Товаров: 0 (0р.)

Мультики свадьба: Вторая свадьба 22 серия смотреть онлайн

Содержание

Принцесса Лебедь: Королевская свадьба, 2020 — Мультфильмы

Выберите удобный вариант просмотра и качество,
подходящее для вашего экрана

Высокое качество изображения, идеально для просмотра на больших экранах.

Навсегда

Фильм всегда будет доступен в вашей личной коллекции без
каких-либо ограничений.

Хорошее качество изображения, как на DVD. Удобно при медленном интернете или на небольшом экране.

Навсегда

Фильм всегда будет доступен в вашей личной коллекции без
каких-либо ограничений.

Высокое качество изображения, идеально для просмотра на больших экранах.

2дня

После начала просмотра фильм будет доступен 2 дня.
Начать просмотр вы сможете в течение 30 дней после оплаты.

Хорошее качество изображения, как на DVD. Удобно при медленном интернете или на небольшом экране.

2дня

После начала просмотра фильм будет доступен 2 дня.
Начать просмотр вы сможете в течение 30 дней после оплаты.

Мультик на свадьбу | Красивая Свадьба

Казалось бы, мультипликация- вещь из детства. Мы выросли на «Ёжике в тумане», «Короле Льве» иди «Карлсоне», всегда смотрели мультики с особым трепетом, понимая, что это вещь волшебная, неосязаемая и просто прекрасная. Мультики учили нас добру и любви. Именно поэтому я зацепилась за них и решила разузнать всю ту кухню, весь процесс создания жизни на экране.

Так сложилось, что мультипликация- довольно узкое направление в искусстве, почти не применимое в реальной жизни. Не на экране, а здесь и сейчас. Мысль о том, чтобы сделать мультики доступными и личными рождалась в моей голове постепенно и, наконец, нашла выход. Я подумала о том, что каждому приятно получить мультик в подарок на свадьбу, на день рождение и другие праздники. Так и случилось- я начала делать мультики на заказ.

Немножко приоткрою завесу тайны и расскажу вам, как это происходит:) Каждый фильм состоит из сценария, раскадровки, рисование сцен, монтажа и музыки. Каждый этап прорабатывается отдельно на основе пожеланий заказчиков-соавторов. Сначала мне рассказывают историю- я записываю её, затем по ней рисую раскадровку. Что такое раскадровка? Это последовательность рисованных сцен. На каждое событие приходится по сцене, а то и двум. Моя задача- на текст наложить рисунки, которые умеют двигаться; на основе фотографий- участников мультика придумать и нарисовать их мульт-портрет, добиваясь максимальной похожести. Ну, и, конечно, мультипликационным языком добиться яркости всех происходящих событий 🙂 Далее я приступаю к изготовлению сцен. Все сцены появляются на компьютере, но рисую я вручную каждый кадр. Так я в буквальном смысле вдыхаю жизнь в свой мультик) Это- самый долгий, самый сложный этап работы, требующий полного погружения:)
Далее я приступаю к монтажу сцен. Монтирую я, как правило, в разных программах. Это процесс быстрый (по сравнению с изготовлением сцен) и приятный- ты берёшь и «склеиваешь» то, что до этого сделал. Так ты видишь результат.Одновременно с этапом монтирования протекает наложение музыки- музыку вы выбираете сами, предварительно, или это делаю я. И-вуаля! Это-последний «соус», которым поливается мультик! Теперь он в готовом виде, свежеиспечённый и ароматный, он готов прыгнуть к вам в ручки или на вашу почту:)
Но и это ещё не всё! Для меня законченная работа- это красивое оформление. Я изготовляю специальные конверты, с дизайном Вашего мультика, перевязываю бантиком и отправляю вам по почте. А если вы живете в Питере, то отдаю при встрече. Да, я старомодна, но я считаю, что вы непременно должны подержать его в руках, положить на полочку и иногда доставать и пересматривать, ибо такое искусство не умирает. Даже если у вас дома отключат интернет, у вас будет Ваш диск:)
Таким образом у меня получаются самые настоящие мультфильмы! И так же, как и в детстве они рассказывают о светлом и прекрасном, о любви и о жизни)

Королевская свадьба (2020) смотреть онлайн в хорошем HD 1080 / 720 качестве

Голос рассказчика: в надежде разрушить заклятье, ставшее препятствием на пути ее любви, принцесса Мэй Ли тайком покинула Поднебесную и поплыла на корабле в королевство принцессы Лебедь. Это было не напрасно, ее желание исполнилось, злые чары рассеялись. Печальная история о том, откуда взялось это заклятье, до поры было предано забвению. Но настал час рассказать об этом. Ведь история продолжается, и вскоре принцессе Мэй Ли вновь отчаянно понадобится помощь принцессы Лебедь.

Китай, императорский дворец. Художник Чен работает над фреской, добавляет к династическому изображению групповой портрет семьи ныне действующего императора. Принцесса Мэй Ли говорит, что художник ей польстил этим портретом. Чен утверждает, что невозможно передать всю прелесть Мэй Ли. Влюбленные целуются. Это видит колдунья Фан. Вбегают стражники, хватают Чена. Тот сопротивляется, случайно опрокидывает ведро с краской, портрет Мэй Ли испорчен большим пятном. Появляется император в сопровождении колдуньи. Фан насылает на Чена заклятье, тот превращается в дракона и улетает из дворца. Мэй Ли рыдает.

Королевство принцессы Лебедь – Одетты. Она беседует с Мэй Ли, говорит, что теперь все в прошлом, Мэй Ли может вернуться домой, выйти замуж за любимого и быть счастлива. Мэй Ли сомневается: а вдруг отец все еще не хочет, чтобы мы поженились? И что будет, если Фан нашлет новые заклятья? Мэй Ли просит подругу, чтобы та разрешила им с Ченом остаться у нее. Одетта считает, что Мэй Ли будет тосковать вдали от родины.

Одетта предлагает принцу Дереку поехать в Китай вместе с Мэй Ли, чтобы попросить ее отца не противиться свадьбе Мэй Ли и Чена. Дерек соглашается отправиться в путешествие. Тем более, что Элис и Лукас уехали на фестиваль тюльпанов

Принц Ли, брат-близнец Мэй Ли, собирается на своем корабле возвращаться домой после победы в музыкальном фестивале принцессы Лебедь. За это время он успел полюбить Элис, приемную дочь Одетты и Дерека, но отказался от нее в пользу Лукаса. Мэй Ли благодарит брата за эту жертву, которая помогла снять заклятье с Чена, тот снова принял человеческий облик.

Одетту и Дерека провожает его мать, королева Юберта. Она говорит, что у нее дурное предчувствие, будто они с сыном расстаются навсегда. Юберте приснился сон, будто Дерек уплыл куда-то далеко-далеко и не вернулся, у них с Одеттой родился мальчик. Поэтому Юберта сделала для будущего внука альбом с вырезками, из которого тот сможет узнать все о своей бабушке. Дерек берет альбом, но обещает матери обязательно вернуться. С Одеттой и Дереком также прощаются их друзья: камердинер лорд Роджерс, лягушонок Жан-Боб, птица-тупик лейтенант Пуффин и черепаха Скороход. Корабль отчаливает.

Ночью Одетта, Дерек, Мэй Ли и Чен беседуют на верхней палубе. К ним присоединяется Чжу – давний друг китайской императорской семьи и наставник принцев. Он вручает Мэй Ли подарок – фату невесты, рассказывает, как пройдет церемония. Верховный монах попросит влюбленных преклонить колени, жених откинет фату невесты, и когда их глаза встретятся – они будут соединены навеки.

Судно подплывает к берегам Китая. Одетта и Дерек озвучивают свой план: когда мы причалим, Мэй Ли и Чен останутся на корабле, спрячутся внизу под палубой…

Фан докладывает императору: Ли вернулся, на его корабле развевается победный флаг, как и предсказали мои чайные листья. Император говорит: ты вновь не ошиблась, Фан, твоим чайным листьям и впрямь можно доверять. Колдунья радуется, что император оценил ее заслуги.

Ли входит во дворец, представляет отцу своих гостей – Одетту и Дерека. Те просят императора уделить им несколько минут наедине. Одетта читает императору свою поэму, в которой излагает историю Мэй Ли и ее возлюбленного – Чена.

На корабле Мэй Ли одолевают дурные предчувствия: отец наверняка будет в гневе.

Одетта своей поэмой поясняет императору, что спасителем Мэй Ли стал ее брат-близнец. Это подслушивает Фан. Она злится. Растроганный романтической историей император говорит Чжу, что Мэй Ли и Чен должны вернуться домой, пожениться и жить во дворце. Чжу при помощи фонаря посылает сигнал на корабль, в ответ получает послание, что Мэй Ли и Чена нигде не могут найти. Чжу сообщает об этом императору, тот приказывает собрать стражников и немедленно отправляться на поиски.

Чен и Мэй Ли идут через лес. Мэй Ли спрашивает: ты уверен, что знаешь дорогу? Чен: мы с отцом охотились здесь каждое лето, в такой глуши нас никто не найдет.

Император стоит перед фреской и взывает к священным праотцам: помогите найти Мэй Ли, верните ее домой. Подходит Одетта. Император ей жалуется: прежде я ощущал тесную связь со своими предками, а сейчас они словно отдалились от меня. Возможно, я их прогневал тем, что позволил заколдовать Чена.

Чен сверяется с картой, говорит Мэй Ли: еще немного и будет мост, мы в трех днях пути от нашего нового дома. Они слышат какой-то шум из-за деревьев, пускаются в бегство. Но Фан, которая их выследила, своими чарами рушит мост через глубокое ущелье. Беглецов обнаруживают Ли и Дерек. Ли сообщает сестре: вы должны вернуться, отец дал вам свое благословение. Влюбленные радуются. Друзья отправляются в обратный путь – во дворец императора. Ли начинает петь победную песню, ее подхватывает Чен. Вдвоем они пытаются обучить этой песне Дерека, но тот постоянно перевирает китайские слова. Поэтому они переходят на родной язык Дерека. Мэй Ли немного отстает от молодых людей, она собирает цветы, плетет из них венок. Этим удается воспользоваться Фан. Колдунья подкарауливает принцессу. Фан заявляет, что Мэй Ли никогда не выйдет замуж за Чена: он будет моим! Колдунья превращает принцессу в старушку, говорит: с каждым днем ты будешь слабеть, а когда Чен приподнимет фату своей невесты, и наши глаза встретятся – ты покинешь этот мир и переселишься к предкам. Постаревшая Мэй Ли говорит: у тебя ничего не выйдет, я расскажу все принцессе Лебедь. Фан хохочет: да хоть всему свету говори, тебе все равно никто не поверит. Она забирает венок и принимает облик Мэй Ли, после чего догоняет молодых людей. Даже Чен не замечает подмены, говорит, что Мэй Ли очень красива с цветами в волосах. Они целуются.

К вечеру путники добираются до дворца. Чен благодарит императора за милость. Тот говорит, что сам чувствует себя виноватым.

Чен намеревается приступить к реставрации древней части фрески, на которой запечатлена многовековая история правящей династии. Но император говорит, что сначала нужно исправить испорченный портрет Мэй Ли. Фальшивая Мэй Ли просит разрешения отдохнуть после всех сегодняшних переживаний, она удаляется. Приняв свой истинный облик, Фан возвращается и говорит императору: я снова гадала на листьях и, боюсь, что принесла дурные вести. Матушка принца Дерека серьезно больна, она готова проститься с этим миром. Фан озвучивает якобы воспоминания Юберты о самых прекрасных моментах ее жизни: свадьба Дерека и Одетты, появление во дворце маленькой Элис. Дерек обеспокоен, он говорит, что должен вернуться домой. Император предлагает взять его корабль.

В своей колдовской пещере Фэй хохочет, листая украденный ею альбом Юберты: он точно претендует на приз «Книга месяца».

Чжу провожает Одетту и Дерека, прощается с ними и уходит. На пристани появляется старушка (Мэй Ли), она подходит к Одетте, называет ее по имени, умоляет: поверьте мне! Но стражник гонит старушку прочь. За пожилую женщину заступается девушка-простолюдинка (Ю Янь): пожалуйста, не троньте ее, она всего лишь безобидная старушка. Но стражник ее не слушает, он уводит старушку, которая продолжает причитать: поверь мне, Одетта.

Ночью Одетта стоит в задумчивости на палубе. К ней подходит Дерек: все еще думаешь о той старой женщине? Она сказала «поверь мне, Одетта» так, будто мы с ней знакомы. И что странно – мне и самой так показалось. Дерек: я согласен, это странно. А еще эта Фан – есть в ней что-то от призрака. Внезапно рядом с Одеттой и Дереком действительно возникает призрак. Это их друг – белка-летяга Скалли. Он говорит: извините, что напугал. Я искал вас повсюду. Одетта: мы опоздали? Неужели королева… Скалли: не в своем уме? Да. Она мне всю плешь проела: лети, узнай, что с Одеттой и Дереком, одна нога здесь – другая там. Дерек: так она не умирает? Скалли: да какое там! Это я умираю, она меня скоро доканает. И это при том, что я уже мертв. Дерек велит Скалли лететь к его матери, узнать о ее самочувствии. Призрак подчиняется, после чего сообщает Дереку, что его мать не только жива, но и опасна для окружающих. Одетта удивляется: но откуда тогда Фан известны все эти подробности? Одетта и Дерек обнаруживают исчезновение альбома Юберты. Дерек: Скалли, возвращайся к Роджерсу и маме, скажи, что нам нужна помощь. Мать и сын поддерживают диалог через Скалли, который мечется между ними. Когда у призрака начинает голова идти кругом, он кричит на королеву: хватит, выезжайте сейчас же! Но самое главное: вам нельзя являться как лорд Роджерс и королева Юберта. Фан прочла ваш альбом, она знает все о вас.

Юберта решает отправиться в Китай под видом оперной дивы мадам Лакруа. Лорд Роджерс изображает ее импресарио по имени Денежка Звени. Но когда Юберта демонстрирует свои вокальные данные, Роджерс приходит в ужас, зажимает ей рот.

На королевском пирсе Роджерс объявляет посадку на авиарейс до Поднебесной империи. В корзину воздушного шара, которая выполнена в виде открытой кареты со штурвалом, как у корабля, усаживается Юберта. Кроме нее там находятся Пуффин, Жан-Боб и Скороход. Управляет воздушным судном Роджерс.

Одетта и Дерек сообщают Ли о кознях Фан. Принц считает, что докладывать об этом отцу пока рано. Он ведет друзей в подземелье, где находится Колдовской огонь, он горит уже несколько столетий, в нем Фан черпает свою силу. Ли рассказывает, что потомок императорского рода может потушить этот огонь, если колдун или колдунья употребит свою силу во зло. Пока нет железных доказательств, что Фан замышляет злодейство, император не станет тушить огонь. Ли говорит, что у него есть план. Он уводит из подземелья Одетту и Дерека. Шпионившая за друзьями Фан меняет комбинацию на колесе, приводящем в действие механизм, который гасит Колдовской огонь.

Переодетые крестьянами Одетта и Дерек приходят на императорскую кухню. Кухарка Гун Фа их не желает пускать, она привыкла сама выбирать самые лучшие продукты на рынке. Но Ли удается провести друзей через кухню. Они идут по тайному ходу, потом Одетта и Дерек проникают в пещеру Фан (та сама дает им ключ, приняв облик Мэй Ли). Там на них нападает гигантский паук, опутывает их своей паутиной. Ли спасает друзей. Вместе они убегают из пещеры колдуньи. Ли говорит, что Одетте и Дереку нужно уезжать, Фан знает, что они вернулись, находиться здесь опасно. Но в этот момент Дерек видит в небе воздушный шар, он говорит: а вот и подкрепление.

Шар приземляется. Вокруг него собираются зеваки. Роджерс и Юберта играют выбранные ими роли. Подходят переодетые китайскими крестьянами Дерек и Одетта, они просят автограф у «знаменитости». Роджерс предлагает им прокатиться на воздушном шаре. В полете Одетта и Роджерс описывают сложившуюся ситуацию. Они разрабатывают план. Юберта под видом оперной дивы проникает в дворец императора, Роджерс отвлекает внимание Фан, а Пуффон, Жан-Боб и Скороход ищут в пещере колдуньи доказательства ее злых намерений.

Фальшивая Мэй Ли говорит Чену: Одетта и Дерек вернулись, они думают, что Фан хочет расстроить нашу свадьбу. Но отцу говорить об этом нельзя, Фан слишком могущественна. «Мэй Ли» уговаривает Чена сыграть свадьбу как можно скорее. Чен соглашается.

После разговора с «Мэй Ли» император дает распоряжение Чжу отозвать все приглашения на пышное торжество, которое было запланировано. Он говорит: я в долгу перед дочерью, я обязан выполнить ее просьбу.

Одетта и Дерек разыскивают на улицах города старушку, которая кричит «поверьте мне!». Одетта встречает девушку, которая заступилась в порту за старушку. Ю Янь узнает Одетту, но та говорит, что она здесь инкогнито. Ю Янь сообщает, что повсюду искала эту старушку, но так больше ее и не видела.

Капитан стражи не желает пускать во дворец приезжую диву и ее импресарио. Положение спасает Ли. Он представляет мадам Лакруа и господина Денежка Звени отцу. Император знакомит гостей с Фан. «Импресарио» восхищается ее красотой, говорит, что может сделать из нее звезду шоу-бизнеса. Император приказывает Фан показать господину Денежка Звени Колдовской огонь. А мадам Лакруа он предлагает прогуляться.

Пуффин, Жан-Боб и Скороход пытаются пройти в пещеру колдуньи через кухню. Пока за Жан-Бобом гоняется пес кухарки – Гау-Гау. Пуффин и Скороход чуть не становятся жертвами Гун Фа, она намерена приготовить из них черепаховый суп и деликатес, который обожает император – крылышки морского попугая.

Роджерс требует от Фан, чтобы та продемонстрировала свои магические способности, забалтывает ее, предлагая выгодные условия контракта. Колдунье удается отделаться от назойливого импресарио, приняв облик Мэй Ли.

Пуффину, Жан-Бобу и Скороходу удается убежать с кухни. Но их преследует стража. Спасаясь от погони, животные падают в колодец, а потом проникают в пещеру Фан. Случайно они обнаруживают магический диск, который воспроизводит изображение целующихся Чена и Фан.

Гун Фа выбирает продукты на рынке. К ней подходит старушка и утверждает, что она Мэй Ли. Кухарке жаль лишившуюся рассудка старую женщину. Гун Фа вручает ей яблоко и уходит.

Пуффин приносит найденный ими магический диск Дереку и Одетте. Фан любит Чена! Вот и доказательства. Нужно сказать это принцу Ли. Пуффин, скажи, что мы ждем его на Лунном мосту.

Император рассказывает мадам Лакруа о своих предках, изображенных на фреске. Эту пару я называю Великие родоначальники. Они прославились своей храбростью и мудростью. Но больше всего тем, с какой любовью они воспитывали своих детей. Хотел бы я иметь этот дар. Мадам Лакруа уверена, что даже они порой считали себя никудышными родителями. Но наши дети чаще помнят о нас хорошее, а остальное улетучивается из их памяти.

Одетта и Дерек прибегают на Лунный мост. Они показывают магический диск Ли. Тот говорит, что остановить Фан они не успеют, отец перенес дату свадьбы, Мэй Ли хочет выйти замуж немедленно. Одетта говорит, что нужно погасить Колдовской огонь. В этот момент Жан-Боб сообщает Одетте, что на рынке какая-то старушка все время повторяет ее имя. Одетта и Дерек бегут на рынок. Ли поручает Пуффину, Жан-Бобу и Скороходу присмотреть за Фан, пока он будет искать отца.

Гун Фа рассказывает про старушку на рынке Чжу. Тот считает, что об этой старой женщине нужно позаботиться, и отправляется на ее поиски.

Император показывает мадам Лакруа место, где пройдет свадебная церемония его дочери. Он предлагает диве спеть на этом мероприятии.

На рынке старушка видит Одетту, она говорит ей: я – Мэй Ли. Но в этот момент Фан лишает ее дара речи и превращается в принцессу. Она лицемерно жалеет старушку, спрашивает, чем ей помочь. Старая женщина падает без сил. Ее подхватывает подоспевший Чжу. Он берется отнести несчастную в императорский летний домик.

Одетта и Дерек видят, как Мэй Ли, едва отойдя от них, превращается в Фан. Они понимают, что старушка говорила правду.

Ю Янь, которая видела, как Чжу несет старушку, просит разрешения ухаживать за ней. Чжу соглашается, он говорит девушке, что кухарка даст ей для этого все необходимое.

Фан, которую Одетта и Дерек разоблачили, насылает на них свои чары. Одетта и Дерек превращаются в дым и перемещаются в иной мир, где находятся предки императора. Колдунья злорадствует: в тот миг, когда мы с Ченом станем мужем и женой, Мэй Ли умрет.

Мадам Лекруа обещает императору подготовить необыкновенный номер к свадьбе его дочери.

Ли находит своего отца, демонстрирует ему улику, которая доказывает злые помыслы Фан. Император идет в подземелье с намереньем погасить Колдовской огонь. Но Фан умоляет его ради великих предков не делать этого. Она падает перед императором на колени, обещает навсегда покинуть Поднебесную империю: это и будет моим наказанием.

В облике Мэй Ли коварная колдунья благодарит императора за то, что тот прогнал Фан.

Гун Фа дает Ю Янь сваренный ею суп. Это единственное блюдо, которое соглашается съесть ослабевшая старушка. В дверях кухни девушка сталкивается с принцем Ли. Тот разрешает звать его просто по имени. Когда Ю Янь уходит, Ли спрашивает кухарку: а где Чжу? Он просил меня сюда зайти. Гун Фа говорит, что не видела Чжу. Ли уходит. Появляется Чжу, Гун Фа называет его свахой. Тот отвечает: понятия не имею, о чем ты говоришь.

Возле Лунного моста начинается свадебная церемония. Император подводит к жениху невесту. Верховный монах говорит, что исполняемая в этот день песня священна, поскольку в ней поется об истинной любви. Мадам Лакруа поет так проникновенно, что у нее самой и ее импресарио наворачиваются слезы на глаза. Песню слышит старушка. Заколдованная Мэй Ли представляет, что они с Ченом снова вместе. По щеке старушки катится слеза. На портрете Мэй Ли слеза, превратившись в жемчужину, попадает на изображение Одетты и Дерека. От этого заклятье колдуньи ослабевает, Одетте и Дереку удается выбраться из своего заточения.

Чжу берет умирающую старушку на руки, несет к месту проведения свадебной церемонии: твои глаза напоследок увидят нечто совершенно прекрасное. Из одежды старушки падает свадебная фата, которую Чжу подарил своей любимице.

Мадам Лакруа заканчивает петь. Верховный монах просит жениха и невесту преклонить колени. А теперь, Чен, ты можешь приподнять фату своей невесты. Прибегают Одетта и Дерек, они кричат: стой! Не поднимай фату, это – Фан. Одетта и Дерек пытаются объяснить императору и принцу Ли, что Фан при помощи своих чар превратилась в Мэй Ли. Оперная дива возмущается: так я пела для самозванки! Юберта срывает с себя маску мадам Лакруа, бросает ее, маскировка Роджерса тоже нарушена. Император сердится: переодевание, притворство – это заговор? Он приказывает страже прогнать всех обманщиков. Одетту хватает за руку старушка, которую принес Чжу. Одетта говорит императору, что это и есть настоящая Мэй Ли. Чжу это подтверждает. Но фальшивая принцесса пытается убедить отца, что Фан превратилась в старушку, чтобы поссорить ее с друзьями. Одетта обращается к старушке: я верю тебе. Чары колдуньи рассеиваются. Мэй Ли становится прежней. Чен срывает фату с Фан. Та клянется ему в любви. Но Чен ее отвергает, он обнимает настоящую Мэй Ли, просит у нее прощения. Император приказывает страже схватить колдунью. Фан, которую Колдовской огонь наделил огромной силой, отправляет почти всех своих недоброжелателей в иной мир. Убежать удается только Одетте, Мэй Ли и ее брату.

Ли пытается погасить огонь, но Фан сменила комбинацию на пусковом механизме.

Фан превращается в огромную огнедышащую змею, она атакует Мэй Ли. Император взывает к предкам, просит их спасти его детей и других хороших людей. Жан-Боб уточняет: и лягушонка!

Дух Великого родоначальника является к Ли, подсказывает ему нужную комбинацию. Тяжелый пусковой механизм приходит в действие, но потом его заклинивает. Ли пытается с ним справиться. Ему на помощь приходит Ю Янь.

Одетта отвлекает внимание змеи. Та пышет на нее пламенем.

Ли и Ю Янь удается погасить Колдовской огонь. Они выбегают из подземелья и видят, как один за другим появляются все исчезнувшие люди (и лягушонок).

Мэй Ли оплакивает спасшую ее Одетту. Но та открывает глаза, когда над ней склоняется Дерек. Император провозглашает: да здравствует принцесса Лебедь! Все остальные преклоняют перед Одеттой колени.

Жители Поднебесной провожают Одетту и ее спутников. Император благодарит их за все, что они сделали. Мэй Ли плачет, обнимает Одетту: у меня никогда не было такого друга, как ты! Ли говорит Дереку, что будет по нему скучать.

Воздушный шар улетает.

Император сидит на кухне за одним столом с Чжу. Он со смехом говорит: времена меняются, Чжу, моя дочь вышла замуж за простого художника, а я ужинаю прямо на кухне. Но думаю, на мой век перемен достаточно. Отныне будем возвращаться к старым порядкам. В кухню входят, держась за руки и оживленно беседуя, Ли и Ю Янь. Они видят императора, смущаются и уходят. Император спрашивает Чжу: ты знал об этом? Тот отвечает: времена и в самом деле меняются, божественный император.

Император смотрит на фреску, где изображена его семья: он сам, его покойная супруга, Мэй Ли с Ченом и Ли с Ю Янь.

11 подробностей, после которых диснеевские мультики не будут прежними

Мультфильмы Диснея – это сказочные миры, где у каждого персонажа есть своя невероятная история, полная приключений и магии. 

Мы в AdMe.ru и представить не могли, что многие из этих историй существуют не сами по себе, а неразрывно связаны друг с другом. И вот 10 тому доказательств.

1. Геркулес — двоюродный дядя Ариэль.

Согласно сюжету мультфильмов, Ариэль – дочь короля Тритона, а Геркулес – сын Зевса. Король Тритон – сын Посейдона, который, согласно греческой мифологии, является братом Зевса. Это делает Геркулеса и Ариэль близкими родственниками.

2. Любимая книга Белль – «Аладдин».

«Моя любимая книга о дальней стране, о сражениях на мечах, заклинаниях и переодетом принце. Героиня встречает прекрасного принца, но узнает, кто он на самом деле, только в конце», – поет Белль. Все это очень напоминает описание Аладдина: вначале он спас принцессу Жасмин от стражника, затем при помощи магии Джинна скрыл свое бедное происхождение под маской принца.

3. Мама Энди – настоящая владелица Джесси.

Шляпа Энди в первом фильме выглядит точь-в-точь как шляпа куклы Джесси из мультфильма «История игрушек 2». Кроме того, такую же шляпу носит первая владелица куклы Эмили. Но как у Энди оказалась эта шляпа? Вероятнее всего, что миссис Девис, мама Энди, подарила эту шляпу своему сыну. А это значит, что мама главного героя «Истории игрушек» – первая владелица Джесси.

4. Капитан Крюк убил маму Ариэль.

Одна из русалок, подруга Питера Пэна, сильно напоминает Афину, мать Ариэль: те же огненно-рыжие волосы и изумрудный хвост. Больше всего русалки из «Питера Пэна» боялись Капитана Крюка. Во втором мультфильме о русалочке мы узнаем, что Афина была убита злым пиратом. Все это позволяет предполагать, что Капитан Крюк убил маму Ариэль.

5. Джейн из «Тарзана» – внучка Красавицы и Чудовища.

Они похожи друг на друга внешне, обе любят желтый цвет и умеют находить язык с «невоспитанными» мужчинами. Джейн проявляет ту же доброту и терпение по отношению к Тарзану, что и Белль к Чудовищу. Все еще не верите? Джейн взяла в экспедицию чайный сервиз, который похож как две капли воды на набор из «Красавицы и Чудовища».

6. Родители Анны и Эльзы погибли по дороге на свадьбу Рапунцель.

Режиссер «Холодного сердца» Джениффер Ли на конференции Reddit призналась, что король и королева Эренделла направлялись на свадьбу в соседнее королевство. Женатых Рапунцель и Юджина можно увидеть в день коронации Эльзы. Вероятнее всего, правители Эренделла плыли именно на их свадьбу, но попали в страшный шторм и погибли. Или нет? 

7. Русалочка исследует корабль, на котором плыли король и королева Эренделла.

Королевство Эренделл, из которого отплыл корабль, находится на месте Норвегии, а Корона – королевство Рапунцель – в Германии. Действия «Русалочки» происходят у берегов Дании, что находится как раз на пути следования корабля.

8. Тарзан – брат Анны и Эльзы.

На той же конференции Ли сказала: «По словам Криса (Крис Бак – второй режиссер «Холодного сердца» и главный режиссер «Тарзана»), король и королева Эренделла не погибли во время кораблекрушения. Их выбросило на берег тропического острова. Они построили дом на дереве, в котором королева родила мальчика. Но семья подверглась атаке леопарда, и только младенец смог выжить». Так что у Эльзы и Анны есть родной брат, и это Тарзан!

9. Карл умирает в самом начале мультика «Вверх».

Первые пять минут мультфильм рассказывает историю любви Карла и его жены, которая выглядит не только трогательно, но и вполне реалистично. Поэтому кажется странным, что остальная часть фильма наполнена магическими элементами, например, говорящими собаками и летающим домом. Однако если допустить, что действие происходит в загробной жизни, где Карл пытается найти свою жену, все это обретает смысл. В данном посте пользователь Reddit приводит множество аргументов в пользу этой теории.

10. «Аладдин» всего лишь история, придуманная продавцом, чтобы продать вам лампу.

В начале мультфильма с вами разговаривает ушлый продавец, который отчаянно пытается вам что-нибудь продать. Вы хотите уйти, и он предпринимает последнюю попытку остановить вас – достает из рукава лампу. Он уверяет, что это далеко не обычная лампа и начинает рассказывать историю Аладдина.

10. Эльза должна была быть злым персонажем

По сюжету, Эльза исполняет песню, уйдя от людей, когда они узнали, что ее прикосновения способны замораживать все вокруг. Теперь ей больше не нужно это скрывать, поэтому она не страшится одиночества и создает восхитительный замок из снега и льда, распевая “Let It Go”.

Однако изначально предполагалось, что композиция будет звучать при иных обстоятельствах. Вот что рассказала Кристен Андерсон-Лопес:

Эльза должна была во главе армии своих зефирно-снежных людей спуститься с холма и захватить город, но мы написали “Let It Go” и взглянули на нее иначе, ведь она так долго подавляла свои магические способности. И тогда мы переписали весь фильм, отталкиваясь от личности нового персонажа.

По материалам Dose

Свадьба госпожи лисицы, братья Гримм, читать сказку про свадьбу лисы онлайн бесплатно

 

 

Первая сказка

Жил да был однажды старый лис о девяти хвостах; и покажись ему, что жена его, лисица, обманывает его; вот и задумал он ее испытать. Вытянулся под лавкой и прикинулся мертвым. Лисонька тотчас пошла к себе в комнату и заперлась в ней; а ее служанка, кисонька, сидела у очага и стряпала.

Когда разнеслась весть, что старый лис умер, явились и женихи. Служанка, заслышав, что кто-то в дверь стучится, пошла и отперла, и видит — стоит у дверей молодой лис и говорит:

Что ты, кисонька, творишь?
Спать легла или не спишь?
Она отвечала:

Видишь ты, что я не сплю.
Хочешь знать, что я творю?
Пиво я в горшке варю —
Гостя пивом угощу…
«Спасибо вам, кисонька, — сказал лис, — а что же поделывает госпожа лисичка?»

Служанка отвечала ему:

Сидит в своей каморке
И плачет, плачет горько,
Она безмерно тужит
О дорогом ей муже.
«Так скажите же ей, кисонька, что пришел, мол, молодой лис, который бы хотел за нее посвататься». — «Слушаю, господин лис!»

«И взобравшись на лесенку,

Запела киска песенку:
— Сударыня-лисичка!
Открой ты мне светличку.
— Зачем тебе, сестричка?
— Жених стоит у двери.
— Каков он? — Как все звери.
«А есть ли у него девять таких же пушистых хвостов, как у покойного моего мужа?» — «О нет, — отвечала кисонька, — у него только один хвост».

— «Ну, так я не пойду за него».

Кисонька сошла вниз и отослала жениха. Вскоре после того постучались опять у дверей, и уж другой лис стоял у порога: пришел свататься за лисоньку. У этого жениха было два хвоста; но и он не имел удачи.

За ним приходили и другие, и у каждого было на один хвост больше; и всем-то лисонька отказывала, пока не пришел лис, у которого было девять хвостов, как и у старого мужа лисоньки.

Как услышала это горестная вдова, так и обрадовалась, и сказала кисоньке:

Двери да ворота шире отворите,
Поскорей отсюда мужа выносите.
Но как только задумали играть свадьбу, старый лис зашевелился под скамьею, угостил всех лозою, выгнал их за двери вместе с женою.

Вторая сказка

Когда старый лис умер, волк явился сватать лисоньку; постучал в двери, и кошка, которая была у лисоньки в служанках, отворила ему. Волк поклонился и сказал:

Добрый день, госпожа,
Что ты здесь сидишь одна?
Что сидишь-поделываешь?
Кисонька отвечала:

Молоко я кипячу,
И тебя я угощу.
«Спасибо, кисонька, — отвечал волк, — а дома ли госпожа лисонька?»

Кошка отвечала ему:

Сидит в своей каморке
И плачет, плачет горько,
Она безмерно тужит
О дорогом ей муже.
Волк отвечал ей:

Чтобы замуж ей пойти,
Надо с лесенки сойти.
Киска взбежала на лесенку, постучала в каморку и закричала лисоньке:

Хочешь замуж ты пойти —
Надо с лесенки сойти.
Госпожа лисонька спросила у кисоньки: «Есть ли у жениха красные порточки и какая у него мордочка — тупая или вострая?» Кисонька отвечала отрицательно. «Ну, так он мне в женихи не годится».

После того, как волку было отказано, пришли еще свататься к лисоньке собака, олень, заяц, медведь, лев, а затем поочередно и все другие лесные звери. Но у каждого из женихов не хватало одного какого-нибудь из хороших качеств, которыми обладал старый лис, и кисонька должна была каждому из этих женихов поочередно отказывать.

Наконец явился молодой лис; тогда лисонька стала спрашивать: «Есть ли у него красные порточки и востренькая ли у него мордочка?» — «Да, — отвечала кисонька, — все это есть у него». — «Ну, так вели ему сюда наверх подняться», — сказала госпожа лисонька и приказала служанке готовить свадебное пиршество:

Ты, киска, чище в доме сор мети,
Да мужа старого с тем сором прихвати:
Ведь был он жадным скрягою всегда
И не делил со мной добычи никогда.
И затем сыграна была свадьба с молодым лисом, и много было на той свадьбе плясок и веселья: веселились, пели и плясали, да, пожалуй, и теперь еще пляшут, коли не устали.

Счастливый брак с куклой. Зачем японцы женятся на аниме-голограммах?

  • Стефани Хегарти
  • Би-би-си

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Акихико Кондо и Мику, спустя неделю после «брачной» церемонии

У японцев есть специальное слово для тех, кто с ума сходит по компьютерным играм и аниме, — отаку. Все большее число молодых людей из этой категории утверждают, что влюблены в героев мультиков аниме и больше не жаждут романтической любви с реальными людьми.

Акихико Кондо просыпается каждое утро под звуки голоса своей жены. Она зовет его из другого конца комнаты своим высоким, мелодичным детским голоском. Она танцует и кружится по комнате, призывая его встать с кровати.

На самом деле, сидя на нижней полке двухъярусной кровати, он держит ее в руках. Если бы он до конца проснулся, он бы наверняка уже смотрел на YouTube мультфильм, в котором она поёт.

Это потому, что «жена» у Акихико выдуманная, она — персонаж из аниме-мультфильма по имени Мику.

В реальной жизни она присутствует в жизни Акихико в виде голограммы в стеклянной капсуле, которая стоит в углу комнаты на полке, и как мягкая игрушка с большой головой и маленькой фигуркой, которую Акихико прижимает к себе по ночам.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Акихико у себя дома с Мику

Как объясняет молодой мужчина, в каждом образе сохраняются характерные для нее черты, например, ярко-бирюзовые волосы, убранные в два пышных хвостика с густой чёлкой, обрамляющей ее лицо.

Мику может выглядеть по-разному. Она может выглядеть по-детски, совсем как мультяшка, или же она может быть более женственной, даже сексуальной, с большой грудью в школьной блузочке с низким вырезом и короткой юбке. Акихико считает, что во всех этих образах Мику остается его женой.

Автор фото, Getty Images

Свадьба с женой в руках

В ноябре прошлого года у этой семейной пары была церемония, которую Акихико считает «свадебной». Она не была официальной, но гостей пришло много — 39 человек. На японском это число пишется так же, как и имя «жены», где три будет «ми», а девять — «ку».

Сама Мику присутствовала в образе мягкой игрушки в белом кружевном платье и длинной фате, причем весь этот наряд был сшит вручную одним дизайнером, предложившим свои услуги после того, как Акихико объявил о своей церемонии.

На церемонии улыбающийся Акихико, в своих неизменных очках в квадратной оправе, был одет в белоснежный фрак с белым цветком в петлице. В руках он держал жену и ее букет — перевязанную розовым бантом связку лука-порея.

Он дал торжественное обещание супружеской любви за них двоих и прошел к алтарю, держа ее сбоку от себя, а гости при этом улыбались и аплодировали. Потом молодые сели во главе стола: Акихико на один белый стул, а Мику, посаженная на пустую вазу, рядом на другой. Пересматривая видеозапись этой церемонии, Акихико улыбается.

«Я устроил эту публичную церемонию по двум причинам, — объясняет он. — Во-первых, чтобы доказать свою любовь к Мику. Во-вторых, сейчас очень многие молодые отаку влюбляются в героев аниме, и я хотел показать всему миру, что я их поддерживаю».

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Голографическая версия Мику

Чего хотят японские ботаны?

Отаку на японском означает «чудик» или «ботан» и обычно применяется к тем, кто одержим видеоиграми или аниме. Многие из них воспринимают это как похвалу, однако это слово может использоваться как уничижительное по отношению к тем, у кого проблемы с общением и социализацией.

Некоторые из них, подобно Акихико, свою игроманию возводят на новый, экстремальный, уровень, отворачиваясь от реального общения, и число их растет.

В прошлом году компания Gatebox, разработавшая для Акихико голограмму Мику, начала выпускать для своих клиентов неофициальные «брачные свидетельства», и 3 700 человек воспользовались этим предложением.

Само по себе это еще ни о чем не говорит, однако эта компания не единственная, заметившая новую тенденцию.

Профессор социологии Масаширо Ямада, автор колонки советов по личным вопросам в газете Yomiuri, в течение многих лет периодически проводит опросы, спрашивая молодежь, каковы их жизненные пристрастия.

В список включены домашние животные, поп- и спорт-звезды, герои аниме и виртуальные кумиры, созданные на основе героев аниме и имеющие свой канал на YouTube. Профессор Ямада также спрашивает, часто ли парни ходят в кафе, где молодые официантки одеты в форму служанок, и пользуются ли услугами работниц секс-индустрии, которые помимо секса предлагают также общение.

Все эти формы псевдо-отношений на подъеме, говорит он. В опросе этого года 12% опрошенных молодых людей сказали, что порой влюбляются в героинь аниме или видеоигр.

Но что же подстегивает этот тренд?

Без ума от…зарплаты

Как поясняет Ямада, многое тут связано с экономикой и традициями, в первую очередь с тем фактом, что многие японки не станут встречаться с парнем, если он не зарабатывает приличных денег.

В 2016 году 47% женщин в возрасте от 20 до 29 лет согласились с утверждением, что мужья должны зарабатывать деньги, а жены делать домашнюю работу — как отмечает профессор Ямада, это самый высокий процент среди разных возрастных групп, включая даже тех, кому за 70.

«В Азии, Японии и Южной Корее люди с ума сходят по поводу большой зарплаты, и эта тенденция не убывает, она только укрепляется, — указывает социолог. — Японские женщины верят в неугасимую любовь, но доверяют они деньгам».

Это может показаться огульным утверждением, сродни обвинению в адрес целого поколения женщин, однако Ямада говорит, что он пришел к этому выводу после углубленных исследований.

«В Японии трудовая карьера тяжела и по-прежнему очень сильна дискриминация по половому признаку. Рабочие часы очень длинные, и на работе все под большим стрессом», — говорит он.

А вся забота по воспитанию детей по-прежнему ложится на женские плечи. Долгие офисные часы, постоянный стресс на работе и долгая дорога из дома на работу и обратно — все это очень усложняет жизнь работающей матери. Поэтому проще всего просто уйти с работы, но это невозможно, если твой партнер не получает достаточно денег.

В то же самое время число мужчин с большой зарплатой сокращается из-за замедления японской экономики, что, в свою очередь, сокращает уровень зарплат.

В результате, как поясняет профессор, все больше молодых женщин предпочитают даже не искать себе партнера, а молодые люди понимают, что шансов у них практически никаких.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Мику охраняет сон Акихико

Кто такие хикикомори?

Акихико никогда даже и не задумывался о том, чтобы начать встречаться с настоящей девушкой.

«Меня настоящие женщины никогда не привлекали. Я задавался вопросом: почему? Потому что я им не нравлюсь», — объясняет он.

В школе его травили как ботана, и это же отношение он испытал и на рабочем месте. Он начал работать в учебной части начальной школы 12 лет назад, когда вдруг к нему постоянно стали привязываться две женщины — одна почти его ровесница, вторая намного старше.

Когда он с ними здоровался по утрам, то они просто его игнорировали. Они ввели в обиход, стоя на кухне, обзывать его так, чтобы ему это было слышно. А если он допускал какую-либо оплошность, то они кричали на него, порой в присутствии школьников, что его расстраивало и унижало.

Эта травля стала настолько невыносимой, что он ушел с работы. В течение двух лет он практически не выходил из своей комнаты.

«Я превратился в хикикомори», — вспоминает он.

Так в Японии и Южной Корее называют молодежь, в основном мужского пола, которые превращаются в отшельников, живя в отчем доме: они отказываются выходить наружу и даже разговаривать со своими близкими.

Таких людей, предположительно, около 1 миллиона, и подобное поведение может продолжаться в течение многих лет.

А затем он встретил Мику.

Для просмотра этого контента вам надо включить JavaScript или использовать другой браузер

Подпись к видео,

В Японии создали «виртуальную жену» для одиноких мужчин

Счастье не по шаблону

«Я посмотрел видео с ней на YouTube и Niconico [схожий японский видеохостинг], послушал ее песни, посмотрел на ее образы, и она меня вылечила», — рассказывает Акихико.

Постоянная травля и насмешки вынудили его замкнуться в себе, углубиться в такое состояние, где эмоции полностью отсутствовали. Иными словами, он пребывал в глубокой депрессии.

«Когда я слушаю ее песни, они меня трогают до слёз. Как она танцует, движется, говорит — всё это мне нравится. Моё сердце снова начинает биться. Поэтому я её люблю и она мне дорога», — говорит молодой человек.

Акихико начал ощущать себя так, как будто у него с Мику возникли настоящие взаимоотношения, и это помогло ему вернуться к работе.

«Эти чувства ничем не отличаются от реальных отношений, — считает он. — А потом уже я в неё влюбился. Ты ощущаешь это давящее чувство в груди. Я его почувствовал, совсем, как когда ты влюбляешься в реального человека».

Он говорит, что «встречался» с Мику 10 лет до того, как решился на ней жениться.

Большую часть из этих 10 лет Акихико разговаривал с Мику мысленно, но теперь он может вести не очень мудреные, но важные разговоры с её голограммой, созданной Gatebox. Он может сказать ей, что любит её и получить от неё ответное признание.

И пока это всё.

«По поводу всего остального я должен запустить своё воображение, — признается он. — Конечно, если бы я мог до неё дотронуться, то это было потрясающе. Пока мы этого не можем. Но в будущем технология будет развиваться и, возможно, я смогу держаться с ней за руки или обнять её».

Акихико отдает себе отчет в том, что многие люди считают эту его женитьбу очень странной. Одним из разочарований, связанных с его брачной церемонией, было то, что его мать и сестра отказались на ней присутствовать.

И еще, на него ополчились интернет-хейтеры после того, как он рассказал о своей «женитьбе» в нескольких интервью.

Впрочем, он получил и огромное количество поздравлений от незнакомых людей, которые написали Акихико и признались, что они тоже сохнут по тому или иному персонажу аниме.

«Довольно много людей сделали своеобразный «каминг-аут». Я получил так много подобных сообщений! Так что я понял, что в итоге всё не зря».

Сейчас Акихико работает в средней школе, где он не скрывает своего семейного статуса. Некоторые из его коллег находят это странным, но школьники, по его словам, лучше его понимают.

Акихико стал общаться с людьми и помимо работы и теперь живет отдельно от родителей; у него двухкомнатная квартира в тихом пригороде, где над дверным звонком написаны имена, его и Мику.

А самое главное — он счастлив.

«В нашем обществе существует шаблон для личного счастья: жениться, завести детей, сформировать семью. Но не должен быть только один способ. Я не хочу вписываться в шаблон. Мы должны принимать все виды любви и все виды счастья», — считает Акихико.

Человек-паук . 53 серия . Свадьба

Оригинальное название: Spider-Man: The Animated Series. «The Wedding»

Эпизод о том, как Зелёный Гоблин и Скорпион решили испортить свадьбу супергероя.

Заключительный сезон сериала «Человек-Паук» является самым важным. Как и у первого, официального названия у него нет. Иногда называют The Secret Wars (Секретные войны), по названию третьего сюжета. По сути своей, пятый сезон является собранием из одной одиночной серии «Свадьба» и четырёх сюжетов.
Начало сезона: 12 сентября 1997
Конец сезона: 31 января 1998
Сезон 5, эпизод 1(53)
Премьера: 12 сентября, 1997 года
Продолжительность: 20:27

Смотреть · YouTube

Первый сюжет, «Шестеро Забытых Воинов», 5 эпизодов.
Повествует о том, как Питеру понадобилась помощь Шести великих воинов — команды супергероев под предводительством Капитана Америки, которые защищали мир от зла в 40-60-е года. Они помогают узнать Питеру правду о его родителях, а заодно справиться со Зловещей Шестёркой и с Электро.

Второй сюжет, «Возвращение Гидромена», 2 эпизода.
Рассказывает о том, как Паук снова встретился с Гидроменом, а также откроется горькая правда: Мэри Джейн, которую он недавно нашёл, — не настоящая, а всего лишь клон, которого и создал Гидромен.

Третий сюжет, «Секретные Войны», 3 эпизода.
Состоялся благодаря Мадам Паутине, которая возложила на Паука ответственность — возглавить сторону Добра и победить в неких Секретных Воинах — тайной Битве Добра со Злом в параллельных Мирах. Пауку была предоставлена честь возглавить следующую команду:
Мистер Фантастик (Фантастическая Четвёрка)
Человек-Факел (Фантастическая Четвёрка)
Существо (Фантастическая Четвёрка)
Женщина-Невидимка (Фантастическая Четвёрка)
Железный Человек
Капитан Америка
Шторм (Люди-Икс)
Ящер (сначала был противником)
Чёрная кошка (присоединилась немного позже)

Четвертый сюжет, «Паучьи войны», 2 эпизода.
Самое опасное и самое ответственное испытание Человека-паука. На этот раз Мадам Паутина знакомит Питера с его двойниками из параллельных миров. Их пятеро:
Алый Паук
Паук-Карнаж (соединился с карнажем в паука-палача)
Паук-Осьминог
Неогенный Паук (позже мутировал в Сверхпаука)
Бронированный Паук — версия Человека-паука, полная противоположность основному. Эта версия богата и знаменита (всем известно, что Питер супергерой), в чём очень напоминает оригинального Тони Старка. На собственные деньги он создал бронированный вариант костюма Человека-паука.
Человек-Паук (в действительности — Человек-паук из нашей реальности, то есть обычный актёр, а «Человек-Паук» — обычный комикс).
Они должны действовать вместе, ведь враг опасен — ещё один двойник Паука — Палач-паук (Паркер слившийся с Симбионтом Карнажа). Он жаждет уничтожить всё живое, все реальности, все галактики, все миры.

Ухаживание и брак в мультфильмах середины Викторианской эпохи

Введение: Относительно Викторианской эпохи
Я познакомился с Punch на семинаре для выпускников «Викторианский юмор». Мой профессор пошутил, что ее коллеги попросили ее продемонстрировать, что викторианцы не были такими суровыми, подавленными и лишенными юмора, как предполагала их репутация, путем преподавания курса, посвященного опровержению представления о том, что королеву Викторию это не забавляет. Из всех текстов, выбранных для курса, Punch наиболее убедительно продемонстрировал давнюю приверженность Викторианской эпохи сатире, пародии и веселью, несмотря на серьезность эпохи.Чтобы понять этот момент, мой профессор отправил нас в библиотеку, чтобы мы просмотрели страницы первого автомобиля для викторианского юмора, чтобы найти одну карикатуру, которую мы проанализируем в небольшом документе и представим классу. 1 Это задание оказало глубокое влияние на мое научное развитие, пробудив мой интерес к викторианской периодике и повлияв на мои будущие исследования. Было что-то почти волшебное в перелистывании страниц Punch , что заставило меня почувствовать связь с читателями девятнадцатого века, которым понравился журнал более 100 лет назад.

Я был очарован тем, что я обнаружил в Punch , особенно мультфильмами о моде и романтике, которые перекликались с моим собственным опытом. Меня привлекли иллюстрации с женщинами, чьи до смешного непрактичные наряды попадали в сложные ситуации. Огромная окружность модной юбки из кринолина 1850-х и 60-х годов могла сделать почти невозможным для женщины пройти через узкий дверной проем, влезть в карету, пройти через магазин, не опрокинув товар, или выйти на улицу в ветреный день без обнажить нижнее белье или быть вывернутым наизнанку, как гигантский зонтик.Изображения, высмеивающие такие модные тенденции, сделали викторианцев людьми и позволили мне увидеть в них себя. Точно так же образы женщин и мужчин, флиртующих или пытающихся произвести впечатление друг на друга, но часто непреднамеренно ставящих себя в неловкое положение, также вызвали отклик. Романтика всегда предполагала некоторую изобретательность, граничащую с нелепостью или откровенным обманом. И любовь, и мода — это темы, которые, хотя и связаны их собственным социальным и историческим контекстом, служат хорошей отправной точкой для изучения Punch из-за их знакомства.Доступность таких мультфильмов может привлечь внимание студентов и заставить их задуматься о социальных условностях девятнадцатого века. Тем не менее, всегда есть детали или последствия, которые остаются недоступными без дальнейших исследований и анализа. Таким образом, предложение учащихся определить и написать о мультфильмах на такие темы — отличный способ привлечь их внимание, а также попросить их научиться воссоздавать нюансы прошлого.

Мода и романтика
Мультфильмы, высмеивающие моду и ухаживания, часто переплетаются на страницах Punch , поскольку оба сюжета подчеркивают запутанные и быстро меняющиеся гендерные, классовые и социальные нормы.Например, юбки из кринолина использовались, чтобы прокомментировать ограничительный характер практики ухаживания среднего класса и восстание, сопровождавшее его запретительные правила. В «Кринолине, иногда удобном. Предупреждение для матерей» (4 октября 1856: 131) юная леди может успешно спрятать своего кавалера от ничего не подозревающей матери своей широкой юбкой, указывая на потенциальные нарушения как ухаживания, так и моды. В самом деле, подразумевается, что джентльмен мог спрятаться под ее юбкой с такой же вероятностью, как и за ней.В эпоху, когда встречи между парами среднего класса были запрещены, любое тайное свидание было бы довольно провокационным, особенно если пара оказывалась в непосредственной близости друг от друга. Напротив, «Под омелой» (3 января 1857: 10) показано, что широкая юбка также может удерживать молодого человека от объекта его привязанности. Несмотря на приглашение, предложенное праздничной зеленью наверху, бедный Август ограничен дальним краем кадра мультфильма, слишком далеко, чтобы получить поцелуй из-за «отвратительного изобретения» юбки из кринолина.Здесь мода — либо громоздкая преграда для любви, либо желанная защита от нежелательных успехов, в зависимости от романтических наклонностей.

Как и в описании моды, Punch преувеличивает абсурдность романтических связей и разочарование супружеской жизни, но все же отражает зерно истины, которая звучит правдоподобно для его читателей. В то время, когда брак обычно длился всю жизнь, действия, ведущие к нему, имели большое значение. На страницах журнала Punch брак занимал важное место по уважительной причине: это был решающий момент в жизни как мужчин, так и женщин.В средне-викторианский период браки представлялись как союз, заключенный для личного удовлетворения, а также статуса и власти. Действительно, любовь была движущей силой викторианской концепции супружеского брака, хотя найти спутника жизни, по крайней мере, равного статуса, было само собой разумеющимся. Важно было делать выбор в пользу брака, руководствуясь как разумом, так и сердцем. Ухаживание было испытательным периодом, чтобы убедиться, что потенциальный партнер подходит по обоим пунктам. Тем не менее, как Punch часто указывал в своих отчетах о разбирательствах в суде по бракоразводным делам, представленных в сериале «Суть парламента Punch», решения о браке чреваты опасностями.Чтобы избежать неудачного брака, книги о поведении побуждали женщин тщательно проверять своих женихов на предмет признаков неуважительного поведения, отсутствия религиозных чувств или какой-либо склонности к дорогим вкусам или вульгарным забавам. Джентльмен должен был следить за раздражительным или кокетливым поведением, а также за доказательствами того, что его потенциальная невеста внимательна к своим домашним обязанностям, ласкова к своим родителям и приятна в общении. 2 Конечно, самым большим препятствием для определения характера будущего супруга было то, что юным леди и джентльменам не разрешалось проводить время вместе наедине.Рабочий класс был исключением, поскольку у них было гораздо больше свободы взаимодействовать без присмотра. Мужчины и женщины из среднего и высшего класса встречались и общались в основном на контролируемых мероприятиях, таких как домашние визиты (также известные как «звонки»), чаепития, официальные обеды, пикники, балы или вечеринки в саду, которые часто включали игры на открытом воздухе, такие как крокет. .

Как одно из немногих физических упражнений, которые проводились в смешанной аудитории женщин и джентльменов, крокет давал молодым людям возможность более свободно общаться друг с другом, чем в других, более формальных социальных условиях.Вдобавок, объединение партнеров по крокету, которые могли вести приватные беседы без присмотра, сделало это развлечение на свежем воздухе особенно рискованным. «Романтика крокета», эссе об игре Punch , отмечает, что она предлагает «много возможностей» для «трепещущих флиртов» сказать «сладкие вещи» (4 августа 1866: 49). Мультфильмы о крокете были на удивление популярны и, как правило, фокусировались на игре как на ухаживающем мероприятии, даже если это случайное, как у мистера Спенсера Поффингтона, чье плохое зрение и неуклюжая походка заставляют его споткнуться о кольцо для крокета и резко упасть на ничего не подозревающую леди Гонорию. Вышибала, который определенно не является предполагаемым объектом его желания (30 апреля 1864: 177).Мультфильмы об игре в крокет — это один из примеров, когда ухаживания за мужчинами дразнят не меньше, если не больше, чем у женщин. В «Новой и гениальной идее для крокета» предлагается, чтобы мужчины так мало играли и так много флиртовали, что их можно было бы использовать как обруч в игре (19 октября 1867: 158). К 1870-м и 80-м годам катание на роликах и велосипеде соперничало с крокетом как с бунтарскими занятиями, которые способствовали ухаживанию, позволяя участникам уклоняться от надзора и вступать в интимные беседы.

Ухаживание и брак
Еще более агрессивным, чем крокет, была известная практика рекламы супругов. Примерно к середине века реклама личных браков, профессиональные супружеские офисы и клубы по переписке были возможными — если не респектабельными — площадками для поиска супружеского партнера. Больше не было достаточно полагаться на сплоченные социальные круги для знакомства с приемлемыми товарищами; молодые люди взяли дело в свои руки. 3 В дополнение к альтернативным методам ухаживания, которые широко распространялись в периодической прессе, возникли брачные бюро, обещающие более практический подход к сватовству. Punch даже предложил свое собственное вымышленное супружеское агентство в ответ на поток писем от молодых девушек, «жалующихся на нынешнее ужасающее положение дел с предложениями обнищания» («Супружеское агентство Punch» 2 апреля 1842: 135). Редакция выражает опасения, что «если нынешнее правительство не примет мер по устранению« недостатка предложений », справедливые страдальцы увеличатся на в массе на и выйдут замуж за существующих холостяков одной лишь силой». В то время как жизнь женщин должна была быть связующим звеном в моем браке, их активная роль в поисках супругов здесь комична, возможно, потому, что они нарушают представления о надлежащем женском поведении.В «Pretty Innocent!» (26 ноября 1864: 224) такая же активная, хотя и наивная и непритязательная, молодая женщина входит в ЗАГС, где заключаются гражданские браки, рассчитывая на то, что она будет в паре с мужем, а не выйти замуж за того, которого она уже получила. Спутав ЗАГС с брачным агентством, она сообщает служащему, что думает, что «найдет того, кто хочет меня». Деловые аспекты брачных отношений приводили в ужас тех, кто был озабочен идеей о том, что любовь — это предвестник любого успешного брака.Еще хуже была идея, что женщины, которые агрессивно стремились поймать мужа, по сути, продавали себя как товары на брачном рынке. В «Осторожности» женщина, ожидающая омнибуса, случайно стоит рядом с табличкой с надписью «Разыскивается молодой человек» (3 декабря 1864: 225). Юмор исходит из того, что она рекламирует свою потребность в «молодом человеке», хотя реклама предположительно предназначена для склада, название которого указано на пороге выше. Но комический эффект также возникает из-за приравнивания супружеской рекламы к проституции, поскольку женщина (пусть даже невольно) предлагает себя мужчинам на улице.

В то время как супружеские объявления и агентства являются крайними примерами, которые преувеличивают договорный обмен браком, серия « Punch ‘s Physiology of Courtship» подчеркнула более приземленные качества брачных переговоров, поскольку в ней анализировалось, как и почему появлялись предложения руки и сердца. Во второй карикатуре из серии (30 марта 1867: 134) критикуется принятие брачных решений, игнорирующих любовь и привязанность, и изображается аристократический член парламента, делающий предложение богатой двадцативосьмилетней мисс Блант.Хотя она уже прошла свой расцвет (деве почти тридцать!) И без исключения из производственной семьи Ливерпуля, депутат делает предложение, потому что они придерживаются схожих политических взглядов и, что более важно, у нее 100 000 фунтов в год. В редакционной части мультфильма используется ее интеллект, но это совпадение основано в первую очередь на его статусе и ее доходе. Этот циничный взгляд на состояние брачных решений был отражен в № 4 серии, в которой «Мистер Панч воздерживается от советов» (13 апреля 1867: 148), учитывая, что «он не верит, что этому будут следовать».Здесь Анджелина, дочь деревенского священника с четырнадцатью братьями и сестрами (у которой нет денег на участие в партнерстве), влюблена в Эдмунда, «очаровательного» пейзажиста (опять же, с небольшим доходом, поскольку его родители умерли «неплатежеспособными» и он отрезан от своего единственного другого родственника из-за выбора профессии). Эдмунд предлагает им пожениться и жить за счет прибыли от его первой картины, которую он даже не начал.

Ярко-белый холст — насмешливое напоминание о его несчастье.Этот рисунок показал, что брак, основанный исключительно на любви, может быть даже более катастрофическим, чем формирование партнерства на всю жизнь, основанного исключительно на деньгах. Если эти сцены ухаживания недостаточно мрачны, «Физиология ухаживания. № 5» (20 апреля 1867: 157), возможно, вызывает еще большее беспокойство. Несмотря на то, что они объявили о своей помолвке «на распечатанных открытках для всех своих друзей» и прижались публично на скамейке в парке в «сцене никогда не потревожить из-за грязных мирских интересов» блаженство после жизни, чтобы быть забытым », Карл после десяти лет этой любовной помолвки бросит Гретхен ради кого-то другого, заработав достаточно денег, чтобы действительно жениться.В еще более зловещем повороте читательниц, которых «искушает счастье», предлагается попросить познакомить их с братом Гретхен, который до сих пор был занят исключительно «музыкой, поэзией, философией и дружбой». Как уже говорилось в сериале, из художников не получалось хороших мужей, и любому, кто понимает приведенные перед ними примеры, было бы неразумно искать такого партнера. Серия «Психология ухаживания» может быть самой мрачной из описаний брака из серии Punch , поскольку поднимает вопрос о том, действительно ли какое-либо партнерство на протяжении всей жизни может быть успешным.

Заключение: использование исторического архива пуансона
Использование исторического архива пуансона предлагает студентам новые возможности для связи с прошлым с помощью информационных технологий, которые во многом имитируют викторианские технологии массового производства и коммуникации, представленные в масштабы и охват самого журнала. Выполнение поиска по ключевым словам (который сканирует заголовки статей и данные цитирования) — отличный способ начать изучение архива.Например, поиск по запросу «ухаживание» с 1 января 1841 г. по 31 декабря 1901 г. дает семь карикатур и 36 художественных статей, тогда как «брак» дает 30 карикатур и 342 статьи, а «любовь» дает 218 карикатур и 963 статьи. Другие продуктивные поисковые запросы включают «лондонский сезон» (период с мая по август, в течение которого высшие классы участвовали в публичных ухаживаниях), «помолвка», «жених», «суженый», «свадьба», «медовый месяц», » жена »,« муж »,« вдова »и« вдовец ».Ухаживания, которые были частью лондонского сезона, также приносят свои плоды, включая «крокет», «большой теннис», «пикник», «вечеринку в саду», «театральные представления», «балы», «деревенские танцы», «гнилой скандал» ( фешенебельный район Гайд-парка для верховой езды) и «приморский». Конечно, результаты всегда требуют тщательной сортировки, чтобы определить, что является релевантным. Просматривая результаты, вы наверняка обнаружите дополнительные термины, ведущие в новых направлениях. Я предупреждаю студентов, что поиск по ключевым словам, хотя часто бывает очень продуктивным, может вызывать разочарование, если кто-то не знает период, соответствующий термину для использования в поиске, или не обращает внимания на термины, которые возникают во время первоначального поиска и могут помочь им в новых и неожиданных направления.Лучший совет, который я могу предложить, — это ожидать большого количества проб и ошибок, проявлять настойчивость и научиться извлекать выгоду из первых результатов таких поисков.

Я также рекомендую виртуальный просмотр, чтобы запечатлеть волнение от случайных открытий, а также идеи, которые приходят из понимания контекста, в котором помещается любая часть. Например, понимание того, что некоторые мультфильмы являются частью серии, такой как «Физиология ухаживания», может дать учащимся представление о сложности исследования данного предмета в Punch .Такие мультсериалы заслуживают большего внимания и станут отличной отправной точкой для дальнейших исследований. Точно так же сериал «Сущность парламента Punch», в котором исследуются многие дискуссии о законах о браке и правах собственности замужних женщин, взятые из «Таймс», иногда порождал сопутствующие карикатуры или рассказы по особенно интересным вопросам. Вопрос о том, какой доход джентльмену требуется до брака, был одной из тем, поднятых корреспондентом Times в 1858 году, вызвавшей серию ответов в Punch, включая статью «Великий вопрос о браке» (23 января 1858: 32) и мультфильм «Вопрос о бережливом браке» (30 января 1858: 50).[См. Эссе Гэри Саймонса в этой базе данных, чтобы узнать больше о взаимосвязи между Punch и Times]. Признание взаимодействия этих выборок является важной и иногда упускаемой из виду частью использования базы данных, такой как Punch Historical Archive , которая отличается его сохранение полного просмотра страницы даже при предложении поиска по ключевым словам, который идет прямо к конкретным интересующим элементам. Прежде всего, при поиске в цифровых базах данных периодических изданий я призываю своих студентов проявить терпение и принять вызов охоты, поскольку процесс часто так же важен, как и конечный результат.В конце концов, студенты, которые используют Исторический архив Punch , обязательно найдут что-то, что пробудит их интерес и приблизит их к пониманию важных способов, которыми опыт викторианцев перекликается с нашей собственной жизнью.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Я хотел бы поблагодарить доктора Клэр Симмонс за то, что она познакомила меня с чудесами Punch в библиотеке мультфильмов Университета штата Огайо.

2 Этикет ухаживания и супружества: с полным руководством по формам свадьбы (Лондон: Рутледж, Уорн и Рутледж, 1865): 19-20.

3 Подробнее об этих альтернативных формах ухаживания см. Jennifer Phegley, Courtship and Marriage in Victorian England (Санта-Барбара, Калифорния: Praeger Press, 2012).

ЦИТАТА: Фегли, Дженнифер: «Изображения ухаживания и брака в мультфильмах середины викторианской эпохи». Панч Исторический архив 1841-1992 гг. Центр обучения 2014

Артур стал первым мультфильмом PBS с веселой свадьбой — «Это совершенно новый мир»

Артур стал первым мультфильмом PBS с веселой свадьбой — «Это совершенно новый мир»

Родители, которые считали мультфильмы PBS Kids нейтральным пространством в дебатах по проблемам ЛГБТ, возможно, захотят пересмотреть свое мнение.

Популярный сериал PBS Kids «Артур » в понедельник открыл новые горизонты, включив в сюжет однополую свадьбу, поскольку Артур и его друзья узнают, что их учитель-мужчина, мистер Ратберн, женится на мужчине.

Эпизод «Мистер. Рэтберн и особенный »был частью недели новых шоу для сериала, который дебютировал в 1996 году и рассказывает об Артуре, трубкозубе третьего класса, который играет и узнает о жизни в городе Элвуд-Сити.

По словам тех, кто следит за этим выпуском, это первая гей-свадьба в детском мультфильме PBS.

Свадебный ракурс — ключ к сюжету. В начале шоу мистер Рэтберн разговаривает по телефону с организатором свадеб.

«Кто женится?» — спрашивает студент, положив трубку.

«Я», — отвечает мистер Ратберн.

Однако Артур и его друзья ошибочно полагают, что мистер Рэтберн женится на женщине по имени Пэтти, которую они считают злой. Они поставили цель остановить свадьбу.

Но когда наступает день свадьбы — в присутствии студентов — они шокированы, узнав, что Пэтти не невеста.

«. На ком женится мистер Рэтберн?» — спрашивает один из студентов.

Затем зрители видят, как мистер Рэтберн идет по проходу с другим мужчиной, Патриком, рука об руку. Патрик подмигивает детям. Артур улыбается. В эпизоде ​​отсутствует церемония, но показан прием, на котором мистер Рэтберн и его партнер неловко танцуют под веселую песню.

«Это совершенно новый мир, — говорит один из друзей Артура.

Гленн Т. Стэнтон, директор по глобальным исследованиям формирования семьи в Focus on the Family, сказал, что этот эпизод расстроит большинство родителей.

«Родители очень устали от детских мультфильмов, которые используют радикальные политические сообщения, а не просто учат общепринятым ценностям, таким как доброта, тяжелый труд, сотрудничество и дружба», — сказал Стэнтон Christian Headlines. «Эти элиты, которые думают, что знают, что лучше для остальных из нас, недоумевают, почему их влияние сокращается. Несложно догадаться ».

Представитель PBS защитил программу.

«Программы PBS Kids предназначены для отражения разнообразия сообществ по всей стране», — заявила в пресс-релизе Мария Вера Велан, старший директор по маркетингу, коммуникациям и социальным сетям для детских медиа и образования в PBS.«Мы считаем важным представлять широкий круг взрослых в жизни детей, которые каждый день обращаются к PBS Kids».

Сара Кейт Эллис, президент GLAAD, аплодировала представлению.

«С самого раннего возраста вы знаете, являетесь ли вы трансгендером и геем или бисексуалом и лесбиянкой», — сказал Эллис The New York Times. «Очень важно иметь возможность видеть себя отраженным».

Но Моника Коул из «Миллиона мам» раскритиковала этот эпизод, заявив, что «обсуждение таких спорных тем и выбора образа жизни должно быть оставлено на усмотрение родителей.”

«PBS Kids не должны знакомить с этим маленьких детей, — сказал Коул. «Просто потому, что проблема может быть юридической или потому, что кто-то выбирает образ жизни, это не делает ее морально правильной. PBS Kids должны придерживаться развлекательных программ и программ для всей семьи, а не настаивать на повестке дня ».

Более десяти лет назад в сюжете сериала PBS «Открытки от Buster » появилась гей-пара. Однако этот эпизод подвергся критике и не транслировался на национальном уровне PBS.

Связанный:

Netflix запускает мультсериал «Drag Queen Superhero»… для детей?

Мстители: Финал первого гей-персонажа Marvel

Сделал Шазам! У вас есть гей-супергерой, которого мы не заметили?

Marvel делает историю со своим первым супергероем Drag Queen

Майкл Фуст — писатель-фрилансер. Посетите его блог, MichaelFoust.com .

Фотография любезно предоставлена: PBS

Честные комиксы для мужа и жены показывают, как брак меняется после рождения ребенка

Одна супружеская пара документирует переход к отцовству в своих родственных комиксах.

Иегуда и Майя Девир, художники, создавшие популярную серию «Один из тех дней», приветствовали своего первого ребенка, Ариэля, в апреле. Иегуда назвал свою дочь «самым веселым и очаровательным созданием, которое [он] когда-либо видел.

«Она очень спокойная девушка и все время счастлива», — сказал он HuffPost. «Она, безусловно, устанавливает высокие стандарты для своих братьев и сестер».

Ариэлю Девиру почти 8 месяцев.

И хотя пара, проживающая в Тель-Авиве, не может больше любить свою дочь, они также признают, что рождение ребенка изменило динамику их отношений.

«Конечно, у нас меньше времени, чтобы побыть друг с другом наедине, и теперь наше внимание нужно разделить между тремя людьми, одновременно занимаясь бизнесом», — сказал Иегуда.«Это очень сложно, но мы все еще привыкаем к изменениям».

Пара честно изображает борьбу за то, чтобы стать новым родителем.

В августе Иегуда опубликовал в Instagram комикс под названием «Все в порядке». В подписи он рассказал о некоторых трудностях и сложных эмоциях, с которыми он столкнулся в качестве нового отца.

«Ничего страшного, когда она плачет в твоих руках. Это нормально, что ей нужна только мама. Ничего страшного, что ты не можешь ее усыпить. Это нормально, что ты до сих пор не понимаешь своего статуса.Это нормально, что у вас нет той связи, о которой все говорят. Это нормально, что вы все еще не понимаете определение своей должности. Это нормально, что ты не рассмешишь ее. Ничего страшного, что ты устал. Это нормально, что ты злишься. Это нормально, что у тебя что-то не получается. Это нормально — попросить обнять. Это нормально — делиться своим партнером со всем, через что вы проходите, даже если это не кажется таким мужественным. Ничего страшного, что твоя жизнь изменилась. Ничего страшного, что твои планы отменены. Ничего страшного, что у тебя нет времени ни на что.Чувствовать слабость — это нормально. Это нормально быть угрюмым. Быть одиноким — это нормально. Просить о помощи — это нормально. Ничего страшного.»

Для Майи кормление грудью оказалось труднее, чем она ожидала, хотя, по ее словам, со временем она полюбила кормление грудью.

«Ариэль действительно ранила меня, и мне потребовалось время, чтобы выпить достаточно молока для нее», — сказала она. «Сегодня я все еще кормлю грудью, но я полностью понимаю женщин, которые предпочитают этого не делать».

Майя сказала, что грудное вскармливание стало неожиданной проблемой.

Но самой большой проблемой, по словам Майи, была попытка посвятить время своей карьере, будучи молодой мамой, особенно потому, что они с Иегудой часто путешествуют по работе.

«Самое сложное — работать и знать, что я не с ней», — сказала Майя. «Полеты без нее, безусловно, самые трудные».

Разлучение с младенцем в связи с поездкой по работе сказалось на здоровье.

И хотя переход к отцовству порой был трудным, пара сказала, что Ариэль принесла столько радости в их жизнь.И в качестве бонуса она также дала им много нового вдохновения для их работ.

«Наши комиксы основаны на нашей реальной жизни, поэтому она, безусловно, добавляет немало интереса», — сказал Иегуда. «Нам просто нужно продлить день на несколько часов, чтобы у нас было время побыть с ней, а также творить».

Ниже вы можете ознакомиться с другими недавними комиксами Девиров, в которых изображена их девочка. Чтобы увидеть больше их работ, посетите их веб-сайт, Facebook, Instagram или Patreon.

Любимые свадьбы Диснея — D23

Настало лето — и любовь!

Это особенное время года, когда люди со всего мира женятся, поэтому мы подумали, что это уместно вспомнить о некоторых из наших самых любимых свадеб Диснея.Подайте сигнал шествия…

Русалочка

Чтобы Ариэль наконец-то добилась счастливого конца с принцем Эриком, потребовались некоторые усилия — или, лучше сказать, UNdoing. И она не только выходит замуж за любовь всей своей жизни, но и теперь может собрать все динглхопперы и все, что она могла когда-либо пожелать. Беспроигрышный вариант!

Золушка (2015)

Мы переходим к недавнему пересказу « Золушки» в прямом эфире по нескольким причинам, главная из которых — удивительно красивое свадебное платье Эллы! Мы не думали, что что-то может быть лучше ее знаменитого ярко-синего платья, но мы готовы убить, чтобы пройти по проходу в этом платье.Бонус: это доступно невестам в реальной жизни.

Зачарованный

Итак, Жизель и принц Эдуард ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не поженились, но их сказочная свадьба попала в наш список хотя бы из-за невероятно объемного свадебного платья Жизель! Следует особо отметить бывшую девушку Роберта Нэнси, свадьба которой с принцем Эдвардом знаменует начало совершенно новой (оживленной) главы в ее жизни.

Принцесса и лягушка

Свадьба Тианы и Навин посреди болота Луизианы (под председательством мамы Оди) была одной из самых волшебных свадеб в истории Диснея.Окруженные стайкой болотных существ, любовь пары превратила их в людей в самый последний момент. Как говорят в Новом Орлеане: «Laissez les bons temps rouler!»

Робин Гуд

Робин мог украсть у богатых, чтобы отдать их бедным, но он также украл сердце Девы Мариан! Слава богу, король Ричард вернулся из крестовых походов и посадил своего злого брата, принца Джона, в тюрьму … в противном случае этой конкретной свадьбы могло бы и не быть.

Запутанная история

Рапунцель и Флинн (извините, Юджин, ) определенно имеют тяжелое начало их свадебной церемонии. Предоставьте лошади Максимусу и хамелеону Паскалю потерять кольцо — и вызовите полный шум, пытаясь вернуть его! Когда происходит так много махинаций, это чудо, что наши две голубки остаются невредимыми.

Снег и свадьба очаровательных Однажды в сказке

Эти двое столкнулись с бесчисленными препятствиями, и тем не менее им все же удалось пожениться, несмотря на то, что Злая Королева и нашли друг друга в Сторибруке.Вдобавок ко всему, актеры, играющие Снежку и Очаровательную (Джиннифер Гудвин и Джош Даллас), теперь женаты в реальной жизни! Разговор о «долго и счастливо»!

Спящая красавица

Одна из самых знаковых свадеб в пантеоне Диснея, грандиозный финал анимационного фильма 1959 года заставил пробудившуюся Аврору найти счастье с принцем Филиппом — и все это в сказочном платье , меняющем цвет, , благодаря добрым феям Флоре, Фауне, и Мерриуэзер.

До

Нам очень нужны были наши платки для этого. Свадьба Карла и Элли в Up в 2009 году была такой же очаровательной и необычной, как и свадьба жениха и невесты, и ознаменовала начало десятилетий любви. Неудивительно, что так много настоящих пар сейчас устраивают свадьбы на тему Up .

Сто один далматин

Если бы не Понго Далматин, одинокий автор песен Роджер никогда бы не встретил в этом лондонском парке Аниту, любовь всей своей жизни.И он не только нашел себе пару, но и Понго нашел себе пару — прекрасную Пердиту. Свадьбы не только для людей, понимаете…

.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *