздники, такие как Соллаль (восточный новый год), Чхусок (корейский день благодарения) или свадьбу.

Ханбок

отличается простотой линий, и отсутствием карманов. Женский ханбок состоит из просторной юбки, которая оборачивается вокруг тела, и жакета подобного болеро. Это носит название чхима-чогори. Юбка называется по-корейски — чхима, а жакет — чогори. Мужской ханбок состоит из короткого жакета и просторных брюк, которые по-корейски называются пачжи, и которые обязательно должны плотно прилегать к лодыжкам. Оба ансамбля могут дополняться длинной верхней одеждой, похожей по покрою на чогори, и называемой турумаги. На ногах представители обоих полов издревле носили посон — толстые, стеганные носки, а также комусин — широкие туфли с загнутыми носками, которые легко снимаются и надеваются при входе и выходе из дома. Последнее обстоятельство немаловажно, учитывая, что до сих пор в
Корее
не принято находиться в помещении в обуви, пусть даже домашней.

Традиционный ханбок, носимый и сегодня, шьется по образцу одежды, которая была распространена во времена династии Чосон (1392-1910), ориентированной на конфуцианство. Представители янбан (наследственный аристократический класс, опирающийся больше на образование и социальный статус, чем на материальные ценности) носили ханбок ярких цветов, сшитый из простого шелка, и шелка ручной выделки в холодную погоду, а в жару — из легких, проницаемых материалов. Людям незнатного происхождения было запрещено законом (также как и людям, владеющим капиталом) отбеливать пеньку и хлопок, чтобы носить одежду белого и иногда бледно-розового цвета. Поэтому они могли носить только светло-зеленый, серый или угольно-черный ханбок.

Корейские обычаи и традиции

КОГДА ОДИНАКОВЫЕ ФАМИЛИИ И БОН

В Корее запрещается бракосочетание между родственниками. Если фамилия и бон жениха и невесты одинаковы, то сочетаться браком нельзя. Этот неписанный закон соблюдается и сегодня бывшими советскими корейцами.

До периода королевства Корё (918-1392гг.) были часты случаи бракосочетания между родственниками. в одно время и в древней Корее разрешались браки между родичами. Сочетаться браком могли 5-6 коленные родственники, но категорически запрещались между родичами до 4 колена.

После XV века, особенно в период королевства Чосон, при правлении династии Ли были строго-настрого запрещены законом браки между родственниками и молодыми людьми, носящими одинаковую фамилию и бон.

Если заглянуть в глубь, многовековой истории Кореи, то можно узнать интересные вещи. Например, 24 короля-правителя государства Силла имели браки с королевами с одинаковыми фамилиями и бонами.

Тогда бракосочетание между двоюродными братьями и сестрами, женитьба на тете (сестре матери) и племяннице было обычным явлением.

Часто такие матримонниальные традиции были продиктованы с целью укрепить королевскую власть и чтобы нажитое богатство не уходило на сторону.

В королевстве Силла король Хеджон выдал замуж дочь за своего младшего брата. Другой король по имени Гванджон был женат на единокровной сестре по отцу. король Годжон был женат на младшей сестре своего дяди.

В одно время в Корее был издан закон о бракосочетании по сословиям, т.е. янбан мог жениться только на дворянской дочери.

НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ПРИДАННОМ НЕВЕСТЫ

Наши предки презирали человека, который строил свои расчеты на богатом приданом невесты. Не принято было интересоваться имущественным положением будущей второй половины. В старину, когда даже не хватало продуктов питания, устроители свадьбы должны были израсходовать несколько мешков риса. Особенно трудно это было сделать в неурожайный год.

И люди стали устраивать свадьбы по своему достатку. Родители, у которых дочь была на выданье, заранее готовили одежду, постельные принадлежности и домашнюю утварь. Обязательно нужно было подготовить паланкин для отправки дочери в дом жениха. Были такие бедные семьи, которые не могли обеспечить дочь на то что паланкином, а даже сменным бельем.

В богатых домах родители готовили для своей дочери несколько десятков комплектов верхней и нижней одежды. Кроме того, шили для нее несколько десятков шелковых одеял.

Во времена древнего Чосон правитель государства по случаю большого праздника или же массовой эпидемии объявлял амнистию заключенным и одаривал бедных женихов и невест подарками.

Обычно в семьях среднего достатка родители жениха отправляли в дом невесты садюданджя (данные о женихе и вместе с мин шелковую ткань для женского чогори, а также кольцо из серебра или из другого драгоценного металла).

Некоторые богатые родители могли бы во время чима яндан (церемония отправки подарков невесте) положить в короб больше отрезов ткани и колец. Однако они ограничивались лишь отрезами ткани для двух нарядов, боясь злых языков.

Существовала традиция, согласно которой в доме невесты шили одежду для возлюбленного. Говорят, что раньше со стороны невесты не дарили подарков родственникам жениха. Но потом стало устойчивым правилом: невеста, входя в дом избранника, должна обязательно одаривать всех родственников жениха.

Меняются времена, меняются традиции. А как обстоят дела с приданым сегодня? Без определенных расходов не обходится ни одна свадьба. В наше время состоятельные люди в качестве приданого дарят новобрачным роскошную квартиру и в придачу дорогую машину. Что только не делают богатые родители для любимых чад? Но, к сожалению, бывают случаи, когда некоторые отцы и матери, чтобы устроить свадьбу не хуже, чем у соседа, обременяют себя многочисленными долгами. И после громкой свадьбы молодым приходится рассчитываться с долгами.

Сейчас в больших городах Кореи стороны жениха и невесты заранее обговаривают условия обеспечения молодых необходимыми вещами. Например, родственники жениха покупают телевизор, холодильник, кровати, обеспечивают арендную плату за квартиру, а кухонная мебель, стиральная машина, бытовые электроприборы достаются на долю близких невесты.

В настоящее время самым практичным и распространенным подарком стали деньги. Молодожены могут распорядиться ими по своему усмотрению и чаще всего на эти деньги предпочитают съездить в свадебное путешествие.

Но тем, кто придерживается старых обычаев и традиций, рекомендуется дарить следующие вещи: родителям жениха – корейскую национальную одежду. Младшим его братьям и сестрам можно дарить парфюмерию, школьные принадлежности. А дядьям и теткам жениха обычно дарят шелковые одеяла.
9

Традиционный корейский дом

Традиционный корейский дом называют «ханок». При постройке такого дома, подбирается место, в котором человек может сосуществовать с природой. Поэтому природные условия традиционного корейского дома включают в себя от внутреннего строения до используемых строительных материалов. Другая уникальная особенность традиционных домов — их специальная планировка, позволяющая охладить дом летом и нагреть его зимой. Жаркое лето и холодная зима послужили причиной изобретения системы нагрева пола «ондоль гудыль» и проветриваемой террасы «тэчхон». Благодаря таким изобретениям корейцы могли переносить зимнюю стужу и душное, влажное лето. Столь незатейливые системы нагревания и кондиционирования настолько эффективны, что используются во многих домах даже сегодня.

обычаи и традиции, особенности, интересные факты


Корейская свадьба самобытна и олицетворяет уникальную культуру этого народа со сложной историей. Установленные традиции для корейцев очень важны, нарушить их – означает навлечь на себя и свою семью позор и несчастья. Современные свадебные ритуалы в Корее – это образовавшийся сравнительно недавно, в 50-е годы прошлого века, сплав почитаемых тысячелетиями обычаев и веяний нового времени.

В некоторых аспектах свадебного ритуала современные молодые люди получили максимально возможную свободу. Например, все больше семей создаются по взаимной любви, а не по сговору старших родственников. А вот древний запрет на женитьбу людей с одинаковым «пхой» – обозначением ветки рода, попросту говоря, однофамильцев, незыблем до сих пор. Даже если родственные связи затерялись за давностью не то что десятилетий – веков, дозволения на брак юноша и девушка не получат. В глазах окружающих они были и остаются близкими кровными родичами.

Древние обычаи корейского народа

У корейского народа очень сильны родственные связи. Почет и уважение к старшим они впитывают с детства, наравне со сказками и легендами. Приметы, верования и склонность к мистицизму пронизывают все сферы жизни. Особое внимание уделяется всему, что связано с семьей и детьми. До сих пор в Корее не считается чем-то из ряда вон выходящим посоветоваться с гадателем по поводу наиболее благоприятного дня и часа для свадьбы. А в древности выбор времени свадебных торжеств был весьма ответственным делом и не обходился без помощи почтенного предсказателя.

Свадьбы — чуньмэ играли по сговору между семьями, в большинстве случаев молодые даже не видели друг друга до самого венчального обряда. Старшие родственники юноши сами или при помощи свахи отыскивали среди подходящих девиц, вошедших в брачный возраст, пару. Причем требования, предъявляемые к будущей невесте, были довольно жесткие. Учитывались не только характер, красота, телосложение и умение себя вести, но и равное социальное положение, состоятельность рода, репутация и навыки. Со своей стороны, родители девицы могли и завернуть сватов от неугодного семейства.

Необычное и интересное: особенности корейских торжеств

Разнообразны и порой непонятны русскому обывателю корейские традиции, после свадьбы, например, молодая жена меняет свою фамилию на фамилию своего супруга, но родившиеся в их семье дети обязательно будут зарегистрированы на фамилию отца. На празднике у корейцев нельзя услышать привычный нам «Свадебный марш», их молодожены предпочитают связывать себя узами брака под другую музыку, марш, созданный Вагнером.

Священник, которого приглашают на церемонию, не только зачитывает стандартный текст свадебной присяги, он так же рассказывает гостям о жизни новобрачных: их работе, достоинствах и недостатках, образовании и предпочтениях. После чего желает им долгого и счастливого брака и торжественно объявляет мужем и женой. Основополагающими силами, призванными оберегать корейские семьи, являются естественные природные начала – мужское «янь» и женское «инь».

На свадьбе молодожены не целуются, потому что в Корее выражать свои чувства на людях не только не принято, но и противозаконно. Это очень необычное для нас, но частое явление в азиатских странах. Чем заменяют поцелуй? Невеста просто отпивает глоток из чашки или бокала своего супруга.

