Товаров: 0 (0р.)

Китайцев свадьба: Китайская свадьба: традиции, обряды, особенности празднования

Содержание

Китайская свадьба — мой первый опыт в качестве свидетеля.

Мое почтение!

В предыдущих статьях я рассказывал о том, как добирался один до города, а также о своем досуге в свободное время. Сегодня же мне бы хотелось представить вам жемчужину моего путешествия, а именно участие в китайской свадьбе. Очень не терпится рассказать об этом, поэтому переходим сразу к рассказу.

Итак!

Сразу оговорюсь,  что до этого момента никогда не присутствовал на свадьбах в России или Кореи. В России на приглашения отвечал отказом по различным причинам, в том числе и из-за нехватки времени, а в Корее же мои знакомые еще не женились / вышли замуж, да и не думаю, что это вообще наступит в ближайшие 3-4 года. Поэтому данное событие происходило в моей жизни в первый раз.

Само устное приглашение на свадьбу получил, если не ошибаюсь, еще когда заканчивал 1 семестр в университете, и уже тогда пообещал будущему жениху, что я непременно буду. Мой друг до последнего не верил, что я приеду, потому что это накладно как по деньгам, так и по времени, причем для обеих сторон. Мне надо было найти деньги на отель, самолет и проживание, а приглашающие меня должны были найти отель, кормить меня и не давать скучать.

Что-то мне кажется, что друг поверил мне лишь в тот момент, когда я получил китайскую визу.

Моя роль в свадьбе

Хочется сказать “шафер”, но это отнюдь было не так. Потому что эта должность употребляется при венчании в церкви. Я был ближайшим другом и помощником жениха на свадьбе.

Когда мы с ним сидели и пили кофе, то он мне сразу сказал, что ему потребуется от меня небольшая помощь, поскольку сам он не сможет справиться со всем просто физически. Сами понимаете, это и бронь отелей, бронь машин, аренда платьев для невесты в виде двух комплектов: китайского и западного наряда. Помимо этого необходимо было встречать гостей, а их, попрошу заметить, было около 250 человек!

На мой взгляд, это вообще была полная “кора”, потому что в столь знаменательный день присутствовало 245 китайцев и всего лишь 4 русских, включая жениха. Из русских там были:

  • Жених
  • Его мама
  • Его младшая сестра
  • Ваш покорный слуга

Мама и младшая сестра не говорят по-английски, а по-корейски уж тем более. Жених должен был заниматься организационными моментами, ну, а мне же выпала, своего рода, честь быть “переводчиком” для его мамы и сестры с корейского на русский. Почему с корейского? На данном событии просто были китайцы, которые говорят по-корейски, и все, что они говорят, я должен был переводить родственникам друга.

До наступления свадьбы мне сказали, что если жених, будет не в состоянии пить со всеми гостями, я должен буду делать это вместо него. Сказать, что я афигел, это ничего не сказать. Когда мне говорили об этом китайцы, то они, обормоты, очень долго надо мной смеялись. Ну, их понять можно, 250 человек и со всеми надо выпить. Я бы на их месте еще бы селфи делал “до” и “после”.

Чтобы вы получше поняли меня, количество человек было примерно вот столько.

И это только 1/5 всех гостей. Поэтому масштаб оценить можете сами.

Предсвадебные дела

Изначально мне сказали, что свадьба начнется приблизительно в 4-5 часов, и я такой ночью думал “Нормасик так-то! Высплюсь хоть и наберусь сил”.

Что было в результате?

В результате уже в 9.30 утра ко мне стучится друг, протягивает пиджак, брюки, 2 галстука и говорит, что через час надо быть готовыми, и мы поедем на такси за свадебными машинами.

В спешке пытаюсь привести себя в порядок, принимаю душ, утюжу брюки и все более менее готово, но волосы были просто «забей». Ничего с ними не мог сделать. Не знаю почему, но они в Китае были постоянно какими-то слипшимися и жирными. Хотя я сам тоже молодец, поехал в Корею без своих шампуней и средств.

Надо кстати рассказать о костюме.

И пиджак и брюки были на 1 размер больше, чем это требовалось. Я мог, конечно, надеть пиджак и черные джинсы с туфлями, но пиджак придавал бы дикую диспропорцию в теле. Получалось, что торс более-менее сформирован, но вот ноги на их фоне выглядели весьма тонкими, аки палочки для еды. Ну делать нечего, надел туфли и пиджак.

Приехали мы за машинами в ателье, подождали 10 минут и поехали с еще 2 китайцами за невестой. И дальше начинается прикольный “трэш”.

Все дело в том, что есть определенный порядок действий, который надо выполнить. Это и выкуп невесты, и выполнение нескольких заданий. Распишу, что за задания:

  • Жених и 3 его помощника должны были станцевать под музыку PPAP (Pen pine-apple apple pan). Кто не знает, что это такое, смотрите  видео под названием «PPAP». Оно какое-то время было популярно. Я бы загрузил прямо сюда, но вот что-то не могу справиться с размером.
  • Берется 2 человека. Одному из них завязывают глаза, а в рот засовывают помаду. Тот, которому завязали глаза, должен накрасить своим ртом губы своего напарника. Если результат устроил подруг невесты, то накрашенный должен поцеловать в лоб человека с помадой. Завязывали глаза мне и китайцу, его зовут, кстати, Тонгван. Бедный Тонгван, если бы я разошелся, а я человек азартный, то он был бы как Джокер. Кстати на этой фотке вы можете даже заметить след губной помады и мой афигевший взгляд.
  • Есть обычная китайская сосиска и есть 2 участника. Правила простое: 2 человека едят сосиску с разных концов. Участвовал опять я и друг. С первого раза не справились, ибо китаянки начали орать, что слишком быстро съели ее. Второй раз мы стали есть медленно, и их все устроило. Ей-богу, на этом конкурсе мне казалось, что я участвую в гей свадьбе. По-моему, там даже букет у кого-то из нас был. Так еще же в этот момент за моей спиной стояли мама и сестра жениха. Сосиска, кстати, была не очень то и вкусная.
  • Надо лопнуть шарики. Берется опять же 2 человека, между ними помещают шарик и надо лопнуть, путем объятий друг друга. Лопали их животом и филейной частью 🙂

“Отлынуть” от конкурса нельзя и 2 пары выполняют все конкурсы поочередно. После каждого конкурса даются деньги в красных конвертах. Сумма там чисто символическая, просто надо придерживаться традиций.

После того как мы все выполнили, надо было найти туфли невесты, которые спрятаны в комнате отеля. Нашли минут за 10 и после этого была какая-то специальная церемония, не успел еще понять, в чем суть, но наблюдать было интересно. Будущие муж и жена должны были подать напиток, по-моему, это чай, родителям. Я потом при случае спрошу для чего это. Это дается и родителям жены и родителям жениха. Они же, в свою очередь, должны подать определенное кушанье. Смотрел со стороны, но, кажется, это что-то из бобовых. Предполагаю что это фасоль. Хотя со стороны было похоже еще  и на перепелиные яйца.

Дальше после всей этой церемонии мы поехали в другой отель, невеста переоделась, и друзья жениха и невесты должны были поехать на фотосесию, которая проходила на озере.

Честно, фотографии уже сделаны и их даже прислали молодоженам, но я их попросил, чтобы мне потом все отправил, когда приедет в Корею. Так что, где-то в середине февраля загружу в эту статью фотографии. Хотя мне кажется, что лучше даже будет загрузить в отдельную вкладку этого блога.  Однако не могу сдержаться, и вот фотр, которая ясно показывает как должен ходить «Батя»

Свадьба и церемония

По идее перед свадьбой должна была быть репетиция, то есть, кто и куда идет, когда и какой конкурс начинается и так далее.

Но мы сильно выбились из графика, поэтому сама свадьба шла спонтанно. То есть никаких репетиций не было и все происходило интуитивно.

Был момент, когда я сижу с родственниками жениха за столом, и ко мне подходит тамада с китайцами, чтобы объяснить один ритуал. И дальше начинается мой разговор с китайцем (К):

К-Торы, скажи маме, что она должна будет участвовать в одном событии.

Я — Каком?

К — Будет момент, когда мамы с той и другой стороны должны будут встать туда.

Я — Понял, дальше?

К — После, когда невеста скажет МАМА!”, в ответ надо громко сказать “Эй!”. И пусть приготовит деньги в конверте, которые ей дали.

Я — Хорошо, сейчас скажу. Дайте только сигнал, когда надо будет выходить.

Я это все перевожу, думая, что китайцы где-то ошиблись, потому что все это выглядело очень странно. Думая, что где-то что-то не понял, переспрашиваю еще раз, но нет! Я все правильно понял и потом все лица по сигналу вышли на сцену

После свадьбы встретился с женихом и спросил об этой традиции, на что он мне объяснил, что таким образом семьи дают свое согласие на принятие в семью.

На мой взгляд, весьма интересная традиция.

На свадьбе же наш стол стоял в первом ряду, и за ним могли сидеть только близкие друзья и родственники жениха и невесты, но что самое забавное, так это то, что молодожены смогли сесть за стол только когда свадьба закончилась. Все 3-4 часа до этого они общались с гостями, пили с ними и благодарили что пришли.

Кстати о продолжительности свадьбы. Она реально шла от силы 4 часа, и в тот момент я был несказанно рад этому. Потому что бывало такое, что раз в 15 минут подходили за наш стол китайцы и предлагали пить. Ну, как предлагали, приказывали пить, потому что отказывать было нельзя. Хвала небу, что я догадался убрать китайскую водку, а в стопку наливал незаметно спрайт. Согласен, некрасиво, но выбора не было у меня. Во-первых, я не любитель алкоголя, а во-вторых китайскую водку нереально пить. Вот серьезно, меня воротит даже от запаха. Потом некоторые китайцы подходили и наливали уже вино.

К концу всей свадьбы мы, наконец, собрались за один стол простой дружной компанией и просто спокойно начали есть. В тот момент мне показалось, что мы выглядим к актеры после съемок фильма. Выглядело примерно все таким образом:

Впечатление от свадьбы

Несмотря на то, что репетиции не было, свадьба прошла на удивление очень хорошо. Ей-богу, я ни на йоту не пожалел, что съездил в Китай.

На этом мое путешествие в Китай заканчивается. Надеюсь, что было познавательно и интересно. Фотографии будут загружены на блог где-то в середине февраля, сейчас же это фотографии снятые на телефон.

На этом все!

Всем спасибо!

Всем поклон!

Понравилась статья, поделись с друзьями

Китайские свадебные традиции заставят вздрогнуть даже россиян. Выбитые двери, увечья, кровь

На вирусном видео толпы молодых людей выбивают входные двери в домах и ресторанах, и это малоизвестная китайская народная традиция: калечиться на свадьбах. Это только вершина айсберга. Жители КНР иногда вытворяют на праздниках любви такое, что даже видавшим всякое россиянам может стать не по себе.

У английских принцев свадьбы в Виндзорском замке такие, что зевают даже предки на портретах, а вот у китайских простых людей иногда так весело, что потом жених с невестой проводят медовый месяц в реанимации.

Недавно в фейсбуке тысячи просмотров собрала подборка со свадебных церемоний, на которых мужчины самозабвенно ломают прекрасные новые двери. И не просто стараются открыть, а буквально КРУШАТ. Примерно вот так:

Это, объясняет блог SupChina, старинная китайская свадебная традиция. Жених при помощи друзей должен выбить двери в дом, где находится невеста, прежде чем на ней жениться. Похоже на наш “обряд” похищения, только намного жёстче и травматичнее. Потому что иногда выбивание дверей, если в них есть стёкла, заканчивается так:

Этим подружкам невесты пришлось доставать осколки из лиц, а некоторым понадобилась госпитализация.

Китайские женихи ломают двери с выдумкой и огоньком. Используют кувалды, тараны, собственное тело в качестве орудия. За несколько дней видео набрало почти 900 тысяч просмотров и две с половиной тысячи комментариев.

Как пишут авторы блога, этой забавой китайская свадебная жесть не исчерпывается. Люди постоянно калечатся на подобных праздниках, потому что играют в жестокие игры.

Мы уже рассказывали о том, как жених едва не погиб из-за дружеского розыгрыша, когда его обкурили из порошкового огнетушителя. И жениха на китайских свадьбах вообще принято унижать. И это не просто обычные игры с женским бельём, туфелькой и апельсином в чулке (хотя это всё тоже есть).

Гораздо интереснее, когда, например, к жениху чуть пониже спины (да-да, именно там) привязывают петарды и поджигают запал.

Жениха принято качать в воздухе? Только не в Китае. Здесь жениха принято ломать в лучших традициях реслинга. Только иногда получается ломать по-настоящему. Человек, которого на следующей гифке роняют на скамейку, реально получил перелом позвоночника.

Самое невинное развлечение из этой серии – обмотать жениха скотчем и привязать к столбу. Это не пранк, не город, захваченный безжалостными террористами, это обычная свадьба. Люди вокруг ходят и смеются, радуются за молодого.

Иногда парочки связывают скотчем вместе, приматывают к дереву и порют разными предметами. Посмотрите, как-то ведь нет уверенности, что у этих ребят самый счастливый день в жизни?

Далеко не каждая свадьба сопровождается такими ритуалами, но случаев, когда разные жестокие игры с женихом или невестой приводят к травмам или даже смерти, бывает несколько десятков в год.

Так что если соберётесь выходить замуж за китайца или жениться на китаянке, договаривайтесь, что гулять будете в России. Здесь друзья жениха тоже могут переодеться в нижнее женское бельё и даже выбить какую-нибудь дверь, но закончится всё в крайнем случае банальным мордобоем.

Берегите себя!

Главным событием для любителей свадеб в последние дни, конечно, стала свадьба принца Гарри и актрисы Меган Маркл. Не успело торжество закончиться, а в сети уже появилось большое количество мемов и шуток о самих молодожёнах и гостях свадьбы. Так, по версии интернета, на празднике побывали политик Алексей Навальный и президент Владимир Путин, а дизайн нарядов некоторых приглашённых был полностью скопирован с рисунка на алюминиевых банках с разными напитками.

Кто-то, как принц Гарри, готовится к свадьбе три года подряд, а кто-то хочет выскочить за первого встречного. Редактор сайта BuzzFeed Арья Интхавонг решил испытать на собственной шкуре, что значит жениться на незнакомом человеке, причём по-настоящему. При этом оказаться женатым в расцвете лет он не хотел. И придумал неплохой способ устроить всё так, чтобы заключить брак, но остаться холостым.

Китайские СМИ о коронавирусе: двухминутные свадьбы, суровый карантин и «махновщина» на дорогах

Согласно последней опубликованной властями статистике, коронавирусную пневмонию в целом удаётся сдерживать в пределах города Ухань и провинции Хубэй, столицей которой он является. Однако, несмотря на это, по всей стране, включая самые отдалённые районы, введены беспрецедентные по масштабам карантинные меры. Корреспондент «Парламентской газеты» в Пекине изучил местную прессу и понял, что для борьбы с инфекцией власти сил не пожалеют.

«Жэньминь Жибао»

Главное печатное издание Китая — партийная газета «Жэньминь Жибао» — публикует центральный материал о посещении генеральным секретарём Коммунистической партии Китая (КПК) Си Цзиньпином одной из пекинских больниц. Это учреждение специализируется на излечении больных, заразившихся опасной инфекцией. Там глава государства пообщался с медицинским персоналом, посмотрел, чем и как лечат пациентов, а также, пользуясь возможностью, провёл «полевое» совещание по дальнейшей борьбе с коронавирусом.

Ситуация в данный момент очень серьёзная, откровенно признался Си Цзиньпин, но китайский народ обязательно одержит победу в борьбе с этим заболеванием. Отдельные слова поддержки генсек адресовал находящимся на карантине городу Ухань и провинции Хубэй.

«Ухань — героический город, и жители Хубэя и Уханя — героические люди, которые никогда не были сломлены под натиском каких-либо трудностей и угроз в истории. Пока наши товарищи работают сообща, храбро сражаются и преодолевают трудности, мы непременно сумеем одержать полную победу в борьбе с эпидемией», — сказал Си Цзиньпин.

Кстати, именно в ходе этого мероприятия Си Цзиньпин впервые появился на публике в медицинской маске, как это предписывается для всех, находящихся в общественных местах.

Портал «Хуаньцю Шибао»

Влиятельное электронное издание «Хуаньцю Шибао» рассказывает читателям о помощи, которую Китаю оказывают иностранные государства, в частности, Россия.

Так, приводится высказывание официального представителя МИД КНР Гэн Шуана, который сообщает о прибытии в эпицентр инфекции город Ухань российского самолёта, доставившего медикаменты, включая ставшие в КНР дефицитом маски.

Кроме этого, китайская сторона с благодарностью восприняла направление Россией в КНР делегации экспертов для налаживания сотрудничества с коллегами из Китая и обмена столь важным в складывающихся условиях опытом.

Газета «Глобал таймс»

Издание знакомит читателей с тем, как обычные люди вынуждены решать свои проблемы в условиях, по большому счёту, чрезвычайной ситуации.

Как известно, сейчас в Китае введены ограничения на любые массовые мероприятия, в ходе которых коронавирус может заразить большое количество людей. Но, любовь сильнее болезни и те, кто задумал соединиться с любимым узами брака, не остановятся ни перед какими препятствиями.

Молодая пара из провинции Шаньдун пригласила в качестве почётного гостя на свадьбу отца жениха, а запечатлеть торжественный момент на фото поручили матери невесты. Всё действо проходило во дворе жилого дома будущего главы семейства и заняло всего две минуты. Обязательным атрибутом церемонии стали маски на лицах всех её участников, а праздничный банкет, по общему соглашению сторон, договорились отложить до лучших времён.

Хотя изначально Чжан Лун, так зовут молодожёна, планировал праздновать с размахом, снял в этих целях целый ресторан и арендовал более 20 автомобилей. В итоге, он, как сам признался корреспонденту, даже не увидел из-за маски цвет губной помады своей избранницы.

Портал «Фэнхуан»

Новостной ресурс «Фэнхуан» публикует новости из сферы борьбы с коронавирусов. Так, одной из сложностей, связанной с выполнением предписанных властями противоэпидемиологических мер, является нежелание населения соблюдать карантин или ложиться в больницу.

Как пишет издание, в окрестностях Пекина, согласно сообщениям полиции, зафиксировано 44 случая отказа граждан от госпитализации, которые иногда сопровождались самой настоящей борьбой.

Кто-то отказывается выполнять указания медицинского персонала, кто-то пытается проникнуть в закрытые на карантин жилые комплексы или дома, а отдельные китайские граждане готовы вступить в бой с врачами — только бы избежать принудительной госпитализации. В таких случаях на помощь приходит полиция, которая усмиряет особо буйных и обеспечивает выполнение указаний власти о помещении в карантин всех подозреваемых на коронавирус.

Электронное издание «Гуаньча»

О том, как живётся гражданам в изолированных для безопасности районах, повествует ресурс «Гуанча». Со ссылкой на представителей власти он пытается дать ответы на наиболее часто задаваемые вопросы относительно режима проживания и налагаемых ограничений на граждан, попавших в карантин.

В частности, семьям, которые попали в карантинную зону (жилой комплекс или деревня) разрешается отправлять за покупками одного члена семь при условии отсутствия у него признаков коронавируса. Если же под подозрением вся квартира или дом, то им на помощь придут общественные организации, которые помогут закупить всё необходимое.

Отдельное внимание власти уделяют обеспечению престарелых людей, о которых не могут позаботиться родственники, сами вынужденные сидеть по домам. Стариков под опеку берут муниципальные власти, представители которой обязаны знать каждого пенсионера на своём участке и следить за тем, чтобы у него были еда, вода, предметы первой необходимости.

Портал SOHU

Ресурс рассказывает о такой экзотической проблеме, как самовольное блокирование дорог в ряде сельских местностей КНР. Таким способом жители отдельных населённых пунктов в китайской глубинке пытаются не пустить к себе посторонних, думая тем самым защититься от коронавируса, который чужаки могут принести с собой. Правда, такой метод приводит к тому, что нарушается функционирование национальной транспортной системы, играющей ключевую роль в условиях эпидемии. Ведь именно по ней доставляются медикаменты нуждающимся, идёт снабжение продовольствием, в конце концов передвигается сельхозтехника для участия в посевной, стартовавшей в отдельных регионах страны.

КИТАЙСКАЯ СВАДЬБА или как я съел собаку | VisitChina.ru


Пригласили меня на свадьбу. Китайский друг 鲁哲, по-русски Леша и его невеста 牛玲 (Niu Ling). Приглашение поступило задолго до назначенной даты, в Китае тщательно готовятся к этому событию в жизни. И, вот, когда стала приближаться назначенная дата, 8 ноября, я озадачился тем, а что, собственно, дарят на китайских свадьбах и как, собственно, они проходят. Кстати, 8-е число тоже выбрано не случайно. Цифра «8» очень схожа по произношению в китайском языке со словом «богатство». По понятным причинам большее количество свадеб и вообще каких-либо значимых событий в жизни китайцев планируется именно на 8-е число. Итак, чем больше я узнавал как празднуется Китайская свадьба, тем больше понимал, что это мероприятие совсем не то, что происходит у нас.
Свадьба будет проходить в городе Яньцзи (Yanji, 延吉). Маршрут до этого города мне хорошо знаком, я довольно часто бывал в этом месте. Прямо из автобуса я попадаю на «мальчишник». О том, что это «мальчишник» Леша узнает только от меня. У них это называется – «просто собрались с друзьями».

Меня усаживают за стол и как-то странно вопросительно смотрят. Наконец Леша озвучивает вопрос: «Ты собаку ешь?» Все замирают в ожидании моего ответа. В голове проноситься что-то из Гришковца и еще какие-то мысли похожие на: «отказываться неудобно!» Говорю – «Ем!». Все облегченно вздохнули и наложили мне полную пиалу. Нужно сказать, что собаки у них для этого дела специально выращиваются на фермах, как у нас хрюшки, например. С улиц собак никто в ресторанах не поедает. Спросите меня — «как собака?». Скажу, что очень вкусное и нежное мясо. Впрочем, не сказали бы, что это собака – и не понял бы. Так вот, после того как все убедились, что собаку я действительно ем, было еще несколько вопросов касаемых моего уровня китайского языка, затем интерес ко мне пропал, и народ начал обсуждать детали завтрашнего действа.
Итак, день свадьбы.
Тут буду писать с указанием времени, чтобы было понятно, что же такое Китайская свадьба.

10:00
Инициативная группа (я в ней ) собирается в ресторане, вывешивает плакаты, на столы для гостей ставят по две тарелки с конфетами и маленькими помидорчиками. Перед сценой ставят экран и проектор, на улице надувают гигантское сердце с ангелочками и именами молодоженов.

Внутри мобильный стенд с фото молодоженов, чтобы всем было понятно, чья свадьба. Приходит специальная тетенька с электрической роялью, отвечающая за музыкальное сопровождение.

10:30
Внутри у входа устанавливается стол, за ним две дамы с непонятным для меня сначала журналом. На экране возле сцены начинается трансляция свадебных фотографий молодоженов (свадебная фотосессия проходит за несколько дней, а то и недель, до, собственно, дня свадьбы), играет музыка. Приходят первые гости. Становятся понятны две дамы с журналом. Одна вписывает в этот журнал имена всех гостей и сумму подаренную молодоженам. На китайских свадьбах не принято дарить подарки, дарят только деньги, причем если у кого-то из гостей потом тоже случится свадьба, то ему подарят ровно столько, сколько он подарил сейчас, во всяком случае подарить меньше будет крайне неприлично, ведь все зафиксировано в журнале . Другая дама за столом с коробочкой, собирает и бесконечно пересчитывает подаренные средства.


11:00
Гости рассаживаются за столы. Убирается экран и проектор. На сцену выходит ведущий, приглашает выйти к нему родителей жениха и невесты.

В это время подъезжают молодожены. Ведущий зовет их в зал. Под серпантином хлопушек молодые проходят на сцену.

Молодые трижды называют родителей своего супруга мамой и папой, клянутся в верности перед родителями и гостями, обмениваются кольцами, выпивают вино с родственникам и уходят в специальную комнату.

На столы, на которых до этого только помидоры и конфеты, начинают выносить НЕСМЕТНОЕ количество вкуснятины и выпивки. Еды столько, что на столах она выкладывается в три яруса. Все начинают есть и выпивать. Тут я некоторое время был занят и совсем не мог фотографировать .
11:30
Из специальной комнаты выходят молодожены. Уже законная жена переодета из белого свадебного платья в красное. Новая семья подходит к каждому столу и выпивает с каждым из гостей.


Принимают поздравления от каждого гостя и, в свою очередь, благодарят за то, что те пришли к ним на свадьбу. Затем, молодожены снова удаляются в специальную комнату, на этом их миссия закончена.
12:00
Гости начинают расходиться, забирая со своих столов не съеденные лакомства.
12:30
Почти все разошлись. Праздничные плакаты сняты. Надувное сердце сдуто. Столы убраны. Несколько фото с родственниками и… свадьба закончена. Ресторан начинает прием обычных посетителей.


13:00
Я и еще трое моих соотечественников (милейшие люди, познакомился с ними на свадьбе) обдумываем, как мы будем продолжать праздновать Лешину свадьбу. Но уже на русский лад .В ту поездку Лешу и его жену я больше не видел. По какой-то китайской традиции ему нельзя было выходить из дома три дня после свадьбы.

Пресса Британии: Путин на свадьбе министра — удар по имиджу Австрии

В обзоре британской прессы 17 августа:

Путин на свадьбе — удар по имиджу Австрии

Приезд президента России Владимира Путина на свадьбу 53-летней главы МИД Австрии Карин Кнайсль в эти выходные может нанести серьезный удар по имиджу австрийского правительства, пишет Times.

Визит российского лидера должен продемонстрировать крепнущие связи между Москвой и Веной. 53-летняя Кнайсль была назначена министром иностранных дел в декабре, она состоит в правой Австрийской партии свободы (АПС). Ее избранником стал 65-летний бизнесмен Вольфганг Майлингер.

Безопасность торжества будет обеспечивать местный спецназ.

Австрийская партия свободы входит в коалиционное правительство наряду с Австрийской народной партией. В 2016 году АПС подписала соглашение о сотрудничестве с пропутинской партией «Единая Россия». Она призывает Евросоюз снять санкции с России. АПС положительно высказывалась о Путине за его позицию в отношении традиционных ценностей и борьбу с международным терроризмом, отмечает газета.

Федеральный канцлер Австрии Себастиан Курц недавно заявил, что Австрия готова стать мостом между Россией и западными странами. Австрия стала одним из немногих европейских государств, воздержавшихся от высылки российских дипломатов в связи с отравлением Сергея и Юлии Скрипаль в Солсбери.

Преподаватель политических наук в Инсбрукском университете Герхард Манготт сказал в интервью газете, что у визита Путина есть несколько стратегических целей. «Во-первых, это стремление Путина создать образ, который бы показал, что он не находится в политической изоляции — его очень ждут в Австрии. Во-вторых, он хочет поддержать Австрийскую партию свободы, которая симпатизирует России», — приводит его слова издание.

Однако, по словам Манготта, приезд Путина ударит по авторитету австрийского правительства, особенно в то время, когда страна председательствует в Европейском Совете. «Это вредит стратегии канцлера Курца, который хочет позиционировать Австрию в качестве честного и непредвзятого посредника между Европой и Россией. Но никто в это не поверит. Австрия предстает троянским конем, представляющим интересы России», — цитирует его газета.

Член Европарламента от партии зеленых Михель Раймон написал в «Твиттере»: «Путин едет пересматривать санкции ЕС с помощью австрийского правительства. Он использует Кнайсль, и она либо этого не замечает, либо в этом участвует. Оба варианта неприемлемы».

Украинский депутат Анна Гопко, возглавляющая в Раде комитет по международным отношениям, заявила: «Если вы приглашаете Владимира Путина на свою свадьбу, вы тем самым показываете, что более не нейтральны. Отныне Австрия не может быть посредником на Украине», — цитирует ее Times.

В Британии падает интерес к иностранным языкам

Британские школьники чаще выбирают китайский язык в качестве одного из экзаменов для аттестата (A-levels), чем немецкий, пишет газета Independent.

По официальным данным, в этом году количество детей, изучающих китайский язык, выросло на 7,9% по сравнению с предыдущим. Это объясняют тем, что немецкий язык методично исчезает из государственных школ в качестве предмета изучения.

Отмечается, что выпускники начали в целом реже выбирать иностранные языки для экзамена. В суммарным объеме тесты по французскому, немецкому и испанскому языку сдавали на 7,9% меньше, чем в 2017 году. Самым популярным остается французский, затем испанский, китайский и немецкий, пишет издание.

Обозреватель Times Эдвард Лукас считает, что иностранные языки должны играют важную роль в жизни каждого человека.

В 1970-х годах он только начинал осваивать французский язык и, как говорит, тогда и представить себе не мог, что сможет говорить на шести иностранных языках и понимать еще 12.

«В 1983 году я поехал на встречу молодежи Германии и Британии, проходившую в Западном Берлине. Все немцы прекрасно говорили на английском. Было унизительно, что никто из англоговорящих участников встречи не мог связать и нескольких слов по-немецки. После университета я решил это исправить. Моей учительницей стала Диана — очаровательная пятилетняя девочка из семьи в Бремене, с которой я подружился. Потребовалось четыре месяца, чтобы я свободно заговорил и почувствовал себя уверенно».

«Спустя два года, будучи в Кракове, я окунулся в польский язык. Затем были другие славянские языки (чешский и русский), а также литовский (архаичный язык, в изучении которого пригодились мои знания в греческом и латыни). Потом был сложный эстонский, уже из финно-угорской семьи языков. Мои дети говорят на двух языках. Языки стали важной частью моей личной жизни и профессиональной деятельности», — пишет Лукас.

Он отмечает, что его удручают данные о падении интереса школьников к языкам. В других странах базовые знания иностранных языков считаются очень важными в образовании.

Причина языкового фиаско кроется в системе оценок. Британская образовательная система очень ценит хорошие оценки. Языки кажутся чем-то сложным, поэтому школы, которым важны прекрасные показатели, пытаются отговорить учеников от сдачи экзаменов по языкам. Исключение делают лишь для самых успешных, пишет автор.

Да и зачем утруждать себя чужими языками, когда на отдыхе в других странах все и так будут говорить на английском? А в самой Британии в случае необходимости работодатель может без труда найти носителя иностранного языка. Также появляется множество программ и приложений, которые способны переводить фразы и предложения «на лету». Упростился и процесс изучения, когда все необходимое можно просто скачать в приложении на смартфоне.

Но изучение новых языков оказывает большой положительный эффект для мозга, чувства собственного достоинства и имиджа. Если говорить о переводе, никакой перевод не сравнится с самобытностью и красотой оригинала.

Тот факт, что мы изучаем английский с самого рождения, дает нам огромное преимущество, чем-то схожее с «непомерной привилегией», которая есть у США из-за статуса доллара в качестве мировой резервной валюты. Поэтому, почему бы вам этим летом не открыть какое-нибудь языковое приложение на смартфоне и не выучить несколько иностранных слов, призывает Лукас на страницах Times.

Низкоуглеводные диеты сокращают срок жизни

Те, кто исключает из своего рациона углеводную пищу, живут меньше тех, кто этого не делает, выяснили ученые по итогам исследования, которое длилось 25 лет, пишет Daily Telegraph.

Программы диет, которые заменяют мучные продукты и рис на белки и жир, стали популярны во всем мире благодаря таким знаменитостям, как Гвинет Пэлтроу и Ким Кардашьян. Однако в ходе исследования выяснилось, что люди, придерживающиеся низкоуглеводной диеты, умирают в среднем на четыре года раньше, чем те, кто употребляет углеводы умеренно. Как выяснилось, дольше живут даже люди, потребляющие много углеводов.

«Низкоуглеводные диеты, которые исключают углеводы из рациона, заменяя их на белки или жир, набирают популярность в качестве способа укрепить здоровье и избавиться от лишнего веса, — рассказала руководитель исследования Сара Сейдельманн, работающая в больнице Бостона. — Но, согласно полученным нами данным, низкоуглеводные диеты могут привести к сокращению срока жизни, и от них нужно отказываться».

«Если человек все же решает придерживаться низкоуглеводной диеты, то ему необходимо отказаться от жиров и белков животного происхождения, заменив их на растительные жиры и белки», — цитирует ее издание.

Результаты исследования, в котором с 1987 года принимали участие более 15 тыс. человек в возрасте от 45 до 64 лет, были опубликованы в журнале Lancet Public Health.

Обзор подготовил Геннадий Алашеев, bbcrussian.com

Моя большая китайская свадьба — Амурская правда

Бракосочетание в Хэйхэ проходит с размахом, который русским даже не снится

Приемная комиссия

Оговорюсь сразу, свадьба, на которой мы побывали, относится к разряду ВИП. Бизнесмен Хэйхэ, который контролирует недвижимость приграничного города, выдавал замуж свою единственную дочь. Жених под стать невесте, тоже далеко не из бедной семьи. Само торжество проходило в ресторане центральной гостиницы «Международная», что на набережной Амура. Гостей — целый полк, среди которых первые лица города. Тем не менее свадьбы менее обеспеченных китайцев проходят по такому же сценарию.

Если в России приглашенные на свадьбу робко стоят у дверей ресторана и ждут, когда же в конце концов эти загулявшие жених с невестой подъедут к праздничному столу, то драгоценные китайские гости собираются в банкетном зале задолго до прихода молодоженов. При входе в зал за столами восседает группа людей с серьезными лицами.   Это приемная комиссия для сбора денежных средств. Здесь принято дарить банковские карты в красных конвертиках с заранее оговоренной суммой. Тут же записывают фамилию, а вдруг кто-то прошмыгнет в зал на халяву.

Да не оскудеет рука дающего, подарочная свадебная такса среднестатистического китайского гостя от 500 до 1000 юаней. Близкие люди дарят от 5 до 10 тысяч.  Возле входа приглашенных встречает тамада и рассаживает по интересам. Столы ломятся от яств.    Гости спокойно общаются друг с другом, пьют вино, пиво или водку и едят за здоровье молодых. А сами виновники торжества в этот момент катаются и фотографируются у местных достопримечательностей. Свадебный кортеж состоит из нескольких черных машин, украшенных красной атрибутикой. К слову, свадьба может состояться в день регистрации бракосочетания в мэрии или в любой другой запланированный день. Может и через месяц, а может и через год.

За молодых и про молодых

В красиво украшенном цветами ресторане нарастает гул. Еще немного — и подгулявшие китайцы пустятся в пляс, так и не дождавшись жениха и невесту. Ан нет, у тамады все под контролем — постоянно звучат громкие объявления. Видимо, молодожены шлют всем свой пламенный привет.

до

1000

юаней должен дарить приглашенный на свадьбу китаец

Поели — можно и развлечься. Незадолго до появления молодых на большом экране начинает транслироваться фильм.  Вот невеста и жених в детстве. Вот они грызут гранит науки, не подозревая о существовании друг друга. Вот они, молодые красивые, познакомились. И сама свадьба! Это у нас белое платье невесты жених не должен видеть. И не важно, что они уже пять лет живут гражданским браком. У китайцев все гораздо проще. Свадебные наряды надевают за несколько дней до церемонии. Невеста делает прическу, макияж. Это необходимо для фильма, который транслируется в день свадьбы.

Еще на экране не закончилось кино, а в зал под руку с отцом входит невеста. Ее сопровождает несколько подружек в белых платьях. Жениха соответственно сопровождают друзья в черных костюмах. По пятам следуют фотограф и оператор. Исполнив несколько народных ритуалов, молодожены выходят на сцену, и тут самые близкие, богатые или значимые люди города начинают их поздравлять и дарить внушительные подарки.

Затем, как у нас, танец молодых и полет букета невесты. Он и здесь в драку, хотя выйти в Китае замуж гораздо проще, чем в России. Девушек здесь намного меньше, поэтому в девках не засиживаются.

После этого невеста переодевается в красное платье (это обязательно, сменить наряд во время вечера можно несколько раз) и общается с гостями. Через некоторое время молодожены, их друзья и близкие родственники удаляются догуливать в тесном кругу семьи, а остальные гости еще несколько часов празднуют и пьют за здоровье молодых. Ни шутливых конкурсов, ни танцев до упаду здесь нет. Каждый присутствующий получает от новобрачных небольшой сувенир — либо пачку сигарет, либо шоколадку.

Поднебесный расчет

Ах, эта свадьба пела и плясала, и деньги эту свадьбу в даль несли. Свадьба в Китае — это святое, дань народным традициям. Накормить, напоить нужно всех, а если у тебя где-то далеко живет старенькая бабушка, ее нужно привезти или, на худой конец, выслать денег на билет.  Поэтому святость выливается в весьма внушительную сумму, которую родители начинают копить почти с рождения детей. И если в России лозунги «Совет да любовь», «Дети — плод любви», «Не в деньгах счастье», «Жили-поживали да добра наживали» еще актуальны, причем квартиру, машину, счет в банке некоторые не могут и после серебряной свадьбы нажить, то в Поднебесной молодожены приходят на все готовенькое. И дело здесь вовсе не в уровне жизни, в дело вступает холодный расчет.

На торжество принято приглашать много гостей. Во время свадебной церемонии невеста может переодеваться несколько раз.

Моя подруга уже давно живет в Китае, не раз гуляла на местных свадьбах, поэтому справлять свою собственную пока не собирается.

— В КНР приглашают на свадьбу не только родственников и друзей, но всех коллег, — рассказывает Елена Солдаева. — Поэтому и гулянья такие многочисленные, минимум 300 человек.  Отказываться не принято. Свадьбу устраивают на деньги родителей, у кого их нет — берут кредит, а потом отдают его многие годы. Родители жениха и невесты знакомятся задолго до бракосочетания, и тут начинается банальная складчина.

По словам Елены, квартиру молодым должны приобретать родители жениха. В противном случае ему достанется не очень хорошая девушка, бедная, необразованная, которая будет потом все время на шее сидеть. Скреплять брачные узы должны люди одного статуса. Родители невесты тоже в долгу не остаются, на их совести отделка семейного гнездышка, которая тоже недешевая. По ремонту и убранству квартиры родственники судят о невесте. Машина тоже необходима молодой семье, поэтому складываются на двоих. Свадебная церемония, атрибутика и банкет тоже рассчитываются из двух бюджетов. Платье для невесты и жениха покупает каждый сам.

Свадьбы не будет

— Иногда диву даешься, небогатая семья, дети только начали работать, — рассказывает Елена Солдаева, — а родители покупают квартиру в 160 квадратов и машину. Если нет денег и взять негде — свадьбы не будет. Хотя бывают и совсем бедные торжества, но они, как правило, самые веселые.  Очень редко молодые женятся и выходят замуж за свои деньги. Но это в том случае, если родители не одобрили выбор. Слово предков имеет вес, ведь они же основные плательщики. Мои друзья много лет жили вместе, копили деньги на квартиру, а потом расписались и пригласили гостей. Несмотря на то что денег молодоженам дарят немало, брачные затраты не окупаются, уж слишком масштабно событие. В целом в любом городе КНР стоимость свадьбы приравнивается к стоимости квартиры. Причем разводов в Поднебесной — большой процент. Родители еще долги не раздали, а детки уже не могут жить друг с другом.

Если на севере и в центре страны принята официальная регистрация брака, причем корочки выдают красного цвета, то на юге Китая можно жить без государственной печати, но без застолья ни-ни. Многочисленные гости и есть самые надежные свидетели. Если потом мужчина решит бросить женщину, то у нее найдется немало защитников.  Помимо покупки квартиры, южный жених должен заплатить родителям невесты калым. 

Возрастная категория материалов: 18+


Материалы по теме
Свадьба в золотую свадьбу: супруги Ванесян снова поженились спустя 50 лет«Муж эту дату запомнит точно!»: 11 благовещенских пар поженились в День влюбленныхАмурский ЗАГС предложил женихам-военным приходить на бракосочетание в формеВ красивую дату 21.01.21 в Амурской области поженятся 58 парВлюбленных амурчан зовут в загс в Татьянин деньАмурские молодожены выбирают для свадьбы красивые датыДочь благовещенской бизнесвумен вышла замуж за сына певицы ВалерииВ красивую августовскую дату поженились 30 амурских парВ Белогорске сразу после парада Победы сыграл свадьбу военныйВ пятницу, 13-го решили пожениться всего пять пар амурчанДвадцать две пары амурчан поженятся в последний день зимы

Показать еще

Всеволод Овчинников о старых и новых чертах китайской свадьбы — Российская газета

Свадьба знаковое событие в жизни китайца. У них принято считать, что удачно создать семью не менее важно, чем сделать карьеру. А новая семья начинается со свадьбы.

Это один из самых древних ритуалов, главные элементы которого сохранились неизменными до наших дней. Хотя нынешнее поколение вносит в него и новые черты.

Расписались у «Лунного старика»

Функции свадьбы не только оповестить окружающих о создании новой семьи, но и через эту церемонию вывести пару в новую жизнь.

В дореволюционном Китае свадьба была, как правило, не плодом взаимных симпатий жениха и невесты, а результатом договоренности их родителей, то есть соглашением между родами.

Небесным куратором свадеб считается мифический «Лунный старик» (Юэлао), который красным шнуром навсегда связывает судьбы жениха и невесты. Красный цвет символизирует в Поднебесной радость, торжество (вспомним красные праздничные китайские фонари). Поэтому невесту в красном наряде доставляет в дом жениха красный паланкин, который несут восемь носильщиков в красных халатах.

Тремя элементами китайской свадебной символики являются красный цвет, иероглиф «Шуанси», то есть «удвоенная радость», состоящий из двух одинаковых половин, и, наконец, восьмерка, воплощающая бесконечность (ее выкладывают из мандаринов на красной скатерти свадебного стола).

Путь к соглашению между родителями жениха и невесты прокладывает сваха (по-китайски Хуннян, или «мастерица красных дел»). Говоря современным языком, у нее должна быть достаточная база данных о возможных кандидатурах.

Инициатива сватовства обычно исходит от отца жениха. Первым шагом является передача подарков семье будущей невесты. Если они приняты, отец девушки сообщает свахе имя и точную дату рождения невесты.

После этого родители жениха и невесты вместе смотрят, насколько астрологически совместимы будущие супруги. И если сочетание их возрастов не является идеальным, выбирают такую дату свадьбы, которая минимизировала бы негативные последствия такого несовпадения.

После того как семьи согласились породниться, родители жениха отправляют официальное письмо с просьбой отдать им дочь в невестки. Этот документ юридически удостоверяет, что пара стала женихом и невестой. За этим следует сам свадебный обряд, когда их объявляют мужем и женой.

Лента судьбы

В день свадьбы жених, приехавший за невестой, публично выражает уважение ее родителям и алтарю их предков. Затем сажает девушку в паланкин, за которым несут сундуки с приданым. Эту процессию встречают залпом 108 петард, бьют в барабаны и литавры.

После того как жених вошел в дом, он обматывается с невестой красным шнуром и завязывает на нем тугой узел. Это символизирует клятву провести дальнейшую жизнь вместе. После этого жених имеет право снять красное покрывало с лица невесты. В старину считалось, что только тогда молодожены получают возможность взглянуть друг на друга.

Новобрачные совершают три церемонных поклона Небу и Земле, три — родственникам и, наконец, еще три — друг другу. После этого они считаются мужем и женой.

Затем начинается свадебный банкет. На красной скатерти стола молодоженов восьмерками выложены финики, каштаны и зерна арахиса. Их китайские названия созвучны фразе: «Пусть родится ребенок!». Таков сложившийся с глубокой древности традиционный свадебный ритуал.

В первые послереволюционные годы он значительно упростился. Через год после провозглашения КНР был принят закон, в котором вступление в брак провозглашалось личным делом каждого из будущих супругов. Родителям запрещалось делать выбор вместо своих детей. Подчеркивалось, что муж и жена имеют в семье абсолютно равные права.

Помню, в 50-х годах, когда я впервые приехал на работу в Китай, корпункт «Правды» находился рядом с редакцией «Жэньминь жибао». Так что наше общение с руководством газеты было очень тесным.

Как и другие кадровые работники партгосаппарата, члены редколлегии «Жэньминь жибао» ночевали в своих кабинетах и находились на котловом довольствии в газете. Их жены обычно занимали административно-хозяйственные должности в издательском комбинате. А сыновей и дочерей отдавали в детские сады или школьные интернаты. Лишь примерно раз в месяц семья воссоединялась на выходные, получая номер в ведомственной гостинице. Так что сезоном супружеской жизни у наших китайских коллег были только две недели на Праздник весны.

Сваха — в Интернете

В 1980 году был принят новый закон, который устанавливал, что мужчины могут вступать в брак с 22, а женщины — с 20 лет. Провозглашался принцип планового деторождения, по которому каждая семья вправе иметь одного ребенка.

Но по мере того как в результате трех десятилетий успешных реформ повышался уровень жизни народа, начали возрождаться и традиционные свадебные ритуалы.

Вместо четверти миллиарда бедняков с доходом менее пяти долларов в месяц в Поднебесной появилось столько же «новых китайцев», жаждущих продемонстрировать свой успех роскошной свадьбой собственных детей.

Распространенной формой бизнеса стали брачные конторы, готовые взяться за выполнение любых услуг. От сватовства до свадебного банкета в ресторане с профессиональным ведущим и фотографами, с музыкальной программой и туристической поездкой на медовый месяц куда-нибудь на Гавайи.

Некогда три главных подарка молодоженам включали велосипед, швейную машину и наручные часы. Родители с улыбкой вспоминают о временах, когда меблировку комнаты молодых супругов называли «36 ножек». (Кровать, тумбочка, шкаф, комод, стол и четыре табуретки).

Теперь же среди непременных подарков молодоженам значится не только телевизор, холодильник, стиральная машина и ноутбук, но также автомашина и выкупленное в собственность жилье.

Современное поколение молодежи считает преждевременным связывать себя брачными узами до того, как они твердо встанут на ноги, обретут хорошую работу, обзаведутся своей квартирой. Нынешние китайцы стали вступать в брак после 28 — 30 лет, то есть значительно позже, чем их родители.

У китаянок, желающих идти в авангарде моды, появилось желание вместо красного халата и красного паланкина ехать на свадьбу в белом подвенечном платье на «Мерседесе» с букетом и куклой на ветровом стекле.

Другое модное поверье проводить коллективные свадьбы в астрологически наиболее удачные дни. Например, 314 тысяч китайских пар сочетались браком в восемь утра восьмого августа 2008 г. в момент открытия Олимпийских игр в Пекине, то есть в день «четырех восьмерок».

Ну а роль свахи или «мастерицы красных дел» почти целиком перешла к Интернету, где на специальных сайтах можно увидеть резюме и фотографии возможных кандидатов в зятья или невестки.

Так самый древний ритуал в Поднебесной обретает самые современные черты. Хотя символика свадьбы — иероглиф «удвоенное счастье» на красном фоне — остается неизменным.

китайских свадеб в Таиланде | ThaiEmbassy.com

Китайская свадьба популярна в Таиланде, особенно среди тайских китайцев. Эти церемонии могут быть очень сложными и необычными, начиная от подготовки к свадьбе и заканчивая настоящим свадебным банкетом. Это очень сложный и долгий процесс.

Перед свадьбой

Для начала подготовка к свадьбе подразумевает, что невеста удаляется в укромную часть дома только с самыми близкими друзьями.Затем она будет петь, оплакивая разлуку со своей семьей, которую ей предстоит пережить. Это часто происходит на чердаке, что обычно называют «выходом из чердака», когда невеста выходит в день свадьбы.

Во-вторых, жених должен подготовить ложе невесты перед свадьбой. Мужчина или женщины занимаются установкой недавно купленной кровати, в которой есть много детей или живых товарищей и многообещающий час. После того, как кровать цела, детей приглашают на нее как знак плодородия.Чем больше детей, тем сильнее и плодороднее предзнаменование. Грядка также усыпана фруктами, такими как арахис, семечки и апельсины.

День свадьбы

Введение жениха и невесты во взрослую жизнь — очень важная часть свадебных ритуалов. Невеста испытает ритуал прически, а жених испытает ритуал укупорки.

Ритуал прически проводится на рассвете, в день свадьбы или в ночь перед днём свадьбы. Невеста должна искупаться в воде, содержащей помело, чтобы очистить ее от любых злых духовных влияний.Это также смягчит ее кожу к свадьбе. После этого она сядет перед уже зажженными свечами в виде дракона и феникса. «Женщина удачи» будет присутствовать на этом ритуале, подготавливая волосы невесты и произнося слова в стиле замужней женщины. Когда волосы причесываются к свадьбе, невеста может выйти из уединения на спине «женщины удачи». В красных туфлях, которые символизируют радость, она также будет носить юбку и пиджак. Ее лицо должно быть закрыто красной вуалью, свисающей с свадебной короны феникса.

Ритуал укупорки начинается с того, что жених надевает длинное платье с красными туфлями и шелковым поясом, также символизирующим радость. Жених должен преклонить колени перед семейным алтарем, а его отец надевает ему на голову шапку, украшенную кипарисовыми листьями. Жених поклонится Небесам и Земле, а также всем своим предкам, родителям и другим сопровождающим членам семьи. После этого отец поместит свой шелковый шар с пояса жениха на свадебное кресло седан.

Когда ритуалы укупорки и прически заканчиваются, начинается получение невесты женихом.Вы узнаете, когда этот процесс начнется, когда услышите громкие гонги и барабаны. Это объявляет жениха, ведущего процессию, обычно с ребенком, что символизирует его будущего сына. Как и маленький ребенок. Жениха также будут сопровождать свадебное кресло-седан, гости свадьбы, музыканты и т. Д. Когда жених и остальная часть его группы прибывают в дом невесты, они должны порадовать группу невесты красными мешочками с деньгами, достигнув соглашения о таком как партия невесты сдаст ее жениху.Эта церемония варьируется от семьи к семье. Церемонии всегда символичны и важны для самого китайского брака.

Чего ожидать от китайской свадьбы? |

Свадьбы — прекрасный случай, когда две семьи объединяются взаимной любовью двух людей. Вам может быть интересно, почему мы выбрали этот раз, чтобы поговорить о китайских традициях свадьбы , я расскажу почему! Потому что лето — это то, что я называю «свадебной манией», когда я превращаюсь в главного героя «27 платьев» и у меня две свадьбы за один день.

Вы можете подумать, почему бы вам не отказаться?

Я мог бы, но тебе нужно иметь в виду кое-что. В Китае быть приглашенным на чью-то свадьбу в качестве гостя — большая честь. Это означает, что вы близкие друзья, и есть скрытое понимание того, что вы строите отношения на будущее, поскольку пара, приглашающая вас, должна автоматически быть приглашена на вашу свадьбу в будущем. Так что это потеря лица, и не присутствовать на ней считается крайне грубым. Но не волнуйтесь, для этого есть карта «выйти из тюрьмы бесплатно», которая связана с еще одной скрытой свадебной традицией.

40From Hunlimao

Старый добрый красный конверт

В Китае гость не дарит подарки, и счастливая пара не составляет список подарков, как мы делаем дома, вместо этого ожидаются наличные в виде красных конвертов или Хунбао. Если вы не можете попасть на чью-то свадьбу, хороший способ не обидеть пару — это все же устроить хунбао. Хунбао — серьезный бизнес, и один из родителей пары будет записывать, сколько денег им дает, в книге, чтобы в будущем пара могла вернуть ту же сумму обратно, чтобы деньги не пропали.

С сайта Pixabay

Украшения

Помимо хунбао, большинство свадебных традиций в Китае изменились и стали более западными. Хотя, возможно, вы не согласитесь, когда речь идет о китайских свадебных украшениях и играх. В Китае красный цвет имеет положительные коннотации, поэтому невесте считается удачей носить красный цвет, а украшения основаны на этом цвете. Однако большинство невест предпочитают разделить свою свадьбу на две церемонии, чтобы они могли отказаться от традиционного красного платья и надеть красивое белое платье.Это лучшее из обоих миров, два потрясающих платья за один день!

счастливая свадебная жизнь

Церемония

Что касается самой церемонии, это смесь старого и нового. Свадьбой обычно управляет ведущий. Его часто обслуживает кто-то из известных людей или близкий друг пары, именно они представляют различные события и проводят свадьбу. Я должен отметить, что в Китае вам необходимо зарегистрировать свой брак в местном правительственном бюро, которое выдаст вам красный буклет брака, поэтому к моменту свадьбы пара уже состояла в законном браке.Так что свадьба больше похожа на тщательно продуманное шоу любви пар.

Подробнее >> Китайский король обезьян из путешествия на Запад

Но MC — не единственный, кто помогает проводить свадьбу, шафер и подружка невесты (которые должны быть холостыми), по принятой западной традиции, также будут иметь свои собственные игры наготове. К ним относятся: не позволять жениху видеть невесту, бить пары головами и так далее.

От Jieqinwang

Поджаривание

Свадьба обычно заканчивается большим количеством фейерверков и обильным угощением.Пара будет проводить это время, переходя от стола к столу, жаря тосты с каждым гостем в знак уважения. Это требует больших усилий, поскольку включает в себя рюмки китайского вина с содержанием алкоголя 50% и выше. Прочитав это, у вас может перехватить дыхание.

Что ж, извините, но это еще не конец. Следует учитывать, что подготовка к таким свадьбам может занять год, а иногда и больше. Первый шаг начинается с фотографий.

От Xiujukoo

Свадебные фото

В отличие от Запада, где фотограф заставляет гостей позировать, а затем фотографирует всю свадьбу, в Китае фотографии заранее делают только пары.Это для того, чтобы у вас получился хороший снимок, эти фотографии можно использовать даже в качестве свадебных приглашений. В Китае не считается плохой удачей заранее увидеть, как ваши невесты одеваются! То, что начиналось как забавная идея сделать хорошие снимки с вашим платьем, превратилось в сумасшедшую свадебную индустрию.

Пары с радостью платят грабительские деньги, чтобы поехать за границу, чтобы сделать свадебные фотографии в таких местах, как Париж! Вдобавок ко всему, большинство свадебных фотографов слишком увлечены Photoshop, так что к концу редактирования фотографии вы даже не узнаете своих друзей на снимке!

Вам нужно помнить одну вещь: в Китае люди готовятся к свадьбе своих детей с момента их рождения. Ожидается, что вы выйдете замуж, поэтому свадьбы будут чрезмерными и экстравагантными.Каждый хочет, чтобы о свадьбе говорили больше всего. Это означает, что они могут арендовать безумно дорогие автомобили, такие как набор Lamborghini, чтобы отвезти своего гостя на свадьбу, попросить знаменитых звезд спеть на их свадьбах или даже сдать в аренду целые острова только для свадьбы!

Как гость, вы можете наслаждаться всем этим. Хотя это становится немного экстремальным, когда вы снимаете Photoshop поверх верхних слоев и добираетесь до основы китайских свадеб, они все еще связаны с любовью и мостами, которые будут построены между двумя семьями.

Зарегистрируйтесь, чтобы получить удовольствие от изучения китайского

Уведомление об авторских правах: Каждый может переслать статьи в этом блоге, если также есть ссылки на эти статьи.


6 странных и чудесных китайских свадебных традиций

В каждой культуре есть свои сказочные традиции — вот некоторые из самых замечательных и самых необычных китайских традиций!

1. Планируемый плач

Вы правильно прочитали. Традиционный китайский обычай требует, чтобы за месяц до свадьбы невеста специально плакала в течение часа каждый день.Через неделю к нам присоединится мать невесты, через две — бабушка и, наконец, сестры невесты. Этот обычай означает крайнее счастье по поводу предстоящей свадьбы, а в день свадьбы нужно спеть плачущую брачную песню, и невесту будут судить по тому, насколько красиво она может это сделать.

2. Стрельба по невесте

Не так смертельно, как кажется! Жених должен выстрелить в невесту тремя стрелами (ни одной стрелой!). Когда это будет сделано, жених поднимет их и разобьет пополам, чтобы показать, что их любовь друг к другу вечна.

Фотография со свадьбы Джоанн и Джонни. Фотография Papercranes.

3. Красная свадьба

Красный — цвет любви, удачи и смелости в китайской культуре. Они считают, что цвет имеет такое большое значение, что в день свадьбы Невеста будет полностью покрывать лицо красной вуалью и путешествовать в красном свадебном седане, в то время как мать невесты держит красный зонт над головой невесты. символизировать плодородие вплоть до церемонии.

4. Замки сняты

Не для слабонервных, эта традиция редкая, но экстремальная. На следующий день после свадьбы невесте необходимо сбрить все волосы, кроме одной прядки, что символизирует красоту и чистоту. Спасибо, но нет!

Изображение с verawang.com

5. Половина приготовления

В ночь на свадьбу жених и невеста проходят серию ритуалов, в ходе которых невеста ест наполовину приготовленные клецки, символизирующие грубость рождения ребенка.Будем надеяться, что это не курица!

6. Выгодная невеста

Начиная с того времени, когда семья невест не одобряла брак между ней и ее суженым, семья и друзья невесты блокировали жениха, когда он приходил за ней на свадьбу. В наши дни игра в дверь — это добродушно и весело, когда жениху приходится отвечать на вопросы и торговаться с невестой!

Фотография со свадьбы Джоанн и Джонни. Фотография Papercranes.

Основное изображение свадебного фишиона.com

китайских свадебных традиций | WeddingDetails.com

Обычаи и традиции китайской свадьбы

В каждой культуре есть необычные свадебные традиции. Немецкие любовные птицы могут разделить знак на равные части, чтобы выступить перед своим первым испытанием в команде. Китайские свадьбы имеют свои собственные обычаи, от сложных старых церемоний, которые никогда больше не репетировали, до современных традиций, которые вам нужно будет присоединиться к вашей собственной свадьбе с китайскими мотивами. Вот их девять.

Установка счастливого свидания

Чтобы выбрать подходящую дату для свадьбы, предсказатели разбили даты, дни и время зачатия невесты и жениха. Однако, если вы предпочитаете не испытывать всех этих неудобств, в любом случае держитесь подальше от последних 15 дней седьмого лунного месяца, также называемого Фестивалем голодных призраков. Совершенно противоположная вещь, которая вам нужна, — это голодные призраки за едой.

Уединение на чердаке

В старом Китае, когда женщина выходила замуж, она часто бросала свою семью и товарищей.Впоследствии этот обычай ночевки по системе «все включено» с ее ближайшими спутницами женского пола. Это называется «уходить на чердак». Это происходит в другой части дома, например, «петушок», другое название маленькой кладовой.

Лучшая дама часа продемонстрировала свою неравнодушие, напевая мелодии, оплакивая ее бегство и оскорбляя посредников, людей жениха и даже невесту.

Ритуал «Прическа»

В ранние утренние часы своего огромного дня невеста принимает душ в воде, пропитанной помело (подобно грейпфруту, и успешно действует как отвратительное химическое вещество и кондиционер для кожи).

«Дама удачи» — женщина, имеющая приличный брак и крепкую семью — используется, чтобы говорить многообещающие слова, укладывая волосы невесты в стиле замужней женщины.

Шествие в Дом невесты и обратно

В то время как сегодня свадьба и прием являются центром внимания, некоторое время назад хедлайнером был парад. Жених уехал из дома под фейерверк, гонги и барабаны, чтобы отпугнуть духов коварства. Также поблизости находилась свадебная машина для перевозки невесты, сопровождающие с огнями и знаменами, а также движущийся лев.В тот момент, когда собрание жениха коснулось дома невесты, спутники невесты отказывались «сдавать» даму до тех пор, пока они не получили достаточное количество хонгбао или красных конвертов, наполненных деньгами.

Бенгальские огни также готовы к приключениям из дома невесты обратно в дом жениха. Автокресло было занавешено, чтобы невеста не увидела «зловещие знаки», например, вдову или животное из семейства кошачьих.

В каждой культуре есть свои примечательные обычаи — вот, наверное, самые удивительные, и вдобавок самые необычные китайские !

  1. Организованный плач

Вы читаете точно.Согласно китайскому обычаю, за несколько месяцев до свадьбы невеста должна сознательно плакать в течение часа каждый день. В течение нескольких недель будет участвовать мать невесты, две недели — бабушка и, наконец, сестры невесты. Этот обычай призван означать необычайное удовлетворение предстоящей предсвадебной церемонии, и в этот большой день необходимо спеть плачущую брачную мелодию, и невеста примет решение о том, как идеально она может это сделать.

  1. Стрельба по Невесте

Не так разрушительно, как кажется! Жених должен выстрелить в невесту тремя болтами (ни одной стрелы!).Когда это будет сделано, жених поднимет их вверх и сломает пополам, что означает, что их привязанность друг к другу вечна.

  1. Красная свадьба

Красный — это оттенок обожания, богатства и силы в китайской культуре. Они полагают, что затенение имеет такое большое значение, что по прибытии на свадьбу Невеста будет полностью закрыта красным покрывалом и будет путешествовать в красной свадебной машине, в то время как мать невесты держит красный зонт над невестой, чтобы символизируют богатство расстояния до функции.

  1. Locks Be Gone

Не для робких, этот обычай необычный, но возмутительный. На следующий день после свадьбы невесте нужно сбрить все, кроме одной прядки волос, что символизирует великолепие и опрятность.

  1. Наполовину приготовленные

Вечером свадьбы жених и невеста проходят ряд церемоний, во время которых невеста ест наполовину приготовленные клецки, что символизирует грубость рождения ребенка.Как насчет того, чтобы мы верили, что это не курица!

  1. Deal Bride

Возвращаясь к тому моменту, когда семья невесты не оправдывала брак между ней и ее клятвой, семья и спутники невесты препятствовали жениху, когда он приходил, чтобы поднять ее на свадьбу. Развлечение у входа в наши дни стало веселым и приятным, жених отвечает на вопросы и продвигается к своей невесте!

Приглашения на свадьбу

Китайские свадебные приглашения обычно помещаются в красный конверт, как и традиционный хунбао, в котором деньги дарят людям на свадьбах, во время китайского Нового года и так далее.

Символ «двойного удовлетворения» 囍 (shuangxi 双喜) появляется на конверте, который когда-то был доставлен гостям вручную за пару дней до свадьбы. Сегодня обычно рассылается приветствие.

Красный незаменим на китайских свадьбах, поскольку этот оттенок связан, в частности, с прогрессом, преданностью, уважением, плодовитостью и любовью. В этом смысле украшения на китайских свадьбах по большей части выполнены в красном цвете, как и платье невесты.

Белый, в любом случае, обычно связан с похоронами, поэтому не используется. Тусклые оттенки, например темный, тусклый и тусклый синий, также не используются.

Blossoms

Blossom используются для украшения столов на китайских свадьбах, а также на западных свадьбах. Лилии чаще всего используются на свадьбах, так как китайское название лилий, байхэ 百合, звучит как типичный образ речи, означающий «оптимистичные ассоциации в течение ста лет», байянский хаохэ 百年好合.Этот цветок также имеет другое значение, так как он известен как цветок, который передает детей жизнерадостной паре. Орхидеи также используются иногда, так как они обращаются к счастливой паре, любви, богатству и удаче.

Blessings

Как гости на свадьбе, вы чаще всего даете жениху и невесте красный конверт с деньгами внутри. Не добавляйте ничего к произведению из четырех, так как четыре — неудачное число для Китая. Изучите социальные ограничения одарений.

Полное руководство по китайским свадебным обычаям и традициям для современных сингапурских невест

Singaporebrides | Основы

Октябрь 2020

Одри Сох

Позвольте нашему главному руководству по китайским свадебным традициям помочь вам справиться с более традиционными аспектами вашей свадьбы, чтобы все прошло гладко и счастливо.

C Китайские свадьбы изобилуют древними традициями и ритуалами, которые благословляют молодоженов и их брак счастьем, плодородием, процветанием и долголетием.Поскольку большинство этих традиций передаются из поколения в поколение из уст в уста, современным невестам может быть трудно найти достаточную информацию о значении этих традиций и о том, как подготовиться к этому.

Чтобы помочь невестам понять цель этих древних свадебных традиций и направить их в их подготовку, мы придумали единственное и неповторимое руководство по китайским свадебным традициям, которое вам когда-либо понадобится в день свадьбы.

1.Просить руки в браке (提 亲)

Большая и великолепная свадьба Калисты и Кристофера в отеле Raffles Jakarta by Illuminen

В свое время женихи должны были нанести официальный визит семье невесты, чтобы попросить ее руки и сердца в ритуале, известном как 提 亲. Хотя сегодня этот ритуал не так широко практикуется, нет ничего приятнее, чем жених, желающий получить одобрение и разрешение родителей своей невесты на свадьбу. Пары, которые хотят включить этот ритуал в свою свадьбу, могут сделать это, выбрав благоприятную дату, чтобы нанести визит родителям невесты.

В день жених и невеста должны быть одеты в соответствующую одежду, чтобы выразить уважение друг к другу и их семьям. Жених и его родители должны также принести с собой некоторые подарки, такие как бутылки крепких напитков, пирожные или фрукты, в знак хороших манер и искренности. Прося руки невесты для вступления в брак, жених должен быть вежливым, искренним и уважительным, особенно если обсуждается дата свадьбы, где и как должна проводиться свадьба или кого следует пригласить, чтобы избежать неприятностей. конфронтации с самого начала.

При выполнении этого ритуала вы должны помнить несколько правил, которых нельзя. Во-первых, избегайте первого и седьмого месяца лунного календаря, поскольку он считается неблагоприятным для китайских праздников. Во-вторых, не опаздывайте на встречу с невестой и ее семьей, поскольку это свидетельствует о плохих манерах и неуважении. Если вы попали в пробку или в ситуации, из-за которой вы опоздали, позвоните заранее, чтобы сообщить, что вас сдерживают и что вы немного опоздаете, чтобы встретить их.

2. Церемония

Го Да Ли (过 大礼) Уютная свадьба Джессики и Джун Вэнь в Арборе на пике Фабер, от Knotties Frame

Церемония обручения Guo Da Li (过 大礼), также известная как китайская церемония обручения, является важной китайской свадебной традицией, когда происходит первая официальная встреча между семьями жениха и невесты. Во время церемонии происходит несколько обменов подарками, в том числе (обручение анг пао) и 嫁妝 (приданое невесты), чтобы благословить молодоженов и их брак.После обмена подарками церемония Guo Da Li считается завершенной, и пара теперь официально помолвлена. Вы можете найти более подробную информацию о подарке 聘礼 (обручение анг пао) и 嫁妝 (приданое невесты) в ссылке на наш путеводитель по Го Да Ли.

3. Список

Го Да Ли пунктов в соответствии с вашей диалектной группой Большая и великолепная свадьба Калисты и Кристофера в отеле Raffles Jakarta by Iluminen

Во время церемонии Го Да Ли между женихом и семьей невесты будет происходить обмен разнообразными подарками, но не у каждой пары в списке будут одни и те же предметы, поскольку он отличается от одной диалектной группы к другой.Мы подготовили четыре простых для понимания и загружаемых инфографики со списком предметов, необходимых для четырех разных диалектных групп, чтобы помочь парам лучше подготовиться к церемонии Го Да Ли.

4. Традиционные китайские свадебные пирожные,

Xi Bing (喜饼) Изображение SingaporeBrides

Традиционная китайская свадебная выпечка или xi bing (喜饼) — это один из предметов, подаренных семье невесты во время церемонии Guo Da Li .Хотя эта традиционная выпечка может быть обычной и знакомой нашим родителям, бабушкам и дедушкам, современные пары мало что знают об этом культурном угощении. Чтобы познакомить сегодняшних пар с этой традиционной выпечкой, мы составили легкое для понимания руководство по истории xi bing и где вы можете найти их для своих нужд Guo Da Li .

5. Дар

Си Дянь Цзинь (四 点 金) Сказочная вечеринка Нисы и Шона на [адрес электронной почты] и свадьба в Grand Mercure Singapore Roxy by Colossal Images

Si Dian Jin (四 点 金) буквально означает четыре слитка золота, это подарок невесте от семьи жениха.Подарок Si Dian Jin , представленный во время церемонии Guo Da Li , представляет собой обещание жениха, что невеста всегда будет иметь крышу над головой, и о ней будут хорошо заботиться и обеспечивать. Для большинства семей Si Dian Jin считается семейной реликвией и в будущем может быть передан дочери или невестке в качестве приданого.

6. Церемония

Ан Чжуан (安 床) Свадьба Ли Син и Абеля в цветочном стиле в отеле Fullerton, автор фотографии Андри Тей

Церемония An Chuang (安 床), также известная как церемония укладки постельного белья, является важной китайской свадебной традицией, которую вы должны соблюдать, чтобы благословить свой союз изобилием радости, гармонии и потомства.Традиционно для церемонии и чжуан рассчитываются благоприятное время и дата, но сегодня ритуал проводится в любое время от трех дней до недели до свадьбы.

7. Церемония расчесывания волос (梳头)

Свадьба Киры и Джеймса в прекрасном саду в Amara Sanctuary Resort Sentosa Singapore, автор Саманта из Bittersweet Photography

Церемония расчесывания волос, известная как 梳头, является древней китайской свадебной традицией, которая представляет собой совершеннолетие жениха и невесты, когда они готовятся покинуть своих родителей и создать собственную семью.Эта важная китайская свадебная традиция обычно проводится накануне дня свадьбы, но фактическое время проведения церемонии различается в зависимости от диалектных групп, и лучше всего посоветоваться с родителями или мастером фэншуй относительно лучшего времени для церемонии расчесывания волос.

8. Китайская чайная церемония (敬茶)

Свадебная фотография Шарлин и Брайана в стиле шинуазри в доме на крыше старого Кампонг Аттап, автор — Maritha Mae Photography

Китайская чайная церемония, или 敬茶, возможно, самая важная свадебная традиция в китайской культуре.Эта освященная веками традиция представляет собой официальное знакомство молодоженов с их семьями, когда они проявляют уважение к своим старшим и получают их благословение на свой союз. Церемония обычно проводится в день свадьбы и предполагает участие большого количества людей и логистики. Узнайте больше об этой прекрасной традиции и о том, что вам нужно подготовить к китайской свадебной чайной церемонии, из нашего основного руководства по китайской чайной церемонии.

Бонус!

Большая и великолепная свадьба Калисты и Кристофера в отеле Raffles Jakarta by Iluminen

В некоторые из этих китайских свадебных традиций включены и подарены некоторые предметы из-за их символического значения, а не практического использования.Поскольку эти предметы даются в качестве благословения для вашего брака, вам не рекомендуется жертвовать, отдавать или избавляться от них. Узнайте, что это за предметы и что с ними можно делать после того, как вы освоите эти китайские свадебные традиции.


Художественное изображение из свадебной фотографии Шарлин и Брайана в стиле шинуазри в доме на крыше старого Кампонг Аттап, сделанное Maritha Mae Photography

Подпишитесь на нас в Facebook, Instagram и Телеграмма за последними обновлениями статей и акций!

Эволюция китайских свадебных фотографий за последние 120 лет — ВСЕ КИТАЙСКИЕ

Это было время, когда Китай все еще находился под властью маньчжуров, и традиционная китайская культура, включая костюмы, была насильно заменена маньчжурским стилем.К тому времени свадебное фото не было важной частью свадебного процесса.

Свадебное фото судебного чиновника и его жены

В 1911 году разразилась Синьхайская революция, положившая конец почти трехвековому правлению маньчжуров в Китае. В результате китайским мужчинам больше не нужно иметь наполовину бритую голову и носить за собой косичку, некоторые даже начали принимать западную культуру и образ жизни, поэтому свадебные фотографии стали модой среди элиты.

Свадебное фото китайца и его невесты в 1910-х годах.

Свадебное фото 1910-х годов. Под белым нарядом невесты было традиционное красное свадебное платье.

В китайской традиции красный цвет означает свадьбу и рождение, а белый — смерть и похороны.

Свадебное фото было особенно популярно среди мужчин, получивших образование за границей.

В 1920-е годы свадебное фото стало довольно распространенным явлением среди населения Шанхая и других крупных городов.

1930-е годы были золотым веком для всего Запада в Китае, включая свадьбы в западном стиле и свадебные фотографии в западном стиле.

В начале 1940-х годов свадебное фото считалось неотъемлемой частью брака.

Черно-белое фото слева — свадебное фото Ли Бая и его жены, которые жили и работали в Шанхае в 1940-х годах.Героическую историю пары недавно пересказали на сцене актеры Ху Гэ и Лю Тао (фото справа).

С 1949 года свадебное фото и регистрация брака стали обязательными в Китае.

Свадебное фото двух правительственных чиновников.

Свадебное фото двух обычных рабочих.

Выражение лица и поза на свадебных фотографиях стали более расслабленными и непринужденными.

Свадебное фото пары, сделанное в студии, на фоне большого фото на стене.

К концу 1970-х годов свадебное фото в западном стиле снова появилось.

С 1980-х годов белое свадебное платье стало стандартным костюмом для китайских свадебных фотографий.

В 1980-х годах появились цветные свадебные фотографии, многие из которых добавлялись вручную.

В 1990-е все свадебные фотографии были цветными.

В 21 веке свадебные фотографии стали более художественными

В последнее десятилетие все больше свадеб отдают дань уважения китайским традициям, и многие свадебные фотографии делаются вне студий.

Пара в традиционных китайских свадебных костюмах в стиле династии Мин позирует для свадебного фото в Запретном городе Пекина.

Свадебный снимок, сделанный на древнем каменном мосту в Сучжоу.

Поистине приземленное свадебное фото

Связанные

Анатомия современной китайской свадьбы

6 февраля | 6 комментариев

Мой отец однажды сказал мне, что для того, чтобы полностью понять культуру, нужно посетить свадьбу, похороны и детский душ.К сожалению, наши китайские друзья так и не получили эту памятку, поэтому вместо хорошо сбалансированного культурного погружения нас пригласили на пять (да, считайте их… ПЯТЬ) свадеб за месяц.

Раньше мы были на многих китайских свадьбах, но до сих пор не имели возможности поделиться своим опытом.

Пожалуйста, имейте в виду, читая, что мы имеем в виду современную свадьбу, а не какие-либо древние свадебные обычаи, и мы опираемся только на личный опыт и то, что мы просили друзей.

Китай — большая страна, поэтому многие праздники и обычаи различаются в разных регионах, поэтому это может быть очень специфичным для Синьцзяна.

Начало китайского брака

Часть китайского брачного процесса, которая сначала вызвала у меня наибольшее замешательство, заключалась в попытке выяснить, когда начинается брак.

Путаница возникает из-за того, что много раз мы узнавали о беременности еще до того, как нас приглашали на свадьбу.

В других местах, кроме Китая, можно подумать, что они женятся, потому что беременны, но в Китае есть вероятность, что они уже давно женаты — у них просто не было свадьбы.

Брак официально начинается в Китае, когда пара подает заявку и получает то, что примерно переводится как «книга брака». По сути, это свидетельство о браке в том виде, в каком мы его знаем, за исключением того, что оно больше похоже на паспорт с фотографией пары на нем, поэтому его называют «книгой».

После того, как пара заполнит кучу документов, они идут в соответствующее государственное учреждение и подают заявление о вступлении в брак. Через тридцать минут им вручают свою маленькую красную книгу — начало брака.

Многие пары ждут месяцы после получения своей брачной книги, прежде чем они действительно сыграют свадьбу — период времени, который много раз используется для украшения своего нового дома.

Мы видели, как некоторые пары жили вместе в это время, но мы также видели, как пары ждут окончания свадьбы, чтобы переехать вместе.Это кажется странным, но этот период «неопределенности» является причиной того, что мы часто слышим о беременности до того, как объявляется дата свадьбы.

Приглашение гостей на свадьбу в Китае

Как только они действительно решили провести свадьбу, они начинают все готовить и приглашать гостей. Обычно мы получаем приглашения на свадьбу примерно за неделю, но некоторые пары были достаточно любезны, чтобы предупредить нас за месяц.

Два приглашения, которые вы видите ниже, были отправлены нам за 4 дня до даты свадьбы.Мы пошли к обоим, что напрашивается вопрос: «Вам нечего делать в свободное время ?!» и, ну…

… мы отказываемся отвечать на этот вопрос.

Многие полученные нами приглашения на самом деле были «плавающими приглашениями», что означает, что они еще не указали дату, но хотят, чтобы мы знали, что они собираются пожениться.

Я уверен, что в больших городах дела обстоят иначе, но здесь, в глуши, у них действительно есть место для маневра на свиданиях.

Актуальная китайская свадебная церемония

Хорошо, а вот и самое интересное.

Перед свадьбой много всего происходит в доме невесты, но это совсем другая история для совершенно другого поста. Вы не поверите, но нам действительно нравится ходить на китайские свадьбы, есть еду и собираться вместе с коллегами на большой вечеринке.

А это вечеринка. Поскольку к моменту свадьбы они уже женаты, единственной частью процедуры, которую можно было бы считать церемониальной, было бы публичное чтение книги о браке, чтобы убедиться, что пара действительно состоит в браке.

Извините, я забегаю вперед. Перво-наперво. Когда мы приходим в банкетный зал, у дверей нас обычно встречают невеста, жених, шафер и подружка невесты.

Обмениваемся радостями и поздравлениями (иногда вместе с картинкой), подписываем гостевую книгу, а потом просто сидим за банкетными столами и болтаем с другими гостями, кушая обычную тарелку арахиса и семечек.

Когда большинство гостей рассаживаются, начинается настоящая вечеринка.Было бы довольно скучно показать вам свадьбу в пьесе, поэтому вместо этого я дам вам краткий список вещей, которые, как мы заметили, похожи и уникальны для китайской свадьбы.

Как вы увидите, современная китайская свадьба изо всех сил пыталась имитировать иностранные свадьбы, но при этом исказила эти обычаи, чтобы создать свое собственное интересное торжество.

  • Сходство: Когда невеста входит в комнату, раздается большой шум. Разница: в Америке мы играем песню, в Китае зажигают китайские хлопушки.Их готовят за пределами ресторана, но обычно прямо за окном. Я зажег их один раз (см. Картинку справа), и они смертельно опасны для ушей с близкого расстояния. Говорят, это должно отгонять злых духов, но я думаю, им просто нравится громкий звук.
  • Сходство: Невеста носит белое платье. когда вы впервые приедете. Я считаю, что это относительно новая практика в Китае, потому что традиционный цвет свадеб — красный. Разница: похоже, она хочет как можно быстрее избавиться от белого платья! Рискну предположить, что первые 20 минут она проводит в белом платье, а оставшиеся несколько часов и после вечеринки — в ее красном платье.
  • Сходство: есть украшенная машина, в которой едут жених и невеста. Разница: они приезжают на украшенной машине (ВСЕГДА черная машина), и это обычно со вкусом сделано с розами вместо крема для обуви и воздушных шаров. Честно говоря, я не знаю, уезжают ли они в машине, потому что мы никогда не задерживались достаточно надолго, чтобы понять это.
  • Сходство: Есть ведущий. Разница: он не пастор и не судья. Необязательно, потому что к этому времени они уже женаты, помнишь? Он артист, и его работа состоит в том, чтобы заставить толпу улыбаться и смеяться, пока они не напьются достаточно, чтобы сделать это самостоятельно.И если вам интересно … нет, наша камера исправна. Человек, изображенный здесь, на самом деле одет в зеленые брюки и фиолетовую рубашку. У меня такое чувство, что он действительно думал, что и в них хорошо выглядит.
  • Сходство: есть шафер и подружка невесты. Разница: они готовы нести на себе всю тяжесть шуток ведущего, а жениху и невесте не приходится. Они едят и пьют гадости, терпят публичные унижения, и в какой-то момент на каждой свадьбе, на которой я бывал, Шафер оказывается лицом вниз на земле.Я так и не понял почему.
  • Сходство: Музыка. Вы, наверное, удивитесь, сколько музыки вы узнаете на китайской свадьбе. Я не думаю, что они понимают, какие слова поются, но они понимают, что это песня о любви, и ее нужно услышать на свадьбе.
  • Отличие: Следующая песня — Пекинская опера. Ой. Если вы когда-нибудь слышали Пекинскую оперу, то понимаете, почему этого НИКОГДА не происходит на американской свадьбе.
  • Сходство: Вы делаете подарок жениху и невесте.Разница: вы никогда ничего не даете, кроме денег. Подарочного стола никогда не бывает, и нам было трудно перевести термин «подарочный реестр» на китайский язык. Обычно они не женятся так рано, как мы, поэтому потребность в бытовой технике не так велика. Деньги обычно идут на оплату стоимости свадьбы, но, насколько я слышал, они никогда полностью не покрывают расходы.

Мы, конечно, не были женаты в Китае, поэтому признаю, что это всего лишь наблюдения со стороны зрителя.Любым читателям, которые на самом деле были женаты в Китае, я хотел бы услышать, что вы думаете о моем анализе и что вы можете добавить к нему.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *