Товаров: 0 (0р.)

Арабски свадьба: «Аравийские записки»: Развод по-арабски, или Время возвращать деньги

Содержание

«Аравийские записки»: Развод по-арабски, или Время возвращать деньги

  • Мария Сашинская
  • для bbcrussian.com

Автор фото, Maria Sashinskaya

Подпись к фото,

Развод — везде дело тонкое

«А сколько тебе заплатил твой муж, когда женился на тебе?» — спросила меня недавно дубайская подружка. «Да ты знаешь, даже как-то неудобно тебе признаться, но ничего не заплатил. Просто так женился, бесплатно!» — в ответ рассмеялась я.

«Как ничего? Странные вы все-таки, западные женщины. А если он уйдет, а у тебя к этому времени будет уже шестеро детей? Ну, как у Анджелины Джоли!»

И ведь не поспоришь. Даже в самых крепких семьях всякое случается. Зная о свадебных традициях в этой части света, вопрос подруги меня совершенно не удивил, но заставил задуматься о вполне бытовой, но не менее интересной теме. Теме арабских разводов.

У нас, людей далеких от мусульманского мира, как-то принято считать, что арабские семьи вообще не разводятся. А уж если и разводятся, то только по инициативе мужа, и для женщины это становится большим позором. На самом деле это не так. Развод — это «халяль», т.е. допустимое в исламе.

Право на расторжение брака есть у обоих супругов, и ничего зазорного в этом нет, хотя религия и консервативный общественный уклад, разумеется, открыто не поощряют развод. Причины расставания могут быть совершенно житейскими вплоть до «не сошлись характерами». Шариатский суд супругов силой вместе удерживать не станет и после некоторых стандартных процедур обязательно разведет.

Чтобы разобраться в тонкостях развода по-арабски я поговорила со своими местными знакомыми и господином Мохаммедом, специалистом по исламскому праву из города Медины.

Развенчивая мифы

Мне часто встречалось мнение, что арабские женщины носят на себе так много золота и дорогих камней в качестве гарантии. Мол, если муж произнесет три раза «ты разведена», то жена должна будет молча уйти, в чем была. Это отчасти оказалось еще одним заблуждением.

Во-первых, важно отметить, что разные исламские школы смотрят по-разному на возможность развестись в один день. В суннитском течении (том, что доминирует в Саудовской Аравии) просто сказать «ты разведена» три раза подряд нельзя. Это будет считаться за один раз.

Между каждой такой фразой должно пройти не меньше месяца, чтобы супруги имели время все обдумать и помириться.

Во-вторых, женщина имеет право продолжать жить в одном доме с мужем до окончательного развода, то есть минимум три месяца. Муж при этом обязан ее содержать.

Но вот после третьей произнесенной фразы брак уже считается недействительным. И если вдруг супруги помирятся, то им придется снова пожениться. Причем женщине нужно будет сначала выйти замуж за другого мужчину, развестись и только потом снова вернуться к первому мужу.

Это, согласитесь, требует немалой выдержки от всех вовлеченных.

Автор фото, Maria Sashinskaya

Подпись к фото,

По арабским традициям, перед свадьбой жених выплачивает невесте «махр»

Зачем нужен калым?

В арабских странах есть понятие «махр». Это что-то вроде известного нам «калыма» с той разницей, что махр выплачивается самой невесте, а не ее семье.

Махр — это своеобразное подтверждение серьезных намерений жениха. Это то, о чем меня тогда спросила подруга. По ее словам, нет какой-то фиксированной суммы, но в современных Эмиратах меньше 10 тысяч долларов дарить невесте как-то не принято.

В случае развода по инициативе женщины супруг вправе потребовать вернуть махр. К счастью для большинства женщин, это происходит редко.

В последние годы официальные лица Саудовской Аравии и ОАЭ призывают своих жителей снизить сумму махра, потому что большие цифры становятся препятствием для многих молодых мужчин на пути к женитьбе. Кроме махра на плечи жениха еще ложатся свадебные расходы и обустройство нового дома, поэтому далеко не каждый может позволить себе рано завести семью.

«Ну, так наши молодые парни и женятся все чаще на иностранках, потому что вы не требовательные. Видишь, как ты продешевила с замужеством, хоть муж у тебя и европеец!» — язвительно подытожила моя дубайская подруга.

С кем остаются дети?

Самое болезненное в разводе по-арабски, как и в любом разводе, — это вопрос детей. Принято, что их содержит отец.

Чаще всего дети остаются с мамой до половой зрелости, а потом решают сами, с кем останутся жить.

Если женщина выходит замуж повторно, то дети, какого бы возраста они ни были, пусть даже младенцы, сразу переходят к отцу.

Связано это с тем, что с приходом нового мужчины в дом приходят и новые порядки. Кроме того, девочкам вообще не положено жить в одном доме с посторонним мужчиной, даже если это будет новый мамин муж.

Арабский развод может быть отменен

Оказывается, арабский развод может быть признан недействительным в некоторых случаях. Например, если жена окажется беременной на момент расторжения брака, то супругам придется жить вместе до рождения ребенка, а потом поднимать вопрос заново.

Также пара будет считаться автоматически разведенной, если мужчина поменяет религию, т.е. выйдет из ислама. Ну и совсем экзотический случай, который скорее был актуален в прошлом, — это если супруги попадают в рабство. Считалось, что хозяин может воспользоваться своей наложницей, поэтому при попадании в рабство замужняя женщина сразу становилась разведенной.

Вообще, несмотря на особую процедуру расторжения брака, развод по-арабски — это, прежде всего, развод. Мне известно как минимум четыре случая, где инициаторами были как мужья, так и жены.

Причины тоже вполне житейские: у одной муж выпивал, другая нашла более состоятельного мужчину, а еще двое разошлись, потому что просто прошла любовь.

Все как у всех, жизненно.

Арабы постепенно охладевают к религии. Почему? Арабский мир в графиках

Арабы все чаще заявляют, что они не считают себя религиозными — таков итог исследования общественного мнения в странах Ближнего Востока и Северной Африки.

Исследование, проведенное по заказу Арабской службы Би-би-си агентством Arab Barometer, включало и другие вопросы о том, как респонденты относятся к правам женщин, эмиграции, безопасности и сексуальности.

Опрос охватывал 25 тысяч респондентов из 10 стран региона и палестинских территорий в период с конца 2018 года и начала 2019 года.

Вот некоторые из его результатов.

С 2013 года число людей в этом регионе, обозначающих себя в качестве «нерелигиозных», возросло с 8% до 13%.

Наиболее заметен этот рост в возрастной категории до 30 лет, где 18% определяют себя как «нерелигиозных». Только в Йемене отмечено сокращение в этой категории.

Большинство респондентов в данном регионе поддерживают право женщин на занятие государственных должностей. Исключением стал Алжир, где менее 50% респондентов согласились с тем, что женщина может стать главой государства.

Но когда речь заходит о семейной жизни, большинство респондентов, в том числе большинство женщин, считает, что семейные решения должны приниматься мужчинами. Только в Марокко менее половины респондентов согласны с этим утверждением.

Принятие гомосексуальности остается низким или крайне низким во всех странах региона. В Ливане, несмотря на репутацию этой страны как более либеральной, чем соседние, эта цифра составляет 6%.

Убийство по соображениям чести — лишение жизни, чаще всего женщины, за бесчестное поведение, которое позорит род и семью.

Во всех странах, где проводился опрос, политика президента США Дональда Трампа на Ближнем Востоке оценивалась хуже, чем политика других лидеров. В семи из 11 стран, где проводился опрос, половина или более респондентов одобряли политику президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана.

В Ливане, Ливии и Египте респонденты оценивали политику российского президента Владимира Путина выше политики Эрдогана.

Общие цифры по странам не всегда составляют 100%, так как в результаты опроса не включались ответы «Не знаю» или «Не дал ответа».

Вопросы безопасности остаются предметом для серьезного беспокойства для многих респондентов в странах Северной Африки и Ближнего Востока. Отвечая на вопрос, какая страна, кроме Израиля, представляет для них наибольшую угрозу, респонденты ставили на второе место США, а на третье — Иран.

Во всех странах, где проводился опрос, данные свидетельствуют, что по меньшей мере каждый пятый респондент рассматривает возможность эмиграции. В Судане этот показатель составил половину опрошенных.

Основной причиной эмиграции в подавляющем числе случаев называлось тяжелое состояние экономики.

Возросло также число тех, кто рассматривает возможность эмиграции в Северную Америку, и хотя Европа стала менее популярным направлением, она остается наиболее вероятным выбором людей, которые думают об эмиграции.

Методология

Опрос проводился агентством Arab Barometer. В его рамках было опрошено 25 407 человек в ходе личных бесед в 10 странах и на палестинских территориях.

Arab Barometer — исследовательская организация на базе Принстонского университета. Она проводит опросы общественного мнения с 2006 года. 45-минутные интервью проводились сотрудниками в ходе личных встреч и записывались с помощью планшетных компьютеров.

Опрос ставил целью выяснение мнений респондентов в арабском мире, и поэтому не включает в себя такие страны Ближнего Востока как Израиль или Иран, хотя и включает палестинские территории. Некоторые страны Персидского залива отказались предоставить сотрудникам доступ к своим гражданам. Результаты по Кувейту поступили слишком поздно для включения в итоги опроса.

Сирия не была включена в опрос в силу сложностей доступа к респондентам.

По юридическим и культурным соображениям некоторые страны просили исключить из опроса отдельные вопросы, считая их неприемлемыми. Эти исключения учитывались при подсчете результатов.

Более подробно результаты опросы приведены на сайте организации Arab Barometer.

Четыре розочки на свадьбу?? Арабский мир: цветы и цвета | Онлайн курсы | Урок | Обучение | Египетский диалект | Онлайн школа изучения арабского языка Елены Клевцовой

Часто у наших девушек, живущих на арабском востоке, возникает недоумённый вопрос: «Почему он мне подарил четыре цветка? Я же не покойник!!»