Хотелось бы уточнить, что сватовство у корейцев никогда не проходит без своеобразной демонстрации достижений молодых. Поскольку средний возраст вступающих в брак: у мужчин – 30 лет, а у женщин – 25-27. А как известно, к этому моменту у человека есть уже практически все необходимое, чтобы иметь возможность не только создать, но и содержать свою семью. Корейцы во всем делают ставку на разумный подход, и свадьба – не исключение.

Собираясь посетить торжественный банкет на корейской свадьбе, мать жениха обязательно должна одеть традиционный наряд «ханбок» в синем цвете, а мать будущей невесты – в нежно-розовом. Все, абсолютно все, должны быть во время церемониального действа в белых перчатках, так предписывает корейский свадебный этикет. Самые близкие родственники и друзья вставляют в петлицу на груди небольшие бутоньерки. Невеста на банкете ведет себя более чем скромно. Постоянно опущенный взор, склоненная голова, выражение кротости и покорности перед будущей жизнью и супругом. Умение постоянно находиться в тени супруга до сих пор считается особым достоинством корейских женщин.

Когда, после завершения основной части мероприятия, все приглашенный отправляются на банкет, молодые с ними не идут. Торжественный обед обычно проводится в ресторане, или в банкетном компании, где работает один из супругов. Молодожены же следуют в сециально наряженную комнату «пхйебэксиль», где приветствуют родителей и прочую родню жениха, заранее собравшихся там. Для этого ритуала молодая чета переодевается в национальные корейские свадебные наряды. Так же в комнате устанавливается небольшой банкетный столик, на котором, среди угощений и напитков, обязательно должны быть плоды ююбы.

В порядке очереди по старшинству невеста и жених обходят сидящих родственников и ритуально кланяясь передают каждому пиалу со спиртным. По традиции этот обход начинается с отца жениха, которого положено приветствовать двумя поклонами до земли и одним в пояс. Всех остальных одаривают одним земным и одним поясным поклонами.

Подготовительный период Сангённе

Современные корейские юноши имеют возможность знакомиться и общаться с понравившимися им девушками, что до 60-х годов прошлого века считалось непристойным. Часто для поиска второй половинки нанимается профессиональная сваха. Наиболее благоприятным для женитьбы считается период от 24 до 27 лет.

Прежде, чем начинать серьезные отношения, молодые люди извещают о своих серьезных намерениях родителей или старших родственников. В Корее считается, что опыт и мудрость старшего поколения не дадут сделать ошибку и связать свою судьбу с неподходящей партией. К поиску будущего супруга и оценке его или ее качеств относятся со всем тщанием, ведь разводы в Корее – дело почти немыслимое.

Первое знакомство и ритуал сватовства

Поскольку свадьба в Корее – дело огромной важности, с массой нюансов, обеим семьям дается время на подготовку. Как правило, с момента сговора до собственно свадебных торжеств проходит не менее полугода. Если родители на предварительной встрече-согэтхин приходят к согласию, семья молодого человека может начинать ритуал сватовства.

Сватами обычно назначают близких старших родственников молодого человека: отца, дядьев, старших братьев. Главное, чтобы их набралось нечетное священное число – 3, 5 или 7. Кандидаты должны иметь позитивный взгляд на жизнь и отличаться житейской мудростью. Это большая честь и немалая ответственность, так что за место свата идет негласная борьба. Выбирают, как правило, наиболее уважаемых членов рода.

Сваты приходят в дом родителей невесты и обсуждают предстоящие празднества, а также нюансы будущей семейной жизни.

Когда у корейцев принято создавать семью?

Специфика корейского народа заключается в том, что консервативные взгляды на жизнь им чужды, а потому большая часть граждан считает странными и ненормальными тех людей, которые к 30 годам еще не состоят в браке. Обычно в Корее принято обременяться узами брака в 24-27 лет, этот возраст идеально подходит для того, чтобы успеть чего-то достичь в жизни и позаботиться о приданом для создания семьи.

Если к этому возрасту молодые люди еще не имеют пары, то друзья и родственники начинают принимать активное участие в поисках будущего мужа или жены для них. Очень распространены в Корее услуги профессиональных свах, которые подбирают максимально выгодные кандидатуры, руководствуясь не только внешними данными будущих партнеров, но и материальным состоянием каждого из них, а также человеческими качествами. Это обосновано тем, что у корейцев принято создавать семью раз и навсегда, а развод они воспринимают как что-то из ряда вон выходящее.

«Маленькая свадьба» или смотрины

По желанию старших родичей девушки, семьи могут провести «ченчи», предварительную свадьбу в узком кругу, после которой новобрачные уже считаются мужем и женой. А позднее устраиваются большие торжества. На этой свадьбе, которая проходит обязательно в доме невесты, жених проходит через серию нелегких испытаний. Ему задают каверзные вопросы, подшучивают и ставят в неловкое положение.

Представители семьи жениха преподносят девушке богатые дары: шикарные ткани, украшения, предметы быта и одежды. При этом, отделаться одним общим подарком не получится. Каждый из присутствующих должен отдариться лично, с обязательным благопожеланием. На следующий день уже невеста преподносит ответные дары всем участникам маленькой свадьбы.

Накануне свадьбы в доме жениха проходит небольшое застолье для близких родичей. Отведав угощение и приняв поздравления, жених становится на колени в почтительную позу и низко кланяется своим родителям, благодаря за свое рождение и воспитание. Таким образом молодой человек входит во взрослую жизнь.

Подготовка к свадьбе

Остались в далёком прошлом те времена, когда молодые люди не могли выбрать спутника жизни сами. Теперь корейцы соединяют свои судьбы по любви, но родители по-прежнему играют важную роль в этом вопросе.

Они досконально изучают информацию о будущем зяте или невестке. После знакомства с избранником или избранницей своего ребёнка происходит встреча с его или её родителями.

Для этого, как правило, заказывают отдельный кабинет в ресторане, где родители обеих сторон встречаются и, бывает, даже показывают друг другу справки о состоянии здоровья их детей. Так выражается забота о будущем потомстве.

Если знакомство прошло успешно, следующий этап – сватовство. Число засылаемых к невесте сватов должно быть обязательно нечётным. Быть в их числе – почётная обязанность. Сватом не может быть разведённый человек.

Делегация от жениха обсуждает во время сватовства все нюансы предстоящей свадьбы и будущей совместной жизни молодых.

Для выбора дня свадьбы обязательно прибегают к услугам астролога.
В ЮжнойКорее крайне неблагоприятным считается сочетаться узами брака в високосный месяц. Этого почти никто не делает.

Иногда родственники невесты могут инициировать обряд «ченчи», свадьбу в миниатюре. Во время таких смотрин жених подвергается всяческим испытаниям и подшучиваниям.

Родственники жениха должны одарить невесту богатыми подарками, каждый – своим, а она на следующий день сделает им ответные презенты.

Традиционные свадебные торжества

Заключение брака в Корее проводится, как правило, в домашней обстановке, на территории родового гнезда невесты. Новобрачные облачаются в традиционные или классические костюмы – по желанию. До оборудованной во дворе площадки их доносят в специальных нишах-«гамма», украшенных пионами. После окончания венчальной церемонии, молодожены низко кланяются друг другу, и выпивают вино.

Выкуп невесты

Перед тем, как начать обряд, жених должен выкупить невесту. Этот обычай имеет древние корни и до сих пор соблюдается, приняв более современную форму. Во дворе и на пороге парня встречают многочисленные холостые родственники и подруги девушки. Их всех необходимо умаслить подарками. Малышей подкупают сладостями, те кто постарше и от денег не откажутся. Только пробившись через живой кордон, жених может наконец войти в дом и увидеть свою нареченную. Если сопровождающий жениха «уси» имеет хорошо подвешенный язык и сможет уболтать народ, то размер выкупа значительно снижается. Иногда, если повезет или «уси» выдаст нечто занимательное, девушку могут отдать вовсе без материального выкупа.

Еще одним способом пробиться к девушке, не оставив в карманах многочисленных просителей половину своего состояния, является схватка с одним из ее старших братьев. Сейчас это скорее стилизованное представление, обеспечивающее массу положительных эмоций как участникам «боя», так и зрителям. Ранее же поединок был призван испытать реальные воинские умения жениха, его способность защитить любимую и детей.

Праздник в доме невесты

Когда выкуп от жениха получен, вся компания садится за стол. Молодых садят на почетные места, гости и родственники рассаживаются согласно своему положению. Девушке дают добрые советы и наставления: быть примерной хозяйкой, слушаться мужа. Во время застолья жениху передается приданое девушки. После окончания небольшого застолья вся компания вместе с богатым приданым дружно переезжает в дом жениха.

Свадебное застолье

Для музыкального сопровождения банкета обычно приглашаются любимые исполнители. Иногда родственники и гости сами могут составить концертную программу, так сказать, самодеятельность. Впрочем, не отказывают они себе в удовольствии спеть или сплясать на сцене даже при наличии профессиональных певцов и групп. Именно такое времяпровождение считается основной изюминкой корейской свадьбы. Каждый выступающий, даже если ему медведь на ухо наступил и по ногам потоптался, награждается бурными овациями – за старание.

Подарками для молодых, как в целом на Востоке, выступают деньги во всех видах: наличность в конвертах, чеки, подарочные сертификаты и тому подобное. Дарить на свадьбу купленные в магазинах на свой выбор бытовые приборы или вазы-посуду не принято, и случается такое крайне редко.

Столы буквально ломятся от разнообразных вкусностей. Элитные напитки, обильная закуска, горячие блюда, экзотические фрукты и сладости во всех видах – показатель обеспеченности и гарантия будущей безбедной жизни для молодых. Обязательно должен присутствовать цельноотваренный петух. Обычно все кушанья приобретаются за счет семьи жениха, так они демонстрируют богатство.

Поцелуи на свадьбах в Корее не только не приветствуются, но и запрещены законом. Максимум, что молодые могут себе позволить под крики «Горько!» – это совместно скушать кусочек мармелада или финика.

Проведение торжества


Традиционная корейская свадьба – праздник, во время проведения которого строго соблюдаются все существующие обычаи и свадебные обряды.
Выбирая дату для дня свадьбы, отец жениха и представители стороны невесты сразу решают, будет ли праздник организован совместными усилиями, или в каждом доме будет отдельное торжество.

В первом варианте гости собираются и празднуют в доме родителей девушки.

Веселье длится до середины дня, после чего жених и невеста отправляются в дом молодого человека, взяв с собой все приданое:

  • подушки и одеяла;
  • постельное белье;
  • отрезы тканей;
  • кухонную утварь.

Современным невестам часто дают в приданое бытовую технику, электронику, машины и даже квартиры. Все зависит от обеспеченности ее родителей и родственников. Перед тем как отправиться в дом невесты юноша опускается на колени и, сложив ладони, выражает благодарность своим родителям.

На современных корейских свадьбах этот ритуал считается обязательным и проводится, несмотря на отказ от других традиций. В доме невесты молодого человека встречают братья и сестры избранницы, которых юноша обязан одарить деньгами и сладостями. Вместо выкупа жених может отстоять свое право на обладание невестой, поборов в честной схватке старшего брата будущей супруги.

После победы он может воссоединиться со своей избранницей, которую к нему выведут родственницы.

Теперь все садятся за стол, и самое почетное место здесь выделено молодым. Корея – страна, где жених и невеста не целуются на глазах у всех присутствующих. Здесь такое поведение не только неуместно, но даже противозаконно. Вместо поцелуя девушка может отпить глоток из бокала или чаши своего будущего супруга.

Выслушав наставления старших, новобрачные отправляются в дом жениха. По прибытии девушка должна перешагнуть через мешок, лежащий на пороге, пройти по шелковой дорожке, чтобы принести в семью достаток и благополучие. Встреча со свекровью по обычаю начинается с того, что они вместе смотрят в одно зеркало, установленное в доме.

Корейцы верят, что это поможет женщинам в дальнейшем избегать ссор и споров. Банкет в доме жениха – время подарков и поздравлений. Дарить следует только конверты с деньгами и ничего более. В качестве музыкального оформления часто используют живую музыку. Песни, звучащие в исполнении любимых певцов, доставляют удовольствие и молодоженам, и их гостям.

Поют и родственники молодых, срывая бурю аплодисментов. Праздник продолжается допоздна. Молодые удаляются, а гости остаются веселиться.

Свадебные приметы и традиции корейского народа

Культура каждого народа – это квинтэссенция бесценного опыта сотен поколений, живущих на одной территории. Мудрость предков выражается в негласных, нигде не прописанных обычаях, которые, тем не менее, свято соблюдаются.

  • Семья для жителей Кореи – это святое. Мужчина или женщина, не нашедшие себе пары до тридцатилетия, считались странными. Таких людей старались как можно быстрее сочетать брачными узами с первой же более или менее подходящей кандидатурой. Свадьба в Корее – это союз двух семей, а не просто брачные узы между молодыми людьми, поэтому к выбору пары подходят весьма придирчиво.
  • Родители будущей пары встречаются на нейтральной территории, как правило, в ресторане, где происходит предварительное знакомство семей. Выдвигаются взаимные требования к кандидатурам, обсуждаются психологические портреты молодых людей. Взаимный отчет о физическом состоянии, с предъявлением справок – тоже один из обязательных моментов. Ведь от этого зависит здоровье будущих внуков! Только после этого принимается решение: быть или не быть свадьбе.
  • Ровно за 70 дней до венчания девушка должна передать семье своего нареченного отрез шелка. В старину такой дар был поистине драгоценным и олицетворял уважение к новым родственникам. Сейчас ткань очень часто заменяют любым другим достаточно ценным подарком.
  • Примерно за неделю до бракосочетания жених преподносит дар семье невесты. Традиционно это была шкатулка, в которую укладывали синий и красный шелк для свадебного одеяния девушки. Также, передавалось письмо от отца или старшего родича, в котором тот благодарил родичей девушки за согласие на брак с их дочерью.
  • Среди сватов не должно быть разведенных мужчин, чтобы их несчастье не передалось новобрачным.
  • У входа в дом суженого невесту поджидает мешок риса и шелковая дорожка – символы богатства и благополучия. Девушка должна переступить, не споткнувшись, и пройти по ткани, не сбив ее.
  • Молодая жена должна вместе со свекровью посмотреться в привезенное с собой зеркальце – чтобы исключить взаимное недоверие или вражду.

Корейцы верят, что тщательное соблюдение древних традиций дарует молодым счастливую и беспроблемную жизнь.

Выкуп и приданое

Утром в день торжества, после того как родные угостятся за праздничным столом, жених с поклоном благодарит своих родителей, стоя на коленях.

После этого он, по старинному обычаю, едет со сватами выкупать невесту. Братьев, сестёр и подруг невесты одаривают подарками, малышей – сладостями.

При входе в комнату невесты жених платит ещё один выкуп, затем все собираются за столом. Родители наставляют дочь, дают ей полезные советы и передают жениху приданое.

Жених и невеста возвращаются в дом жениха, где невеста, переступив через мешок с рисом, должна пройти по шёлковой дорожке и при этом не споткнуться. Этим она обеспечивает себе безбедное замужество.

Чтобы в будущем не ссориться со свекровью, невеста вместе с ней глядится в зеркальце, прихваченное из дома. Приданое вносят в дом, и все отправляются на банкет.

После свадьбы жизнь только начинается

Наутро после свадьбы девушка должна показать, какая она умелая хозяйка: приготовить на всю семью завтрак и убрать дом или квартиру. На завтраке собирается вся новая родня, которым молодая преподносит принесенные с собой из родительского дома подарки.

Современная корейская свадьба чаще всего заканчивается романтическим путешествием по интересным местам и загранице. Вернувшись из поездки, молодые обязательно посещают родительский дом девушки, где благодарят мать и отца, и проводят ночь. Наутро все завтракают и наносят визит родителям молодого мужа, принося с собой традиционные корейские кушанья в знак уважения и единения семей.

Сватовство корейской невесты

Сватами обязательно должны быть отец и дядя жениха, а также несколько его друзей. Главной особенностью является нечетное количество человек, кроме этого, среди сватов не должно быть разведенных людей, чтобы их семейное несчастье не передалось молодым.

Сваты должны отличаться веселым характером, уметь шутить, танцевать и петь. По корейским традициям, быть сватом — это весьма почетно. Группа должна прибыть в дом к родителям невесты для обсуждения предстоящей свадьбы и последующей совместной жизни молодых супругов. Очень популярно в Корее организовывать вместо сватовства специальную мини-свадьбу – «ченчи», которая, по сути, является репетицией основной свадебной церемонии или смотринами. Ченчи — это своеобразная проверка жениха на прочность, поскольку все гости, которые будут на ней присутствовать, просто обязаны постоянно задавать жениху каверзные вопросы и выпускать колкие шуточки в его адрес.

Свадьбы в Южной Корее

Корейская свадьба проходит в две свадебные церемонии: в европейском и национальном стиле. В европейской церемонии многое похоже на свадьбы из фильмов. Красиво украшенный свадебный зал, мужчина, регистрирующий ЗАГС, друг семьи, который выступает с речью. По желанию можно пригласить священника, так как основной религией, исповедуемой населением является христианство, в частности католицизм.

Но тут также присутствуют элементы национальных традиций тоже. Например, когда начинается церемония, то первыми в зал входят обе матери (то есть жениха и невесты), проходят по торжественному ковру и встают перед гостями.

Затем они кланяются друг другу в знак уважения и зажигают красную (мать невесты) и синюю (мать жениха) свечи в знак открытия торжества. Потом по красной дорожке проходит жених, уже один и встает опять же перед гостями. Играет торжественная музыка. Под марш Мендельсона отец невесты ведет ее за руку, в это время муж тоже идет навстречу и принимает руку невесты из рук отца.

Все это очень символично: теперь полную ответственность за невесту несет уже муж. Затем пара подходит к регистратору брака, который зачитывает речь и напутственные слова молодоженам. Как принято, спрашивает жениха и невесту, согласны ли они пожениться. Подает кольцо сначала жениху, который надевает его на палец левой руки своей уже жены. Невеста делает то же самое. Еще одной традиционной чертой является то, что после этого жених и невеста кланяются друг другу, затем низко (до пола) кланяются сначала его родителям, а потом родителям девушки. Родители с обеих сторон и молодожены кланяются всем гостям. По традиции молодоженами задуваются свечи и разрезается свадебный торт. После всего этого пара под вальс Мендельсона медленно идет к выходу и сзади выстреливают несколько раз из хлопушек. Оба оказываются в конфетти и ярко-цветном дождике. На этом церемония бракосочетания в европейском стиле заканчивается.

Муж и жена возвращаются в зал для фотосессии с семьей и друзьями. Кстати, в этой части происходит кидание букета невесты. Опять же, в отличие от европейских традиций, букет ловит только одна девушка, то есть там нет конкуренции в виде пары десятков рук, букет бережно кидается одной единственной претендентке на счастье.

Пока муж и жена переодеваются в национальные корейские наряды – ханбог, гости трапезничают в ресторане. Обычно в соседнем зале накрываются столы в виде швейцарского стола с различной едой, так чтобы гости могли выбрать, что им нравится. Муж и жена, переодевшись, проходят под ручку в ресторан поприветствовать гостей и кланяются гостям около каждого стола (неглубокий поклон в 20-30 градусов). Поздравления и пожелания льются рекой. Обычно муж и жена присаживаются где им удобно и тоже едят.

Пока все гости едят, члены семьи проходят в специальную комнату, которая украшена в национальном стиле. Туда допускаются только члены семьи и близкие друзья. Там проходит традиционная свадебная церемония. Жену наряжают в свадебный ханбог красного цвета, а мужа – в синий. В итоге пара похожа на императора и императрицу корейской династии. Низкий столик типа хантахты украшается специальной свадебной курицей, корнем женшеня, каштанами, китайскими финиками и всякими сладостями.

За стол сначала садятся родители мужа. Пара синхронно им глубоко кланяется до самого пола. После поклона им наливается корейское вино. Выпив, родители говорят свои пожелания новобрачным, затем бросают на полотно, которое муж с женой держат перед ними через стол, несколько каштанов и китайских фиников. Оказывается, каштаны – это символ девочки, а финики – мальчика. Таким образом определяется сколько они хотят внуков и какого пола. Затем родители мужа дарят в конверте деньги на свадебное путешествие. То же самое делается и родителями жены. После родителей пришел черед родственников. Для них также делаются поклоны, что и для родителей. Было одно только отличие – они не бросали финики и каштаны. Это привилегия только родителей. Потом муж и жена садятся за стол и наливают друг другу того же самого вина, что и родителям и родственникам, а потом выпивают на брудершафт.

Муж кладет жене в рот финик, но она не должна его есть. Она прихватывает зубами половинку и он тоже половинку в свою очередь и оба вместе откусывают. Семечко должно оказаться у одного во рту. После этого муж подсаживает жену себе на спину и делает круг вокруг стола. Это символизирует то, что отныне жена находится на попечении мужа и у него достаточно сил, чтобы содержать ее. Затем муж собирает все подаренные конверты и передает их жене. Тоже очень символично – теперь жена полноправная хозяйка всех финансов: муж зарабатывает, она – распоряжается.

В Корее принято делать свадебные фотосессии. Чаще всего ее проводят до свадьбы, поскольку сразу после свадьбы молодожены уезжают в свадебное путешествие. _________________________________ Автор: Gulnoz Источник: blogostranah-gulnoz.blogspot.ru

Взрослые отношения в Южной Корее

АзияВосточная АзияЮжная Корея

Все, что вам нужно знать о корейских свадебных обычаях и традициях — особые события, связанные с цветением апельсина

Как видно на Wedaways!

В Лос-Анджелесе есть район под названием Корейский квартал. Фактически, самая большая популяция корейцев за пределами Кореи проживает в Лос-Анджелесе. В результате мы принимали участие в планировании десятков корейских свадеб и всегда были очарованы традициями. Вот список наших фаворитов.

Союз семей, а не только жениха и невесты

Корейская свадьба символизирует нечто большее, чем просто союз двух людей.Свадьба представляет собой две семьи, объединяющиеся как одна. В результате родители из обеих семей принимают активное участие во многих аспектах свадьбы. Родители носят особую одежду, дарят и получают особые подарки и благословляют жениха и невесту на протяжении всего праздника.

Наряд жениха и невесты

На традиционной корейской свадьбе жених и невеста будут одеты в определенные цвета. Невеста обычно носит красное, а жених — синий, что символизирует конфуцианские идеи инь и янь.Цвет инь (синий) предназначен для исцеления и расслабления, а цвет ян (красный) обеспечивает энтузиазм и активную энергию. Вместе энергия уравновешена.

Красные точки размером с монету наносят на щеки невесты, чтобы отогнать злых духов.

Сегодня многие корейские американские невесты предпочитают носить белое и могут переодеться в традиционную одежду, называемую ханбок, для определенных церемоний дня.

Одежда для семьи и гостя

Матери жениха и невесты также будут носить определенные цвета, символизирующие их семейные отношения с женихом и невестой.Мать жениха обычно носит голубой ханбок, созданный специально для свадебной церемонии. Мать невесты традиционно носит розовое, пурпурное или другое пастельное белье. Некоторые гости свадьбы могут также надеть ханбок; тем не менее, в наши дни, особенно в Америке, гости на свадьбе часто одеваются на мероприятие в нетрадиционной современной одежде.

Денежные подарки

Если вас пригласили на корейскую свадьбу, я предлагаю принести наличные в качестве подарка.Как и в других культурах, размер даров варьируется в зависимости от социального статуса дарителя и их отношения к жениху и невесте.

Двое становятся одним

В начале церемонии бракосочетания жених и невеста моют руки. Этот акт символизирует очищение их тел перед предстоящим брачным ритуалом. Затем жених и невеста пьют вино из разрезанной пополам тыквы, сделанной матерью невесты. Когда вино закончится, тыкву собирают и кладут на стол для церемонии.Разделенная на две равные половинки тыква символизирует превращение двух в одно.

Дикие гуси (утка-мандаринка)

Традиционно в день свадьбы, в начале торжества, жених дарит своей новой свекрови живого дикого гуся в качестве подарка. Дикие гуси спариваются на всю жизнь, и этот подарок символизирует его добрые намерения выполнять обязанности в браке. В более общем смысле, дикие гуси олицетворяют гармонию и любовь между мужем и женой. Сегодня деревянный гусь или утка становятся более обычным подарком, и их часто выставляют в новом доме жениха и невесты как символ их преданности друг другу.

Церемония Paebaek

После официальной церемонии бракосочетания жених и невеста вместе со своими семьями участвуют в небольшой церемонии, которая называется церемонией Pyebaek. Эта церемония традиционно проводится только для семьи; однако современные пары могут выбрать большую группу гостей. Например, у меня были пары, которые проводили церемонию Paebaek во время коктейльного часа, чтобы гости могли наблюдать за праздником и больше узнавать о корейской культуре, потягивая коктейли.

Финики + каштаны

Во время церемонии Pyebaek невеста дарит родителям жениха, новым родственникам супруга корейские финики (мармелад) и каштаны. Финики и каштаны символизируют будущих детей пары и доброжелательность невесты к созданию семьи со своим новым мужем. Позже во время церемонии новые родственники невесты бросают финики и каштаны в невесту, пока она пытается поймать их юбкой своего ханбока. Число пойманных означает количество детей, которыми будет благословлена ​​пара.

Корейская свадьба в Техасе

Когда Энтони сказал Алисе, что отправляется в командировку в конце лета 2018 года, он на самом деле имел в виду совершенно другое приключение — он летел в Чикаго, чтобы спросить ее родителей, может ли он жениться на ней, а затем самолет. в Питтсбург, чтобы попросить благословения у своих родителей. «Энтони снял и задокументировал всю свою поездку, с того момента, как он покинул нашу квартиру — свою поездку на самолете, подъехал к дому моих родителей, опросил обе пары родителей и отправился к ювелирам, чтобы забрать изготовленное на заказ обручальное кольцо», — Алиса говорит.Несколько недель спустя Алиса пришла домой и обнаружила Энтони в смокинге со свечами, зажженными вокруг медиа-консоли. Он привел Алису к телевизору и показал то, что выглядело как трейлер к фильму, но на самом деле было трейлером его «рабочей поездки». «Затем трейлер перешел и закончился тем, что он подъехал к дому моего детства, и стало очевидно, что это была за поездка», — говорит Алиса. В этот момент Энтони встал на одно колено и попросил ее выйти за него замуж, и после громкого «да» своей невесты Энтони воссоздал трапезу, которую пара ела на их первом свидании: острый корейский мягкий суп из тофу.«Предложение было интимным, личным и идеальным», — говорит Алиса.

Как невеста, так и жених имели большое значение для того, чтобы рассказать о культуре в день свадьбы. «Мы с Энтони оба американцы корейского происхождения», — объясняет Элис. «Мы выросли в Соединенных Штатах и ​​получили схожее культурное воспитание от наших корейских родителей. Мы всегда говорили о желании объединить части традиционной корейской и западной церемонии, но не знали, какой стиль или тип помещения поможет поддержать и выделите нашу историю.«

Как только пара вошла в Проспект Хаус в Дриппинг-Спрингс, штат Техас, они поняли, что это идеальное место для них. «Мы чувствовали, что современное белое пространство и чистые линии действуют как чистый холст, который обрамляет и фокусирует наши церемонии», — говорит Алиса. «Нам понравилось сочетание традиционных корейских свадебных элементов с очень современным пространством; мы чувствовали, что оно воплощает нас. Это было лучшее место, чтобы поделиться своей историей любви с близкими родственниками и друзьями.«

Что касается дизайна, то пара хотела, чтобы декор передавал ощущение. «Момент, когда ты с тем, кого любишь, и все кажется мечтательным, и остальной мир угасает», — говорит Алиса об их желанной атмосфере. В процессе проектирования у пары возникло видение обилия огней, очаровательный эффект, который был красиво создан с помощью множества волшебных огней от ILIOS Production Design. Приглушенная цветовая палитра из светло-золотисто-бежевого, цвета слоновой кости, теплого золотисто-коричневого, румяно-розового, пыльно-розового, розового кварца и лилового завершила образ.

Если оставить в стороне видение большого дня, дуэт понял, что действительно имело значение, когда наступила их свадьба. «Помните о важности дня и о том, что он представляет», — советует невеста. «Это красиво и священно. Место проведения, еда, одежда и все остальное должны сделать его еще лучше. Сосредоточьтесь на значении и воспоминаниях, которые вы оставите после этого особенного дня».

Полное руководство по корейским свадебным традициям


Этот пост охватывает все, что вам нужно знать о корейских свадебных традициях.

Включает, чего ожидать от церемонии и как провести собственную корейскую свадьбу.

Начнем прямо сейчас!

Традиционные корейские свадьбы — это красочные и праздничные мероприятия.

Сколько длится корейская свадьба?

Корейские свадебные церемонии восходят к периоду Корё в 918 году нашей эры и длились 3 дня. Это вышло из моды во время правления Пак Чон Хи. С целью роста экономики трехдневная вечеринка казалась пустой тратой производительности и ресурсов.Таким образом, процесс сократился до 30 минут.

Теперь традиционные церемонии возвращаются в более спокойное русло. Вы можете рассчитывать, что церемония продлится от 30 минут до часа , в то время как прием может длиться несколько часов.


Кто выбирает традиционную корейскую свадьбу?

Провести традиционную корейскую свадебную церемонию может любой желающий. Но обычно они проводятся парами из других стран или проводятся на свадьбах за границей.

Корейцы не часто выбирают традиционные свадебные церемонии, так как они считаются несколько глупыми. Они предпочитают современные корейские церемонии, проводимые в свадебных залах. В результате традиционные церемонии обходятся дешевле, чем те, что проводятся в современных помещениях.

Почему корейские невесты носят красные точки?

Эти милые украшения называются 연지 곤지 (Yeonji Gonji).

За ними стоит несколько теорий.

Во-первых, точки отгоняют призраков, так как они ненавидят красный цвет и сохраняют священность свадьбы.

Во-вторых, они символ молодости или девственности.

Кроме того, во времена династии Хань в Китае придворные дамы наносили на лицо красные румяна из сафлора, чтобы указать на менструацию. Позже его наносили на щеки, губы и ногти в косметических целях.

Где можно провести традиционную южнокорейскую свадьбу?

К счастью, есть много мест, где проводятся подобные мероприятия. Вы не поверите, но традиционная свадьба дешевле, чем свадьба в свадебном зале.Вот несколько наиболее популярных из них:

Что надеть на традиционную корейскую свадебную церемонию ?

Для невесты

Невесты будут носить красочный ханбок.

Для жениха

Женихи будут носить ханбок для мужчин.

На свадьбу

В зависимости от роли ваша одежда будет отличаться. Родители будут носить ханбок даже на современных свадьбах. Другие члены семьи также могут носить ханбок, например тети.

Для всех остальных

Если вы не на свадьбе, вы можете носить современную строгую одежду. Костюмы мужские и вечерние платья для женщин.

Что подарить на корейскую свадьбу?

Подарки — важная часть корейской культуры. Близкие друзья жениха и невесты подарят что-нибудь для дома, например, говорящую рисоварку или телевизор. Все остальные могут принести наличные в конверте. Сумма может варьироваться от 30 000 вон для знакомых до 100 000 вон для старых друзей.

Как выглядит традиционное корейское свадебное платье?

Традиционные корейские свадебные платья очень красочны.

Они сделаны из синего шелка, символизирующего мужчин, и красного шелка, символизирующего женщин.

Эти цвета олицетворяют гармонию между мужчиной и женщиной, а также вселенную инь и янь.

Что такое традиционная корейская свадебная процедура?

Перед церемонией

В прошлом это была самая важная часть процесса.Раньше свадьбы устраивались по экономическим или статусным причинам. Во времена династии Чосон женихи и невесты встречались только в день свадьбы.

함 (Hahm)

Существует забавная традиция обмена подарками перед свадьбой, когда группа ближайших друзей жениха приходит в семейный дом невесты в масках из сушеных кальмаров. Они поют «хам на продажу», неся подарки в коробке, называемой «хам», пока семья невесты не встречает их на улице. Обычно до обмена подарками и деньгами проходят беззаботные переговоры.Родители невесты иногда кладут деньги в конвертах, чтобы заманить мужчин в свой дом. Это оживленное и шумное мероприятие, которое позволяет обеим сторонам выпустить пар.

Представление перед свадьбой

Как вы могли заметить, корейцы любят свою музыку и драму. Перед свадьбой обычно проводится традиционное представление (사물 놀이, или Самульнори) группы из 4 музыкантов, танцующих и играющих на инструментах. Они носят красочные костюмы и шляпы с длинными лентами, которые они крутят, играя на своих инструментах.

Один играет в маленький гонг (kkwaenggwari), представляющий гром, один играет в большой гонг (jing), представляющий ветер, третий играет в барабан в форме песочных часов (janggu), представляющий дождь, и в третьем месте бочкообразный барабан (buk), представляющий облака.

В зависимости от бюджета свадьбы здесь может быть традиционное представление с фанатами, называемое buchaechum (부채춤). Обычно это делают молодые женщины в ханбоках и с традиционным макияжем. Это очень изящное и красивое зрелище. Я очень рекомендую это проверить.

Во время церемонии

Сама церемония на удивление короткая. Это может длиться от 30 минут до часа.

점 촉례 (Jeom-chok Rye)

Первая часть церемонии известна как Jeom-chok Rye. Мать невесты и мать жениха зажигают свечи, чтобы пригласить бога Неба на церемонию. Обычно есть красная и синяя свеча, и две матери кланяются друг другу в знак уважения. Это может показаться мрачным делом, но не стоит неверно истолковывать отсутствие улыбки как признак неприязни.

영서 례 (Young-seo Rye)

Затем входит жених с сопровождающим, который несет деревянного гуся. Раньше они использовали настоящего гуся. Но так как сейчас все живут в квартире, от живой нет особого смысла. Затем отец невесты встречает жениха.

전안례 (Jeon-an Rye)

Теперь жених преподносит гуся отцу невесты за маленьким столиком на земле. В конфуцизме гуси символизируют 3 добродетели, на которых частично основана корейская культура.

  • Любовь — Гуси спариваются на всю жизнь, и если один умирает, другой не ищет другого спутника жизни. Пара будет любить друг друга на всю жизнь.
  • Манеры — Гуси следуют за лидером и летят V-образным строем. Когда лидер гудит, второй из уважения следует за ним. Пара будет вежливой по отношению друг к другу.
  • Наследие — Гуси обычно оставляют след, а не скрывают его. Пара оставит свой след и добьется успеха.

친 영례 (Chin-young Rye)

Невеста идет по проходу со своим спутником и становится рядом с женихом.

관 세례 (Kwan-se Rye)

Теперь пара смотрит друг на друга и по очереди глубоко кланяется, положив ладони на пол. Жених традиционно кланяется дважды, а невеста — шесть раз. Почему однобокий номер? Это восходит к иерархической части конфуцианства, когда муж находится во главе формации, а жена следует за ней.

교배례 (Kyo-bae Rye)

Будущая пара моет руки, пока за ними ухаживают помощники.Мытье рук символизирует очищение души и тела перед церемонией.

합근 례 (Hap-geun Rye)

Алкоголь — большая часть корейской культуры, о чем свидетельствует следующая часть. Пара клянется на небесах, что они будут верны друг другу и будут выполнять свои обязательства как муж и жена. Он запечатывается чашей вина, которую сначала поднимают в небо и выливают на землю. Процесс повторяется дважды. Чашки наполняются еще раз, пара повторяет свои обещания и на этот раз делает глоток.Также пьют тыкву, разрезанную пополам (표주박) с обеими половинками, наполненными ликером. Это символизирует объединение двух людей в один.

성 혼례 (Рожь Сонг-Хон)

Наконец, пара поворачивается лицом к участникам и еще раз глубоко кланяется.

После церемонии

Картинки!

Пришло время для свадебной вечеринки окупить своих денег фотографом. Будьте готовы сделать различные групповые фото с женихом и невестой.

Банкет

До свадебных реформ 1960-х годов вечеринка после церемонии продлилась несколько дней. Теперь это обычно двухчасовой буфет с открытой зоной отдыха. Единственное обязательное блюдо — суп с лапшой (국수). Это символизирует долгую благополучную жизнь. Также будет присутствовать ддеок () или рисовый пирог.

Что такое церемония Пьебаек?

폐백 (Пьебаек) — это корейская традиция, которая проводится после свадебной церемонии.

Изначально невеста давала возможность официально поприветствовать членов семьи в доме жениха.

В настоящее время традиция упрощена, и любой член семьи может участвовать, если он подготовит 절값 (карманные деньги в конверте для оплаты поклона, который обычно колеблется от 100 до 300 долларов США).

Даже когда корейские пары проводят современную церемонию в свадебном платье в свадебном зале, они все равно проводят Пьебек с ханбоком сразу после этого.

Есть 5 основных продуктов питания / напитков, которые должны быть на столе для Pyebaek, как показано ниже:

  • Jujube : Означает процветание богатства и детей, подаренных невестке тестем.Символизирует сына.
  • Каштан : символизирует дочь. Это также означает успех, такой как попадание в тройку лучших 정승 или министров (должности во времена династии Чосон), поскольку каштаны приносят три плода в группе.
  • 구절판 или Блюдо из девяти деликатесов : Желание жизни, полной счастья, поскольку 9 означает изобилие и полноту. Это также означает благополучие потомства.
  • Вяленое мясо из говядины : Широко распространены пожелания щедрости вяленого мяса, которое невеста дарит свекрови.
  • Алкоголь : Означает благословение на важный праздник.

Также есть обычай, что молодожены вместе кусают мармелад пополам.

Существует миф, согласно которому тот, кто получит семена мармелада, одержит победу.

Изучение корейского

Разговор с инструктором — это самый быстрый способ научиться бегло говорить по-корейски. Pimsleur переведет вас с 0 на разговорный за 90 дней. Вы можете бесплатно попробовать полный курс в течение 7 дней здесь.

Мы что-нибудь пропустили?

Традиционные корейские свадебные церемонии — это веселое событие, которое вы должны испытать.

Большинство моих корейских друзей устраивают современные корейские свадьбы. Но мне посчастливилось побывать на нескольких традиционных церемониях.

Как кореец, было приятно лично увидеть настоящую церемонию, так как раньше я только слышал о них.

То, что вы не кореец, не означает, что у вас не может быть корейской свадьбы. Это уникальная традиция, которой может наслаждаться каждый.

Не стесняйтесь задавать вопрос в комментариях или делиться своим опытом.

Раскрытие информации : В этой статье есть партнерские ссылки, которые дают нам небольшую комиссию без каких-либо дополнительных затрат для вас.Мы одобряем только лучшие инструменты для изучения языка, которые используем сами. Узнайте больше о нашем этическом кодексе.

Korean Weddings 101: Основное руководство по свадебным обычаям в Корее

Свадьбы, свадьбы, свадьбы! В наши дни так много знаменитостей связывают себя узами брака, и вам может быть интересно, какие свадебные обычаи устроены в Корее. Мы заметили некоторые вопросы в разделе комментариев — конечно, корейские свадьбы могут сбивать с толку тех, кто не в курсе. Давайте на этот раз поговорим о том, как они обычно работают!

Не дайте себя обмануть тому, что вы видите во всех K-дорамах! Предложение «опуститься на одно колено» на самом деле не является стандартом в Корее.Напротив, тема брака — это тема, которую оба партнера решают и планируют совместно. Хотя это кажется наиболее справедливым во всех отношениях, он не поддается естественным образом тем тревожным сказочным предложениям, которые вы видите в телешоу и фильмах.

Это также означает, что обручальные кольца здесь не так распространены. Некоторые представители молодого поколения начинают подбирать обычай, делая романтическое предложение после того, как соглашение было достигнуто. Но женщина может носить кольцо после свадьбы, а может и не носить, и обе стороны могут полностью отказаться от обручальных колец.Это опять же проблема поколений — корейцы старшего возраста, как правило, вообще не имеют обручальных колец.

Падающие лепестки сакуры и искреннее признание в любви от Ли Сын Ги в « The King 2 Hearts »

Итак, если явным признаком помолвки не является кольцо, то что же тогда? Если вы хоть немного знакомы с корейской культурой, вы, вероятно, сможете догадаться — это когда две семьи встречаются друг с другом. В Корее брак считается союзом не только между двумя людьми, но и между двумя семьями.Ожидается, что до объявления о помолвке две семьи встретятся друг с другом. Как правило, это несколько жесткое и неудобное вступление в приватной комнате ресторана. Но будьте уверены, что обе семьи заранее изучили друг друга, поэтому, если они изначально договорились встретиться, это хороший знак. (Другими словами, мы никогда не слышали о разборках семьи и семьи в стиле корейской драмы!)

Но прежде чем две семьи встретятся друг с другом, пара должна встретиться с родителями друг друга.В США и во многих других странах не считается большим делом познакомить своего нового парня или девушку с семьей в начале отношений, но в Корее родители обычно не встречают кого-либо значимого … кроме последнего. Так что, если вас представляют родителям, скорее всего, ваш партнер готовится сделать это навсегда.

Надеюсь, ваши будущие родители мужа никогда не будут судить вас так, как родители в « Невеста века .

Один из наиболее частых комментариев, которые мы читаем в ответ на свадьбы знаменитостей, заключается в том, что невеста должна быть беременна, потому что период между объявлением о помолвке и свадьбой кажется слишком коротким! Судя по ответам пользователей сети на недавнюю свадьбу Вон Бин и Ли На Ён , кажется, что даже корейцы могут запутаться в этом вопросе. Но так оно и есть. Планирование свадьбы здесь не занимает много времени, поэтому вы можете легко провести очень красивую свадьбу всего за три месяца.Годовые помолвки — редкость. Так что в следующий раз, когда вы увидите, что кто-то делает предположение о свадьбе из дробовика, вы можете сказать им: «Это типично для Кореи!»

Пэ Ён Джун и Пак Су Джин хотели бы, чтобы вы развеяли слухи!

Причина того, что корейские свадьбы легко планировать, заключается в том, что вся индустрия построена на скорости и удобстве. Большинство корейцев женятся в свадебных залах, которые построены специально для свадеб. Если вы подпишете контракт со свадебным залом, они позаботятся почти обо всех деталях, которые только можно вообразить, вплоть до цветов, еды и музыки.Проблем с поиском идеальных стульев, столового белья или поставщика услуг не возникнет — все дело в пакете, где то, что вы видите, — это то, что вы получаете.

Хотя свадебные залы — очень удобное место для свадьбы, эффективность и скорость приводят к некоторым недостаткам. Вы можете отмечать свой особенный день с несколькими другими невестами и женихами, которые выходят замуж в соседних комнатах. Персонал может убирать и убирать вас, пока ваша церемония завершается, чтобы они могли подготовиться к следующей свадьбе.Есть более высококлассные свадебные залы, которые предлагают больше уединения и времени, но они будут стоить дороже.

Как правило, большинство знаменитостей не женятся в свадебных залах. Вместо этого они отметят свой знаменательный день в доме для свадьбы или в престижном отеле. (Для знаменитостей предпочтительным местом проведения домашней свадьбы является The Raum, а лучшим отелем — Shilla Hotel.) Однако, будь то дом, холл или отель, все три места будут иметь общие черты с точки зрения атмосферы и структуры.

Несмотря на преобладание христианства в Корее, церковные свадьбы не так уж и распространены, и любая другая организация (например, свадьба Вон Бина и Ли На Ён на открытом воздухе или свадьба Хёри и Ли Сан Сун дома) совершенно уникальна!

Сунье из Wonder Girls провела свою прекрасную церемонию в Lotte Hotel.

Как мы уже упоминали, подписание контракта с местом проведения свадьбы решит большинство ваших проблем. Об остальном позаботятся в пакете «seu-deu-meh» — сокращение от «студия, платье, макияж».«Вы когда-нибудь видели эти великолепные помолвочные фотографии корейских знаменитостей? Вы можете подумать, что эти модные картинки ограничены миром актеров, певцов и моделей, но это абсолютно не так! Большинство корейских пар, вступающих в брак, заказывают фотосессию в студии, которая предлагает идеальные фоны, такие как винтажные европейские кафе или цветники. Студия сделает все возможное, чтобы вы выглядели как гламурная знаменитость, но для тех, кто считает эти фотографии банальными или дрянными, есть возможность сделать портреты или откровенные фотографии в неформальном западном стиле.

Что бы вы ни выбрали, вы также получите напрокат платье и смокинг. Большинство корейских невест не покупают свадебные платья — женщины здесь, как правило, одинакового размера и предпочитают тот же стиль, поэтому аренда является более экономичным вариантом. Вместо этого невеста может арендовать от трех до пяти платьев, которые будут надеваться в период между помолвкой и днем ​​свадьбы, за плату за одно платье. Также есть огромный выбор вариантов: от недорогих платьев местного производства до роскошных платьев Vera Wang и Monique Lhuillier.

Также в пакет входят сеансы макияжа и прически.И да, макияж и прическа подходят как жениху, так и невесте.

Сохён из Girls ‘Generation и Ёнхва из CNBLUE провела прекрасную (фиктивную) помолвочную фотосессию для « We Got Married »

По корейской традиции, обе пары родителей (вероятно свадебные расходы) пригласит всех, кого знает, независимо от того, знают ли жених и невеста, кто они такие! Это может легко привести к свадьбе с участием более 500 гостей, что приведет к напряженному дню для молодоженов, потому что им нужно поприветствовать всех, кто пришел.Некоторые представители молодого поколения начинают отходить от традиций в пользу более интимных церемоний, за которые они могут заплатить сами. К счастью, свадебные залы и отели предлагают комнаты разных размеров, поэтому вы можете отпраздновать это стильно, независимо от того, 50 у вас гостей или 500!

Если вы собираетесь на свадьбу в Корее…

Если вы открыли это красивое свадебное приглашение кремового цвета и ищете открытку RSVP, хватит искать! Из-за традиционно большого количества гостей, RSVP не являются обычным явлением и не требуются в Корее — свадебные залы обычно основывают свою ожидаемую численность на процентном соотношении от общего количества разосланных приглашений.Тем не менее, если пара запрашивает ответ на приглашение, поступайте правильно и дайте им его!

Если вы посещаете корейскую свадьбу, вероятно, единственное, что нужно знать, это то, что вы должны принести подарок в виде денег в конверте — в Корее нет свадебных регистров, и деньги не считаются безвкусным подарком, а просто стандартным протоколом . Сумма зависит от ваших отношений с женихом или невестой, а также, возможно, от вашего возраста. Лучший способ оценить — это незаметно поспрашивать, чтобы узнать, что ваши сверстники предлагают паре быть.Но если вы молодой человек, приходящий на свадьбу друга, обычно ожидается, что вы выложите 30 000 вон. Постарайтесь найти самые чистые и хрустящие купюры, какие только сможете найти. Если вы планируете подарить 50 000 вон (особенно близкому другу), то отдайте одну купюру на 50 000 вместо пяти купюр по 10 000.

Когда вы будете на свадьбе, вы можете быть удивлены, увидев множество вариаций в нарядах гостей. Старое правило, согласно которому только невеста может носить белое, в Корее не принято, и некоторые люди даже появляются в кроссовках и джинсах.Тем не менее, мы советуем вам перестраховаться и носить одежду, которую вы обычно ожидаете увидеть на свадьбе — юбки, платья или костюмы для женщин и костюмы для мужчин.

Как бы выглядела ваша свадьба, если бы почти все гости состояли из SMTOWN

Трудно писать об обычаях дарения подарков, потому что Корея пережила множество культурных изменений за последние сорок лет, и обычаи, которые когда-то были глубоко укоренившимися, больше не могут практиковаться так широко, как раньше.Например, корейская традиция гласит, что семья жениха покупает дом для молодоженов, а семья невесты покупает мебель и предметы домашнего обихода, а также подарки для родителей жениха. Этот обычай можно рассматривать в контексте людей, живущих со своими родителями в зрелом возрасте, и родителей, живущих со своими детьми, когда они становятся старше. Однако в наши дни многие молодые люди, найдя работу, предпочитают жить самостоятельно, и многие родители не обязательно хотят брать на себя бремя покупки целого дома для своих детей.Таким образом, хотя эта традиция все еще практикуется сегодня, она далеко не так широко распространена, как раньше.

Тем не менее, семьи жениха и невесты могут обмениваться небольшими подарками, такими как роскошные часы, украшения, сумки, костюмы и ханбок. Это опять же зависит от предпочтений двух семей, и в идеале обе стороны придут к соглашению относительно своих ожиданий в этом вопросе.

В то время как западные обычаи гласят, что жених и невеста не видят друг друга перед свадебной церемонией, в Корее такой концепции нет.Жених и невеста вместе отправятся на место свадьбы. Перед церемонией жених присоединится к родителям в холле, чтобы поприветствовать прибывших гостей, а невеста будет сидеть в своей специальной свадебной комнате, где гости могут прийти, пообщаться и сфотографироваться с ней.

Музыкальная актриса Ким Са Ын встречает гостей в свадебной комнате перед своей свадьбой с Сонмин из Super Junior .

Прежде всего, свадьбы в Корее короткие и милые.В то время как во многих частях мира свадьба связана с женихом и невестой, в Корее предпочтения гостей всегда на первом месте, и очень немногие из них хотят провести на чьей-то свадьбе целый день. Таким образом, церемония займет не более получаса. На нем будут председательствовать чиновник и ведущий (оба, вероятно, будут лично известны супружеской паре), которые будут наблюдать за ритуалами с молниеносной скоростью и эффективностью. Обычно здесь нет подружек невесты, цветочниц, носильщиков кольца или женихов.Вместо этого речь, короткое музыкальное выступление, поцелуй и… все. Трапеза будет подана сразу после церемонии. В целом, вы можете рассчитывать покинуть свадьбу в течение двух часов после прибытия.

И да, это значит, что нет приема. За исключением, возможно, некоторых очень престижных свадеб, здесь не будет танцев, выступлений, ди-джеев или живых выступлений. Ожидается, что гости пообедают, поприветствуют счастливую пару и уйдут.

Go So Young и Jang Dong Gun обмениваются кольцами

После свадьбы проходит короткая корейская церемония под названием pyebaek , которая предназначена только для членов семьи.Жених и невеста будут носить специальный свадебный ханбок и кланяться своим родителям, сидящим за низким столом, заполненным традиционными и символическими свадебными блюдами, такими как каштаны, мармелад и сушеная хурма. Родители благословят молодоженов, и там будет развлекательный раунд «лови мармелад и каштаны», чтобы предсказать, сколько дочерей и сыновей будет у пары!

Относительно того, носят ли гости ханбок на свадьбу, ответ, как правило, отрицательный — за исключением родственниц молодоженов.Мать невесты обычно носит розовый или фиолетовый ханбок, а мать жениха — синий ханбок. Остальные родственницы женского пола могут носить или не носить ханбок по своему усмотрению.

Свадебный ханбок Юджина во время церемонии пьебаек

Итак, это ваша типичная корейская свадьба! Возможно, мы охватили не все, поэтому не стесняйтесь делиться своими мыслями или задавать вопросы ниже! Также расскажите нам, как корейские свадьбы сравниваются со свадьбами в вашей стране?

Путеводитель по традиционной корейской свадебной церемонии от мультикультурной пары, которая ее провела

Вступление в брак в другой стране или брак с человеком из другой культуры или страны требует множества уроков и обучения.Когда мы решили пожениться, мы очень быстро решили, что хотим провести традиционную свадебную церемонию в каждой нашей стране. Итак, пришло время выяснить, как спланировать традиционную корейскую свадебную церемонию. В наши дни многие корейцы выбирают свадебную церемонию в более западном стиле, но поскольку мы собирались провести ее в Штатах, откуда я родом, мы хотели быть традиционными от начала до конца.

Но что происходит на традиционной корейской свадебной церемонии? Я поинтересовался. И как выглядит традиционная корейская свадебная церемония? Я никогда не был на традиционных свадьбах, хотя побывал на нескольких свадьбах в Корее.Что бы мы одели на корейскую свадебную церемонию и что моей семье нужно было бы сделать на церемонии? Было много вопросов, а потом тоже много учиться. Вот руководство по корейской свадебной церемонии с некоторыми забавными замечаниями о нашей свадьбе. Это руководство поможет вам, независимо от того, являетесь ли вы многонациональной парой, такой как мы, или корейской парой за границей, или любителем корейского наследия, желающим добавить элементы традиционной корейской свадебной церемонии в свой знаменательный день.

(Эта страница содержит партнерские ссылки.Это означает, что если вы нажмете на них и купите что-нибудь, я получу вам процент бесплатно. Спасибо за поддержку!)


Что надеть на традиционную корейскую свадебную церемонию

Для традиционной корейской свадебной церемонии жених и невеста, а также их семьи и гости могут / предпочитают носить ханбок, традиционное корейское платье. Чтобы узнать больше о слоях и , как надевать традиционное свадебное платье, ознакомьтесь с этим постом , потому что в нем подробно рассказывается о самом платье и о том, что означают цвета тканей.

Если вы не участвуете в свадебной вечеринке, вполне допустимо надеть костюм или красивое платье.


Расположение Расположение Расположение

Традиционно свадебная церемония проводится в доме невесты. Есть клятвы, и жених и невеста должны скрепить свои обеты, потягивая вино из тыквы, выращенной матерью невесты. Сегодня большинство пар участвуют в традиционной свадебной церемонии в различных традиционных местах Кореи. Мы поженились в Пусане , родном городе моего мужа в красивом месте под названием Dongnae Hyanggyo 동례 향고.


Знаете ли вы, что можете притвориться, что связали себя узами брака на традиционной корейской церемонии здесь, в Сеуле? Оцените этот опыт, если вы хотите одеться в свой собственный потрясающий ханбок и пройти церемонию.


Шаги традиционной корейской свадебной церемонии

По-корейски свадебная церемония называется таэрье, или «великий ритуал», и состоит из множества этапов.

Предсвадебный спектакль

Там будет самульнори, или традиционное выступление, которое включает квартет ударных, который включает ккваенгвари (маленький гонг), который представляет «гром», цзин (большой гонг), который представляет ветер, и джанггу (барабан в форме песочных часов). который представляет собой дождь, и бук (бочкообразный барабан), который представляет облака.Также проводится бучачум, традиционный танец с веером.

Если вы хотите увидеть традиционные танцы и самульнори, посетите одно из традиционных представлений в Сеуле. В Национальном центре гугак каждую неделю проводится субботнее представление , посвященное народному искусству и культуре. Korea House имеет одно из лучших представлений , и вы также можете заказать ужин в стиле династии Чосон из 5 блюд, отмеченный наградами. Не пропустите это, но если вы хотите чего-то более современного, но с традиционным уклоном, определенно , загляните на шоу традиционной корейской музыки «Солнце и луна»

Наша церемония началась на десять минут раньше, чем мы отправили приглашения, и хотя я пытался изобразить непонимание и отправиться на прогулку, чтобы мои друзья успели успеть, служители заставили матерей начать.Я действительно не знаю, в какое время все началось, потому что у меня не было часов, чтобы смотреть, и , даже если я сделал рукава на моей свадьбе, ханбок был на два фута длиннее, чем мои руки , поэтому я не мог все так легко проверить . Но так началось и мы…


Шаг 1: Джам-чок Ржаной

В начале церемонии моя мать вместе с матерью Джэ-оо исполнили Джум-чок Ржаной. Они зажгли свечи, чтобы призвать бога небес присутствовать на церемонии, посылая пламя свечи.Мать Джэ-оо зажгла красную свечу, а моя мать зажгла синюю. В конце они поклонились друг другу, а затем гостям. Я сказал своей маме, прежде чем они пошли наверх, она не знала, как низко поклониться и как долго следить за мамой Чжэ-о все время, чтобы они все поняли правильно. Казалось, все получилось.


Шаг 2: Young-seo Rye

Следующим был вход Джэ-о, или Ён-со Рай. Входит жених со своим помощником (гирукаби), несущим гуся.Обычно отец невесты встречал жениха у парадных ворот, но, поскольку мой собственный уже скончался, Джэ-оо только что вошел со своим помощником.


Шаг 3: Чон-ан Рожь

Когда они выходили на передний план, они исполняли «Чон-ан рожь», что означало передачу гуся от жениха моему отцу. Они попросили мою маму принять гуся вместо этого.

Дикий гусь символизирует то, что эта пара будет копировать три достоинства диких гусей. Во-первых, дикие гуси всегда сдерживают обещание любви.Если дикий гусь теряет свою пару, он живет один и больше никогда не ищет себе пару. Во-вторых, дикие гуси следуют иерархическому порядку. Когда они летают, они летают V-образным строем. Если лидер плачет, остальные плачут в ответ. И в-третьих, дикие гуси оставляют после себя следы.

Джэ-оо должен был взять гуся и проследить, чтобы его голова была обращена влево, моя мать стояла лицом к западу, а затем Джэ-оо пришлось встать на колени к северу. Гуся поместили на стол головой, по-прежнему обращенной на запад, и после того, как Джэ-оо дважды поклонился до пола, моя мать взяла стол со спиной гуся, чтобы носить мою семью.



Шаг 3: Чин-молодой рожь

Я прошел по проходу во время «Чин-юн Ржи», чтобы занять свою позицию на западе, а Джэ-оо — на восточной стороне стола.



Шаг 4: Kyo-bae Rye

Мы вымыли руки, чтобы символизировать очищение нашего разума и тела перед священной церемонией в Кван-сае Ржи. У каждого из нас были помощники, которые перемещали вещи, потому что в великолепном ханбоке мы не могли сделать все сами.Помощники помогли поставить меня на циновку. Я должен был держать руки поднятыми, прикрыв длинной тканью верхнюю часть груди, хотя по традиции я читал, что невеста должна закрывать лицо.


Шаг 5: Kwan-sae Rye

Об этой части церемонии я шутил уже несколько недель. Я должен был поклониться до пола 6 раз, а Джэ-оо собирался поклониться только дважды. Я за справедливость, и хотя мы должны просто разделить его пополам, на четыре и четыре. В конце концов, мы равные партнеры.Хотя, судя по тому гуся, вначале я, вероятно, ниже Джэ-оо в иерархии, так что это было 6 поклонов. Мы должны были кланяться друг другу, чтобы отдать дань уважения нашему союзу как пара и принести клятву уважения друг к другу на протяжении всей жизни. Я поклонился дважды, затем один раз от жениха, еще дважды от меня, еще раз от него и завершил его еще двумя от меня. Мне помогали два помощника, так что это было совсем несложно, и с многослойным ханбоком никто не мог видеть, как я поднимаюсь или опускаюсь.Но это было гладко, и после первого захода я получил аплодисменты от тех, кто, очевидно, был удивлен моей техникой поклона.




Шаг 6: Hap-geun Rye

Остальная часть церемонии состояла из множества питья и еды. С Со-чхон-дзи Рай мы дали обещание богам неба и земли, что будем выполнять свои обязательства как муж и жена. Мы подняли чашу с вином к небу, затем вылили ее, а затем снова наполнили ее, чтобы вылить на землю, а затем мы поставили часть еды на стол.Мы снова наполнили чашки ржи Со-бэ-ву, на этот раз пообещали друг другу, а затем выпили из чашек. И, наконец, в Keun-bae Rye разбитую пополам тыкву наполнили вином, мы обменялись половинками и выпили из них. Этот ритуал объявил нас единым телом и единым умом. Когда тыква разделяется пополам, у каждой из половин остается только одна другая половина в мире, и эти две части соединяются вместе, образуя единое целое.


Шаг 7: Сеонг-Хон Рожь

И, наконец, мы кланяемся нашим семьям и гостям, чтобы поблагодарить их за то, что они пришли, и объявить о нашем браке.


После церемонии вручения свадебной церемонии

Это завершает свадебную церемонию, но не всю церемонию, так как следующим был paebeck . Церемония paebaek предназначена только для членов семьи, и есть больше поклонов, а также несколько забавных игр, таких как поездка на спине. Для этого щелкните ссылку выше, чтобы получить дополнительную информацию. А теперь, когда вы выходите замуж, вы, вероятно, должны знать о других традиционных корейских церемониях, таких как дол или празднование первого дня рождения вашего ребенка в Корее.




Какой подарок на корейскую свадьбу подойдет?

Корейцы обычно не дарят подарки, а предпочитают дарить деньги . Обычно у входа на свадебную церемонию, будь то традиционная или современная, есть два стола: один для друзей и семьи невесты, а другой — для друзей и семьи жениха. За этими столами собираются конверты, и ваше имя записывается в реестр.Как правило, вы делаете денежный подарок, когда получаете «билет» на прием. По сути, вы платите за свое место. Все собранные здесь деньги идут родителям на оплату свадьбы.

Деньги обычно выдаются нечетными числами от 30 до 100 долларов в зависимости от того, насколько вы близки с этим человеком или людьми. Корейцы приглашают всех и каждого на свою свадьбу, или, я бы сказал, корейские родители приглашают всех и каждого, поэтому, если вы только что познакомились с кем-то и были приглашены, вы можете дать 30 долларов и чувствовать себя комфортно.Если вы работаете вместе и разговариваете каждый день, 50 долларов могут быть более подходящими, а если вы лучшие, тогда 100 долларов — это прекрасно. Однако, если вы действительно близки, вы, вероятно, не сделаете свой подарок за столом, поскольку все близкие друзья знают, что нужно делать подарки напрямую паре, если они хотят, чтобы пара когда-либо их увидела.

Как ни странно, на мою свадьбу мои западные друзья пришли с хорошими открытками, как и следовало ожидать, и сдали их в регистратуру. Я никогда не видел карточек, потому что мои родственники забрали деньги и выбросили карточки … Я узнал об этом позже от одного из моих друзей.Итак, урок здесь: если вы хотите, чтобы ваш подарок достался паре, отдайте его напрямую паре.




Вам понравился этот пост? Приколи это!

6 вещей, которые вам нужно знать перед посещением корейской свадьбы

Корейские свадьбы богаты множеством замечательных культурных традиций Однако современные корейские свадьбы могут несколько отличаться от тех, к которым вы привыкли. Если вы когда-нибудь окажетесь на корейской свадьбе, мы составили этот удобный список вещей, которые, по нашему мнению, вам следует знать, чтобы избежать # неловкого момента.

Место проведения

Корейцы практически превращают свадьбы в спорт скорости и удобства. Большинство корейцев женятся в свадебных залах , специально предназначенных для свадеб. В этих заведениях проходят буквально десятки свадеб в день. Свадебные залы спроектированы так, чтобы облегчить жизнь жениху и невесте, поскольку они по сути заботятся о каждой мыслимой детали, которую только можно вообразить.

Это, прежде всего, причина того, что корейские свадьбы могут быть спланированы так быстро, поскольку еда, музыка, цветы и рассадка являются частью предварительной сделки.

Изображение предоставлено twoliveandseetheworld.wordpress.com

Гости

корейских свадеб могут быть ОГРОМНЫМИ !! Корейская традиция гласит, что обе группы родителей по сути приглашают всех, кого они знают. Это может легко привести к списку гостей, превышающему 500 человек. Многие из которых жених и невеста даже не знают! Но кого они по-прежнему приветствуют индивидуально. Если кто-то из вас вырос на девушках Гилмор, это может напомнить вам свадьбу Лейн, на которой она была вынуждена приветствовать, казалось бы, бесконечную процессию родственников, которых она никогда не встречала, поскольку они осыпали ее денежными подарками.

Короткое и сладкое

Корейская свадьба — это эксперимент с молниеносной скоростью. Считается, что многодневные занятия доставляют неудобства большинству гостей, поэтому педаль доводится до упора. Церемонии обычно длятся не более получаса и обычно лишены каких-либо наворотов. Обычно здесь нет подружек невесты, цветочниц, носильщиков кольца или женихов.

Гостей ожидает короткая речь, короткое музыкальное представление, поцелуй и …… вам бам, спасибо, мам, вот и все.Сразу после церемонии подаётся трапеза, а затем ожидается, что гости пойдут своим веселым путём.

Гостевые наряды

У

корейцев нет такого же протокола, когда речь идет о том, что гостей должны носить . Если бы гостья появилась на корейской свадьбе в белом, ее бы не осудили как социальную изгою. Неписаное правило, запрещающее любому гостю носить белое, не распространено в Корее, как в западных странах.

Дикий гусь

Один из уникальных аспектов корейской свадьбы — это обычное дарование дикого гуся от жениха матери невесты.Сегодня деревянного гуся часто отдают предпочтение ради удобства. Дикие гуси спариваются на всю жизнь, поэтому его подарок призван символизировать пожизненное обязательство перед своей дочерью.

Изображение предоставлено Mango Studios.com

Финики и каштаны

После официальной свадебной церемонии проводится небольшая, более интимная церемония под названием ‘P yebaek’ . Это только для членов семьи. Жених и невеста будут носить традиционные свадебные ханбок и обмениваться символическими подношениями еды со своими родителями, которые сидят за низким столиком.Затем начинается развлечение, в котором невеста должна поймать финики и каштаны своей юбкой. Это символ того, сколько детей будет у пары.

Изображение предоставлено projectwedding.com

Основное изображение с сайта maicamera.com

Корейский свадебный сундук — Ульрике ОТТИНГЕР [английский]

«Корейский свадебный сундук»: Ульрике Оттингер в высшей художественной форме. Бетси Шарки, «Лос-Анджелес Таймс», 1 октября 2009 г.
Для Ульрике Оттингер фильм — это холст, а известный немецкий документалист в такой же степени художник, как и режиссер.То же самое и с «Корейским свадебным сундуком», который будет показан в понедельник вечером на REDCAT. Он открывается в снежный день, когда автомобиль проезжает по туннелю глубоко в недрах горы, когда рассказчик рассказывает историю мужчины и женщины из женьшеня, превращенных в людей и давших такой совет: живите среди них, и вы их поймете. . Это слова, которые Оттингер приняла близко к сердцу, запечатлев столкновение древних традиций и современной культуры на тему любви и брака в Корее в фильме, который перекликается с красотой, точностью и тщательностью исследуемых ею ритуалов.Это редкий шанс увидеть потрясающую тихую работу Оттингера, фильмы которого говорят нам только то, что нам нужно знать. Ни больше ни меньше.

Нежно просмотренный личный документальный фильм о корейских свадебных обычаях. Питер Брюнет, голливудский репортер, 12.02.2009
Фильм, в центре внимания которого непростой, но увлекательный брак между старыми и новыми свадебными обычаями, поочередно показателен и весел. […] К счастью, все это представлено в простой манере, без поясняющего голоса за кадром, кроме прекрасного мифа, написанного самой Оттингер, который завершает фильм.Ближе к началу фильма производитель свадебных сундуков рассказывает нам, что именно находится в сундуке, так как она с любовью упаковывает и распаковывает его на глазах у наших изумленных глаз. Это в точности метод тонко наблюдаемого фильма Оттингера.

Jenseits des Pauschalen. Carsten Tritt, Schnitt, Oktober 2009
[…] Es gelingt es Ottinger mit ihren Aufnahmen, den Zuschauer ins Erstaunen zu versetzen und dies sogar fernab von jedem vordergründigen Spektakel. Es ist ihr vielmehr präziser, ruhiger Blick für das Wesen der Dinge, der über die gesamte Filmlaufzeit fasziniert und fesselt.[…] Ottingers Werk ist eine Reise jenseits des Pauschalen, die selbst in solchermaßen Bekanntem noch das Entdecken ermöglicht. […] Besonders erfreulich ist, daß ihr Film nicht nur seine Runde durch разнообразный Festivals machteleach, um hier seine ähnlich den Mainstream ignorierende Arbeiten, wieder im Keller der Produktionsfirma zu verschwinden, sondern daß diesem feinen Meisterwerk tatsächlich ein, wenn auch kleiner, Verleihstart vergönnt daßats, und daherzönnt daßats, und daherzönte ist dringeenes nahen Kino zu sehen, eine Schande wäre, diesen Genuß zu verpassen.

Knoten im Gepäck ziehen böse Geister an. РИТУАЛ UND GELÄCHTER. Клаудиа Ленссен, taz 01.10.2009
[…] Die östlichen Kulturen haben es Ulrike Ottinger angetan. Унтер ден рунд 20 Filmen der Fotografin, Grafikerin, Film- und Opernregisseurin sind einige, die den visuellen Reichtum asiatischer Alltagskulturen, die Vielfalt exotischer Farben und Formen und nicht zuletzt die Rituale beschwören, die derenndis, die Rituale beschwören, die derenndis, die Rituale beschwören, die derenndis, die Rituale beschwörenms. […] Ulrike Ottinger schaut hin und lässt sich die Dinge und ihre Magie beschreiben.In eine koreanische Hochzeitstruhe gehören kleine, sorgfältig ausgewählte, in farbige Tücher gewickelte Objekte, zum Beispiel Nahrungsmittel, die für das künftige Glück (das heißstandgen sthenell, Wohnungstechung) Man sieht einer kundigen Bewahrerin der Sitte in ihrem alten Geschäft beim Packen zu und folgt ihrem Boten, der die Kiste in einem kompliziert gewundenen Haltegurt zum Haus der Braut trägt, denn Knotenfönnön gepäck. Alle Strenge des tradierten Rituals fällt ab, wenn man den Feiern in Einem der Großen Отели в Сеуле позади.Vor der Kamera lösen sich die Rituale immer wieder in Gelächter auf. Längst nicht mehr alle Gäste haben die Gänge, die Kopfbewegungen, die Spiele ums symbolträchtige Verspeisen von Trockenobst präsent. Док в Ульрике Оттингерс Fundstücken koreanischer Glückszeremonien teilt sich der Spaß am «Alten im Neuen» unmittelbar mit.

Fest mit Marionetten. Фриц Гёттлер, Süddeutsche Zeitung, 08.10.2009
[…] Eine Love-Story von Ulrike Ottinger, und die vielfältigen Beobachtungen, diese glaneuse, diese Kinosammlerin в Корее machte, sind aufgefädeltweedelt, gichurseischen унд -frau […] Ein wunderbares Zusammenspiel, wie im asiatischen Theater, die Marionetten und neben ihnen, sichtbar, aber «übersehen», jene, die die Fäden führen. Иллюзия, in der keiner sich täuscht.

Die koreanische Hochzeitstruhe, Ян Гимпель, Tagesspiegel, 1.10.2009
Wie schon в «Китае.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *