Свадьба арабски: %d1%81%d0%b2%d0%b0%d0%b4%d1%8c%d0%b1%d0%b0 на арабский — Русский-Арабский
откройте для себя новый мир
«Арабская ночь, волшебный Восток…», пелось в заставке к мультфильму Аладдин, помните? Это действительно так — Восток кажется чем-то загадочным и сказочным, волшебным и мистическим, а декоративный стиль, объединяющий арабские страны, хоть и разнится от места к месту, но все же узнаваем среди всех прочих: золото, узорчатость, особенные присущие ему формы в интерьере и предметах декора. Скорее всего вы уже представили себе латунные остроконечные фонарики с причудливыми узорами, павлинов и верблюдов, яркие ткани и тюрбаны, мозаика и пестрая керамика. Все это — зачастую традиции, оставшиеся в прошлом, но тем не менее продолжающие вдохновлять дизайнеров, декораторов, художников и, конечно, свадебных специалистов. Если вам кажется, что свадьба в арабском стиле может проходить только на востоке и выглядит слишком специфично, то хотим развеять это мнение, показав несколько примеров грамотного использования восточной темы в свадебном декоре.
Сначала хочется отметить проект, созданный полностью в стиле арабской ночи, о котором рассказывают в агентстве iMarry. «Было решено создать торжество в стиле загадочной арабской ночи с ее магией, утонченной декоративностью, множеством резных деталей и атмосферой роскоши, богатства и процветания. На одной из первых встреч выяснилось, что «Аладдин» — любимая сказка детства Влада и Дарьи (да, очень здорово, когда вкусы совпадают), а наша невеста так похожа на принцессу Жасмин: причем не только внешне, но и характером». Свадьба проходила в Санкт-Петербурге — совсем не Восток, правда? – в
В арабском стиле можно провести и фотосессию жениха и невесты, что дает возможность пофантазировать и поиграть, если свадьба у вас будет в более традиционном стиле. Об одной из интереснейших съемок рассказывают в
Не забудьте и о сладостях! Ведь Восток — это не только невероятные декоративные приемы, но и сказочные сладости. Всем сезам!
Свадьба в арабском стиле: откройте для себя новый мир
Посмотреть галерею%d1%81%d0%b2%d0%b0%d0%b4%d1%8c%d0%b1%d0%b0 — со всех языков на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский
Сценарий свадьбы в арабском стиле
Вам хочется устроить уникальную, необычную свадьбу? Хотя, справедливости ради, нужно сказать, что русская традиционная свадьба , тоже очень интересна, в ней каждое действие имеет определенное значение. Прочитайте, может решите устроить свадьбу по русской традиции! Ну а теперь собственно приступим:
Блок: 1/5 | Кол-во символов: 300
Арабские свадебные традиции
Сегодня мусульманская свадьба в арабских странах содержит нотки современности, однако большинству старинных обычаев следуют до сих пор. Какие же они, арабские свадебные традиции? Отвечаем на самые распространенные вопросы.
Блок: 2/9 | Кол-во символов: 257
Источник: https://svadebka.ws/article/tradicii-arabskoi-svadby/
Арабская свадьба в контексте
- Чтобы понять арабскую свадьбу в целом, важно понять процесс в контексте. Арабские свадьбы ничем не отличаются в том смысле, что они проявляют любовь друг к другу, но есть несколько факторов, которые отличают их от других культурных свадеб. В 22 различных арабских странах существуют различные религии, регионы и вариации традиционной арабской свадьбы. Некоторые арабские культуры строго придерживаются традиционного типа свадьбы, в то время как другие арабские культуры адаптировали некоторые западные особенности свадьбы, такие как разрезание торта и подбрасывание букета.
- Среди всех различий между различными типами арабских свадеб есть несколько общих аспектов, которые можно найти почти во всех из них. Типичная арабская свадьба может быть описана как громкое, радостное и яркое событие, которое привлекает множество людей. Основой большинства арабских свадеб является предложение о браке, помолвка, вечер хны, брачный контракт и регистрация, прием и медовый месяц.
Блок: 2/6 | Кол-во символов: 1000
Источник: http://www.turkey-sea.ru/kak-proxodit-arabskaya-svadba-v-raznyx-stranax.html
Как проходит сватовство?
Решать, заключать брак или нет, может только глава семейства – отец. И далеко не всегда его воля сулит лучший выбор для своего чада. Если в семье имеются долги, отец без угрызений совести может отдать дочь замуж за того, кому задолжал деньги.
Бывают случаи, когда желание родителей отправить дочь или сына в самостоятельную жизнь настолько велико, что первый попавшийся «удачный» кандидат становится тем самым неоспоримым вариантом.
Вероятно, вы уже слышали, что по традиции арабская девушка не должна видеть своего суженого до свадьбы. У нее попросту нет шанса выбрать себе потенциального жениха, поскольку парни и девушки редко видятся в подростковом возрасте.
Информацию об избраннике она может получить от его родственниц в процессе разговора или судить по впечатлениям из детства, если они познакомились, будучи детьми. Закон разрешает мальчикам и девочкам играть вместе до 9 лет.
Блок: 3/9 | Кол-во символов: 1072
Предложение — Тульба
- В арабской культуре браки по договоренности все еще распространены и происходят сегодня. Арабская культура запрещает добрачный секс и общение. Это обычно мешает мужчине и женщине встретиться на своих условиях и обручиться. Это точка процесса, когда семья, как правило, семья мужчины, самостоятельно ищет потенциальную жену для своего сына. Мужчина также может предложить женщину своим родителям. Стоит также упомянуть, что, если мужчина и женщина встречаются заранее, они могут в частном порядке согласиться на брак и предложить это обоим родителям.
- Как только семья мужчины найдет подходящую женщину, они подойдут к семье женщины и попросят ее руки в браке. Как только две семьи согласятся, что матч подходит для обеих семей, семья женщины устроит прием в их доме. Это официальное предложение, которое также известно как «Тульба». Смысл этого приема состоит в том, чтобы предоставить возможность двум семьям собраться вместе и чтобы мужчина официально попросил старшего мужчину в семье женщины, обычно ее отца, благословить их брак.
Блок: 3/6 | Кол-во символов: 1056
Источник: http://www.turkey-sea.ru/kak-proxodit-arabskaya-svadba-v-raznyx-stranax.html
Какие предсвадебные хлопоты ожидают арабов?
После сватовства необходимо оповестить родственников и друзей о предстоящем бракосочетании. Если торжество планируется в семье шейха, который может потратить на свадьбу большую сумму денег, его слуги, согласно арабским обычаям, лично раздают сладости с приглашениями потенциальным гостям.
Приглашения должны отображать финансовую состоятельность жениха, поэтому их не печатают на обычной бумаге. В качестве материалов часто используют натуральный шелк, украшают их позолотой и даже камнями. Гость, получивший приглашение, не имеет права отказаться от приглашения.
Блок: 4/9 | Кол-во символов: 636
Источник: https://svadebka.ws/article/tradicii-arabskoi-svadby/
Затем помолвка — Хитба
- Помолвка, вероятно, самая короткая и простая часть арабского свадебного шествия. Часто упоминаемый как Хитба (арабский язык для ухаживания), помолвка чаще всего представляет собой собрание, на котором пара одевается в один цвет и надевает кольца на безымянный палец правой руки друг друга. Если пара является частью мусульманской веры, во время помолвки пара прочитает первую главу Корана (также известную как сурат Аль-Фатиха). Это семь стихов с просьбой о руководстве Аллаха. Это небольшая церемония, которая также включает друзей, семью и нарезку торта. В дополнение к поданному пирогу, может быть предложен шерберт или кофе.
Блок: 4/6 | Кол-во символов: 654
Источник: http://www.turkey-sea.ru/kak-proxodit-arabskaya-svadba-v-raznyx-stranax.html
Какова стоимость арабской свадьбы?
Если жених не является богатым человеком, стоимость средней свадьбы в Арабских Эмиратах составляет около 100 тысяч долларов. Там этой суммой никого не удивишь. Арабские свадьбы в семьях шейхов исчисляются миллионами долларов.
Приготовления к церемонии бракосочетания занимают не более одного месяца. Перед свадьбой жених присылает невесте украшения и ткани для пошива подвенечного наряда, которые становятся ее личным имуществом.
Блок: 5/9 | Кол-во символов: 485
Источник: https://svadebka.ws/article/tradicii-arabskoi-svadby/
Ночь Хны — Радва
- В ночь перед свадьбой наступает ночь хны, которую обычно называют «Радва». Эта часть свадебного шествия проводится за день или два до свадебной церемонии. В культурах, которые проводят более традиционные свадебные церемонии, Ночь Хны — это ночь, когда две семьи получают больше возможностей пообщаться и познакомиться друг с другом. Это также время, когда в последнюю минуту позаботятся о украшениях и предметах первой необходимости для свадеб. В некотором смысле это похоже на западный «репетиционный ужин». Во время традиционной ночи хны семья мужчины будет танцевать по улицам до дома семьи женщины.
- Семья мужчины принесет хну, чтобы смешать хну семьи женщины как символ того, что две семьи становятся одной. Это церемониальная хна, которую мужчина и женщина носят во время настоящей свадебной церемонии. Во время традиционной ночи хны мужчина также приносит своей будущей жене ее «махр» (обычно золотой подарок). После вручения этого подарка две семьи будут участвовать в традиционных танцах до конца ночи. В более современном смысле «ночь хны» можно сравнить с ночью «холостяк / девичник». Женщина, которая скоро станет женой, соберется вместе со своими подругами и родственниками, там будет музыка, еда и танцы.
- Художница хной также приходит на вечеринку, чтобы украсить женщину и ее гостей. Хна используется как способ украсить руки и ноги богато и экстравагантно для церемонии. Жених и его гости проводят похожую ночь с едой и музыкой. Один из близких друзей жениха бреет лицо, чтобы подготовить его к настоящей церемонии. Независимо от того, предпочитают ли люди в арабской культуре традиционные или современные вечера хны, одна вещь, которая затрагивает оба предпочтения, — это одежда, которую носят. Невеста носит вышитое платье, которое называется итхьяб. Жених носит по щиколотку, одежду в полный рост, которая называется thobe.
- После всех этих шагов, наконец, пришло время для свадьбы! Регистрация и договор — предсвадебные торжества. Брачный договор и регистрация — самый последний шаг перед фактической свадебной церемонией. Во время этой части свадебного шествия ведущий свадьбы, обычно иман или шейх, произносит речь о святости брака. За это время все юридические документы о браке подписываются со свидетелями. Это может быть проведено в любом из семейных домов, церкви, мечети или здания суда в зависимости от предпочтений группы.
- После всего этого, наконец, пришло время для большой церемонии! Это кульминационный момент всей свадебной процессии, и он определенно покажет, когда время приближается. Интенсивная и иногда целодневная подготовка начинается рано утром. В наши дни невеста часто носит белое свадебное платье в западном стиле. Платье должно быть полностью с рукавами и содержать общее чувство скромности. Невеста также носит головной убор, который хорошо сочетается с выбранным платьем. Для жениха есть возможность носить свадебные туфли или смокинг в западном стиле, если пара более либеральна.
- Жених и невеста готовятся, даже не видя друг друга, пока не начнется настоящая церемония. После того, как вся подготовка будет завершена, жениха и невесту будут отдельно сопровождать на место проведения свадьбы. Это включает в себя сопровождение в караване, который включает в себя много гудков автомобилей, давая людям понять, что свадьба продолжается. Как только пара прибывает, их получает «zaffa». «Заффа» — это человеческий парад танцоров и музыкантов, окружающий пару песнями и ободрением. Это не быстрая часть процессии. Наоборот! На самом деле это может длиться несколько часов. Важно помнить, что во время всего этого испытания цель состоит в том, чтобы жених и невеста рассматривались как король и королева дня.
- Эта тема продолжается после zaffa, когда жених и невеста сидят на возвышении перед своими гостями и над ними, как король и королева. Как только жених и невеста садятся на свой помост, гости пьют за здоровье пары. Затем они будут символически переходить от помолвки к браку, переключая кольца с правого безымянного пальца на левый безымянный палец. Если пара наблюдает более современный взгляд на арабскую культуру, после того, как они поменяются местами, вечеринка действительно начинается, и остальная часть их жизни официально началась. Пара замужем! Молодожены будут танцевать и, в конце концов, к ним присоединятся остальные их гости.
- После нескольких часов танцев, еды и празднования союза двух семей, пара иногда крадется перед уходом гостей. Это последняя часть длинной арабской свадебной процессии: медовый месяц! Медовый месяц — более недавнее дополнение к арабской свадьбе. Это не всегда включалось в арабское свадебное шествие, но в последние годы оно было включено для пар, которые могут справиться с финансовыми требованиями, необходимыми для международных поездок.
Блок: 5/6 | Кол-во символов: 4741
Источник: http://www.turkey-sea.ru/kak-proxodit-arabskaya-svadba-v-raznyx-stranax.html
Что такое «ночь хны»?
Это своеобразный арабский девичник, который традиционно проводится накануне свадьбы. Событие является демонстрацией красивейших нарядов и украшений. Мужчины на данном мероприятии не присутствуют. Невесте разрисовывают хной ладошки и стопы, нанося орнаменты и узоры с тайным смыслом, в которых можно найти инициалы суженого.
Существует поверье, что чем темнее будет рисунок из хны, тем сильнее будет любовь свекрови к невестке. Подобный обряд проводится не только перед арабским, но и перед другими торжествами в мусульманских странах, например, перед турецкой свадьбой.
Блок: 6/9 | Кол-во символов: 612
Источник: https://svadebka. ws/article/tradicii-arabskoi-svadby/
Некоторые дополнительные заметки
- Если вас только что пригласили на первую арабскую свадьбу, есть несколько вещей, о которых вы должны знать и помнить. Одна из основных ценностей арабского сообщества — скромность. Это будет ясно отражено в официальной одежде, которую носят как мужчины, так и женщины. Как упомянуто ранее, арабские гости мужского пола обычно носят плавную, полнолицевую одежду, известную как Thobe. Арабские гости женского пола носят скромные, формальные вечерние платья с головными уборами. Если вы посещаете арабскую свадьбу и не идентифицируете себя как часть арабского сообщества, вы захотите почтить и уважать пару, которая выходит замуж в скромной одежде.
Заключение
Свадьбы — отличный способ познакомиться и пообщаться с другой культурой. Если у вас есть возможность пойти на арабскую свадьбу, воспользуйтесь моментом. Арабская культура полна выражения, символизма и семьи. Когда дело доходит до того, какой тип свадьбы вы посещаете, это зависит от пары и того, где их семья находит свои корни. Если они находятся в более сельской местности, очевидно, что свадьба будет более традиционной. Если семья живет в более мегаполисе, можно с уверенностью сказать, что пара более открыта для современного типа свадьбы.
Блок: 6/6 | Кол-во символов: 1238
Источник: http://www.turkey-sea.ru/kak-proxodit-arabskaya-svadba-v-raznyx-stranax.html
Как проходит обряд бракосочетания?
Церемония заключения брака у арабов проходит дома или в мечети. Соблюдаются все предписания священного Корана. Обряд возможен только при согласии невесты и ее родителей.
Обязательно оговаривают размер махра – презента будущей жене. Примечательно то, что в случае развода по инициативе мужчины или его смерти, он остается у жены. При заключении брачного договора присутствуют свидетели – мужчины-мусульмане, которые подтверждают свое присутствие подписями.
Блок: 7/9 | Кол-во символов: 519
Источник: https://svadebka.ws/article/tradicii-arabskoi-svadby/
Какие особенности празднования?
Празднование бракосочетания у арабов традиционно происходит после заката солнца. Отмечать событие можно несколько дней. Молодожены могут праздновать свадьбу как вместе, так и отдельно (жених с мужчинами, а невеста с женщинами).
Женщинам, празднующим отдельно от мужчин, разрешается не покрывать голову. Их ожидает вечер танцев, приятной музыки и изысканных угощений. У мужчин программа не менее интересная, однако, с единым условием – никакого алкоголя, так как в арабских странах часто действует сухой закон.
В случае если торжество празднуется отдельно, в конце гуляния жених с отцом и свидетелем приходит в женский зал за своей женой.
Близится самый трепетный момент арабской свадьбы – проведение первой брачной ночи. Родственники и приглашенные гости преподносят молодым дорогие подарки, после чего супруги удаляются.
Блок: 8/9 | Кол-во символов: 880
Источник: https://svadebka.ws/article/tradicii-arabskoi-svadby/
Как проходит первая брачная ночь на арабской свадьбе?
Следуя Корану, перед интимной связью молодым необходимо прочесть ряд молитв для благословения брака и семейной жизни. Жениху необходимо расположить невесту к себе, поэтому приветствуется подношение в виде изысканных сладостей и напитков, среди которых обязательно есть мед и молоко.
Согласно мусульманским традициям, невеста должна быть невинной. Мужчина должен быть нежным и ласковым, шаг за шагом преодолевая робость супруги. Для снятия скованности молодые могут начать первую близость с изучения узоров на теле невесты, нарисованных во время «ночи хны».
Брачная ночь у арабов не обязательно подразумевает секс. Здесь важнее установить эмоциональный контакт и лишь потом физический. Супруге не разрешается проявлять равнодушие к своему мужчине или отталкивать его.
На следующее утро молодожены проводят обряд омовения, накрывают стол и приглашают к нему родственников и друзей.
Блок: 9/9 | Кол-во символов: 1021
Источник: https://svadebka. ws/article/tradicii-arabskoi-svadby/
Количество использованных доноров: 5
Информация по каждому донору:
- https://svadebka.ws/article/tradicii-arabskoi-svadby/: использовано 8 блоков из 9, кол-во символов 5482 (20%)
- https://svadbagolik.ru/article/obraz-arabskoi-nevesty/: использовано 3 блоков из 4, кол-во символов 4616 (17%)
- https://www.zankyou.ru/p/ocharovanie-vostoka-kak-organizovat-svadbu-v-arabskom-stile: использовано 5 блоков из 7, кол-во символов 3621 (14%)
- https://super-day.ru/stsenariy-svadby-v-arabskom-stile: использовано 4 блоков из 5, кол-во символов 4355 (16%)
- http://www.turkey-sea.ru/kak-proxodit-arabskaya-svadba-v-raznyx-stranax.html: использовано 5 блоков из 6, кол-во символов 8689 (32%)
Свадьба в арабском стиле
Все большей популярностью пользуются тематические свадьбы. Торжество бракосочетания все чаще приобретает оттенок вечеринки. Каждая пара старается вовсю, пытаясь перещеголять друг друга в оригинальности оформления праздника соединения двух сердец.
Если вам близок восток и сказки про султанов и восточных принцесс, если ваш выбор свадебного путешествия остановился на одной из арабских стран, или вы вместе с вашей половинкой записались на курсы языка Аладдина и Жасмин, вам, наверняка, понравится идея устроить свадьбу по-арабски.
Каждый регион, даже каждое маленькое селение арабских стран имеет свои особенные традиции по оформлению свадебного торжества.
Свадьба в Марокко отличается от свадьбы в Кувейте. Египетское бракосочетание не похоже на тунисское. Но все арабские страны объединяет размах и широта проводимого торжества.
С самого детства восточные принцы и принцессы задумываются о предстоящем свадебном празднике. Потому принцы откладывают деньги на проведение торжества и подарка для невесты, а принцессы готовят себе приданое. Оставляя лучшие платья и домашнюю утварь для будущего переезда в дом супруга.
Содержание записи
Подготовка к свадебному торжеству
Если вы решили сыграть свадьбу по-арабски, можно начать вашу затею с подготовки к ней. Принцессы наших краев могут приобрести постельное белье и вышить на нем инициалы будущих супругов и сердечки вокруг. Сделать своими руками фоторамки и фотоальбом, обратившись к материалам по скрапбукингу, для будущих семейных фотографий. Связать носки, свитер, шарф, варежки для будущего мужа. Сшить полотенца, симпатичные подушечки.
Даже если вы живете вместе, во время отсутствия любимого мужчины не поленитесь приготовить для него неожиданный сюрприз. Пусть его семейная жизнь начнется сказочно. Пусть он жалеет, что не сделал предложение руки и сердца вам раньше, и говорит, что женщины после замужества, действительно, меняются. В лучшую сторону. Становясь заботливее и нежнее к своим партнерам. Больше заботясь о совместном гнездышке и комфорте его короля.
Приданое также можно оформить в арабском стиле, обратившись к традиционным узорам, цветам и тканям. В зависимости от того, какая арабская страна вам больше по душе.
Арабский алфавит заслуживает особенного внимания. Сплетения букв могут стать стильным украшением вещей или одежды. Вышейте, например, на свитере для любимого «Душа моя» на арабском языке. Едва ли кто догадается, что означает эта надпись.
Тому, кто собрался примерить на себя роль султана, предстоит ответственная задача понаблюдать за своей будущей султаншей и ее мечтами. Кольцо — это подарок априори. Приготовьте своей принцессе неожиданный презент, который вдохновит ее на тройную заботу о своем любимом. Говорят, каков садовник, такова и роза. Пусть ваша роза благоухает и цветет. Вручите ей этот подарок в день вашего бракосочетания, запаковав его в красивый мешочек с арабскими мотивами.
Арабы, чаще всего, преподносят своим любимым женщинам украшения из желтого золота с драгоценными камнями. Настоящие принцессы в этот день получают маленькую диадему. Подарок, который понравится принцессе из любой страны.
Регистрация брака
День бракосочетания. В этот день арабские семьи собираются вместе с женихом и невестой, подписывают контракт о заключении брака и правах каждого из супругов, едят сладости, запивают их соком, желают молодоженам счастья. И расходятся. Невеста наряжена в свадебное платье, причесана и накрашена. Жених одет соответствующе. Но после подписания контракта каждый из только образованной маленькой семьи отправляется к себе домой.
Контракт о заключении брака — это та же бумажка из ЗАГСА. Если вы решили сыграть свадьбу по-арабски, нарядитесь и нарядите мам-пап, братьев и сестер в праздничную одежду, и отправляйтесь в ЗАГС. После которого устройте чаепитие в узком семейном кругу.
Подготовьте комнату для его организации, набросав на пол подушек, заказав восточных сладостей и чая, кальян. Зажгите аромапалочки с запахом экзотических цветов, приглушите свет. И разговаривайте обо всем на свете в вашем маленьком, восточном царстве. Пусть день вашего официального бракосочетания пройдет по-семейному тихо и уютно.
Подготовка невесты
Стоит отметить, что свадебное торжество у арабского населения, обыкновенно, празднуется семь дней. В каждый из которых восточная принцесса предстает в разных нарядах. Обычно это два свадебных платья для дня официального бракосочетания и дня переезда в дом супруга, и традиционные праздничные платья или костюмы. В арабских странах свадьба — это не праздник белого платья, а праздник семи платьев разного цвета.
Принцессам наших краев, первым модницам планеты, наверняка, подобная идея понравится. Можно купить или сшить семь одинаковых платьев разных цветов или взять напрокат семь разных свадебных платьев. Если мечта о белом платье — это ваша мечта детства, почему бы не доставить себе, взрослой, в семь раз больше удовольствия?. Сколько, в конце концов, вы ждали этого дня…
Можно заглянуть в мусульманский интернет-магазин и выбрать платье для никяха, так называется по-арабски свадьба. Цены на платья, обычно, дешевле в два-три раза цен на платья, которые выставлены в обычных магазинах, а модели ничуть не хуже. Они сдержаннее, строже, но также невероятно прекрасны и воздушны. Если вы ограничены в средствах, но хотите красивое свадебное платье или несколько свадебных платьев, вам сюда.
Голова арабских невест обычно украшается белым кружевным платком или другим головным убором, похожим на наш кокошник. На лицо наносится яркий макияж с обилием блесток. Хной рисуется мушка над губой, на щеке или виске.
За неделю до замужества арабская принцесса перестает выполнять какую-либо работу по дому, хорошо высыпается, натирает тело кремами, ходит в баню. Для того, чтобы в первую брачную ночь ее кожа была мягкой и бархатистой. Принцессам наших краев можно последовать примеру восточных красавиц и взять на работе отпуск перед свадебным торжеством. Вы имеете право быть самой красивой и счастливой на главном празднике своей жизни!
Мальчишник и девичник
После официального дня бракосочетания следуют четыре дня песен, плясок, веселья, подарков. Каждый из молодоженов принимает гостей со своей стороны у себя дома. Кормит их, поит, развлекает, и получает подарки. Обычно дарятся деньги. Муж может приходить встретиться с женой. Но лишь на короткий промежуток времени, дабы не расстраивать гостей своим долгим отлучением из дома.
Мамы, сестры, тети, кузины, племянницы пекут хлеб и лепешки, готовят сладости и кус-кус с бараниной или телятиной, супы, салаты, и другие сытные традиционные блюда. Для каждого селения они свои. Гости, обычно, приносят с собой что-то из еды, чтобы помочь семье. Женщины празднуют с невестой. Мужчины с женихом. Вот такие вот затянувшиеся мальчишник и девичник на арабский лад.
И на славянской земле можно устроить подобное празднество. Пусть невеста соберет подруг и сестер, жених друзей и братьев, и дружной компанией отправятся в коттедж или на турбазу.
Поиграйте друг с другом, устроив маскарад по-арабски. Разделите место проведения мальчишника-девичника на две части. При встрече, например, во время барбекю, пусть девушки будут наряжены в паранджу, чтобы никто из юношей не догадался, кто скрывается под тканью, и общаются посредством знаков.
На своей территории девушки пусть наряжаются в самые красивые платья. Смотрят фильмы, те же лучшие моменты из «Клона», полюбившегося многим. Разрисовывают хной кисти рук и стопы ног друг другу. Делают маникюр, украшая ноготки арабскими буквами, маски. Читают «Тысяча и одна ночь» и любуются звездным небом. Создают красивые карточки с признаниями в любви своим партнерам, а потом тихонечко оставляют корзинку с любовными посланиями рядом с границей территорий. Если у девушки нет пары, она может помогать невесте сочинять и украшать любовное послание. Или же написать анонимное письмо одинокому другу жениха.
По ночам можно стирать границы территорий, все же наши нравы помягче и посвободнее нравов арабских, и танцевать до самого утра под музыку Ширин, Мухаммада Хамаки, Мириам Фарес.
Основной едой пусть будут те же мясо, рыба, крупы. На природе аппетит разыгрывается не на шутку. Девушки могут готовить угощения для юношей. А те для своих прекрасных половинок, если в компании есть тот, кто, хотя бы, представляет, как чистится картошка.
Первый брачный день и первая брачная ночь
На пятый день муж, наконец, забирает жену из отчего дома и везет к себе домой. Показывать свое гнездышко. У арабов это может быть комната в родительском доме с кроватью, шкафом, прикроватными тумбами, а может быть настоящий дворец с фонтаном и садом, все зависит от доходов мужа. Семья мужа встречает с теплом и любовью избранницу сердца их горячо любимого принца, делает небольшие подарки для нее, пьет чай, и оставляет молодоженов наедине.
В этот день арабская принцесса одета в свое самое лучшее платье и шелковое белье, принц — в самый лучший костюм. Их спальня полна восточных ароматов, сладостей и свечей.
Переносясь в реалии нашей местности, предлагаем этот день провести с семьями в арабском ресторане, а ночью отправиться в отель, оформленный в восточном стиле.
Муж и жена
Оставшиеся два дня семьи молодоженов заботятся о них, принося к ним в дом или комнату еду и одежду. Семейная жизнь в арабских гнездышках начинается безоблачно и радостно. Супруги наслаждаются обществом друг друга и не думают ни о чем на свете.
Пусть же и в ваших гнездышках жизнь начнется с приятных моментов. Посмотрите мультфильмы про Алладина, устройте ароматерапию, выбрав пряные эфирные масла или палочки, сделайте друг другу массаж, примите вместе ванную, наполненную пеной с запахом Востока.
Источник высокого качества Арабский Хидёаб Свадьбы производителя и Арабский Хидёаб Свадьбы на Alibaba.com
Демонстрируйте непревзойденную и доминирующую моду с помощью. арабский хидёаб свадьбы на Alibaba.com, которые элегантно оформлены и изготовлены из лучших тканей. Это невероятный качественный ассортимент. арабский хидёаб свадьбы идеально подходит для тех, кто хочет выставлять напоказ стиль и роскошь, но в то же время ценит постоянный комфорт. Эти. арабский хидёаб свадьбы созданы для обеспечения комфорта, прочности и простоты ношения на первостепенном уровне и идеально подходят для людей всех возрастов. Покупайте эти восхитительные товары у ведущих поставщиков и оптовиков на сайте, чтобы получить потрясающие скидки и конкурентоспособные цены.Великолепный. арабский хидёаб свадьбы, предлагаемые на сайте, изготовлены из высококачественных материалов, таких как полиэстер, нейлон, хлопок, шерсть и акрил, что обеспечивает долговечное качество и устойчивость к износу от повседневного использования. Эти предметы имеют замысловатый дизайн и доступны в различных узорах, дизайнах и многом другом. Файл. арабский хидёаб свадьбы, которые вы найдете здесь, идеально подходят для ношения как в помещении, так и на улице, и подходят для любого типа вечеринок, мероприятий, случаев и т. д. Эти. арабский хидёаб свадьбы экологически чистые и очень мягкие в носке.
На Alibaba.com представлена интригующая коллекция файлов. арабский хидёаб свадьбы различных цветов, форм, дизайнов, качества ткани и стилей в зависимости от вашего выбора и стилевых предпочтений. Эти. арабский хидёаб свадьбы подходят для любой погоды, например, весны, осени, зимы, лета и т. д., и защищают вашу голову от пыли, холода и других внешних воздействий. Вы также можете настроить их. арабский хидёаб свадьбы по вашему выбору для персонализированных заявлений в стиле.
Оцените разнообразное. арабский хидёаб свадьбы на Alibaba.com и покупайте эти продукты, экономя при этом много денег и отвечая вашим требованиям. Эти товары доступны как OEM-заказы вместе с индивидуальной упаковкой при заказе оптом. Продукция сертифицирована, воздухопроницаема и пыленепроницаема.
Свадьба в арабском стиле. | The-Wedding.Ru Идеи для свадьбы
Свадьба в арабском стиле.Богатая история, роскошный декор и пряная цветовая палитра, всё это создает волшебную богемную атмосферу! Если вы хотите совместить старое с новым, вам понравится, как дизайнеры использовали невероятные старые двери из Дамаска и добавили к ним современные ткани, цветы и светильники.
Дизайнер поделилась своим видением:
Древний город Дамаск — это прекрасное чудо, богатая культура, в которой когда-то музыка и искусство ли рука об руку, подчеркивая наследие арабского мира. В 2013 году Дамаск был объявлен ЮНЕСКО объектом Всемирного наследия. Нам так повезло, что нам удалось найти 100-летние двери, которые доставили с местного рынка в Дамаске. Эти двери стали источником вдохновения для общей дизайн концепции!Мы добавили винтажных ковров на пол, создав дорожку, ведущую к жениху и невесте. Мы также хотели подчеркнуть музыкальный дух Дамаска, используя инструмент Уд, который очень популярен в арабской культуре.
Цветовая палитра
Свадьба в арабском стиле.Такие уникальные цветы,как антюр и амарант, придают букету эклектичность.
Свадьба в арабском стиле.Роскошный дизайнСвадьба в арабском стиле.Свадьба в арабском стиле.Кожаные и бархатные сиденья, винтажные ковры, плетеные корзины, подвески из макраме и эти двери превратили ресепшен в идеальное место для отдыха!
Свадьба в арабском стиле.Платье стиля бохоСвадьба в арабском стиле.Платье от The Cutting Studios. Уникальный дизайн шлейфа!!
Свадьба в арабском стиле.Свадьба в арабском стиле.Разные цветовые решения для платьев подружек невестыСвадьба в арабском стиле.Девочки в разных платьях подружек невесты! Нам нравится, что представлен каждый оттенок цветовой палитры.
Декор стола
Свадьба в арабском стиле.Свадьба в арабском стиле.Свадьба в арабском стиле.Свадьба в арабском стиле.Свадьба в арабском стиле.Цветастый тортСвадьба в арабском стиле.Свадьба в арабском стиле.А вы бы выбрали такие смелые цвета для вашей свадебной палитры?
Целый район Дубая украсили к королевской свадьбе
Целый район Дубая украсили к королевской свадьбе
Дубай, ОАЭ. Королевский дворец в дубайском районе Забиль и прилегающая к нему территория украшена праздничными гирляндами в честь предстоящей свадьбы троих сыновей Его Высочества шейха Мухаммеда бен Рашида Аль Мактума, вице-президента, премьер-министра ОАЭ и правителя Дубая.
Согласно эмиратской традиции, огнями принято украшать дом невесты – от входной двери до крыши и заднего двора: таким образом, все прохожие знают, что в доме намечается свадьба.
Как сообщалась ранее, свадебная церемония, на которую приглашены тысячи гостей, включая представителей королевских династий из стран Персидского залива, состоится 6 июня в павильонах Дубайского центра международной торговли. На нее будут приглашены только мужчины. Свадебная церемония для женщин – родственниц невест – состоится позднее. Дата церемонии не сообщается.
Торжественная часть следует за официальным объявлением о заключении браков между шейхом Хамданом бен Мухаммедом бен Рашидом Аль Мактумом, наследным принцем Дубая, и шейхой Шейхой бинт Саид бен Тани Аль Мактум; шейхом Мактумом бен Мухаммедом бен Рашидом Аль Мактумом, заместителем правителя Дубая, и шейхой Мариам бинт Бути Аль Мактум; а также шейхом Ахмедом бен Мухаммедом бен Рашидом Аль Мактумом, председателем Фонда знаний имени Мухаммеда бен Рашида Аль Мактума, и шейхой Мидьей бинт Далмуж Аль Мактум.
Стоит напомнить, что частная религиозная церемония заключения браков состоялась 15 мая текущего года. С этого дня пары считаются официально вступившими в брак.
СВАДЬБА — Перевод на арабский
EnglishBecause you were very important in their life, … and … прошу вашего присутствия на их свадьбе на … в …
لنك نت وما زلت ا مهما في حياتهما ، ن … و … يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ . .. ي …АнглийскийПоздравления и теплые пожелания вам обоим с свадьбой день.
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.АнглийскийПоздравления с бриллиантовой свадьбой -летием!
مل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!Englishпозор, что мы не можем быть на свадьбе
من المُؤْسِفِ أَنَّنا لا نَسْتَطيعُ حُضورَ الزِفافِПоздравляем с вашей фарфоровой свадьбой годовщину!
مل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!Поздравляем с серебряной годовщиной свадьбы !
مل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!АнглийскийПоздравления с золотой свадьбой -летием!
مل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!АнглийскийПоздравления с Жемчужиной Свадьба Годовщина!
مل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!Поздравляем с юбилеем свадьбы Ruby !
مل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!EnglishПоздравляем с годовщиной свадьбы Coral Wedding !
مل التهاني بمناسبة رى زواجكما الـ ٣٥!Английскийони не поскупились на свадьбы аранжировки
لم يَبْخَلوا في تَرْتيباتِ حَفْلِ الزِفافِEnglishМы рады объявить о свадьбе / свадьбе… и…
يُسعدنا الإعلان عن زفاف. .. و ….EnglishMiss… and Mr… любезно прошу вас присутствовать на их свадьбе . Приглашаем вас провести с ними особый день.
يتشرف السيد … والآنسة … بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو ن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.EnglishAn August Планируется свадьба .
يُعلن السيد … وحرمه عن وبة ابنتهما ، … لى … ابن السيد … وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.Englishhe приехал на свадьбу , пожалуйста!
اءَ إلى حَفْلِ الزَفافِ ، للأَسَفِ!Английский язык свадьба была неформальным мероприятием
اتَّسَمَ الزِفافُ بِعَدَمِ رَسْميَّتِهِEnglishThe Свадьба состоится весной следующего года.
سيقام العرس في الربيع القادم.Englishдни до свадьбы свадьба
الأَيّام السابِقة على الزِفافِEnglisha simple свадьба без излишеств
عرْس بَسيط دون مَظاهِرِ التَرَفِАнглийский язык свадьба была настоящим событием
انَ العُرْسُ حَدَثاً كَبيراًКакова настоящая жизнь арабских жен
Многоженство и гаремы, отсутствие образования и юридическая бесправность, сверкающие бриллианты и хиджабы — жизнь арабских жен настолько стереотипна в глазах иностранцев, что становится трудно понять отличать правду от мифов.
AdMe.ru решил узнать, что такое настоящая жизнь красивых и загадочных восточных женщин.
Браки по договоренности
- Половина браков в арабских странах по-прежнему заключаются по воле родителей. И большинство людей думает, что мнение девушки никто не спрашивает. На самом деле, если будущая невеста не любит жениха, она может отказаться от его предложения.
- Подписание брачного договора обязательно .В отличие от остального мира, в арабских странах это обязательное правило.
- Арабские женщины редко выходят замуж за мужчин других религий , потому что они могут быть депортированы из своей страны за такой брак. У мужчин больше привилегий в этой ситуации, и им разрешено жениться на христианских и еврейских девушках. Но в этом случае девочка не получит гражданства, а в случае развода дети останутся с отцом.
- Возраст вступления в брак. В большинстве арабских стран минимальный возраст для женихов и невест составляет 18 лет.Например, согласно закону граждане Туниса могут вступать в брак в 18 лет, но средний возраст невест — 25 лет, а женихов — 30 лет. Однако в некоторых развивающихся странах ранние браки все еще популярны. В Саудовской Аравии и Йемене, например, большинство девушек выходят замуж до 18 лет.
Свадебные церемонии
Традиции различаются в разных странах, но арабские жених и невеста празднуют свадьбу отдельно.
- «Мужская свадьба» может отмечаться в другой день свадьбы невесты.Как правило, все очень просто: чай, кофе, ужин, общение продолжительностью не более 4 часов. Свадьбы невест гораздо шире празднуют в большой ратуше с официантами и артистами.
- «Женская свадьба» — это повод похвастаться бриллиантами, дизайнерской обувью и вечерними нарядами, ведь обычно вся эта красота скрывается за хиджабами (или абаями) и вуалью. Поэтому на такую свадьбу могут попасть только женщины. Мужчинам здесь категорически запрещено.Персонал — только женщины, включая певцов, фотографов и ди-джеев. Если на праздник приглашен известный певец, он не увидит ни невесту, ни гостей, потому что он будет выступать за ширмой или в соседней комнате и транслировать песни в главный зал.
- Визит мужа объявляется заранее, чтобы все женщины могли покрыться абайей. Если муж приезжает со своими братьями или отцом, то невеста тоже покрывается белой абайей, потому что даже родственники ее мужа не видят ее красоты.
- Запрещается представлять в арабской культуре предметы, связанные с алкоголем, в том числе вино и бокалы для шампанского. Обычно люди представляют разные произведения искусства ручной работы, которые можно использовать в интерьере будущего дома пары. Также запрещено дарить мужчинам золотые украшения и шелк.
Многоженство
- Большинство браков моногамны . Не каждый араб может позволить себе иметь нескольких жен. Ислам позволяет им иметь до 4-х жен, но каждой из них должен быть предоставлен дом и равное количество подарков, внимания, драгоценностей и так далее.Иметь несколько жен — привилегия шейхов и очень обеспеченных людей.
- Первый брак — самый главный. Неважно, сколько жен у мужчины, первый «великий» брак остается, а первая жена «старшая».
- Если мужчина находит другую жену, другие жены должны ее принять. Они должны следовать воле своего мужчины и не проявлять никаких эмоций. Как правило, все жены живут в разных домах и редко встречаются.
Развод
- По старой традиции мужчина, желающий развестись с женой, мог повторить фразу «Я разведусь с тобой» 3 раза. После этого его жена должна оставаться в его доме на некоторое время, чтобы убедиться, что она не беременна. В течение этого времени ожидания муж может вернуть свою жену, просто сказав: «Я заберу тебя обратно». Ему разрешается повторить эту процедуру 3 раза. После 3-го развода ему не разрешается жениться на ней повторно.
- Женщина может подать заявление о разводе, если муж недостаточно ее обеспечивает. Такие дела внимательно рассматриваются в судах, и они часто исполняются.В арабском мире мужчины выражают свою любовь не цветами, а золотом и украшениями. Например, муж должен пойти с женой в рестораны и купить ей дорогие подарки и одежду. Если у него несколько жен, то следует уделять одинаковое количество внимания и подарков.
- В других случаях женщине может быть очень сложно получить развод , потому что суды часто принимают предвзятые решения в поддержку мужа.
Права женщин
Несмотря на стереотипы, арабская женщина пользуется большим уважением среди мужчин.Она ни в чем не должна чувствовать нужды.
- Арабские женщины одними из первых получили право выходить замуж по собственному желанию, инициировать развод и иметь собственное имущество. Это произошло в 7 веке, когда у женщин из других стран не было таких возможностей. Исламские законы рассматривали брак между мужчиной и женщиной как контракт, который признавался действительным только тогда, когда оба партнера демонстрировали свое согласие. Более того, в это время было введено право женщины владеть имуществом и пользоваться имуществом, которое она принесла семье или заработала.
- Еженедельные женские дни. Раз в неделю все пляжи, аквапарки и салоны красоты в ОАЭ открыты только для женщин. Мужчине просто не пустят ни в одно из этих мест.
- Однако жена мусульманина все делает с разрешения мужа. Если она хочет куда-то поехать, она сначала должна рассказать об этом своему мужу и получить его разрешение.
Одежда
- Женщинам следует прятать свое тело под свободной одеждой. Под эту свободную одежду они могут надеть все, что угодно: мини-юбки, джинсы и шорты. Нарядам арабских красавиц завидуют многие модницы. Но выходя на улицу, женщина должна прикрываться свободным платьем до пят и закрывать лицо вуалью. Все потому, что ее красота предназначена только для мужа, и другие мужчины не должны ее видеть. Исключение составляют «женские» торжества и свадьбы, на которых нет мужчин. Здесь женщины могут продемонстрировать свои дизайнерские коллекции. Однако этот обычай соблюдается не везде, но женщины должны покрывать голову практически во всех арабских странах.
- Кувейт — единственная арабская страна, где женщины носят европейскую одежду на улице. И все же они должны быть скромными и уместными.
- В отличие от Кувейта , есть страны, такие как Йемен и Судан, где старые традиции все еще сохраняются. Женщины должны носить черные мантии, полностью скрывающие их с головы до пят.
Образование и работа
- Если женщина хочет получить образование, это не запрещено . Многие девушки даже уезжают учиться за границу.В Иордании, например, только 14% женщин неграмотны. В ОАЭ 77% девушек поступают в колледжи и составляют 75% от общего числа студентов Университета Аль-Айна.
- Домашние дела на плечах женщины. Но в богатых странах эту обязанность выполняют домработницы, а главная задача женщины — рожать и воспитывать детей.
- Карьера есть. В ОАЭ 2% руководителей — женщины, 20% административных должностей занимают женщины и 35% рабочей силы страны — женщины.На фондовом рынке Абу-Даби 43% инвесторов — женщины. Кроме того, в Объединенных Арабских Эмиратах женщины могут занимать должности судьи и работать в государственных учреждениях, например в полиции. В Тунисе более 26% парламента составляют женщины. Препятствием здесь может быть только тот факт, что во многих арабских странах женщина не может идти на работу без разрешения мужа или опекуна.
Есть ли еще какие-нибудь интересные факты об арабских женщинах, которые вам известны? Пожалуйста, поделитесь ими в комментариях!
Арабская свадьба | Свадебная команда Дубая
Арабская свадьба в контексте
1. Чтобы понять арабскую свадьбу в целом, важно понимать процесс в контексте. Арабские свадьбы ничем не отличаются в том смысле, что они демонстрируют любовь друг к другу, но есть несколько факторов, которые отличают их от других культурных свадеб. В 22 арабских странах существуют разные религии, регионы и разновидности традиционной арабской свадьбы. Некоторые арабские культуры строго придерживаются традиционного типа свадьбы, в то время как другие арабские культуры адаптировали некоторые западные свадебные особенности, такие как разрезание торта и подбрасывание букета.
2. Среди всех различий между различными типами арабских свадеб есть несколько общих аспектов, которые можно найти почти во всех из них. Типичную арабскую свадьбу можно охарактеризовать как громкое, радостное и ярко раскрашенное событие, которое привлекает множество людей. Основой большинства арабских свадеб является предложение руки и сердца, помолвка, ночь хны, брачный контракт и регистрация, прием и медовый месяц.
Предложение — Тульба
3.В арабской культуре браки по договоренности все еще распространены и происходят сегодня. Арабская культура запрещает добрачный секс и совместное проживание. Обычно это мешает мужчине и женщине встретиться на своих условиях и обручиться. Это момент процесса, когда семья, обычно семья мужчины, берет на себя обязательство искать потенциальную жену для своего сына. Мужчина также может предложить женщину своим родителям. Также стоит упомянуть, что если мужчина и женщина встретятся заранее, они могут в частном порядке согласиться вступить в брак и предложить это обеим парам родителей.
4. Как только семья мужчины найдет подходящую женщину, они подойдут к семье женщины и попросят ее руки для вступления в брак. После того, как две семьи согласятся, что матч подходит для обеих семей, семья женщины устроит прием в своем доме. Это официальное предложение, известное также как «Тульба». Цель этого приема состоит в том, чтобы предоставить возможность двум семьям собраться вместе и чтобы мужчина официально попросил самого старшего мужчину в семье женщины, обычно ее отца, благословить их брак.
Затем наступает помолвка — Хитба
5. Помолвка, вероятно, самая короткая и простая часть арабской свадебной процессии. Помолвка, которую часто называют кхитба (по-арабски — ухаживание), обычно представляет собой собрание, когда пара одевается одного цвета и надевает кольца на безымянный палец правой руки друг друга. Если пара исповедует мусульманскую веру, во время помолвки пара прочитает первую главу Корана (также известную как сура Аль-Фатиха).Это семь стихов с просьбой о руководстве Аллаха. Это небольшая церемония, в которую также входят друзья, семья и разрезание торта. В дополнение к поданному пирогу может быть предложен вариант шерберта или кофе.
Хна Ночная — Радва
6. В ночь перед свадьбой наступает ночь хны, обычно называемая «Радва». Эта часть свадебного кортежа проводится за день-два до свадебной церемонии. В культурах, которые чтят более традиционные свадебные церемонии, ночь хны — это ночь, когда две семьи получают больше возможностей пообщаться и узнать друг друга. Это также время, когда позаботятся о любых украшениях и предметах первой необходимости свадебного помещения. В некотором смысле это похоже на западный «репетиционный ужин». Во время традиционного вечера хны семья мужчины будет танцевать по улицам к дому женщины.
7. Семья мужчины принесет хну для смешивания с хной семьи женщины как символ объединения двух семей. Это церемониальная хна, которую мужчина и женщина носят во время самой свадебной церемонии.Во время традиционной ночи хны мужчина также приносит своей будущей жене ее «махр» (обычно золотой подарок). После того, как этот подарок будет вручен, две семьи будут участвовать в традиционных танцах до конца ночи. В более современном смысле «Ночь хны» можно сравнить с холостяцкой / холостяцкой. Будущая жена собирается вместе со своими подругами и родственниками, там музыка, еда и танцы.
8. Художница по хне тоже приходит на вечеринку, чтобы украсить женщину и ее гостей.Хна используется как способ изысканно и экстравагантно украсить руки и ноги на церемонии. У жениха и его гостей такая же ночь с едой и музыкой. Один из близких друзей жениха бреет лицо, чтобы подготовиться к самой церемонии. Независимо от того, предпочитают ли люди в арабской культуре традиционные или современные ночи хной, оба предпочтения совпадают с одеждой. Невеста носит расшитое платье, которое называется итхьяб. Жених носит одежду до щиколотки, длинную одежду, называемую тобе.
Making It Legal
9. После всех этих шагов настало время свадьбы! Регистрация и договор — это предсвадебные торжества. Брачный контракт и регистрация — самый последний шаг перед самой свадебной церемонией. Во время этой части свадебного кортежа свадебный исполнитель, обычно иман или шейх, произносит речь о священности брака. В это время все документы о законном браке подписываются при свидетелях.Это может быть проведено в любом из семейных домов, церкви, мечети или здания суда в зависимости от предпочтений группы.
Добро пожаловать в Forever!
10. После всего этого, наконец, пришло время для большой церемонии! Это кульминационный момент всего свадебного шествия, и он обязательно проявится, когда время подойдет к концу. Интенсивная, а иногда и дневная подготовка начинается рано утром. В наши дни невесты обычно носят белое свадебное платье в западном стиле.Платье должно быть полностью с рукавами и содержать общее чувство скромности. Невеста также носит головной убор, который хорошо сочетается с выбранным ею платьем. Жених может надеть свадебный костюм или смокинг в западном стиле, если пара более либеральна.
11. Жених и невеста готовятся, даже не видя друг друга, пока не начнется настоящая церемония. После того, как вся подготовка будет завершена, жениха и невесту по отдельности сопроводят к месту проведения свадьбы, в том числе сопровождают в составе каравана, который включает в себя много гудков автомобилей, оповещающих людей о предстоящей свадьбе.Как только пара прибывает, их встречает «заффа». «Заффа» — это человеческий парад танцоров и музыкантов, окружающих пару песнями и ободрениями. Это не быстрая часть шествия. Наоборот! На самом деле это может длиться несколько часов. Важно помнить, что цель всего этого испытания состоит в том, чтобы к жениху и невесте относились как к королю и королеве дня.
12. Эта тема продолжается и после заффа, когда жених и невеста сидят на возвышении перед своими гостями и над ними, как король и королева.Как только жених и невеста садятся на помост, гости пьют за здоровье пары. Затем они символически переходят от помолвки к браку, меняя свои кольца с правого безымянного пальца на левый безымянный. Если пара придерживается более современного взгляда на арабскую культуру, после того, как они меняют кольцо, вечеринка действительно начинается, и остальная часть их жизни официально начинается. Пара замужем! Молодожены разделят танец, и, в конце концов, к ним присоединятся и остальные их гости.
13. После нескольких часов танцев, еды и празднования союза двух семей пара иногда ускользает до того, как уйдут гости. Это последняя часть длительной арабской свадебной процессии: медовый месяц! Медовый месяц — более недавнее дополнение к арабской свадьбе. Он не всегда был включен в арабскую свадебную процессию, но в последние годы был включен для пар, которые могут справиться с финансовыми требованиями, которые требуются для международных путешествий.
Некоторые дополнительные примечания
14.Если вас только что пригласили на первую арабскую свадьбу, вам следует помнить о нескольких вещах. Одна из основных ценностей арабского сообщества — скромность. Это будет четко отражено в официальной одежде, которую носят как мужчины, так и женщины. Как упоминалось ранее, гости-мужчины-арабы обычно носят струящуюся одежду с полным лицом, известную как тобе. Гости-арабки носят скромные официальные вечерние платья с покрывалами на голове. Если вы идете на арабскую свадьбу и не относитесь к арабской общине, вы должны почтить и уважать пару, выходящую замуж, в скромной одежде.
Заключение
Свадьбы — отличный способ познакомиться с другой культурой и пообщаться с ней. Если у вас есть возможность съездить на арабскую свадьбу, воспользуйтесь моментом. Арабская культура полна самовыражения, символизма и семьи. Когда дело доходит до свадьбы, которую вы собираетесь посетить, все зависит от пары и от того, где их семья берет свое начало. Если они будут в более сельской местности, очевидно, что свадьба будет более традиционной. Если семья живет в более крупном городе, можно с уверенностью сказать, что пара более открыта для современного типа свадьбы.
Приготовьтесь к вкусной еде, захватывающей музыке и множеству танцев. Эти свадьбы, как и большинство других свадеб, доставляют массу удовольствия! Если вы планируете свадьбу в рамках этой культуры, но застряли и ищете вдохновения, мы будем рады услышать от вас. У нас есть много идей, которые мы хотели бы воплотить в жизнь. Так что будьте в восторге от свадьбы, которую вы собираетесь посетить, будь то чужая или ваша собственная. И не забудьте взять с собой камеру. Вам захочется сфотографироваться и вспомнить этот веселый праздник любви.
лучших свадебных песен 2019 года | Арабские свадьбы
Свадебные песни — самая важная деталь на каждой свадьбе, ни одна свадьба не обходится без правильных свадебных танцевальных песен. Музыка добавляет особого и веселого оттенка любой свадьбе, и, конечно же, в зависимости от того, какие песни играют, ваши гости захотят больше танцевать на вашей свадьбе.
Вот почему парам очень важно выбрать правильные свадебные песни для своего свадебного дня. В свадебном музыкальном списке должны быть разные музыкальные жанры, такие как классическая и медленная, а также веселые танцевальные песни.
Каждый год многие песни становятся хитами, которые звучат на каждой свадьбе, и пары всегда хотят иметь новых свадебных песен в свой большой день.
Если вы ищете самые популярные свадебные песни в 2019 году, мы здесь, чтобы поделиться ими с вами. Многие из этих песен имеют приподнятый темп, который идеально подходит для того, чтобы заставить людей выйти на танцпол.
Но также не забывайте, что сколько бы хитов в этом году ни было, есть песни, которые всегда останутся фаворитом на свадьбах.Например, эта песня Хусейна Аль Джасми. И, конечно же, Балкис всегда является фаворитом на свадьбе. И не будем забывать об этом хите Джозефа Аттия.
Так что, если вы все еще ищете лучших свадебных песен 2019 для своей свадьбы, посмотрите эти песни.
Рами Аяч — Qesset Hob
Шерин — Хобох Ганна
Лаял Абуд и Али Дейк — Лмжанин
Мохаммед Хамаки — Я Ситар
Мохаммед Хамаки — Baqeet Ma3ah
Мохаммед Хамаки — Алу Аннак
Нассиф Зейтун — Kermal Allah
Ассиф Хеллани — Шу Бхаф Алийки
Саад Рамадан — Шу Махсудин
Тони Каттан — Аммал Техлав
Яра — Шу Баддо
Нассиф Зейтун — Такке
Нассиф Зейтун — Саллеми
Нассиф Зейтун — Ана Майк
Нассиф Зейтун — Кел Йом Бхебик
Нассиф Зейтун — Kermal Allah
Рами Аяч — Васафули Эйунак
Рами Аяч — Бил Афрах
Рами Аяч — Сакакер Эль Сокар
Рами Аяч — Habeb
Рами Аяч — Omr Jdeed
Рами Аяч — Закон Ахлами
Ramy Ayach — Saiet El Ghoroub
Ramy Ayach — Baakline
Асси Эль Халлани — Эдхаки
Наджва Карам — Ктир Хелу
Ангхам — Хала Кхаса Гедан
Ангхам — Хабайебна
Ангхам — Асамик Элькетера
Ангхам — Меттамена
Наваль Эль Зогби — Саббах Саббах
Nawal El Zoghbi — Le Brasi Amalto
Nawal El Zoghbi — El Gamal Le Naso
Ассала — Fi Orbak
Ассала — Гедан Гедан
Ziad Bourji — La Oyounak El HelwinКэрол Самаха — Иншаллах
Хуссейн Аль-Джасми — Мохем Джиддан Диана Каразон — Фархетна Эль Лейле Якуб Шахин — ДаллилАмр Диаб — Техайрк
Амр Диаб — Йом Талат
Амр Диаб — Ана Гейр
Амр Диаб — Бахебо
wedding — Перевод на арабский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
После сборника рассказов , свадьбы и волшебного медового месяца,
بعد حفلة اف على طريقة القصص القصيرة و ر عسل ساحرЕсть какие-нибудь новости о месте проведения свадьбы ?
ل هُناك أيّ أخبار عن قاعة اف (فنخُسر)؟Только что вспомнил, что у меня было свадьбы в Барселоне.
سفة لقد تذكرت للتو نه لدي حقل واج ي برشلونةМы больше никогда не сорвем свадьбу
لن نحضر أي واج بعد اليوم يا سيديДействительно, сегодня вечером наша свадьба .
في الواقع ، هذه الليلة هي لدينا عرس .Можно ли нашу свадьбу побольше, пожалуйста?
ل لدينا عرس تكون بر ، من فضلك؟Это как дождь на твоей свадьбе день
«نه مثل المطر» «ي يوم افك »Кавья свадьба сейчас, да?
اف (افيا) الآن, أليس كذلك؟Тереза, подожди, когда закончится свадьба Анны .
تيريز) ، انتظري) (حتى ينتهي اف (آنيВы называете это свадьбой, услугой?
ل تدعين ا بـ «خدمـة اف » ـ؟Я получал ваш свадебный подарок .
) — لقد كنت أئتى بهدية افك —Вы обещали Дэвиду первоклассную свадьбу .
لد وعدت دافيد بحفل واج من الدرجة الأولىНемного скромный для Grayson свадебный подарок , не так ли?
تعدّ معتدلة بالنسبة لهدية اف لعائلة (غريسون) ، لا؟свадебный прием Элвиса и Присциллы , 1967 год.
رفة أستقبال قاعة اف (ألفيس) و (بريسيلا), 1967Вы можете купить свадебный подарок .
بأي حال ، لقد استقر الأمر تستطيعين راء هدية افЯ слышал, вы заказали свадьбу Мэдисон Стюарт , свадьба .
سمعت نكِ حصلتِ على اف (ماديسون ستيورت).Тогда не может быть свадьба .
حسنٌ, اً لا يمكن نْ يكون هنالك افМы подслушали, как Лесли разговаривала с друзьями на свадьбе
لد سمعنا مصادفة «ليزلي» وهي تتحدث مع بعض الأصدقاء في حفل الزفافИ Джексон, чтобы закончить свои свадебных судебных процессов.
منتظرين (هيلي) و (جاكسون) ن ينهيا اختبارات الزواج .Хотите идеальное свадебное платье , обратитесь к стилисту Энтони Марантино.
ل ترغب في ثوب الزفاف المثالي ، الذهاب إلى أنتوني Marantino ، المصمم.Запланируйте арабскую свадьбу с Вирджинией Заффой и Дабкой Развлечения — Танцевальная группа Заффа и Дабке — Танцевальные выступления Заффа Дабка
Штат Вирджиния богат культурой, разнообразием и историей.Подобно штатам, таким как Нью-Джерси, Нью-Йорк и Коннектикут, в Вирджинии проживает более 200 000 мусульман и арабов. В таких городах, как Арлингтон, Спрингфилд и Фэрфакс, очень высок процент арабского населения. В этих областях вы можете найти арабские общины, которые все еще поддерживают свою культуру благодаря религиозным обрядам, мероприятиям и свадьбам. Если вы планируете арабскую свадьбу в Вирджинии, вам следует подумать о традиционных ближневосточных развлечениях. Ниже мы расскажем о некоторых из лучших услуг для арабских свадеб.
Арабская группа в Вирджинии
Во время свадебной церемонии или во время коктейльного часа живая музыка может организовать традиционную арабскую свадьбу. Независимо от того, нужен ли вам один исполнитель на коктейльный час или группа из пяти человек на вечер, это может привлечь внимание ваших гостей. Кроме того, это придаст вашей свадьбе культурный оттенок. Такой вид живых развлечений должен быть на всех свадьбах на Ближнем Востоке.
Wedding Zaffa Вход
Один из самых запоминающихся моментов свадьбы, выход жениха и невесты должен быть не чем иным, как зрелищным.Группа заффа в Вирджинии может сделать это возможным. Вход zaffa, окруженный 8-12 участниками группы, будет сопровождать вас и вашу супругу в главный бальный зал. Когда вы войдете, арабская музыка ди-джея будет согласовываться с исполнителями и барабанщиками, чтобы создать незабываемые впечатления для вас и ваших гостей.
Танцевальное представление Dabke
Затем вы можете попросить группу провести дабку на свадьбах в Вирджинии. Это фольклорный линейный танец с энергичными прыжками, прыжками и топотами.В зависимости от ваших предпочтений, группа Virginia dabke может адаптировать танец для различной аудитории, включая палестинскую, иорданскую, ливанскую, сирийскую и другие. Вы можете запланировать это арабское свадебное развлекательное представление до выступлений или во время приема. Конечно, это один из лучших способов отметить свою культуру и общество в Вирджинии.
Арабский DJ для свадьбы
Американцам арабского происхождения, живущим в США, нужны свадебные ди-джеи, которые могут играть музыку для любой публики.Конечно, вы можете захотеть послушать традиционную арабскую музыку с танцем дабка. Однако вам может понадобиться тот, кто сможет микшировать лучшие хиты сегодняшнего дня. Опытный арабский ди-джей может создать идеальное сочетание восточных развлечений и музыки. Они могут связать воедино все детали между выходами, выступлениями дабка и танцевальной музыкой на свадьбе на Ближнем Востоке.
Чтобы спланировать арабскую свадьбу в Вирджинии, подумайте об этих услугах. Выберите традиционный живой оркестр. Пригласите группу заффа из Вирджинии или Мэриленда на свадьбу и выступление на дабке.Наконец, объедините все элементы вместе с опытным арабским ди-джеем, который может обеспечить отличную свадьбу для вас и ваших гостей.
Любовь в осаде | Мой арабский
Любовь в осаде (
)marHaba! Меня зовут Нида Хамид, я старший в Лойоле. В настоящее время я учусь в 104 классе, занимаюсь арабским языком и культурой, и недавно я посетил палестинскую фиктивную свадьбу, организованную отделением SJP в Лойоле. Было потрясающе видеть культуру и историю, которыми я был окружен.Темой свадьбы была «Любовь при апартеиде», поэтому я узнал не только о палестинских свадьбах, но и о нынешней оккупации. Свадьба была очень хорошо организована, и все были одеты по максимуму. Были даже жених и невеста, которые продемонстрировали некоторые из палестинских свадебных традиций.
Событие было очень подробным. Гости были разделены на палестинскую и израильскую стороны на основании полученного вами билета, который служил вашим удостоверением личности для входа.Израильская сторона была очень хорошо оформлена и создавала гостеприимную атмосферу для этих гостей. С палестинской стороны стулья были разбросаны по всему полу, и гостям пришлось ждать разрешения занять места; у них были актеры, разыгрывающие роли солдат, которые требовали предъявить удостоверения личности (билеты) людей на палестинской стороне. Это должно было символизировать серьезное неравенство, имевшее место из-за палестино-израильского конфликта. Также была комната, символизирующая дом невесты, где семья невесты праздновала перед тем, как ее отослать.
Затем была группа zaffe , ведущих к месту проведения (Damen MPR) с волынками и таблицами . Многие гости были одеты в палестинских тобов с татризов на них; невеста также была в платье, созданном специально для этого события.
Было показано несколько традиционных церемоний, таких как вход невесты с ее подружкой невесты и свечами, и жених, надевающий золотые украшения на невесту. Также было выступление dabke командой Аль-Салам Дабке.Вдобавок было так много еды с несколькими блюдами, такими как рис, хумус, различные виды мяса, баба гануш и даже кнафех на десерт. Благодаря моим урокам арабского языка я смог говорить и называть все эти вещи по-арабски.
Когда я был 101 студентом, я посетил Ночь палестинской культуры, и тогда я написал об этом сообщение в блоге.