И сегодня я решила ответить на этот вопрос и поговорить о цветах и их цветах.

Так вот, у арабов тоже принято дарить цветы. Но немножко не так, как у нас. Ведь изначально арабы дарили цветы больным как пожелание выздоровления. Поэтому некоторые арабы до сих пор удивляются, зачем дарить девушке цветы, если она не больная?

Также арабы издревна украшали цветами могилы умерших.

Традиция дарить цветы любимым людям, наверное, более поздняя, и позаимствована она у европейских стран. И если араб дарит вам цветы, он никогда не задумается над их количеством. Ему не важно – чётное число или нечётное, главное, чтобы букет был красивый. Хотя не исключено, что для араба будет важен цвет.

Красный цвет – это любовь и страсть.

Ахмар – хамра (красный – красная)

أَحْمَر — حَمْرَاء

Уарда хамра – красная роза. Обратите внимание, что в арабском языке существительное всегда будет предшествовать прилагательному

وَرْدَة حَمْرَاء

Белый цвет символизирует невинность, непорочность, и традиционно используется в свадебных торжествах.

Абьяд – бЭда (белый – белая)

أَبْيَض – بَيْضَاء

Розовые цветы часто дарят друзьям, причём как мужчины женщинам, так и женщины мужчинам.

Розовый цвет – это знак благодарности. уАрди – розовый.

وَرْدِي

Жёлтый цветок – знак ревности.

Асфар – сАфра (жёлтый – жёлтая)

أَصْفَر — صَفْرَاء

Оранжевый – цвет оптимизма.

БортокАли – от слова «бортокаль» — апельсин.

بُرْتُقَالِي

Зелёную веточку дарят людям скорбящим в знак надежды.

Ахдар – хАдра (зелёный – зелёная)

أَخْضَر — خَضْرَاء

Наконец, синий или небесный цвет – это цвет чистоты и ясности.

Азрак – зАрка (синий – синяя)

أَزْرَق — زَرْقَاء

Арабская свадьба – сценарий свадьбы в арабском стиле.

Жаркий Багдад… 1001 ночь… Кому не знакомы сказания Шахерезады? Кто не хотел бы перенестись на Восток, отведать восточные сладости, пережить приключения с волшебством и узнать любовь, по-восточному жаркую, яркую и пряную? Когда хочется устроить особенно пышное торжество в совершенно сказочном антураже – свадьба в восточном стиле – то, что нужно.

Нужно ли невесте быть похожей на соблазнительную танцовщицу? Вовсе нет! Пусть ее наряд будет ярким, с затейливым рисунком, шитьем и золотом, обилием украшением, и даже на руках может быть узор из хны, а глаза – непременно с кошачьей подводкой. Фату в этом образе вполне может заменить полупрозрачный легкий платок. Словом, невеста должна являть собой образ восточной красавицы, и не обязательно быть жгучей брюнеткой — вспомним, как высоко в гаремах ценили славянок!

Жених не должен надевать шаровары, но хотя бы на время выкупа невесты должен украсить голову чалмой, тюбетейкой или феской и вооружиться декоративным кинжалом, равно как и его горячие спутники.

Выкуп невесты не должен быть легким, ведь она – дивный цветок, настоящая принцесса, которая может принадлежать только самому лучшему, сильному и умному мужчине. В ее доме царит полумрак, освещение – свечи, витает аромат воскуренных благовоний, все укрыто коврами и узорчатыми покрывалами, а сама она скрыта за ширмой.

Для начала пусть жених попытается узнать свою суженую среди ряда красавиц, закутанных в покрывала, так что сверкают лишь одни глаза… Затем пусть обыграет кого-нибудь в шахматы. И пусть он поведает о том, чем невеста покорила его, да не просто, а в витиеватых стихах.

Пусть отгадает и мудрые задки, и расскажет короткую притчу, похожую на историю их любви. Пусть он поведает о том, как был в дальних странствиях, но все чудеса там — ничто в сравнении с любимой. Наконец, жениха пытаются соблазнить танцовщицы.

Выкуп, уплачиваемый за невесту должен быть по-восточному щедрым – не только деньги, но и тонкие благовония, блестящие безделушки, отрезы парчи, яркие сладости… Кажется, теперь она принадлежит ему? Осталось последнее испытание! Жених должен буквально зубами снять с невесты 7 покрывал.

Для свадебной прогулки на арабской свадьбе очень кстати придется катание на верблюдах и прогулка в парке, среди звенящих прохладных фонтанов. Зал для проведения торжества должен быть оформлен со всей арабской роскошью.

Для проведения торжества нужно, в идеале, отказаться от привычного интерьера, отдав предпочтение традиционной восточной обстановке. Долой лишнюю мебель! Пусть будут ковры и пестрые подушки с кистями, низкие столики, уставленные лакомствами и закусками. Кстати, свадебный пирог может быть также весьма на восточный манер – с курятиной (поскольку голубя у нас есть как-то не принято), яйцом, миндалем и посыпанный сахарной пудрой.

Ведущему для этой свадьбы отлично подойдет образ джинна или странствующего авантюриста вроде Аладдина. А молодых встречают водопадом звонких монет и розовых лепестков, устилающих их путь.

Из развлечений гостям можно предложить коллективно рассказать сказку, достойную Шахерезады, по очереди продолжая фразы друг друга, или конкурсы на лучший танец живота (причем в нем могут попытать счастья как мужчины, так и женщины), и на самое необычное обматывание восточным покрывалом.

Также гостям можно предложить выкурить кальян, а еще устроить огненное шоу, выступление йогов и иллюзионистов, и, наконец, как полагается на Востоке, подать на десерт восхитительный ароматный кофе.

В качестве сувениров можно дарить гостям бутылочки с рисунком из цветного песка, фигурки верблюдов, миниатюрные лампы, начищенные до плеска и шелковые подушечки.

: Светлана Абу-Хардан :: «ЖИВИ!

Мне довелось наблюдать за тем, как происходит сватовство и как празднуют свадьбу в Иордании — стране, где очень сильны традиции. Думаю, всем, кто увлечен арабской культурой, будет интересно узнать, как это происходит.

[image id=”120050″]

Все начинается в тот судьбоносный момент, когда молодой мужчина и девушка впервые встречаются, — обычно за столом в гостях у родственников одного из них. Девушка отвечает на заинтересованный взгляд молодого человека только ему заметной улыбкой и таким же долгим взглядом, без слов давая понять, что он ей тоже понравился.

После этого наш герой, завоевавший благосклонный взгляд восточной красавицы, рассказывает о ней своим родным. Они сразу начинают выяснять, кто родители девушки, какое положение ее семья занимает в обществе и т. д. Если все в порядке, через пару недель родственники молодого человека идут сватать девушку.

Родители молодых беседуют за ароматным чаем и угощениями, после чего отец девушки вызывает ее и спрашивает, согласна ли она на брак. Ответ, как правило, положительный.

Через некоторое время родители жениха вновь приходят к будущим родственникам, чтобы огласить калым, то есть выкуп: обычно в него входят деньги, золотые украшения, одежда (например, для матери или сестер). Определившись с калымом, заключают контракт — в нем оговаривается, в частности, что будет с калымом, если молодые почему-либо не поженятся.

Вот и назначена дата свадьбы! За четыре дня начинается подготовка жениха и невесты. Проводятся многочисленные процедуры: например, девушке в обязательном порядке делают эпиляцию, а на ее кистях и стопах искусные мастерицы рисуют хной традиционные узоры. Молодым запрещается самостоятельно мыться: омовение невесты проводят родственницы, омовение жениха — родственники.

Также за четыре дня до свадьбы организуют мальчишник и девичник в домах невесты и жениха. Все эти дни жилища полны многочисленными родственниками, которые подбадривают будущих супругов и во время длинных вечерних посиделок рассказывают семейные истории.

В день свадьбы в том помещении, где будет проходить торжество, собираются исключительно родственники, причем абсолютно все: и азартная молодежь, и уважаемые старики, и даже кормящие матери с грудными малышами. На первом этаже собираются мужчины, на втором — женщины.

Если семьи придерживаются строгих религиозных правил, тогда женская половина отмечает свадьбу отдельно от мужчин. Сейчас на свадьбах мужчины и женщины все чаще собираются вместе.

Приглашают муфтия, который совершает священный обряд бракосочетания.

Родственницы и подруги танцуют и веселятся под традиционные мелодии, играемые на таблах (барабанах), мужчины с воодушевлением исполняют арабский народный танец дабку. И даже официантки иногда отставляют в сторонку подносы с угощениями и пускаются в пляс. Обычно звучит как традиционная, так и эстрадная музыка. Живой оркестр приглашать не принято.

На праздничных столах стоят только разнообразные закуски, сладости, минеральная и сладкая вода. Угощать горячими блюдами также не принято. В конце свадьбы под улюлюканье родственниц молодоженов сопровождают в их опочивальню.

Полезные ссылки

Видеозанятия «Танец живота» со Светланой-Абухардан и мастер-класс Алексея Рябошапки в фитнес-видеотеке клуба «ЖИВИ!».

Arabic Night at Club Acacia

calendar 06 Янв 2019  —  31 Дек 2019 01/06/2019 12:52 12/31/2019 12:52 Asia/Dubai Arabic Night at Club Acacia Time Every Sunday | 10:00 ПП — 4:00 ДП

The spotlight is on for an amazing evening with our Arabic Night!

Experience a spectacular Middle Eastern night filled with fun and enjoyment at Club Acacia. Call out your friends for an electrifying night and listen to rhythmic sounds of the great Arabian Peninsula.

With a tempting dance floor, array of cocktails and drinks, and selection of dishes you can choose from, this is the best place to spend your Sunday nights.

For bookings, please call 07 243 4421 | 052 479 3168 or email [email protected] | [email protected]

Забронировать Добавить в маршрут

ФСБ сорвала сирийскую свадьбу – Коммерсантъ Саратов

Верховный суд РФ оставил в силе приговор Приволжского окружного военного суда в отношении жителя Казани Ислама Насырова, обвиняемого в попытке склонить жительницу Саратова к участию в террористической организации. Вербовщик сознался в содеянном, сотрудничал со следствием и приговорен к восьми годам колонии строгого режима. Признание вины и раскаяние не помогло Насырову смягчить приговор.

Приговор в отношении 38‑летнего Ислама Насырова был вынесен Приволжским окружным судом еще в январе этого года. Мужчина обвинялся в попытке завербовать жительницу Саратова к участию в террористической организации (ч. 1 ст. 30, ч. 2 ст. 205.5 УК РФ) и склонению к террористической деятельности (ч. 1 ст. 205.1 УК РФ).

Суд признал, что Ислам Насыров, будучи приверженцем радикальных течений ислама, с января по апрель прошлого года вербовал граждан России в ряды террористических организаций, действующих на территории Сирии и Турции, в частности, речь шла об участии в международной организации «Аль-Каида», признанной в соответствии с законодательством РФ террористической и запрещенной на территории страны.

Как сообщает пресс-служба УФСБ по Саратовской области, которое занималось расследованием уголовного дела, Насыров «установил доверительные отношения» с жительницей Саратова. Хотя сам он постоянно проживал в Казани, несколько раз приезжал в Саратов и предлагал женщине совершить обряд бракосочетания по исламской традиции «никях», после чего вместе с ним уехать в Сирию, где вступить в одно из бандформирований, подконтрольных «Аль-Каиде» и ведущих боевые действия с правительственными войсками. Причем, как следует из заключения комплексной психолого-лингвистической судебной экспертизы, склоняя девушку к участию в незаконном вооруженном формировании, мужчина оказывал на нее психологическое воздействие. Заграничный паспорт для выезда за пределы России Насыров оформлял в Татарстане.

В областном управлении ФСБ пояснили, что в процессе расследования дела Ислам Насыров признал вину и оказывал содействие следствию.

В итоге, по эпизоду склонения к террористической деятельности он был приговорен к пяти годам и шести месяцам лишения свободы, по эпизоду попытки вовлечения в участие в террористической организации — к шести годам. Путем частичного сложения сроков ему был вынесен приговор с наказанием в виде восьми лет лишения свободы с отбыванием в колонии строгого режима.

В апелляционной инстанции Насыров заявил, что ему назначено чрезмерно суровое наказание, указав на то, что он дал признательные показания, признал вину в полном объеме и раскаялся в содеянном, активно сотрудничал со следствием, к уголовной ответственности ранее не привлекался, характеризуется положительно, имеет престарелых родителей, которые являются инвалидами 2 группы.

Государственный обвинитель Григорий Жидков просил оставить приговор без изменений. Верховный суд согласился с позицией гос­обвинения.

Сергей Петунин


Главные новости от “Ъ-Средняя Волга” на

Самые сказочные свадебные платья десятилетия от арабских дизайнеров

Отмеченный наградами сборник рассказов «Кровать для дочери короля» звучит еще долго после финальной сказки

ЧИКАГО: отмеченный наградами сирийский писатель Шахла Уджайли «Кровать для дочери короля» представляет собой необычный сборник рассказов из 22 вымышленных рассказов.

От глобальной охоты за мужчиной по имени Мохаммед Исмаил до Золушки и женщины, которая использует собственные силы, чтобы обеспечить свою судьбу, герои писателя распространились по всему миру.

В переводе на английский язык другого лауреата премии, Савада Хуссейна, сюжеты сказок Уджайли обретают форму и трансформируются в их невероятной жажде жизни, переживая темы апартеида, духовности, жизненных противоречий и ироничных судеб, любопытства молодежи и инстинкта. выживать.

По словам переводчика Хусейна, это экспериментальное путешествие, не имеющее никакой формы, несмотря на то, что сборник получил премию Аль-Мултака за сборники арабских рассказов в 2017 году.

Обозначенный как «слишком короткий» или «недостаточно арабский», Хуссейн сказал, что сборник выходит за рамки того, что было на странице, вдохновляя читателей исследовать то, что не было сказано и не написано.

Начиная с истории о Золушке, туфля которой становится оружием свободы воли, а не ключом к удаче и любви, женщина находит силу в собственных руках.

Но во второй сказке эта сила отнимается, когда маленькие дети, ожидающие своих рождественских подарков, разочаровываются, когда понимают, что Санта не может добраться до них.

От шейха, который продолжает просить небеса о дожде, в то время как молодежь проверяет погоду на своих телефонах, до жителей горных деревень, которые борются с холодом и отказываются уступать, Уджайли призывает и массирует перспективы и стойкость, которые разносятся ветром ее слова. Всего в нескольких простых предложениях она передает жизнь обычных людей, противоречия и иронические судьбы, с которыми они сталкиваются.

Среди историй есть желание жизни, и каждый из персонажей Уджайли приспосабливается и борется за выживание за человеческий дух, а не за материалы, которыми они могут обладать.

Ее герои упрямы, что может привести к собственному падению, а иногда и к успеху, как это бывает в жизни. Но то, что сломано или ранено, все еще живо в коллекции Уджайли.

Есть шрамы, психические и физические, которые портят множество персонажей коллекции, но это показывает, что они жили, и их жизненная необходимость сохраняется еще долго после того, как их истории закончились.

5 грандиозных входов в Цаффе, которые вы увидите на арабской свадьбе — Танцевальная группа Заффа и Дабке — Танцевальные выступления Заффа Дабка

Арабская свадьба имеет множество особенностей.Один из самых захватывающих моментов — вход в заффе. Эти группы дзаффе усердно работают, чтобы собрать ваших друзей и членов семьи, чтобы отпраздновать ваш особенный день. Вот пять парадных входов в цаффе, которые вы увидите на арабской свадьбе.

Производительность Zaffeh

Традиционное представление дзаффе наполнено множеством разных участников. Родом из ближневосточных стран Леванта, эти исполнители используют арабскую музыку и движения при каждом входе на свадьбу. Музыканты группы выступают с разными уникальными инструментами, такими как арабские барабаны и различные струнные инструменты.Затем идет лидер дабке, который начинает танец. Остальные танцоры следуют за лидером, синхронизируя каждое его движение при входе. Представления Zaffeh — одна из самых ярких частей арабской свадьбы.

Дом Заффе

Домашний заффех — важный момент для жениха и невесты. Это момент, когда жених впервые видит невесту в платье. Это также означает начало их брака. Группы Zaffeh начинают свадьбу с того, что ведут жениха и невесту.Наполненные духовной энергией и азартом, группа играет традиционную музыку и танцует под венец. Начало свадьбы с этого входа переносит гостей на торжество с будущей супружеской парой.

Вход в зал Zaffeh

Заффех входа в зал происходит после свадьбы. Когда все гости подошли к стойке регистрации и сели, самое время объявить о прибытии жениха и невесты. Это энергичный вход, который ведут барабанщики и певцы.За этими исполнителями следуют танцоры дабке, исполняющие свой традиционный танец. Многие исполнители, такие как группы дабка в Нью-Йорке, хорошо практикуются из-за различных арабских фестивалей в окрестностях. Жених и невеста следуют за группой, продолжая танец и приглашая гостей присоединиться.

После ужина Zaffeh

После того, как ваши гости закончили есть, часто после ужина устраивают представления заффе. Для этого входа большое внимание уделяется танцорам.Сначала входят танцовщицы заффа в ярких элегантных платьях и шарфах самых разных цветов. Затем входят мужчины, играющие на арабских барабанах и струнных инструментах. Эти исполнители сначала танцуют в одиночестве. Но со временем они начинают приглашать гостей на танцпол присоединиться к ним. Там они учат гостей своему танцу и танцуют вместе, как большая группа.

Bride’s Zaffeh

Еще один удивительный вход в заффу — это заффе невесты. Это особенный момент для невесты, и все внимание сосредоточено на ней.Когда она входит в приемную, ее окружают танцоры-мужчины, которые сопровождают музыку арабского ди-джея. В конце концов к ним присоединяется жених и приглашает жену присоединиться к их свадебному торжеству. Заффе невесты — особенный момент свадьбы, потому что он возвращает традиционное значение арабского танца. В древней культуре это был ритуал, который женщины исполняли в честь своего тела. Сегодня на арабских свадьбах то же значение отмечается во время дзаффе невесты.

Иногда на арабских свадьбах можно увидеть входы в саффе.Будь то свадьба или прием, они станут прекрасным дополнением к любому мероприятию. С их энергией и азартом вы обязательно будете поражены их работой. Входы в Zaffeh — важный аспект каждой арабской свадьбы.

8 самых экстравагантных арабских свадеб всех времен

Хотя свадебные традиции различаются от страны к стране, у всех арабских свадеб есть одна общая черта: экстравагантность.

В Леванте или в Халидже сказочные свадьбы стали феноменом.Настолько, что одна страница в Instagram @lebaneseweddings собрала 1,2 миллиона подписчиков, следуя за самыми пышными празднованиями в регионе.

От цветов и искусственных облаков до голографий и высокой моды — вот некоторые из наших самых любимых арабских свадеб, на которые не жалели средств.

The Ultimate Elie Saab Bride

Что происходит, когда ваш свекор — Эли Сааб? Вы получите не одно, а два его платья от кутюр, чтобы надеть его в день свадьбы. Не говоря уже о списке гостей, который включает всех от Хайфы Вехбе до Элиссы.

Празднование двух религий

Что может быть лучше для празднования союза двух религий, чем звон церковных колоколов в гармонии с призывом мусульман к молитве?

На облаке 9, буквально.

Эта свадьба практически вознесла всех гостей в небо, а над стойкой регистрации парили сверхреалистичные искусственные облака. Что именно так говорит рай на земле?

Parisian Perfect

Дизайнер обуви Андреа Вазен отметила два года со дня свадьбы узами брака с мужем на потрясающем празднике в Париже.Экстравагантная свадьба была посвящена Le Theater du Merveilleux (Театр чудес) и даже включала полноразмерную карусель.

Трехдневное королевское дело

Эта королевская чета сказала «Да» в стамбульском дворце Чираган в 2013 году. Конечно, одного дня было недостаточно, чтобы насладиться их романом, и торжества продолжались три полных дня. дни, когда мировые лидеры и арабские знаменитости обедали и танцевали.

Pink Paradise

Поскольку гор цветов и искусственного водопада было недостаточно, гости этой свадьбы сидели за стеклянным полом над рекой, протекающей под захватывающим дух местом в Катаре.

Голографический сад

Созданный, чтобы перенести своих гостей в будущее, это удивительное место площадью 7000 квадратных метров в Дубае было преобразовано в мистический сад с голографическими арками, раскинувшимися по всему периметру.

Chandelier Craze

Оставаясь классической и утонченной, эта экстравагантная свадьба в Эр-Рияде сделала все возможное. С фонтанами и цветами, покрывающими все помещение, пара танцевала всю ночь напролет под десятками гигантских люстр.

Поделиться статьей

«Лолололололейш» (Загрута), арабский способ выражения счастливых эмоций

«Лолололололейш» (Загрута), арабский способ выражения счастливых эмоций

размещено: 6 февраля, 2019

Вы когда-нибудь были на ближневосточной свадьбе? Вы, наверное, заметили, насколько уникальны арабские свадьбы. Я надеюсь, что вас развлекали разные веселые церемонии, которые могли бы превратиться в празднование на всю ночь; от Zaffeh в начале свадьбы, шоу Dabke , вкусной вкусной еды в буфете под завораживающую арабскую музыку.Но заметили ли вы странный высокий звук, издаваемый толпой (особенно арабскими женщинами) каждые несколько минут на протяжении всего праздника? Не волнуйтесь! это называется « Загрута».

Здесь, позвольте мне объяснить больше:

«Zaghrouta» ( زغروتة) на английском языке лучше всего описать как «Ululation». Это форма длинного, колеблющегося, высокого вокального звука, представляющего трели радости. Он производится издающим высокий громкий голос, сопровождаемым быстрым движением языка вперед и назад.

Улюляция обычно используется женщинами на Ближнем Востоке и в Северной Африке (MENA) и обычно используется на свадьбах, вечеринках, торжествах, а иногда и на похоронах, чтобы почтить кого-то и выразить сильные эмоции.

Происхождение « Zaghareet » [мн.ч.] или «Улюлюляция» восходит к доисламской эпохе, поскольку это был традиционный ритуал идолопоклонства, который коллективно практиковали женщины, просящие у идолов помощи, милосердия, дождя и т. Д. Помимо барабанной дроби, они также использовали улюлюляцию для возбуждения возбуждения на полях сражений.

Есть один тип завывания, который приходит в виде песен, когда женщина начинает его с громкого произнесения «Авееха», а затем следуют слова. К концу последнего предложения песни остальные женщины издают звук «лолололололейш». Эту форму « Zaghareet » можно сравнить с мужской « ataba » (عتابة).

Улюлюканье, вероятно, будет слышно повсюду. Буквально нет повода, чтобы вы не услышали, как женщины исполняют « Zaghrouta », например:

Свадьбы и помолвки:

Свадьбы — одно из самых эмоциональных событий в арабском мире.Как только молодожены выходят в зал, начинается шумная битва.

Возвращение из хаджа

Паломников всегда тепло встречают, когда они возвращаются из хаджа. Некоторые люди украшают дома разноцветными огнями, знаменами и пальмовыми листьями. Женщины выпускают « Zaghareet », чтобы отпраздновать благополучное прибытие своего хаджа и поздравить их с совершением хаджа.

Рождение новорожденного

Что может быть более захватывающим, чем приветствовать в мире новую радость? « Zaghrouta » идеально подходит для выражения максимального счастья и волнения по случаю рождения ребенка.

Победившие выборы

Похороны

Как упоминалось выше, в арабском мире улюлюканье в основном используется для выражения счастья и радости. Однако его можно применять и на похоронах. Если умерший все еще холостяк, выпускаются « Zaghareet », чтобы почтить его / ее и выразить сильные эмоции печали и горя.

В заключение, убедитесь, что в следующий раз, когда вы испытаете арабский праздник, присоединитесь к пастве и попробуйте свои силы в « Zaghrouta ».Поверьте, вам это понравится.

Арабский-свадебный-Менди-дизайн-для-индийской-свадьбы | Реальные свадебные истории

В то время как замысловатый свадебный дизайн Менди остается предпочтительным выбором для большинства невест, арабский дизайн Менди, похоже, тоже скоро догонит! Арабский свадебный дизайн мехенди — отличный выбор, чтобы подумать при завершении свадебного мехенди, если вы любите цветочные мотивы, которые чистые и простые.

Поскольку они не такие замысловатые, как индийские рисунки мехенди, арабские мехенди также имеют тенденцию покрывать меньше кожи хной и придают чистый и минималистичный вид. Кроме того, арабский дизайн Менди легче сделать из-за использования простых линий и лаконичных узоров. Итак, если вы одна из тех невест, которые хотят иметь минимальное свадебное менди в свой большой день, прокрутите вниз, чтобы увидеть несколько вдохновляющих арабских дизайнов менди 2018 года.

1.Пакистанский дизайн Менди с мотивом павлина

Этот красивый пакистанский дизайн Менди с павлиньими мотивами, розами и арабскими узорами Менди станет фантастическим свадебным Менди для тех, кто любит простые и лаконичные дизайны.

2. Традиционный арабский дизайн Менди с крупными цветочными мотивами

Трех- и пятилепестковые цветы — самый узнаваемый мотив традиционного арабского дизайна менди.Если вы тоже любите цветы, этот последний дизайн хной — отличный выбор для вашей свадьбы!

3. Минималистичный арабский менди с нежным сетчатым узором

Источник изображения: Ssaba Khan

Если вы ищете минималистичный арабский свадебный дизайн Менди, то этот с цветочными и нежными сетчатыми мотивами — это то, что вам обязательно понравится!

4.Минималистичный дизайн менди для современной невесты

Один из самых простых рисунков хной для ног, с минималистичными узорами, которые покрывают пальцы ног и очень небольшую часть стопы, что придает ему современный и шикарный вид.

5. Тыльная рука в арабском стиле Менди

Источник изображения: Henna by Jas

Простой арабский дизайн менди, подобный этому, с очень маленькими узорами и идеально подходит к стилю современной невесты, которая не хочет покрывать все руки хной.

6. Арабский дизайн Менди для ладони и запястья

Источник изображения: Сарара Менди

Это дизайнерское изображение менди идеально передает суть арабского менди. Он имеет крупные цветочные мотивы и листья вместе с узором пейсли, которые являются преобладающими мотивами в арабском стиле менди.

7. Последний дизайн Менди на тыльной стороне, простой и легкий

Источник изображения: Henna Paradise

Особенность арабских дизайнов Менди в том, что они настолько просты и легки в рисовании даже для новичков.Итак, если вы одна из тех невест, которые хотят отказаться от толстого менди и сделать для себя минимум хны, тогда вам обязательно стоит подумать об элегантном свадебном дизайне менди, подобном этому.

8. Арабский дизайн хной для влюбленной в цветы невесты

Если вы предпочитаете использовать цветочные узоры на своей свадебной хне, сохраните это изображение дизайна Менди в качестве справочника для своего художника Менди.Подружки невесты также могут подумать о том, чтобы получить простой дизайн Менди, подобный этому, если выкладываться изо всех сил и жирный — не их стиль.

9. Цветочный арабский дизайн Менди на тыльной стороне руки

Источник изображения: Хна Шарфаа

Так как вы найдете почти все орнаменты арабской хной с цветами, листьями и лепестками, вы можете сделать простой узор из всего этого, чтобы покрыть пальцы только запястья и тыльной стороны руки.

10. Потрясающий рисунок павлина в арабском стиле Менди

Этот последний дизайн Менди для свадьбы просто захватил дух! Потрясающие детали из павлиньих перьев и аккуратный дизайн — это total #BridalHennaGoals!

11. Кружевная перчатка в стиле арабской хны для тыльной стороны руки

Мотив кружевных перчаток был как никогда популярным в дизайне свадебной хны.Он минималистичен, стильно и выглядит современно!

12. Простой свадебный арабский дизайн Менди для ладоней

Этот узор арабской хны — один из самых замысловатых, с цветами, листьями, сетками и всевозможными красивыми мотивами.

13. Пакистанский свадебный дизайн Менди с арабскими узорами

Источник изображения: Mehndi by Hayat

Особенность свадебных дизайнов Менди в том, что они должны выглядеть красиво, даже если они не покрывают всю вашу руку оттенками бордового.Этот последний арабский дизайн Менди делает именно это. У него простые узоры, которые нарисованы симметрично, чтобы он выглядел красиво.

14. Легкий арабский дизайн Менди для свадьбы или помолвки

Источник изображения: Хна от Divya

Если вы ищете простой дизайн хной для помолвки или свадьбы, то этот легкий арабский менди — отличный выбор для вас!

15.Арабская хна с экстравагантным цветочным орнаментом

Источник изображения: Хна Махиры Мохсин

Источник изображения: Хна Махиры Мохсин

Красивый и смелый дизайн хной, этот прекрасно смотрится с большими цветочными мотивами, которые привлекают внимание.

16. Арабская свадебная хна в полный рост

Источник изображения: Аарти Лалан

Источник изображения: Sasha Designs

Кто сказал, что только замысловатые индийские рисунки Менди выглядят свадебно? Вы только посмотрите на эти прекрасные узоры из арабской хны, которые покрывают всю руку до локтя красивыми цветами, виноградными лозами и листьями! Великолепно, не правда ли?

Вдохновил ли вас какой-либо из этих арабских рисунков Менди сохранить их для свадьбы или помолвки?

Источник изображения: Pinterest, если не указано иное.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *