Товаров: 0 (0р.)

Вьетнамская свадьба обычаи: Свадебная церемония по вьетнамским обычаям

Содержание

Свадебная церемония по вьетнамским обычаям

К подготовке и проведению свадьбы вьетнамцы подходят тщательно и серьезно. Для них семья – «святая святых», как говорится у нас. Поэтому в этот день все имеет значение: соблюдение давних традиций и обычаев, оформление праздника, цвет одежды молодоженов, подарки для них. Каждая мелочь в церемонии имеет свой смысл.
Так, невеста обычно одета в платье «аузай» — вьетнамское свадебное платье из шелка красного оттенка, украшенное золотистой вышивкой. Дополняют образ невесты брюки и шляпа. Стоит заметить, что такое платье далеко не единственное. Обычно вьетнамские девушки меняют около 4 свадебных нарядов. Ведь свадьба во Вьетнаме длится от 4 до 7 дней, а иногда даже и больше, если обе стороны могут похвастаться большим числом родственников.

Одежда вьетнамских молодоженов

Жених обычно одет в одежду темных оттенков, однако порой встречаются и красные одеяния. Вообще красный у вьетнамцев в почете. Он символизирует удачу, благополучие.

Подарки, которые должен подарить жених невесте, преподносят его друзья на подносах, покрытых красной тканью.

Подарки жениха

Официальная регистрация брака не имеет привычного для нас размаха. Туда не приглашаются родственники и друзья, регистраторы не произносят пафосные речи. Все намного скромнее. Молодожены обычно идут на роспись вдвоем в повседневной одежде.
Само по себе получение бумажки, которое удостоверит ваш брак, не так важно, как проведение свадебной церемонии в храме. Вот туда приглашаются все, а невеста одевает самое роскошное и дорогое одеяние. Ее доставляют к храму по традиции на рикше. Рикша – это повозка на двух колесах, которую везет человек. В наше время она не является повседневным средством передвижения, но выполняет символическую функцию во многих вьетнамских обрядах.

Рикша

Чтобы отпраздновать это событие, гостей приглашают в ресторан или шатер (в зависимости от погодных условий). Помещение украшают огромным количеством цветов, которые символизируют собой чистоту и процветание.
Если вам посчастливится попасть на такое торжество, имейте ввиду, что молодоженам принято дарить арбузные семечки. Это будет означать, что вы желаете плодовитости молодой семье.
В последнее время стало модно проводить свадьбу где-нибудь заграницей на берегу моря, среди пальм и экзотической зелени.

Свадьба на берегу моря

Такое мероприятие возможно провести и во Вьетнаме. Естественно, такая свадьба Вьетнам не будет рассматриваться как юридический факт и иметь вытекающие последствия. Это всего лишь шоу, праздник, который подарит вам радостные минуты воспоминаний. Но если вы хотите, чтобы ваш брак имел юридическую силу, то зарегистрируйте его у себя на родине, а праздновать и веселиться улетайте во Вьетнам. Феерическое и незабываемое торжество вам гарантировано!
Сейчас существует множество фирм, которые предоставляют услуги организации свадьбы во Вьетнаме. Есть такие компании в Нянчанге и Муйнэ, а также и других городах Вьетнама.

Современная свадьба во Вьетнаме

Соблюдать все свадебные вьетнамские традиции просто нет смысла, так как это займет много времени и утомит вас. Но национальные костюмы, вьетнамскую музыку и живые экзотические цветы вам обеспечат.

Букет невесты

Цены за такую церемонию варьируются в районе от 600 до 800 долларов. Относительно недорого для тех, кто желает сделать самый памятный день своей жизни неповторимым и захватывающим.

Без них не обойдется ни одна свадьба. Обручальные кольца.

Похожие посты

Каких традиций придерживаются во время свадьбы во Вьетнаме?

 Кажется, что сегодня отмечают свадьбы на широкую ногу и с размахом только русские, ан нет… Есть народ, у которого свадебные гулянья похлеще, чем у русских, да и к тому же намного продолжительнее. Куда там нам с нашим первым и вторым днем свадьбы, когда у вьетнамцев она длится целую неделю!

Вьетнамская свадьба

 Но удивляться стоит не только подобной «затянутости» свадьбы, но и количеству нарядов невесты на ней. Их может быть и четыре, и пять, и десять, если ее семья не ограничена в финансах. В свою очередь жених тоже может менять свадебную одежду, ну или по крайней мере один раз он это точно делает – перед венчанием в буддистском храме.

Свадьба по вьетнамским традициям

 Свадьба во Вьетнаме согласно устоявшимся обычаям отмечается дважды: один раз с родственниками невесты, второй – со стороной жениха. Празднество проходит по очереди то в одном, то в другом доме.

 Деньги дарить не принято молодым (Как? Столько ведь денег потрачено?). В этом нет ничего удивительного, так как вся церемония свадьбы по Вьетнаме пронизана различными символами и обрядами. Символизм улавливается во всем, в том числе и в подарках, а поэтому гости на свадьбе запасаются арбузными семечками, которыми посыпают молодых (аналог нашему просу), а также сладостями и фруктами, которые преподносят в качестве подарка.

Жених и невеста рассматривают свадебные подарки

 Также неотъемлемым атрибутом вьетнамской свадьбы считается Cau Trau – символ вечной любви, который представляет собой нечто икебаны из кокоса, листьев и известняка.

 Церемония свечей на русских свадьбах появилась относительно недавно, а вот на вьетнамских – этим никого не удивишь, так как подобное действо является традицией. Когда стемнеет, молодожены вместе со своими родителями зажигают свечи. Своего рода – это родительское благословение своим детям.

Вьетнамское традиционное одеяние жениха

 Свадьбу во Вьетнаме принято отмечать пышно, красочно, ярко, богато. Как правило, церемония украшается буквально океаном цветов. Этой же участи не избежать и транспортному средству молодых. В буддистских храмах тоже все помещение украшается цветами, а также зажигаются аромасвечи и ароматические палочки, источающие благоухание.

Молодых принято посыпать арбузными семечками

 Безусловно отмечать свадьбу точь-в-точь по вьетнамскому сценарию для вас просто нет смысла. Но многие агентства сейчас предлагают свои услуги в оказании помощи по организации свадебных церемоний во Вьетнаме.

 Тут сразу же следует сделать оговорку, что речь идет именно о церемонии, а не о свадьбе – юридическом факте. То есть вам предложат окунуться в настоящую сказку и сыграть свадьбу понарошку. Расписываться ли по-настоящему решать вам.

Это можно сделать до прилета во Вьетнам без всяких торжеств на Родине: просто прийти в загс и расписаться. А можно и после, но никто вас к этому обязывать не будет.

Фотосессия в песчаных дюнах Муйне

 В остальном же все будет по-настоящему: фотографы, визажисты, видеосъемка, цветочные арки, ведущие, романтический ужин и, наконец, брачная ночь. И даже свадьба во Вьетнаме цены тоже будут настоящими.

Визажисты, фотограф, видеосъемщик, ведущий помогут сделать главный день в вашей жизни незабываемым!

 Кстати, о стоимости данной услуги. Разумеется, она отличается у разных агентств, но в качестве примера можно привести следующие цифры 600, 900, 100 долларов, что зависит от места проведения, пакета услуг и пр. (сайт svadba-tour.com).

Если вы решите провести свадебную церемонию во Вьетнаме, то у вас обязательно будет фото на таком фоне

 На www.wedding-travel.ru цены примерно такие же, но указаны в рублях: 36 000, 157 00, 262 000.

 На этих же сайтах можно посмотреть и свадьба во Вьетнаме фото. Красочный наглядный пример убедит вас в необходимости провести свадьбу во Вьетнаме еще быстрее.

Похожие посты

Традиционная вьетнамская свадьба — Traditional Vietnamese wedding

Свадьба в Аннаме (центр Вьетнама) в 1900-х годах. Семья жениха собиралась в дом невесты, чтобы попросить родителей забрать ее домой, что было традиционным приемом вьетнамцев.

Традиционная вьетнамская свадьба является одним из самых важных церемоний в вьетнамской культуре , которая под влиянием конфуцианской и буддийской идеологией .

Традиционная свадебная одежда

Типичное свадебное платье для жениха и невесты. В настоящее время некоторые платья имеют западные мотивы, такие как длинный шлейф сзади или другие цвета помимо типичной синей и красной палитры.

Традиционная одежда Вьетнама всегда была разнообразной в зависимости от региона и случая, поэтому свадебная одежда менялась по стилю и тенденциям на протяжении всей истории. Только после 1744 года и во время династии Нгуен мужчины и женщины начали носить очень сложные áo tấc (древний формальный áo dài с длинными рукавами) для своих свадебных церемоний.

В наши дни мужчины последовали этому примеру со своей собственной мужской версией Áo dài или смокингом . Традиционные платья были смоделированы по образцу áo nhật bình (носимого королевскими женщинами и дамами) придворных членов династии Нгуен . Модная тенденция династии Нгуен остается популярной и до сих пор используется вьетнамцами как во Вьетнаме, так и за его пределами, при этом некоторые пары слегка меняют дизайн, чтобы модернизировать или удовлетворить свой вкус; силуэт традиционного платья остается прежним. Свадебное платье по сравнению с другой традиционной вьетнамской одеждой просто более сложное по дизайну, и его надевают только в день свадьбы.

Одежда обычно вышита или расшита бисером с имперскими символами, такими как феникс или дракон; также можно увидеть изображения природы. Наряд невесты включает экстравагантный (часто прозрачный) внешний плащ и головной убор, называемый khăn vn ; KHAN VAN может варьироваться от простых до детальных. Традиционно невеста не надевает никаких украшений до самого конца церемонии; в случае ношения он обычно был простым и легко снимался. Жених также может носить хан вон со своим платьем, хотя оно всегда меньше, чем у невесты.

По традиции династии Нгуен, платья невесты были многослойными, в том числе розовыми ( хонг ), синими или зелеными ( шань ), а самый внешний слой был черным. Невесты Hu носили красный ( điều — đỏ ) слой внутри темно-синего ( xanh chàm ) тонкого слоя, смешанные 2 цвета становились пурпурным.

Жених и невеста также могут сочетать свои традиционные наряды по цвету или дизайну, вместо того, чтобы придерживаться традиционных цветовых стандартов. Эти платья изготавливаются на заказ для пары или арендуются, как западные свадебные наряды. Как и в случае с Áo dài, дизайн свадебной одежды невесты может варьироваться от длины рукава (хотя рукава обычно длинные) до типа воротника и типа материалов, использованных для создания платья; Традиционно дизайн всегда с длинными рукавами и высоким воротником. Поскольку платье, как правило, сделано из более легкой ткани, вьетнамские свадьбы, которые проводятся в более холодных регионах за пределами Вьетнама, будут назначаться на более теплое время года или их одежда будет разработана с учетом более холодного климата.

Подружки невесты и женихи также могут носить Áo dài соответственно. Подружки невесты традиционно носят подходящие розовые платья или цвета, контрастирующие с платьем невесты, а женихи могут носить черное или синее. Ношение Áo dài подружками невесты и женихами эквивалентно тому, как западные платья подружек невесты и смокинги жениха. В зависимости от предпочтений пары, подружки невесты и женихи также могут носить свои собственные хан Онг, хотя и гораздо более простые. Остальные участники свадьбы будут носить свои собственные Áo dài или вместо этого носить строгую западную одежду. Некоторые участники могут носить традиционную вьетнамскую одежду в начале фактической свадебной церемонии и переодеваться в западную одежду после приема или даже раньше для западной церемонии. Часто ожидается, что все женщины с обеих сторон, особенно невесты, на церемонии будут носить Áo dài.

До династии Нгуен женщины, вероятно, просто носили причудливые, сложные версии Áo t thân .

Предложение и участие

Весь свадебный процесс начинается с lễ dạm ngõ , или предложения. Семья будущего жениха посещает семью будущей невесты, чтобы попросить разрешения на то, чтобы будущие жених и невеста стали парой. В прошлом, когда браки обычно устраивали родители или большая семья, эта церемония использовалась для начала подготовки к свадьбе, а будущая невеста традиционно не присутствовала во время мероприятия. В то время цель брака заключалась в основном в создании союза между семьями внутри общины, поэтому lễ dạm ngõ   предназначен для обеих семей, чтобы начать подготовку к упомянутому союзу, который произойдет. В отличие от многих событий, которые будут происходить во время самой свадьбы, предложение очень неформальное; участвуют только ближайшие члены семьи (в основном родители), и были организованы напитки и еда; Семья жениха по традиции предоставит вино, сладости, листья бетеля и орехи ареки в знак согласия. Семьи будут использовать это время для обсуждения приданого и других условий, которые необходимо решить. Дата свадьбы (и, возможно, помолвки) будет выбрана во время предложения. Это обычно решается буддийским монахом, духовным лидером или гадалкой из-за духовной природы события, и дата основана на гороскопах пары; из-за этого предложение может длиться несколько дней, чтобы окончательно согласовать планы и сроки.

Церемония помолвки, называемая ám Hỏi , обычно происходит за полгода до свадьбы. Церемония помолвки служит объявлением остальной части общества о том, что скоро состоится свадьба, и знаменует день, когда будущая невеста становится невестой будущего жениха.

Обмен подарками происходит одинаково как во время помолвки, так и во время свадебной церемонии. Традиционные вьетнамские свадебные подарки от семьи жениха семье невесты: Betel & Areca catechu , чайная коробка, Bánh cốm , Bánh phu thê

Церемония в основном использовалась, чтобы объявить, что договоренность подтверждена и свадьба состоится; Обычно за женихом и невестой не остается последнее слово в этом вопросе, но с некоторыми из них консультируются на основании множества факторов, таких как интересы и гороскопы. Впервые будущие жених и невеста встретились в день помолвки. Однако за последние несколько десятилетий практика договорных браков устарела, а обручение почти не практикуется. Те, кто все еще празднует церемонию, обычно делают это, чтобы просто объявить о помолвке; это обычная вечеринка, с которой начинается предстоящая свадьба.

Хам Хой похож на настоящую свадебную церемонию, но более прост и с некоторыми вариациями. Семья и друзья будущего жениха отправятся с подношениями в дом его будущей невесты; Традиционно такими подарками являются фрукты, листья бетеля, листья ареки, вино, чай, фрукты, пирожные, табак, украшения и жареный поросенок. Подарки содержатся в лаковых коробках, называемых mâm quả , которые покрыты красной бумагой или тканью и несут младшие неженатые мужчины из семьи будущего жениха; сумма каждого подарка четная (за исключением жареной свиньи), а количество коробок — нечетное. (Во вьетнамской культуре нечетные числа и красный цвет символизируют удачу для молодой пары). Будущий жених и сопровождающие его лица будут ждать у дверей, пока другая семья не скажет, что невеста готова. Как только группа принимается в дом, подарки получают такое же количество молодых незамужних женщин со стороны будущей невесты. Угощения, приготовленные будущей невестой, готовы к подаче другим членам семьи. Представитель каждой семьи представит членов семьи с обеих сторон соответственно; представители по традиции являются уважаемыми старейшинами в каждой семье, и знакомство начинается со стороны будущего жениха. Представитель первой стороны объяснит их цель пребывания и просьбу о выдаче руки будущей невесте. После того, как подарки распакованы и одобрены семьей будущей невесты, сама будущая невеста выносится. Затем она нальет чай или воду, чтобы пригласить семью будущего жениха, а будущий жених, наоборот, сделает то же самое для ее семьи. Часть принесенных даров будет положена на алтарь предков. Будущие жених и невеста зажгут ладан, чтобы известить предков будущей невесты о помолвке. Затем на будущую невесту будут помещены украшения, как правило, обручальное кольцо, пара серег и хотя бы одно круглое золотое ожерелье, называемое киенг . Церемония либо завершится, либо после нее состоится простой банкет со стороны будущей невесты. Во время церемонии оба присутствующих члена могут носить либо Áo dài, либо официальную западную одежду. В частности, будущая невеста может носить Áo dài, подаренный ей собственной семьей в честь ее предстоящей помолвки.

Традиционно будущие невесты вышивают пару неразлучников, известных как chim uyên ương , и дарите их своему жениху во время церемонии. Подарок был эквивалентом сегодняшнего обручального кольца, а птицы символизировали верность и любовь.

Свадебная церемония

Фигура на свадебных церемониях Центрального Вьетнама в 1894 году.

Свадьбы в прошлом также рассматривались как воссоединение семей; Члены семьи со стороны невесты поедут в дом невесты за несколько дней до участия в свадьбе. Эти участники помогут с подготовкой к свадьбе и выступят свидетелями церемонии.

Традиционная свадьба áo dài с тюрбаном

Неформальная традиция между невестой и матерью происходит в ночь перед свадьбой. Мать невесты будет расчесывать волосы невесты как символ их последнего момента вместе как матери и дочери. За это время мать научит невесту, как стать хорошей женой, матерью и невесткой для своей новой семьи. Это событие часто сопровождается печалью, так как брак для невесты традиционно означал разрыв ее связей с семьей и особенно с собственной матерью, и матери часто укладывают волосы дочери до свадьбы дочери. Сама традиция сегодня больше не практикуется, но она представляет собой прочную связь между матерью и дочерью, которая видна во вьетнамской культуре.

Сама свадьба состоит из обширного набора церемоний: спрашивают разрешения принять невесту, принимают невесту в ее доме и приводят невесту в дом жениха. Как вьетнамцы, так и выходцы из других стран, желающие провести гибридную свадьбу в традиционном вьетнамском и западном стиле, часто используют свадебную церемонию в западном стиле. В конце церемоний устраивается свадебный прием для двух семей и их гостей.

Просить принять невесту

Перед днем ​​свадьбы семья жениха отправлялась в дом невесты с подарком в виде орехов бетеля, чтобы официально попросить разрешения принять невесту. В это время семья невесты подтвердит свадьбу, и начнутся дальнейшие разбирательства.

Эта ныне устаревшая церемония использовалась в прошлом для подтверждения — в последнюю минуту — того, что брак все еще состоится; из-за частых принудительных браков по договоренности некоторые невесты могут бежать из дома в деревню в знак протеста против брака, поэтому эта церемония в большей степени использовалась для подтверждения того, что свадьба состоится и невеста не сбежала. Жених и его семья должны спросить разрешения, иначе брак не состоится. После запроса и одобрения жениха будут приветствовать, и невеста может быть принята.

Прием невесты в ее доме

Вьетнамская деревенская свадьба

В день свадьбы шествие семьи жениха ведется в определенном порядке. Первым человеком будет представитель дома жениха, за ним — отец жениха, жених, затем остальная часть его семьи и близкие друзья. Количество людей, участвующих в процессии жениха, варьируется, но обычно ограничивается меньшим числом (20 или около того). Обычно это облегчает жизнь семье невесты, которая должна принимать всех гостей в своем доме. Если окружение жениха очень мало или мало по сравнению с окружением невесты, некоторые из членов семьи невесты мужского пола могут присоединиться к другой стороне, чтобы помочь.

В прошлом мать жениха могла не принимать участие в шествии как знак того, что она не будет угрозой для будущей невесты; она даже «пряталась» на короткое время после того, как невеста приветствовала в доме жениха. Однако от этой практики давно отказались.

Во время шествия жених, его семья и друзья несут искусно украшенный мамку , покрытый красной тканью. Внутри этих коробок находятся подарки, олицетворяющие богатство, которое семья жениха принесет семье невесты. Подарки включают листья бетеля, фрукты, торты, жареную свинью, ткань и множество украшений для невесты, и обычно их несут женихи, как на церемонии помолвки. Обычно подарочных коробок бывает 5, 7 или 9.

По прибытии в дом невесты процессия зажигает фейерверк, чтобы предупредить семью невесты, которая затем зажигает свой собственный фейерверк, приветствуя процессию жениха. Традиционно жених и его окружение не допускаются до тех пор, пока семья невесты не поверит, что они готовы сделать это, и на молодую пару может обрушиться невезение, если жених не дождется одобрения. Лаковые коробки передаются от женихов подружкам невесты, которые затем кладут их на стол. Представители обеих семей представляют каждого члена семьи со своей стороны, а представитель жениха просит у семьи невесты разрешения забрать невесту домой. Подарки разворачиваются перед семьей невесты, а некоторые из подарков преподносятся к наследственному алтарю, и жениху дается разрешение поприветствовать невесту, которую в конце концов выводят (обычно незамужняя женщина из ее семьи). Жених поклонится родителям невесты, а затем подарит невесте букет цветов.

Церемония разрешения начинается перед алтарем предков невесты. Жених и невеста вместе со своими родителями сжигают ароматические палочки, прося у предков разрешения благословить их. Пара поворачивается и кланяется родителям, благодарит за то, что вырастили и защитили их. Жених и невеста кланяются друг другу.

Затем следует официальная чайная церемония со свечами и выступления. Хотя чай всегда был неотъемлемой частью вьетнамской жизни, вьетнамская чайная культура не такая сложная или ритуально жесткая, как ее аналоги в Китае , Японии или Корее . Традиционная свадьба может быть единственным случаем в жизни вьетнамца, когда необходима формальная чайная церемония . Некоторым семьям вместо чая подают вино.

Жених и невеста на глазах у всех своих гостей обратятся к своим родителям. Затем каждый родитель даст паре совет о браке и семье. Затем последует церемония свечей, символизирующая воссоединение жениха и невесты и соединение двух семей. Затем семья невесты раскроет свои подарки новой паре, которые включают, помимо прочего, пару серег и как минимум один кен. Затем мать жениха надевает каждую деталь на невесту на счастье. Пара может обмениваться кольцами. Половина подарков, полученных семьей невесты, будет возвращена жениху.

Из-за западного влияния на концепцию обручальных колец , современные свадьбы по-прежнему включают в себя вручение ювелирных изделий невесте, но после этого следует обмен обручальными кольцами между женихом и невестой. Однако некоторые вьетнамские семьи, особенно католические , оставляют за собой обмен обручальных колец для отдельной церемонии (церковной или другой западной церемонии бракосочетания).

Привести невесту в дом жениха

Свадебное шествие по деревне

Жених теперь приведет невесту к себе домой. Традиционно жених теперь возглавляет процессию на лошади, а носилки с невестой будут следовать за ним. Вещи невесты и остальные сопровождающие последуют за ней.

Когда процессия возвращается в дом жениха, члены семьи жениха, которые не участвовали в процессии, но остались дома, зажгут петарды в честь празднования. Молодоженов проводят к алтарю предков жениха, где проводится аналогичная церемония, а невеста знакомится с родственниками жениха. Наконец, невесту приводят в комнату пары и показывают их брачное ложе.

В более современное время, особенно если жених не вьетнамский, эта часть церемонии опускается и заменяется западной церемонией или прямо на прием.

Стойка администратора

После церемонии в доме жениха всю семью и друзей жениха и невесты приглашают на прием, который традиционно проходит в доме жениха.

Однако в настоящее время прием обычно происходит после церемонии шествия в доме невесты и проходит в любом желаемом месте — например, в доме пары, ресторане или банкетном зале отеля. Только после приема невесту приводят в дом жениха, в их собственный постоянный дом, или по пути к месту их медового месяца.

Вьетнамский свадебный прием в одном месте.

Число гостей на этих современных приемах часто бывает большим, обычно исчисляется сотнями; Обычно приглашаются расширенные члены семьи и друзья семьи, которые, возможно, не посещали мероприятия ранее. Подаются изысканные обеды из 7-10 блюд, часто начинающиеся с холодных блюд, за которыми следуют горячие блюда, такие как приправленные лобстеры, горячий горшок с морепродуктами и другие вьетнамские и китайские банкетные блюда. Блюда заканчивались десертами, такими как горячее че или фруктовое ассорти. Развлечение, часто в форме пения, проводится во время еды, а на некоторых приемах гости могут исполнять песни для пары. Западные традиции во время мероприятия, такие как разрезание торта и первый танец, также могут происходить во время приема. Праздник заканчивался тем, что гости танцевали с женихом и невестой и подавали свадебный торт. Прием продолжался до самого рассвета.

Традиционные вьетнамские свадебные подарки

Традиционно дарят деньги в красном конверте или открытке. Это считалось символом процветания, здоровья и счастья, а настоящие дары не поощрялись. Деньги, специально выделяемые на свадьбу, называются «деньгами, защищающими от злых духов» и, как полагают, защищают людей молодого поколения от болезней и смерти. Ближайшие родственники обычно дают больше денег жениху и невесте, и многие пары тратят эти деньги на оплату всей свадьбы. Во время приема жених и невеста «chào bàn» — это обычный процесс перехода от стола к столу, чтобы лично поблагодарить гостей за их добрые пожелания и забрать открытки и подарки. Обычно за каждым столом выбирается представитель, который произносит быстрые поздравительные тосты за жениха и невесту.

В США некоторые пары предпочитают оставлять ящик за столом для входа, чтобы гости могли оставить свои подарки, но это не одобряется старыми традиционными вьетнамцами.

Смена платья невесты

На современных свадьбах невесты обычно переодеваются как минимум в три разных платья на протяжении всей свадьбы или даже во время самого приема. Ее платья обычно состоят из западного белого свадебного платья, второго западного платья, которое нужно надевать в конце вечера для танцев, и третьего традиционного Áo dài, которое надевают во время традиционных посещений столов.

Современные вливания в религию и культуру

Вьетнамская пара на свадьбе в западном свадебном платье и смокинге.

В то время как большинство вьетнамцев являются буддистами махаяны , значительная их часть — христиане, большинство из которых католики . Тем не менее, вьетнамские католики по-прежнему будут включать все части свадебных церемоний и приема. Единственная разница может заключаться в поклонении предкам в доме каждого молодожена; Поскольку католицизм не одобряет такое поклонение, эту церемонию часто пропускают или заменяют поклонением христианскому Богу или поклонением Марии . Однако из-за сильных культурных ценностей такая замена или упущение не всегда делается. Церковная церемония в дополнение к традиционной вьетнамской церемонии обязательна, чтобы сделать свадьбу официальной, и часто проводится впоследствии.

Большинство современных вьетнамских свадеб — как во Вьетнаме, так и за границей — включают как западные, так и вьетнамские традиции. Один из таких мотивов — невеста, одетая как в западное свадебное платье, так и в Áo dài во время свадьбы и приема. Если брак носит межрасовый характер, вьетнамская невеста или жених также будут включать культуру своего супруга, дополнительно надев традиционную одежду своей семьи или даже объединяя некоторые традиции из другой культуры в свадебной церемонии.

Пожалуй, наиболее значительным западным и вьетнамским напитком является проведение трех традиционных церемоний. Если не проводить первую традиционную церемонию («запрос разрешения принять невесту»), последние две традиционные церемонии («прием невесты в ее доме» и «доставка невесты в дом жениха»), как правило, больше не проводятся в этот день. свадьбы, но вместо этого используются вместо западной церемонии помолвки. Таким образом, в настоящий свадебный день может входить только религиозная свадебная церемония утром или ранним днем ​​и большой свадебный прием вечером.

Символы

Вьетнамские изречения о удаче и счастливом браке для пары можно увидеть во многих свадебных украшениях.

Традиционные и современные символы брака часто используются во время свадебных церемоний во Вьетнаме в качестве украшения свадебных зонтов, лакированных подарочных коробок (или красной ткани, покрывающей их) или даже украшений в домах жениха и невесты. Эти символы должны, среди прочего, символизировать удачу, верность и счастье молодой пары. Эти символы и выбор цвета похожи на символы многих азиатских культур.

Украшения на церемонии, от одежды до полученных подарков, обычно включают фонари, голуби, инициалы пары, среди прочего. Однако одним из обязательных символов являются слова «песня хо». Эта фраза также появляется как иероглиф 囍 , что отражает влияние китайских иероглифов . Хотя в феодальные времена грамотность в этих письменах была ограничена в основном учеными, чиновниками и другими членами элиты, такие персонажи всегда играли эстетическую роль в важных случаях, таких как свадьбы. Слова, написанные на декоре, часто пишутся курсивом, и было принято отображать имена пары перед домом жениха и невесты, чтобы показать общине, кто женится.

Смотрите также

Ссылки

Свадебная церемония во Вьетнаме для двоих: традиции и фото

В последние пару лет набирают популярность курорты Нячанг и Фаньтьет, которые находятся во Вьетнаме. Они предлагают туристам широкие пляжи, экзотическую еду и теплое море почти круглый год. А стоимость туров в эти места радует бюджетных путешественников. Благодаря этому молодожены все чаще задумываются о проведении своего медового месяца и свадебной церемонии во Вьетнаме.

Вам понравится этот вариант праздника, если вы ищете экзотическую страну для празднования классического пляжного торжества. Местные пейзажи и обычаи добавят необычных ярких ноток – будь то свадьба во Вьетнаме для двоих или яркий праздник для шумно компании.

Традиции и ритуалы

Вьетнам – это страна, которая бережно хранит традиции. Это касается и свадебных ритуалов. Они отличаются в зависимости от местности, так как здесь живут несколько народов. Но между ними все-таки есть общее, например, долгая процедура подготовки к торжеству и несколько дней банкета.

Свадебная церемония во Вьетнаме с точки зрения традиций обычно проходит по следующему сценарию:

  • Сватовство и помолвка. Жених со своими родственниками приходит в дом родителей невесты с дарами. Это происходит за пару месяцев до самого торжества. Тем самым он выкупает свою возлюбленную у них.
  • Вьетнамцы тратят на свадьбу большие деньги, так как приглашают всех родственников, даже самых дальних. Обычно на мероприятии присутствует от 300 человек.
  • Начинается все с официальной регистрации брака, но на ней почти никто не присутствует, кроме самих молодоженов.
  • Затем происходит представление родни за столом с закусками и пивом.
  • После этого жених с невестой отправляются в храм на благословение от буддийских монахов. Ездить принято на рикше, а невесте четыре раза поменять платье.
  • Потом проходит фото-сессия, и все отправляются на официальное торжество. Сейчас оно идет в европейских традициях, но на столах обязательно присутствует вьетнамская еда. Хотя есть еще одна особенность: отдельно банкет проводится с родственниками жениха, а потом с родными невесты.

Какой стиль выбрать

Море, пальмы и песок сами шепчут влюбленной паре стиль свадебного праздника – легкий, воздушный и с морской тематикой. Но если планируется свадьба во Вьетнаме, традиции забывать не стоит. Поэтому можно организовать следующие варианты:

  • Пляжное торжество в классическом стиле с цветами и аркой.
  • Свадьба с соблюдением некоторых вьетнамских традиций. Обязательным будет посещение храма и благословение монахов, а также можно надеть национальные костюмы.
  • Индивидуальный праздник по вашим запросам. Хотите отпраздновать церемонию под водой или в воздухе? А, может быть, в парке аттракционов или на яхте? Свадебные агентства к вашим услугам!

Интересно! Всегда вдохновляла свадьба на берегу моря? Предлагаем посмотреть, как она может выглядеть.

Организация и проведение

Организацию свадьбы за рубежом всегда нужно доверять профессионалам. Самостоятельно вы не сможете все продумать и заказать, не зная языка. Так что свадебные агентства всегда вам помогут. Связавшись со специалистами, вам останется выбрать пакет услуг и место проведения.

Первый курорт, который приходит в голову при виде словосочетания «свадьба во Вьетнаме» – Нячанг. Все пляжи здесь общественные, а значит, вы можете выбрать любое подходящее для вас место, чтобы поставить арку. Вы также найдете несколько укромных пляжей, где для вас проведут уединенную свадьбу.

Во Вьетнаме есть необычный город, который называют Далат, также известный, как «Маленький Париж» и «Город вечной весны». Множество супружеских пар приезжают сюда на фото-сессию, чтобы сделать самые романтичные фотографии.

В этой местности расположено несколько озер, холмы, парки в сочетании с французской архитектурой. Здесь отлично пройдет выездная регистрация, в любом из красивых мест города.

Еще один популярный курорт – Фантьет. В нем есть все, что ищут молодожены для экзотической церемонии: белый песок, необычная природа, лазурное море, буддийские храмы и уединенные пляжи. Вы сможете соединить вьетнамские традиции свадьбы с европейскими, вначале получив благословение в храме, а потом отправиться на пляж.

Фукок считается по-настоящему райским островом. Здесь вы найдете белоснежный песок и пальмы, на который идеально впишется пляжная церемония. Но на данном курорте вы выложите больше денег, чем в Нячанге. Затем можете отправиться на банкет в один из прекрасных ресторанов с вьетнамской кухней.

Образы молодоженов

Главное правило в выборе одежды для жениха и невесты – легкость и простота. Но это не значит, что нельзя проявить свою фантазию, добавив аксессуары и цветовые акценты.

На что стоит обратить внимание:

  • Цветочные украшения как нельзя лучше подходят для пляжной церемонии. Бутоньерку, заколки или браслет можно сделать из живых и искусственных цветов.
  • Свадьба босиком подойдет вам, если вы проводите празднование на песке.
  • Белое платье со свободной летящей юбкой лучше всего смотрится на невесте на морском побережье.
  • Еще один вариант наряда для невесты – национальный вьетнамский костюм. Его шьют из шелка, в основном, красного цвета и добавляют золотистые узоры. В таком виде лучше отправиться в храм.
  • Также существует версия мужского костюма в национальном стиле, если хотите соблюсти традиции и получить благословение от монахов.
  • Позаботьтесь о солнцезащитном креме, который спасет вашу кожу от ожогов и покраснений. И вы будете прекрасно выглядеть на фотографиях.
  • Если невеста не хочет везти с собой свадебное платье на курорт, то вполне можно обойтись обычным сарафаном светлого цвета. Узоры с цветами и кружева будут отлично его дополнять.
  • Невесте не стоит сильно краситься, ведь весь макияж просто потечет во время жары. Остановитесь на ровном тоне для лица, немного подчеркните глаза и накрасьте губы.
  • Жениху лучше купить одноцветные шорты, например, белого, коричневого или синего цвета. Также подойдут светлые джинсы. Наверх приобретите свободные светлые рубашки из легкой ткани. Дополнить образ жениха могут подтяжки и галстук-бабочка.
  • Хороший вариант для новобрачного – костюм в морском стиле. Он представляет собой синие или голубые штаны и белую рубашку, можно с пиджаком. Если ваша фото-сессия проходит близко к морю, то пусть ваш суженный закатает штаны до щиколотки.
  • Девушке лучше сделать самую простую прическу: распущенные волосы, кудри и небольшие плетения.

Пляжный дресс-код для гостей

Какое будет счастье, если на вашем выездном празднике могут присутствовать близкие люди, и поэтому они должны тоже соответствовать выбранному стилю мероприятия. Отличная идея – морская тематика. Гости могут носить тельняшки, полосатую одежду, кепки и воздушные платья. Также поддержите тему, выбрав определенный цвет. Уместно смотрятся голубые и синие оттенки, и еще зеленые и красные.

В любом случае присутствующим необходимо отказаться от строгих классических костюмов и коктейльных платьев. Девушки должны купить сарафаны и комплекты с юбками, а парни – шорты с рубашками и футболками.

Торжество для двоих

Большинство молодоженов в современных традициях празднуют свою свадьбу на родине, а потом отправляются в медовый месяц за границу. И его так хочется запомнить, что многие заказывают выездную церемонию. Для такого случая подойдет самый скромный пляжный пакет услуг, в который обязательно включена фото-сессия и красивая арка. Договоритесь с агентством по организации, чтобы выбрать уединенный пляж, где бы вы были только вдвоем.

Во сколько все обойдется

Существует распространенный миф, что свадьба за рубежом стоит гораздо больше, чем на родине. Это точно не касается азиатских стран.

В данном регионе цены на услуги и товары гораздо ниже, чем у нас, и проведение выездной регистрации будет не так дорого оплачено. Все зависит от агентского пакета, который вы выберете.

Пляжная церемония имеет различный набор услуг, но всегда включает следующие вещи: украшенную арку, букет невесты из живых цветов, услуги фотографа, символический сертификат. Такой вариант будет стоить всего 350$.

Если добавляются услуги ведущего мероприятия, фуршет с шампанским и фруктами, трансфер и дополнительные украшения, то стоимость увеличится до 500$. Если вы хотите провести по-настоящему шикарное торжество, то оно обойдется в 1400$. В нем будут присутствовать следующие услуги:

  • свадебный кортеж;
  • видео- и фото-съемка;
  • прическа и макияж невесты;
  • арка и другое оформление;
  • букет невесты и бутоньерка жениха;
  • песочная церемония и цветочный дождь;
  • музыкальное сопровождение и ведущий;
  • фуршет с шампанским, фруктами и тортом.

Отдельно вы можете заказать дополнительные услуги, например, поездку в храм, катание на слонах и фото-сессию в парке. Любой праздник можно завершить поездкой на банкет в ресторан. Все это нужно обсудить с агентством заранее, еще не выезжая в страну, минимум за 10 дней до мероприятия.

Фото на память

Вьетнам – страна с экзотическими пейзажами и широкими пляжами. Его выбирают сотни молодоженов для того, чтобы отпраздновать свою свадьбу под пальмами. Умеренные цены на услуги позволяют осуществить все самые заветные мечты влюбленной пары. На курортах есть множество кафе и ресторанов, в которых можно продолжить празднование.

Вам нужно определиться с выбором места заранее, так как природа в стране очень разнообразна, и вы просто физически не успеете съездить на фото-сессию на все красоты Вьетнама.

Свадебные традиции Вьетнама — girls-svadba.ru

Во Вьетнаме, как и во многих других странах, к свадьбе отношение очень серьёзное и рассматривается она, как одно из важнейших событий в жизни любого вьетнамца. Сама свадебная церемония во Вьетнаме красочна и необычна. Вьетнам многонациональная страна, её населяют так же многочисленные этнические народности (тэй, мыонг, хла, тхай, кхмер и нунги), которые имеют свою культуру и свои яркие свадебные традиции, отличающиеся от других народностей. Свадьбы во Вьетнаме играют два раза. Одну свадьбу молодым устраивают родители невесты, вторую – родители жениха. Выбор жениха или невесты во Вьетнаме отдаётся на откуп родителям, которые скрупулезно и долго подбирают своему чаду пару, называется эта процедура — кен чон. Большое значение в этом деле имеет материальное положение жениха и его родителей. Затем молодые люди встречаются (иногда они дружат с детства) — это называется «личная встреча» или гиам нго. Дальше традиционно проходит помолвка — ан хой. На этом этапе родственники жениха, иногда во главе с отцом, просят руки девушки у ее родителей и дарят им символические подарки. Если с их стороны дано согласие, то обе стороны начинают готовиться к свадьбе.

 

 

В среднем свадьба во Вьетнаме длится около недели. Для свадебного торжества невеста шьёт несколько платьев, так как в процессе свадьбы ей придется несколько раз переодеваться: на время ритуальных прогулок, посещения храма, на свадебную вечеринку и др. Традиционное вьетнамское одеяние невесты («аузай») делается из красивого шелка, отделанное золотой нитью, парчой или драгоценностями. После церемонии, когда родители передают невесту в руки жениха, молодые на рикше отправляются в буддистский Храм, где и происходит таинство бракосочетания (церемония занимает не более 30 минут). Затем невеста снова переодевается и молодые спешат на свадебную вечеринку. После свадьбы невеста отправляется в дом мужа.

 

 

Вместе с свадебным подарком молодым принято дарить семена арбуза, как символ рождения здоровых и крепких детей. Помещение церемонии и зал свадебного банкета украшается красиво с использованием свежих цветов. Цветов на вьетнамской свадьбе должно быть много, так как их используют и для украшения и для осыпания молодых.

 

 

Через три дня после свадьбы, происходит церемония возвращение к родителям невесты (лай мат), когда молодые супруги преподносят подарки семьи невесты, выражая таким образом свою благодарность за дочь. Затем организуется вечеринка для соседей (ноп трео), во время которой молодые жертвуют какие-нибудь вещи своей общине.

 

Свадьба во Вьетнаме: традиции и символика

Свадьба во Вьетнаме

Если тебя давно манит Вьетнам, эта экзотичная и противоречивая страна, почему бы не сыграть свадьбу там? Открой для себя его богатейшую культуру и удивительный мир природы, который будет восхищать тебя и любимого каждый день. О том, как отпраздновать свадьбу во Вьтнаме, читайте в нашей статье.

Обряд бракосочетания

Зачастую свадьбу во Вьетнаме отмечают целую неделю. Вся торжественная церемония включает в себя шесть ступеней.  Начинается все уговором родителей и первым знакомством молодоженов, а заканчивается самой свадебной церемонией.

Наряды

Однако для невесты такая неспешность только плюс. Ведь ты можешь менять подвенечные наряды 4 раза на неделю. Первый нужен для ритуальной прогулки перед торжеством, второй – перед самой свадебной прогулкой, третий – для символической храмовой церемонии, а четвертый – собственно для официальной регистрации брака.

Строгие требования предъявляются лишь к наряду для церемонии в храме. Он непременно должен быть красного цвета и сшитым из дорогих тканей.

Символическая свадьба

Сau Trau

Отдельно нужно рассказать о символической свадьбе во Вьетнаме. Ты можешь провести ее и в европейском стиле, но вьетнамские обычаи гораздо самобытнее и интереснее. В этой стране существуют обряды, которые обязательно должны соблюдаться молодыми. Речь идет, прежде всего, о традиции вручения подарков родителям молодой.

Это должны быть не дорогие и роскошные вещи, а всего лишь простые овощи и фрукты. Кроме того, обязательным свадебным атрибутом является Сau Trau, который состоит из листьев, известняка и кокосов.

Буддийский храм

Вьетнамскую свадьбу ты можешь сыграть и в буддийском храме. Буддизм – это религия, которая исповедует умение быть терпимым и чувствовать счастье каждый день. Кстати, ты можешь обвенчаться в храме Будды, даже будучи православной. Самое важное – найти ту гармонию, которую излучает Вьетнам с помощью своей необыкновенной природы.

Традиционное место для проведения банкета – пристань

Если свадебная церемония проходит в храме, логично было завершить празднование романтическим вечером наедине. Выбирай на свой вкус – королевский ужин, плавание на яхте или первая брачная ночь в экзотическом шатре. Еще одно традиционное во Вьетнаме место для проведения банкета – это пристань.

Свадьба во Вьетнаме – это очень оригинальная, но в то же время трогательная церемония. Смело отправляйтесь праздновать именно в эту страну и вы никогда не пожалеете о своем решении! Читай также Медовый месяц в Греции.

Автор: Алиса Шестаковская

БРАК, ЗНАКОМСТВА И СВАДЬБЫ ВО ВЬЕТНАМЕ

БРАК ВО ВЬЕТНАМЕ

Брак считается постоянным, и при вступлении в брак предполагается, что невесты остаются девственницами. Традиционно ожидалось, что пары заключают брак в пределах своей деревни и класса, а брак с кузенами или в расширенных семьях не одобряется. Традиционно ожидалось, что пары будут жить с родителями мужа до тех пор, пока не смогут позволить себе собственное жилье.В старину невеста обычно была на несколько лет старше жениха. Аргументация заключалась в том, что женщина постарше была сильнее и способна выполнять хозяйственные работы. Некрасивая женщина, которая могла работать, часто считалась лучшей добычей, чем красивая, которая не могла работать.

Мужчины традиционно заключают брак в возрасте от 20 до 30 лет, а женщины — от 18 до 25 лет. Когда вьетнамка выходит замуж, женщина не меняет фамилии. Итак, в семье вы увидите разные фамилии.Но дети будут носить фамилию отца. Ожидается, что в браке будет соблюдаться моногамия — по крайней мере, между женами. Семья жениха утверждает брак и организовывает для него свадьбу. После свадьбы невеста уезжает жить в семью мужа. Кинь придают большое значение верности и добродетелям невесты.

В прошлом вьетнамские браки заключались через брачных агентов (mai-dongs), которые сводили две семьи вместе и решали вопрос о свадебной части (выкупе за невесту).Интересно, что женщина не приносила никакой доли брака, и именно жених платил за свадебные подарки, приносил на общую долю свое состояние в виде рисовых полей и скота и часто должен был платить деньги семье жены. Взамен его компенсация была сравнительно небольшой: банка табака, например, коробка орехов бетеля или портсигар. Церемония бракосочетания была довольно простой: будущие муж и жена встретились, взаимно предложили себя друг другу и вместе жевали орех бетеля.Хотя конфуцианская традиция разрешает мужу брать меньших жен (теоретически, чтобы их выбирала для него первая жена), экономические реалии (и относительно безобидные современные законы) заставили бы его довольствоваться одной женой за раз. О’Харроу (1995) сообщает также, что по вьетнамской традиции подарить женщине ювелирное украшение — значит помочь подтвердить ее независимость как человека, а для матери передать украшение своей дочери — это универсальный понятный жест, подтекст которого — «пусть это убережет вас от несчастья».«В настоящее время получить развод становится все проще. [Источник: Энциклопедия сексуальности, 2.hu-berlin.de/sexology \ * /]

Факторы, которые следует серьезно учитывать при выборе супружеского партнера во Вьетнаме, — это социальный статус семей и астролого-мистическая близость партнеров по браку. Единообразие смешения различных религиозных концепций во Вьетнаме — за исключением племенных народов — приводит к единообразию брачных соглашений, церемоний, праздников, приданого и т. Д.Поскольку человек менее важен, чем семья, ожидается, что семья будет иметь решающий голос при выборе жен и мужей для своих детей. Это часто делается через посредника (мужчину или женщину), чтобы сохранить «лицо» на тот случай, если будет сочтено лучшим прервать торг. Еще один важный фактор при выборе брачных партнеров — консультация по гороскопам. Часто это делает буддийский монах, практикующий это искусство. [Источник: Религии Южного Вьетнама, вера и факты, ВМС США, Бюро военно-морского персонала, Отдел капелланов, 1967 ++]

Памела ЛаБорд, доктор медицины компании Ethnomed, писала: «Брак во Вьетнаме в 1950-х годах и ранее сильно отличался от нынешнего и в США.С. Раньше брак находился под влиянием буддийской теологии и конфуцианской философии. Вьетнамцы считали, что судьба в браке, а также богатство и положение были предопределены, хотя выбор мог играть определенную роль в активации положительной или отрицательной судьбы. Традиционно дети жили с родителями до замужества, а затем пара переезжала в дом отца мужа. Большая семья организовала брак, но с отдельными лицами обычно консультировались по поводу выбора супруга. Типичная помолвка длилась шесть месяцев, и до свадьбы жених и невеста почти не общались.Традиционно брак проходил в одном из семейных домов. Женщины официально сохранили девичью фамилию, но официально использовали фамилию мужа. [Источник: Памела ЛаБорд, доктор медицины, Ethnomed ethnomed.org/culture/vietnamese]

Конфуцианство ставит брак выше безбрачия и определяет счастье женщины как ее способность иметь много детей. Обычно ожидается, что женщины выйдут замуж в относительно молодом возрасте и в дальнейшем будут часто иметь детей. Дети вне брака обычно не принимаются; их рождение строго подвергается цензуре: в таком обществе, ориентированном на семью, как Вьетнам, место для таких детей весьма затруднительно.++

Реформа полигамии и брака

Полигамия незаконна, но у некоторых мужчин есть вторая, неофициальная жена. В прошлом полигинные браки были обычным явлением, а аристократические мужчины содержали наложниц, но теперь моногамия стала нормой. Многоженство было широко распространено как в северном, так и в центральном Вьетнаме, равно как и наложницы. Помимо так называемой жены первого разряда, в домохозяйстве иногда входили вторая и третья жена и их дети. Для заключения такого соглашения требовалось согласие первой жены, но чаще всего дополнительные жены либо создавались мужем в отдельных домах, либо им разрешалось продолжать жить, как они жили до брака, в своих собственных домах или с родителями.*

Крупная реформа семьи была начата в соответствии с новым законом, принятым в 1959 году и вступившим в силу в 1960 году. Цель закона заключалась в защите прав женщин и детей путем запрещения многоженства по принуждению к браку, сожительству и жестокому обращению. Он был разработан, чтобы уравнять права и обязанности женщин и мужчин в семье и дать женщинам возможность пользоваться равным с мужчинами статусом в социальной и профессиональной деятельности. В соответствии с законом, была начата массовая кампания по недопущению, как расточительному, приданого и щедрых свадебных застолий в прежние времена.Молодым людям рекомендовалось не вступать в брак до достижения двадцатилетнего возраста для мужчин и восемнадцати лет для женщин и иметь не более двух детей на семью. [Источник: Библиотека Конгресса]

В марте 2002 года агентство Ассошиэйтед Пресс: «Правительство Вьетнама запретило некоторые брачные обычаи местных этнических групп, включая ограбление жен и свадьбу близких родственников, — сообщали государственные СМИ. В правительственной директиве говорится, что власти будут уважать некоторые брачные традиции этнических групп. , но «отсталые» обычаи будут строго запрещены или не поощряются, сообщает газета Thanh Nien.Запрещенные обычаи включают ограбление жен, при котором женщин принуждают выходить замуж, а также браки мужчин и женщин одной крови в пределах трех поколений. Директива также запрещает практику принуждения вдов или вдовцов к вступлению в брак с членом семьи их умершего супруга, а также практику требования больших подарков для брака. Год назад представители этнических меньшинств провели акции протеста в Центральном нагорье Вьетнама в связи с правительственными ограничениями в отношении религии и принудительная политика местных властей. [Источник: Associated Press, 30 марта 2002 г.]

Шестнадцать жен, восемьдесят шесть детей — вьетнамский рекорд

В октябре 2002 г. AFP сообщило: «Каменщик на пенсии во Вьетнаме установил неофициальный национальный рекорд, родив 86 детей от 16« жен ».Чан Вьет Чу, 75-летний мужчина из центральной провинции Куангчи, который провел 60 лет, путешествуя по стране, работая в строительстве, женился в 17 лет, но его первая жена умерла 10 лет спустя. Вскоре Чу снова связал себя узами брака, но, тем не менее, за следующие полвека привел в свой дом еще 14 «жен». [Источник: Агентство Франс Пресс, 7 октября 2002 г. \\\\]

«Чу, который в настоящее время живет со своей второй женой и 10 подругами, признает, что его поведение было далеко не образцовым, но говорит, что ему никогда не удавалось контролировать свои эмоциональные и сексуальные желания.«Бедный я, каждый раз, когда я вижу женщину сладострастной формы, я не могу контролировать свою похоть. Похоже, я родился с этой кокетливой склонностью», — сказал он на прошлой неделе газете Cong An Nhan Dan (Народная полиция). «Миллион раз я пытался отказаться от своих привычек, но миллион раз мне это не удавалось». \\\\

«Что касается общего числа женщин, с которыми он занимался сексом, Чу сказал, что их слишком много, чтобы сосчитать». Я не могу вспомнить, сколько женщин я спал, потому что за последние 60 лет, когда я был строителем, я побывал во многих деревень, и всегда найдется хоть одна женщина, попавшая под мое чары.»\\\\

Вьетнамские браки по договоренности

Браки рассматриваются прежде всего как общественный договор и традиционно заключаются родителями через посредников. На выбор родителей больше повлияли соображения, влияющие на благосостояние рода, чем предпочтения участников. Сегодня, хотя браки по договоренности технически противоречат закону, многие браки все еще заключаются родителями, часто с помощью сватов, а иногда и до того, как их дети достигают половой зрелости.Ожидается, что дети согласятся с желанием своих родителей отплатить им за дар жизни. Идти против их желания считается позорным.

Браки традиционно заключаются родителями с помощью посредников и под сильным влиянием старших. Партнеров выбирали на основе семейных связей, достатка, социального статуса, религии и села. Согласно этим условиям, процесс начался, когда семья мальчика направила посредника к семье девушки.Если все шло хорошо, мать девочки посылала посредника к семье мальчика, чтобы проверить их, понимая, что семья мальчика должна иметь более высокий социальный статус и быть богаче, чем семья девочки.

Мать девочки традиционно очень чувствительна к возможности быть опозоренной и всячески проверяла, прежде чем соглашаться на брак. Окончательное решение было принято после консультации с гадалкой, которая убедилась, что гороскопы мальчика и девочки совместимы и благоприятны.Если все прошло успешно, мальчик попросил семью девушки устроить помолвку, на которой член семьи жениха попросил руку девушки от имени мальчика, и семья девушки в ответ перечислила достоинства своей дочери. Соглашение было официально скреплено выплатой выкупа за невесту в фонд, контролируемый деревней или общиной, в которой жила девушка.

Памела ЛаБорд, доктор медицины компании «Этномед», писала: «По мере роста западного влияния во Вьетнаме в течение этого столетия родители начали играть более консультативную роль в выборе спутника жизни своего ребенка, и число браков по договоренности значительно сокращается.Родители заинтересованы в том, чтобы обеспечить своему ребенку хорошую пару, потому что заботятся о его будущем. Для родителей нет ничего необычного в том, что они желают иметь партнера с высоким статусом и с карьерой, которая будет прибыльной, например, врача или юриста. В настоящее время родители более открыты для выбора своего ребенка, и, хотя с ними консультируются по поводу выбора партнера, в конечном итоге это выбор ребенка. Если родители согласны с выбором ребенка, они встретятся с родителями супруга, и договоренности о браке продолжатся.Однако если родители не согласны с выбором ребенка, они, вероятно, попытаются убедить их в обратном, но прекратят это, если ребенок будет настаивать. Семья редко имеет абсолютный выбор, но все же имеет большое влияние на решение жениться. Выйдя замуж, новая пара, скорее всего, создаст собственное домашнее хозяйство, а не останется с семьей мужа. [Источник: Памела ЛаБорд, доктор медицины, Ethnomed ethnomed.org/culture/vietnamese]

Использование астрологии во Вьетнаме при выборе партнеров по браку

Астрология — важный фактор при выборе брачного партнера среди этнических вьетнамцев.Совместимая мистическая близость жениха и невесты позволит им жениться в соответствии с гармонией вселенной; несовместимые показания указывают на разлад, который приведет к серьезным военным трудностям. Этот вопрос о мистическом сходстве основан на китайской концепции, согласно которой необходимо учитывать три основных фактора: 1) влияние Земли, 2) влияние природы и 3) действия планет. [Источник: Религии Южного Вьетнама, вера и факты, ВМС США, Бюро военно-морского персонала, Отдел капелланов, 1967 ++]

Пять основных планет, оказывающих значительное влияние на человеческие жизни, и предметы, которые представляют их на Земле: а) Венера, металл; б) Юпитер, дерево; в) Марс, огонь; г) Ртуть, вода; д) Сатурн, почва.Согласно этой теории, каждый из этих элементов может наращивать или разрушать друг друга. То есть: огонь помогает почве, но разрушает металл, а почва помогает металлу. Дерево разрушает почву, а вода помогает дереву. Вода уничтожает огонь, а металл помогает воде. Металл разрушает дерево, а дерево помогает огню. ++

Поскольку люди при рождении находятся под покровительством по крайней мере одной из вышеперечисленных планет, необходимо убедиться, что две противостоящие друг другу планеты не объединяются. Мужчина, рожденный под Венерой, женится на девушке с Марса, найдет аргументы, несчастье и т. Д., тогда как тот же мужчина, женившийся на девушке, находящейся под влиянием Меркьюри, был бы счастлив. Точно так же, если мужчина обладает влиянием огня, а жена — водой, бесчисленные споры, бедность и, возможно, развод — их предопределенная судьба; но если мужчина находится под влиянием огня и деревянной девушки, у них будет много детей и процветание. ++

Если оба родились под влиянием одной и той же планеты или ее земного представления, все начинает усложняться. Чтобы определить точную ситуацию, необходимо обратиться ко многим книгам и «авторитетам».Однако астрология — лишь один из трех основных факторов, которые необходимо учитывать при рассмотрении брака. Странно для западного уха, но романтические мысли не являются важным фактором, если их вообще рассматривать. Фактически, несколько прекрасных буддийских девушек сообщили интервьюеру, что вопрос любви обсуждаться не будет, поскольку брак — это семейное дело, а не личные дела двух людей. Одна из них, выступавшая от имени группы, сказала, что она выйдет замуж за того, кого выберет для нее мать, независимо от того, что она думает о женихе.Она добавила, что лучше выйти замуж за бедного, уродливого или плохого человека, чем приносить несчастье ее матери. Насколько отличаются взгляды многих молодых женщин из других частей земли, с которыми мы знакомы! ++

Выбор партнера по браку по китайскому знаку зодиака во Вьетнаме

Циклический календарь вьетнамцев используется при выборе брачных партнеров. Хотя некоторые животные могут жить вместе в хороших отношениях, другие не могут: но общепринято, что тигр и свинья, кошка и собака, змей и обезьяна, лошадь и коза, мышь и буйвол и дракон, и петух могут это сделать.Тем не менее, большинство этих циклических животных терпеть не могут друг друга, и, согласно справочникам сватов, эта враждебность выражается в четырех степенях разницы. Эти степени: luc sung (несогласие), luc hinh (аргумент), luc hai (насилие или вред) и juc tuyat (убивает). [Источник: Религии Южного Вьетнама, вера и факты, ВМС США, Бюро военно-морского персонала, Отдел капелланов, 1967 ++]

Первая из этих степеней постоянного разногласия возникает между: а) мышью и лошадью; г) тигр и обезьяна; б) Кот и петух; д) змей и свинья; в) дракон и собака; е) буйвол и коза; Вторая степень — это борьба между: а) козлом и драконом; г) свинья и обезьяна; б) Лошадь и петух; д) Буйвол и собака; в) Змей и тигр; е) Кот и мышь.++

Третья степень причинения физического вреда первой второй — это: а) мышь козе; г) Дракон собаке; б) Буйвол к лошади; д) Змей для свиньи; в) тигр обезьяне; е) Петух коту. Четвертая и самая постоянная степень — это степень убийства второй первой: а) мышь убивает змея; г) Дракон-пес; б) буйвол козел; д) лошадь свинья; в) тигр петух; е) Обезьяна кошка.++

Анализ этих таблиц показывает, что мужчина, рожденный под покровительством тигра, может найти счастье с девочкой, рожденной в год свиньи. Однако ему следует избегать брака с девушкой, рожденной в год змея, обезьяны или петуха. Союз тигра и змея был бы сварливым; тигр-обезьяна приведет к драке; а союз тигра с петухом может привести к смерти девушки. В то время как коммунизм вполне мог начать вносить изменения в мышление китайцев в Красном Китае, консультации «ученого человека» или гадалки ищут во многих сельских районах Вьетнама, а возможно, даже в городах больше, чем принято считать.++

Вьетнамские женщины хотят большего от брака

В 2000 году Риту Бхатиа написала в бангладешской газете The Independent: «Тридцатилетняя Минь Хыонг, руководитель отдела продаж фармацевтической компании в Хошимине, с нетерпением ждет, когда ее парень вернется из Америки. где он был последние семь лет. Она говорит, что он единственный мужчина, который принял бы ее «такой, какая она есть». Хотя Мин Хыонг привержен этим отношениям, она также рада, что развод — это возможный вариант.«По крайней мере, люди могут разорвать отношения, в которых они несчастны», — говорит она. Однако Хыонг — не единственный, кто начал так думать. Как и другие традиционные общества, вьетнамское общество также переживает муки социально-экономических и культурных изменений. Переход к рыночной экономике в начале 1990-х улучшил материальную жизнь людей в целом. [Источник: Риту Бхатиа, Индепендент (Бангладеш), 27 октября 2000 г. ==]

«Финансовая независимость, о которой еще десять лет назад мечтали, теперь становится реальностью для многих вьетнамских женщин.Все больше и больше женщин в городах Вьетнама также осознают ценность свободы в своих отношениях. Некоторые считают, что новое поколение вьетнамских мужчин, особенно те, кто проводит время на Западе, лучше подготовлены к равноправным отношениям. Остальные ищут другие варианты. Хун Ань, например, вышла замуж за индейца Хари Чатраттила, потому что, по ее словам, она никак не могла мириться с «нелепыми мелочными требованиями», которые вьетнамский мужчина предъявляет своей жене или девушке. ==

«Двадцатилетняя Ту Ба, вышедшая замуж за Сульму Варн, австралийца, наслаждается тем фактом, что она может свободно выражать свои мысли в отношениях.«Я могу поделиться с Сульмой многими вещами, которые не смогла бы сделать с вьетнамцем», — говорит она. Работа Ба в качестве фрилансера в WWF уводит ее домой, что, по ее словам, будет большой проблемой для вьетнамского мужчины. Открытость играет важную роль в списке качеств, которые женщины во Вьетнаме ищут в мужчинах. Мужа Ту Ба Чатраттила, который преподает в местном колледже, студенты мужского пола даже попросили объяснить, почему некоторые вьетнамские женщины предпочитают выходить замуж за иностранцев. «Когда я предположил, что это могло быть из-за того, что вьетнамские мужчины не пытались относиться к изменениям в своих женщинах, которые становятся все более уверенными, стоят на ногах и отказываются восприниматься как должное, женщины в классе аплодировали и сказали: их (мужчин) больше », — говорит он.==

«Независимое проживание является еще одним требованием многих молодых вьетнамских женщин. Хотя мужчины традиционно живут со своими родителями даже после женитьбы, этот обычай также постепенно меняется. В прошлом экономические ограничения не позволяли парам создавать независимые заведения. Но все больше и больше вьетнамских женщин входят в состав рабочей силы и продолжают сохранять свою работу даже после того, как вышли замуж и родят детей. Число детских садов, называемых школами-интернатами, появляется в города — свидетельство этого нового явления.В конце концов, если они не получают от мужчины того, чего хотят, все больше вьетнамских женщин говорят, что они предпочли бы остаться одинокими. А быть за тридцать и одиноким становится все более приемлемым. Большинству одиноких женщин комфортно со своим статусом и условиями жизни. «Поскольку мы живем со своими семьями, мы не одиноки», — говорит Мин Хонг, которая живет с родителями и наслаждается этим соглашением. Двадцатидевятилетняя Бао Ань, которая работает ведущим продавцом в фармацевтической компании, тоже рада тому, что Один.Она и двое ее братьев и сестер переехали из центральной провинции Вьетнама в Хошимин в 1996 году, чтобы получить доступ к лучшему образованию и хорошей работе. ==

«Как и многие другие женщины в городе, Бао Ань катается на мотоцикле и ее не пугает тот факт, что ей приходится действовать в медицинском мире, где доминируют мужчины. Хотя она хотела бы иметь парня, Бао Ань против совместной жизни на улице. семейная ситуация. «Унижение и социальная стигма, с которыми мне пришлось бы столкнуться, если бы мы не поженились, были бы слишком болезненными, чтобы вынести их», — говорит она.Помня об этой неоднозначной позиции — и думая — о женщинах, Национальное собрание в прошлом месяце согласилось с тем, что Закон о браке и семье, принятый в 1986 году, необходимо сделать более конкретным и прогрессивным, даже если он продолжал сохранять традиционные и моральные ценности. вьетнамского общества. После пяти дней обсуждений были приняты многие основополагающие принципы брака и семьи. К ним относятся «добровольные и прогрессивные» браки, моногамия, равенство супругов, отсутствие дискриминации в обращении с сыновьями и дочерьми и право незамужней женщины рвать ребенка.==

Сообщается, что официальные лица провинции Донгнаи закрывают глаза на неприглядный сценарий. «Власти не собираются бросать вызов их нынешнему положению», — сказал Нгуен Ван Хунг, председатель коммуны Суой Тре, где проживают пары. Однако г-н Хунг рекомендовал им развестись и снова жениться на своих новых супругах.

Знакомства Вьетнамские девушки

В США большинство молодых вьетнамцев встречаются так же, как и другие американские молодые люди, за двумя основными исключениями: добрачный секс и сожительство до брака — редкость.Во Вьетнаме девочек часто тщательно сопровождают. В первую брачную ночь женщинам важно быть девственницами. Напротив, многие мужчины занимались сексом с проститутками до брака.

Один блоггер написал на xuvn.com: «Исторически вьетнамские обычаи свиданий основывались на классах и традициях. Во Вьетнаме свидания считаются подростковой проблемой. Традиционно вьетнамским мужчинам и женщинам не разрешается встречаться. Женщины Вьетнама обычно не имеют права на свидания. — напористые и воспитанные тихими и изящными.Они просто росли в своей семье до 18–20 лет. Молодые люди, испытывающие привязанность друг к другу, могут хранить свои отношения в секрете, но в конечном итоге и покорно подчиняются воле родителей. Считается, что свидания подрывают традиции, побуждая сыновей и дочерей игнорировать желания своих родителей и тем самым позорить их семью. Публичное проявление любви парами, включая держание за руки, прикосновения, поцелуи, по-прежнему считается невежливым и должно происходить в частном порядке. [Источник: XUVN.com xuvn.com/vietnam +++]

«Отправляясь на ужин, в кино или на другие светские мероприятия, мужчина обычно оплачивает все расходы, помимо покупки подарков и цветов. Его свидание этого не делает. Принимая его подарки и цветы, она официально принимает его любовь. Но какой бы глубокой ни была ее любовь, ожидается, что она останется девственницей до тех пор, пока они не поженятся. Женщины во Вьетнаме более замкнуты и застенчивы и обычно не делают первого шага, заводя отношения. Если молодой человек находит кого-то, кто ему нравится, он должен официально представиться ее семье и получить их одобрение, прежде чем он сможет с ней встречаться.Обычно это требует, чтобы он несколько раз встречался с ее родителями и членами семьи в их доме. После нескольких регулярных посещений, когда он узнает ее семью, он может наконец попросить у ее родителей разрешения встречаться с ней. По состоянию на 2009 год многие из этих традиций этикета свиданий все еще практикуются, но ожидания варьируются от семьи к семье из-за изменений в стране. Соблюдение надлежащего этикета при свидании во Вьетнаме необходимо, чтобы не обидеть семью человека, за которым вы ухаживаете.+++

«Очень важно произвести положительное первое впечатление на вьетнамскую женщину, и необходимо проявлять к ней устойчивый интерес, потому что вьетнамские женщины обычно не встречаются без цели замужества. Сообщите о своих намерениях, попросив ее о возможности встретиться с ней родители. Получение их разрешения встречаться с их дочерью — это традиционный и уважительный способ заставить вьетнамскую девушку встречаться с вами. Не торопитесь и принесите семье девушки подарки в виде вина или цветов, чтобы получить их признание, как это принято для мужчина должен участвовать в мероприятиях с родителями несколько раз, прежде чем пригласить женщину на официальное свидание.Встречи с вьетнамским мужчиной требуют терпения, добродетели и класса. Во вьетнамской культуре часто осуждают начало свидания женщиной, и поэтому правильный этикет — ждать, пока мужчина подойдет к вам. В этой азиатской традиции подходить к мужчине — признак «легкой» женщины, и на громкий разговор также смотрят свысока. +++

Вьетнамская таможня

Блогер на xuvn.com написал: «Назначение первого свидания — важный шаг в вьетнамской традиции ухаживания, а надлежащий этикет означает, что мужчина должен инициировать и планировать свидание.Приглашение вьетнамской женщины в кино на первое свидание традиционно неприемлемо и является культурным признаком аморальной женщины. Традиционное первое свидание — прогулка в парке или чашка кофе — это сдержанный и уважительный способ завязать отношения во Вьетнаме. Поддерживайте первое свидание на платоническом уровне, потому что первое свидание во вьетнамской культуре часто сопровождается общими друзьями. Не вступайте в физический контакт, мужчина вы или женщина, потому что вьетнамская культура свысока смотрит на добрачную привязанность и публичное проявление привязанности.Игра в труднодоступность — традиция вьетнамских женщин, и ожидается, что они не проявляют немедленного интереса к мужчине, с которым встречаются, чтобы убедить его в нравственности. [Источник: XUVN.com xuvn.com/vietnam +++]

«Ухаживание за вьетнамской девушкой во многом похоже на ухаживание за всей ее семьей, в соответствии с многовековым негласным правилом, и важно незаметно встречаться в течение нескольких недель или даже месяцев, прежде чем публично заявить о своем намерении жениться. Сделать подарок родителям необходимо для продолжения отношений в азиатской культуре.Уклонение от родителей девушки считается серьезным актом неуважения и может привести к разрыву отношений. По состоянию на 2009 год браки по договоренности редко практикуются в современном Вьетнаме, но в некоторых семьях это все еще традиция. Слишком долгое ожидание, чтобы выразить свои намерения как мужчина, может привести к тому, что в такой ситуации вы упустите возможность. Ожидается, что вьетнамские женщины будут хранить молчание, когда дело доходит до заключения брака между ее женихом и собой, будь то брак по предварительной договоренности или результат взаимных ухаживаний.+++

«Ухаживание во вьетнамской культуре носит гораздо более косвенный характер, чем в большинстве западных обществ. Взаимоотношения во Вьетнаме проходят в несколько этапов, обычно длятся длительный период времени. Например, помолвка часто длится несколько лет, а что касается брака. , это рассматривается как пожизненное обязательство. Часто отправной точкой отношений является дружеское свидание. Пара будет вместе гулять в общественных местах только как друзья и будет сопровождаться другими друзьями.На этом этапе ухаживания не будет никаких публичных проявлений привязанности, мужчина должен быть сдержанным и дружелюбным, иначе его обвинят в излишнем высокомерии. Пока еще рано целоваться или держаться за руки. Это второй этап вьетнамских ухаживаний, и теперь пары могут гулять вместе без компании друзей. Опять же, ключевое слово здесь — «незаметно». +++

«Вьетнамские женщины не могут позволить себе быть быстрыми, они, как ожидается, будут пакипот (трудно достать), потому что это считается уместным поведением, когда за ними ухаживают.Вьетнамская девушка никогда не показывает поклоннику, что тоже сразу в него влюблена. Игра с трудом — это один из способов, с помощью которого азиат может измерить искренность человека, который ей интересен. Это также позволяет ей показать мужчине, что ему нужно много работать, чтобы завоевать ее любовь. Некоторые ухаживания могут длиться годами, прежде чем женщина примет любовь своего поклонника, и они станут магкасинтаханом, термином для парня-девушки. +++

«Через некоторое время пара может решиться открыто рассказать о своем романе.В это время они расскажут своей семье и друзьям о своих отношениях. Каждый мужчина, который хочет, чтобы азиатка воспринимала его всерьез, обязан посетить ее семью и официально представиться ее родителям. Совершенно неуместно ухаживать за вьетнамской девушкой и официально оформлять отношения, не сообщив об этом родителям девушки. Здесь есть негласное правило, которое гласит: «Ухаживая за азиаткой, вы ухаживаете не только за ней, вы ухаживаете за всей семьей». Следование этому правилу поможет вам заслужить ее уважение, доверяя ее семье большое уважение.Есть определенные традиции, которые необходимо соблюдать, посещая азиатскую семью. Например, если мужчина хочет быть приемлемым для семьи девушки, он должен делать небольшие подарки (пасалубонг) каждый раз, когда он заходит в дом ее семьи. Если у вас есть вопросы относительно того, какие традиции вам следует соблюдать, вы можете обсудить их со старшими братьями и сестрами. +++

Вьетнамские помолвки и семейные узы

Блогер на xuvn.com написал: После того, как вы долгое время были парой со своим азиатом и решили пожениться, первое, что вы должны сделать, это паманхикан (попросите руки у родителей девушки).Подробнее об этой традиции и о тех, кто ей следует, читайте в нашей статье «Вьетнамские свадебные обычаи». Ухаживая за вьетнамской женщиной, вы обнаружите, что она застенчива и сдержанна, даже если испытывает к вам большие чувства. Это часть ее культуры, и даже для западного мужчины нет другого выхода. Вы должны относиться к своему азиату с уважением, руководить ухаживанием от всего сердца, и вы можете найти партнера на всю жизнь, который обогатит вашу жизнь, как вы никогда не представляли. [Источник: XUVN.com xuvn.com / vietnam +++]

«Романтические отношения с азиаткой имеют больше шансов на успех, если вы понимаете ее культуру. Азиатские женщины живут в культуре, ориентированной на сообщество, с семьей как основной социальной ячейкой. Здесь верность семье является традицией. Во Вьетнаме важно познакомиться с семьей женщины, потому что она очень важна для нее. Если мужчина хочет, чтобы женщина воспринимала его серьезно, он должен навестить семью последней и официально представиться родителям девушки.Неуместно ухаживать за женщиной и оформлять отношения без уведомления родителей девушки. +++

«Вьетнамские дети верны своим родителям, которые обычно через многое делали, чтобы вырастить их. Их желание — облегчить жизнь своих родителей. Если вы способны и отказываетесь помочь поддержать ее семью, которая может нуждаться в помощи, она может не сказать что угодно, но она не будет ни уважать вас, ни понимать. Иногда семья важнее вас. Есть азиатская поговорка, которая принята во Вьетнаме: «Вы можете получить другую жену или мужа, но не другую мать или отца».Эта семейная преданность также проявляется в том факте, что вьетнамские семьи держат пожилых людей (например, бабушек и дедушек) вместо того, чтобы отправлять их в какое-либо учреждение. +++

«Вьетнамцы и азиаты — общинные, взаимозависимые люди, не зависимые, как в западных культурах. Они таковы по своему выбору и из-за своих культурных потребностей. Когда вы выходите замуж за одного, вы выходите замуж за семью, по крайней мере, его мать и отец, братья и сестры обычно. Это действительно банально, но это правда. Если вы не можете с этим справиться, пусть это будет известно с самого начала ваших отношений с азиатом.Если она «настоящая азиатка», отношения могут не сложиться. Если это так, она может не быть счастлива в этом, но вы никогда не узнаете. +++

Любовь, романтика, секс и брак

Блогер на xuvn.com написал: Сексуальность во Вьетнаме отличается двойными стандартами, согласно которым женщины должны оставаться девственницами до брака, в то время как мужчинам разрешено пользоваться сексуальной свободой. Молодые женщины, теряющие девственность до замужества, в результате изнасилования или во время отношений, уменьшают свои шансы на «хороший» брак, в то время как молодые люди могут беззаветно «сеять дикий овес» и даже восхищаться своей «мужественностью».[Источник: XUVN.com xuvn.com/vietnam +++]

«Во Вьетнаме девственность священна. Культура и семья позволяют девушке понять, что она обязана сохранить девственность, как только они станут достаточно взрослыми, чтобы понять, что такое девственность. Вьетнамские мужчины не хотят жениться на девственнице, даже если Это они лишили девственности! Вьетнамской женщине могут даже не простить, если ее изнасилуют. Да, это крайне несправедливо, но так оно и есть, и азиатские девушки это знают. Что касается ухаживания, то азиаты Ожидается, что это будет пакипот (игра, которую трудно достать), потому что это считается уместным поведением в танце ухаживания.Это также один из способов, с помощью которого азиатка сможет измерить искренность своего поклонника. +++

«Чтобы узаконить сексуальные отношения или избежать клейма« старых дев », молодые вьетнамские женщины вынуждены вступать в ранние браки. В отличие от женщин, молодым мужчинам, с другой стороны, разрешено свободно выражать свою сексуальность, и иногда они по инициативе отцов, которые забирают своих сыновей в публичные дома для полового акта с женщинами. Традиционно в азиатских семьях ожидается, что муж будет основным кормильцем, главным образом ответственным за финансовое обеспечение семьи, а жена — «королевой дома». .Вьетнамские дамы приравнивают домашнюю ответственность к тому, чтобы быть хорошей женой. Они ставят свою семью на первое место, и они больше готовы пожертвовать своей карьерой, чем своей семьей «. +++

Добрачный секс, совместное проживание и свидания во Вьетнаме

Согласно Энциклопедии сексуальности: Информация, которую можно собрать о верованиях и практиках молодых людей в отношении добрачных отношений и роли сексуальности, весьма противоречива и свидетельствует о том, что исследования пола все еще недостаточно развиты во Вьетнаме.Например, факультеты психологии и социологии Ханойского университета в 1992 году провели исследование сексуальных отношений между студентами университета и старшеклассниками в Ханое (Hoang Ba Thinh 1992). Около 72,4 процента студенток четвертого курса университета имели сексуальные отношения, при этом только 17,6 процента имели одного (обычно первого) партнера, тогда как у остальных было от двух до четырех партнеров. Однако после окончания учебы только 8,2% респондентов вышли замуж за одного из этих партнеров.Среди студенток, у которых были парни, они довольно часто жили вместе в общежитиях. Опрос, проведенный в начале 1990-х годов CARE (Cooperative for American Relief Everywhere), показал, что чуть более половины вьетнамских мужчин имели двух или более сексуальных партнеров за предыдущие две недели (Franklin 1993). [Источник: Энциклопедия сексуальности, 2.hu-berlin.de/sexology \ * /]

В недавнем опросе только 34 процента студентов в Хошимине ответили, что они считают добрачный секс «приемлемым».«Хотя эта статистика не считается высокой по международным стандартам, эта статистика шокировала большинство вьетнамцев. Более приемлемым с социальной точки зрения показателем было то, что только 10,3 процента мужчин и 1,4 процента женщин имели половые сношения до брака, а 57,5 ​​процента заявили, что не планировали заниматься сексом до брака, тогда как только 14,7% ответили, что планировали заниматься сексом до брака (Chittick 1997). \ * /

О’Харроу (1995) сообщает, что добрачные половые отношения довольно распространены во вьетнамских деревнях, но также что со стороны мужчины все еще существует обязанность жениться на девушке, которую он лишил девственности, и она напоминает ему об этом факте самым решительным образом. .Молодые пары в Ханое, даже супружеские пары, сталкиваются с большими трудностями при поиске места для частных встреч. Вечерняя прогулка по городским общественным паркам на берегу озера должна идти осторожно, чтобы не отвлекать влюбленных от напряженной работы. \ * /

Тай Тхань Ван и Лю Сянсяо из Синьхуа писали: «Нгуен Кхань Линь, 22-летняя фрилансер, в течение нескольких месяцев жила вместе со своим другом-гидом в арендованном маленьком доме в столице Вьетнама Ханое. Каждый день мужчина рано выходит на работу, а его партнерша тратит большую часть времени на работу по дому.Пара из северной провинции Тайбинь пытается сэкономить, чтобы купить небольшую квартиру. «Жить вместе удобнее. Я могу лучше о нем заботиться, а он может больше времени уделять работе. Более того, мы рано или поздно поженимся», — сказала Линь, у которой прекрасные черты лица и смуглый цвет лица традиционной восточной женщины. «Раньше нам было неловко, когда мы жили вместе. Мы боялись, что нас дразнят соседи и друзья. Но теперь я думаю, что в этом нет ничего плохого», — сказала она. Сожитель не состоящих в браке пар, таких как Link`s, уже не редкость в стране, где добрачный секс был табу.Часто они на всю жизнь снимают тесные дома или ветхие квартиры возле университетов и заводов в Ханое. [Источник: Тай Тхань Ван и Лю Сянсяо, Синьхуа, 16 декабря 2005 г.>

Общие концепции сексуальности и любви во Вьетнаме

Согласно Энциклопедии сексуальности: грамматика ясно показывает, насколько важен брак во вьетнамском обществе. Proschan (1998) приводит следующий пример: «Когда вьетнамцы спрашивают друг друга о своем семейном положении, они спрашивают не« Вы женаты? », А« Вы уже женаты? »Правильный ответ — это не ответ« да »или« нет », а ответ ответьте «Уже» или «Еще нет».<< Хотя минимальный установленный законом возраст для вступления в брак для женщин составляет 18 лет, настоятельно рекомендуется откладывать вступление в брак до 22 лет. Вплоть до периода французской колонии и в течение всего периода французской колонии вьетнамские женщины считались брачными только примерно до 16 или 17 лет. Однако, согласно согласно Ly-Ky («Книга обрядов») девушки могут выходить замуж после 14 лет, а мужчины - в 16. Любые браки до этого возраста не принимаются. [Источник: Энциклопедия сексуальности, 2.hu-berlin.de/ сексология \ * /]

Согласно Proschan (1998), если мужчины опасались, что брак может осложнить их жизнь, они пытались найти девушку, которая не считала их средоточием своих желаний и требований.Фактически, многие вьетнамские мужчины считали, что женщины полностью удовлетворены чем-то вроде брака с другом, который требует достаточного рвения, чтобы произвести потомство, но не осложняется страстным желанием. Сто лет назад Якобус X (1898) подтвердил этот довольно неромантичный взгляд на брак: брак для аннамитов — это вопрос бизнеса и продолжения рода, а не сентиментальной любви. Со своей стороны, женщина обычно не очень привязана к своему мужу, но концентрирует всю свою любовь на своих детях./ * \

Proschan (1998) пишет, что до того, как колониальные и революционные правовые реформы сделали моногамию единственно приемлемой формой брака, многоженство (в частности, многоженство) было в равной степени законным. Когда многоженство утратило свою правовую санкцию, оно, тем не менее, продолжалось вне закона, и женщины в многоженстве теряли защиту и права, которые старые правовые кодексы предоставляли их предшественникам, т. Есть свидетельства того, что внебрачные гетеросексуальные отношения были достаточно частыми среди женатых мужчин, и большинство людей — мужчин или женщин — считали их нормой.Существовало множество доступных партнеров — мужчин и женщин — для мужчин, чьи жены «не в состоянии обеспечить надлежащее внимание и стимуляцию» (Khuat Thu Hong 1998), как один исследователь охарактеризовал общее объяснение. / * \

Интернет-любовь во Вьетнаме заканчивается двойным самоубийством

В 2003 году Sapa-DPA сообщила: «Молодая пара, встретившаяся в Интернете год назад, покончила жизнь самоубийством на юге Вьетнама после того, как семья мужчины возражала против их отношений, — заявил в среду чиновник.Нгуен Тхи Луа, 19 лет, из пригорода Хошимина, и Хо Тхинь Мин, 25-летний вьетнамско-американский мужчина, встретившийся год назад в чате в Интернете, сообщил полицейский из района Тху Дык. Минь приехал во Вьетнам со своей семьей на лунный новогодний праздник Тет и провел несколько дней в гостях у Луа, сказал полицейский, который отказался называть его имя. Его семья осталась в своей родной провинции, в 50 километрах к северу от города Хошимин, но в последнюю неделю января отправилась в город, чтобы сказать сыну, чтобы тот прекратил отношения.[Источник: Sapa-DPA, 12 февраля 2003 г.> =

«Миню было приказано вернуться с родителями в провинцию Тра Винь», — сказал чиновник. Мужчина ослушался своих родителей, и двое влюбленных выпили смертельную дозу гербицида в субботу днем ​​и умерли через два часа в больнице. «Должно быть, они любили друг друга, что привело их к самоубийству», — сказал полицейский. «Это не преступление, поэтому мы не будем проводить дальнейшее расследование». > =

Вьетнамская свадьба

Процедура старинного свадебного обряда была очень сложной.Текущие процедуры свадебной церемонии более просты и состоят из первичной регистрации брака, предварительных мероприятий, свадьбы и свадебного банкета. Несмотря на то, что большинство вьетнамцев в той или иной степени являются буддистами, они часто надевают свадебную одежду в западном стиле на церемонии бракосочетания, которая сама по себе не является религиозной. Местные коммунисты часто поздравляют супругов после церемонии. Семья жениха традиционно оплачивает свадебную одежду невесты и свадебный прием.Свадьба обычно проводится в день, который гадалка считает благоприятным для пары.

Свадебная церемония может проходить в доме жениха, невесты или родственников. Он состоит в основном из обещаний пары. Часто посредник выступает в роли судьи. Иногда включается чтение Священных Писаний монахом. Во время церемонии старшие женатые родственники могут поливать руки пары святой водой, показывая, что им дарована часть добродетели Будды.[Источник: Религии Южного Вьетнама, вера и факты, ВМС США, Бюро военно-морского персонала, Отдел священников, 1967]

У вьетнамцев есть две основные церемонии: 1) Le an hoi (обручение) и 2) Le cuoi (свадебная церемония). Le an hoi проводится незадолго до свадьбы: жених и его семья навещают невесту и ее семью с круглыми лакированными коробками, известными как подарки на помолвку, состоящие из подарков из орехов арека и листьев бетеля, чая, пирожных, фруктов, вина и прочего. деликатесы, покрытые красной тканью, несут незамужние девушки или юноши.Обе семьи соглашаются выбрать удачный день для свадьбы. [Источник: Vietnamtourism. com, Вьетнамское национальное управление туризма]

День свадьбы часто начинается с того, что мать жениха дарит невесте в ее доме кусок мела, символизирующий светлое будущее. Жених и сопровождающие его лица появляются в доме невесты с такими подарками, как драгоценности, мебель, деньги и сундуки из лакированной кожи с постельным бельем внутри. Начальник свиты вручает семье невесты красный конверт и произносит торжественную речь после вручения подарков.Семья невесты приветствует их. Подарки, а также некоторые другие подарки от семьи невесты, кладутся перед семейным алтарем. Супруги становятся на колени перед алтарем при зажжении свечей. Они также преклоняют колени перед родителями, бабушками и дедушками, которые дарят им красные конверты с деньгами.

Свадебный пир часто проводится через несколько часов после церемонии или даже на следующий день. Дарить подарки молодой паре — это нормально, но не в нечетном количестве. Это, по широко распространенному мнению, может навредить браку.Таким образом, лучше сделать два менее дорогих подарка, чем один дорогой. Подарки жениху и невесте обычно дарят парами, включая одеяла. Единственный пункт указывает на то, что брак не продлится долго. Две менее дорогие вещи более желательны, чем одна более красивая. ++

Иногда свадьбы — это роскошное мероприятие, длящееся несколько дней с обедами и ужинами для коллег по работе, друзей и родственников. С октября по декабрь — популярные месяцы для проведения свадеб, и дорогие конференц-залы, такие как блестящая Ханойская башня в столице, часто полностью забронированы.[Источник: Reuters, 5 декабря 2002 г.]

Вьетнамская свадебная церемония

На Le cuoi (свадебной церемонии) гостей приглашают присоединиться к вечеринке и отпраздновать счастье пары. Супруги молятся перед алтарем, прося у своих предков разрешения на брак, а затем выражают свою благодарность родителям жениха и невесты за то, что они растили и защищали их. Позже гости делятся радостью на вечеринке. [Источник: Vietnamtourism.com, Вьетнамское национальное управление туризма ~]

В день свадьбы, после официального прощания с родителями невесты, свита жениха сопровождает невесту в дом жениха, где часто проводится свадебная церемония. Когда невеста входит в дом, она перешагивает через небольшую печь с горящими углями, чтобы очиститься и избавиться от злых духов. После чая невесту представляют предков жениха, и жених произносит несколько молитв, в то время как буддийский монах или другой человек взывает к небесам и призывает двух богов брака благословить пару.

Пара связана хлопковой нитью, идущей от алтаря до плеч стоящих на коленях невесты и жениха. После этого чай, рисовое вино и сладкие пирожные помещают в традиционные красные лаковые шкатулки и делят их между собой семьями жениха и невесты. Затем рис и курицу вносят в комнату, где жених и невеста впервые вместе едят вместе как муж и жена.

Брачную ночь молодожены часто проводят в доме родителей жениха.Это может быть проблемой для более бедных семей, которые живут в государственном жилье, которое гарантировано каждому вьетнамцу. Жилье состоит из комнаты размером 11 на 15 футов для семьи из четырех человек. Те, кто может себе это позволить, устроят пышную свадьбу в ресторане. Во время застолья друзья жениха стараются так напоить жениха, чтобы он не стал заниматься сексом с женой в эту ночь.

Вьетнам пытается сократить роскошные свадьбы

В декабре 2002 года агентство Reuters сообщило: «Вьетнам принимает жесткие меры в отношении традиционно пышных свадебных вечеринок, устраиваемых государственными служащими, приказав, чтобы государственные деньги не использовались для их финансирования.«Свадьбы должны проводиться цивилизованно и экономично для членов семьи, родственников и друзей. Они не должны быть организованы роскошно и расточительно», — цитирует слова заместителя премьер-министра Фам Гиа Кхима в газете Vietnam News daily.

Хием, один из трех заместителей премьер-министра, также предупредил государственных служащих, чтобы они не проводили свадьбы в рабочее время. В сообщении говорится, что министерству внутренних дел было приказано разработать свод правил о том, как проводить «правильные, экономичные и цивилизованные свадьбы».Даже средства массовой информации были вовлечены в кампанию. Газета сообщила, что их попросили написать рассказы о скромных свадьбах государственных служащих. [Источник: Reuters — 5 декабря 2002 г.]

В 2003 году BBC сообщила: «Премьер-министр Вьетнама обратился к соответствующим властям с просьбой обеспечить, чтобы свадьбы не были слишком яркими, согласно государственным СМИ страны. Газета Cong An Nhan Dan сообщила, что премьер-министр Фан Ван Кхай заявил, что любые нарушения будут решены строго и немедленно.Свадьбы среди богатых во Вьетнаме часто используются семьями, чтобы выставлять напоказ свои деньги, и правительство уже несколько лет пытается сократить эксцессы. В 2002 году г-н Кхай посоветовал государственным служащим подать пример остальному населению, не обращая внимания на семейные свадьбы и похороны. Корреспонденты говорят, что предупреждения не были приняты во внимание, что вызвало новую угрозу наказания со стороны г-на Кая. По словам Конг Ан Нхан Дана, на прошлой неделе г-н Кхай написал во все министерства, государственные учреждения и органы местного самоуправления с просьбой активизировать их усилия, чтобы семейные мероприятия были простыми.«Необходимо сразу и решительно критиковать и жестко бороться с нарушениями», — добавила газета. Тем не менее, какими бы яркими ни были многие церемонии, Вьетнам, тем не менее, побуждает все больше своих граждан вступать в брак. [Источник: BBC News, 7 октября 2003 г.]

Также в 2003 году «Национальное собрание обсудило изменения в законодательстве, которые подтолкнут к вступлению в брак больше людей. По данным провинциальных властей, почти миллион не состоящих в браке пар начали жить вместе за три года до 2000 года.Власти провинции жаловались, что отсутствие законных браков затрудняет для них разрешение имущественных претензий и защиту других прав, когда один из партнеров уходит или умирает «.

Источники изображений:

Источники текста: New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Times of London, Lonely Planet Guides, Библиотека Конгресса, Vietnamtourism. com, Вьетнамское национальное управление по туризму, Всемирный справочник ЦРУ, Энциклопедия Комптона, The Guardian, National Geographic, Смитсоновский журнал, The New Yorker, Time, Newsweek, Reuters, AP, AFP, Wall Street Journal, The Atlantic Monthly, The Economist, Global Viewpoint (Christian Science Monitor), Foreign Policy, Wikipedia, BBC, CNN, Fox News и различные веб-сайты, книги и другие публикации, указанные в тексте.

Начало страницы

& копия 2008 Джеффри Хейс

Последнее обновление: май 2014 г.

Свадьба №1: Вьетнам Свадьба в городе и деревне

Мы решили провести нашу первую свадебную церемонию 13 февраля, потому что это годовщина родителей Лиз (Чан и Хонг), которым в этом году исполняется 37 лет! И мы хотели почтить их память, проведя эти церемонии с их семьями в их родной стране.

Родители Лиз иммигрировали в Соединенные Штаты во время войны во Вьетнаме в 1975 году в возрасте 18 (Чань) и 16 (Хун).Краткое изложение их истории приезда в Америку вы можете прочитать в личном блоге Лиз здесь: История родителей Лиз, приехавших в Америку. Их семьи по-прежнему остаются там, где они выросли: Чыонг (сторона Чана) в Хошимине и Хоанг (сторона Хонга) в маленькой рыбацкой деревушке Нуи Тхань в Центральном Вьетнаме. Ба Ной Лиз (бабушка, она же мама Чаня) до сих пор живет в том же доме, где выросла Чан. Лиз вернулась «домой» во Вьетнам в 2011 году в эмоциональном путешествии, чтобы впервые встретиться со своей большой семьей, и первым из семьи Чыонг из Америки, который вернулся.Краткий обзор ее первой поездки домой вы можете прочитать здесь: Первое путешествие Лиз домой во Вьетнам.

Возвращение на нашу первую свадьбу родителей Лиз во Вьетнаме было определенно не лишним эмоций. Для меня было поистине честью быть там, чтобы включить всех в такое важное время нашей жизни и пригласить их принять участие в праздновании. Однако, прежде всего, мы очень благодарны за то, что можем представлять интересы родителей Лиз во Вьетнаме от их имени, пока они отсутствуют. Когда наша вьетнамская семья выражает любовь к нам, мы действительно можем почувствовать, что в значительной степени это их выражение любви и тоски по родителям Лиз.

После HCMC мы переехали в непринужденную рыбацкую деревню Нуи Тхань на центральном побережье Вьетнама, где проживает семья Хоанг и где гостеприимство — король всех королей. Этот район, расположенный в провинции Куангнам, на нетронутых песчаных пляжах и окруженных пышными зелеными джунглями, известен своей кухней, очарованием и лучшим гостеприимством во всем Вьетнаме. Любой, кто встречался с мамой Лиз, знает, что это определенно то, откуда она родом, потому что это более чем соответствовало ее репутации.Факт. Эти люди знают, как хорошо провести время.

Поскольку у нас было 2 церемонии, мы как бы «смешаем» их, чтобы дать вам резюмировать сходства, различия и удивительные моменты любви, которыми мы должны поделиться с семьей Лиз в День Святого Валентина (и годовщину Чана и Хонга). ) выходные дни.

На свадьбах во Вьетнаме традиционное платье называется «Ао Дай», состоящее из длинного платья с высокими разрезами, широких штанов и круглой шляпы — парни «Ао Дай», чтобы соответствовать. На свадьбе в нашем городе во Вьетнаме мы носили Ао Дай, но на свадьбе во Вьетнаме в нашей стране у Лиз было 3 смены свадебного платья и прически, купленные ее семьей до нашего приезда — мальчик, она была удивлена! Первым был традиционный Ао Дай для традиционных вьетнамских свадебных обычаев, вторым — большое белое платье принцессы, напоминающее западные свадебные платья для «социальных свадебных обычаев», и, наконец, большое оранжевое платье принцессы для вечеринок.А когда мы говорим «платье принцессы», у них был серьезный пушок принцессы!

«Свадебная зона» отделена шатром и украшена украшенной цветами церемониальной аркой, ведущей к арендованным столам и стульям — как правило, крошечным стульям-табуретам, на которые могут поместиться только вьетнамцы. СОВЕТ: жители Запада займутся йогой перед тем, как приехать во Вьетнам! Вам нужно будет быть более гибким, чтобы поместиться в их столы и стулья 🙂 Эта палатка обычно соединена с домом и построена над улицами / переулками, ведущими к дому, блокируя в основном весь транспорт, но все знают, что есть свадьба и пойти другим путем.Можно сказать — сэкономить на свадебных площадках ?! Amiright дамы ?! Есть презентационная сцена, оснащенная канонами конфетти и фейерверками (о которых мы не знали, пока они не взорвались во время выступлений, к БОЛЬШОМУ удивлению), свадебный баннер с именем пары и датой свадьбы, а также полный оркестр + ведущий, готовый потрясти дом. с некоторым убийственным караоке (подробнее об этом позже).

вне свадебного шатра

в свадебном шатре

Представление свадебной пары к алтарю предков:
Свадьба началась с того, что нас преподнесли у алтаря наших предков, в первую очередь «Онг Ной» Лиз и «Онг Нгаой», также известных как «Дедушкин».Обычно нас представлял отец Лиз, но, поскольку его там не было, дядя №4 ** попросил у отца Лиз разрешения представить нас предкам на церемонии вместе с моим отцом, и мой дядя Ту представил нас на церемонии рядом с моей мамой. Наполнив все стаканы на алтаре морской водой и подношениями, мы встали перед ним, мой дядя зажег ладан, мы поклонились 3 раза, а затем они произнесли благословение алтарю, предложив сначала наши полные имена, пробудив предки, чтобы присоединиться к нам на праздновании и подарить нам как пару здоровья и счастья.Затем мы с благодарностью поклонились еще 3 раза с благовониями и возложили благовония на жертвенник.

В очереди! Каждая семья делает подарок
Члены семьи выстроились в очередь, и каждая семья по очереди предложила нам подарок и личное благословение. Это были деньги (самый распространенный и единственный подарок на свадьбах во Вьетнаме) или золотые кольца. Держась за руки, они подарили нам благословение крепкого здоровья и 100 лет счастья вместе.

Family Picture Время:
Одна семья, каждая часть семьи (также известный как мой дядя Ту, его жена, двое детей и их родители — одна семья) приходили и фотографировались с нами. ** *

Семейное свадебное фото в Нуи Тхань, Вьетнам

* Смена свадебного платья *

Объявление пары и вручение колец семьей:
В моей семье мамы вместо того, чтобы каждый член семьи делал нам подарок, они все подарили нам подарок как один.Мой дядя Тху от имени всей семьи подарил нам подходящие золотые кольца с маленьким камнем, которые мы использовали в качестве обручальных колец. Они произнесли короткую речь, и затем мой дядя надел кольцо на палец Брандена, а его жена, моя тетя Туи, надела кольцо мне соответственно. Это было сделано на безымянном пальце правой руки.

Речь жениха:
Бранден затем должен был произнести речь перед гостями свадьбы, чтобы поблагодарить их за то, что они пришли, и он также решил произнести речь специально для меня — «клятвенно», если хотите.С помощью нашего переводчика Тича Бранден произнес потрясающую речь, полную признательности, на сцене перед нашими более чем 100 гостями. В течение нескольких дней после свадьбы Брандену неоднократно говорили, насколько хороша его речь — он действительно выбил ее из парка!

Бранден выступает с речью

Лиз старалась не плакать, это было очень мило

Гренки с шампанским, нарезка «парадного» торта — но не торт для Вас!
Свадебный торт представлял собой трехъярусный торт с традиционными фигурками наверху.Взявшись за руки на одном ноже, мы отрезали один кусочек церемониального свадебного торта, однако этот торт гостям не подали. После того, как мы прошли всю свадьбу, наш фотограф Конор все еще смотрел на торт и наконец спросил — когда мы сможем его съесть ?! Оказывается, верхний ярус торта (самый маленький) может быть съеден позже женихом и невестой, но два больших нижних яруса вместо этого доставляются всем соседям и, в первую очередь, всем детям в доме

www.vietventures.com



Вьетнамцы известны своей вежливостью, гостеприимством и чуткостью. У них непринужденный и дружелюбный характер. Они считают дружбу очень важной на протяжении всей жизни. Они всегда открыты для визитов друзей. Заглядывать в гости приветствуются. Вьетнамцы очень близки со своей семьей.

Когда вам преподносят подарок, вьетнамцы обычно говорят о нем легкомысленно. Несмотря на то, что это дорогой подарок, они могут притвориться, что он не имеет большой денежной ценности, поскольку хвастовство часто подвергается критике.
Вьетнамцы с 4000-летней цивилизацией — гордые люди, которые любят повторять миф о том, что они потомки ангела и дракона.
Если вы окажетесь у них дома во время еды, вьетнамцы, вероятно, пригласят вас сесть и разделить доступную еду. Они могут без колебаний предложить вам лучшие порции в знак искреннего гостеприимства и дружбы. Дайте им понять, что вам нравится их еда — это один из способов наладить с ними лучшие отношения.
Когда они приглашают вас к себе домой на обед, праздник или особый случай, семье хозяина следует предложить некоторые подарки — обычно еда, фрукты, шоколад или спиртные напитки (особенно американские и французские ликеры). .
Хотя вьетнамец может быть счастлив принять ваше предложение, он обычно отказывается в первый раз или даже во второй раз, опасаясь, что его могут посчитать жадным, если он примет ваше предложение в первый раз. Он может утверждать, что он уже есть или не нуждается. Рекомендуется набраться терпения, чтобы повторить предложение еще раз. Терпение — один из ключей к успешному общению с вьетнамцами.
С другой стороны, выпить в общественном собрании вполне приемлемо.Как и во многих других частях мира, Вьетнам не одобряет пьянство. Алкоголизм часто скрывают, поскольку он рассматривается как социальный позор для семьи.
В настоящее время среди мужчин растет количество алкогольных напитков, а пьянство в общественных местах иногда случается. Однако в настоящее время вьетнамцы не считают это социальной проблемой, поскольку уровень потребления алкоголя на душу населения во Вьетнаме по-прежнему один из самых низких в мире — в среднем около 5 литров на человека.
Большинство вьетнамских женщин никогда не пьют, и нет ничего необычного в том, что они отказываются, когда им предлагают алкогольные напитки. Проблемы с алкоголем у женщин встречаются редко.
При этом курение считается нормой среди мужчин, даже юношей; очень мало женщин курят. Курение вьетнамских женщин на публике рассматривается как безвкусица, а курящих женщин часто считают «либеральными».
Под влиянием буддийской теологии и конфуцианской философии вьетнамцы полагали, что судьба в браке, а также богатство и положение были предопределены, хотя выбор мог играть определенную роль в активации положительной или отрицательной судьбы.
Традиционно дети жили с родителями до брака, затем супруги переехали в отцовский дом мужа.
Расширенная семья организовала брак, но с отдельными лицами консультировались по поводу выбора супруга.
Типичная помолвка длилась шесть месяцев, и до свадьбы жених и невеста почти не общались. Традиционно брак заключался в одном из семейных домов. Мужчины обычно женятся в возрасте от 20 до 30 лет, а женщины — от 18 до 25 лет.Вьетнамские женщины законно сохранили свои девичьи фамилии, но официально использовали фамилии мужей.
Чтобы обращаться к людям формально, используйте г-н или г-жа или титул плюс имя. На вьетнамском есть несколько почетных титулов, но на английском они не используются.
«Thua» (что означает «пожалуйста») добавляется перед именем в знак уважения.
Женщины не обмениваются рукопожатием друг с другом или с мужчинами. Физический контакт между взрослыми родственниками или друзьями (как мужчинами, так и женщинами), а также между людьми одного или противоположного пола — не обычное явление.
Многие вьетнамцы могут поздороваться, слегка поклонившись друг другу, они могут взяться за руки. Обычно первыми приветствуют людей более высокого ранга (глава семьи).
Вьетнамская культура больше озабочена статусом (полученным с возрастом и образованием), чем богатством.
Нарушение обещания может стать серьезным нарушением социальных ожиданий для вьетнамцев. Восстановить утраченное доверие очень сложно.
При приглашении друга на прогулку счет оплачивает лицо, предлагающее приглашение.
Вьетнамцы могут не воспринимать время приема буквально и часто опаздывают, чтобы не выглядеть чрезмерно восторженными.
Громкая речь с чрезмерными жестами считается грубостью, особенно когда это делают вьетнамские женщины.
Вызов человека с рукой или пальцем в вертикальном положении разрешен только для животных или низших людей.Между двумя равными людьми это провокация. Чтобы вызвать человека, ладонь всей рукой пальцами вниз является единственным подходящим жестом руки.
О пожилых бабушках, дедушках и родителях заботятся, пока они не умрут.
Лишь немногие горожане, находящиеся под влиянием западных обычаев, празднуют дни рождения, поскольку это не вьетнамские обычаи. Вьетнамцы не присылают рождественские открытки. Свадебные и похоронные церемонии являются важными событиями и обычно сопровождаются торжественными и традиционными ритуалами.
Скромность и смирение придают большое значение культуре вьетнамцев и глубоко укоренились в их естественном поведении. Поэтому хвастовство часто критикуется и избегается. Когда его хвалят за что-то, вьетнамец часто отказывается принять похвалу, смиренно заявляя, что он не заслуживает такого уважения. Вьетнамцы обычно не демонстрируют свои знания, навыки или владения без просьбы об этом.
Традиционно вьетнамцы сначала указывают свою фамилию, затем свое второе имя, а их первое (настоящее) имя указывается в последнюю очередь.Члены семьи используют разные имена (имена не передаются), и имя отражает некоторое значение. Большинство имен можно использовать для любого пола.
Чтобы избежать конфронтации или неуважения, многие не выражают несогласия. Вместо того, чтобы передавать негативное сообщение, люди могут не отвечать на вопрос.
Прикасаться к голове другого человека — неуважительно. Только старейшина может коснуться головы ребенка.
Получая похвалу, люди обычно улыбаются, вместо того чтобы сказать «спасибо».Улыбка подобна молчаливому «спасибо». Большинство вьетнамцев очень скромны и уклоняются от похвалы.
Оскорбления вьетнамских старейшин или предков очень серьезны и часто приводят к разрыву социальных связей.


НАЗАД ВО ВЬЕТНАМ
Хотите привлечь покупателей в мировом масштабе?
Теперь, когда вы зарегистрированы в Trade Directory, вьетнамские торговцы, предприятия и специалисты по обслуживанию могут эффективно выходить на новые рынки.
ПОДРОБНЕЕ >>

Подписано соглашение о торговле и путешествиях Worldwide Ventures подписывает соглашение с Vung Tau Tourism о продвижении торговли и путешествий между Вьетнамом и США.
ПОДРОБНЕЕ >>

Азиатские экономические ассоциации
Информация: ASEAN
Информация: APEC


Свадебные обычаи и церемонии во Вьетнаме — Важные ритуалы — Bliss Vietnam

С прошлого и до наших дней брак был одним из самых важных дел в жизни одного человека.В настоящее время традиционный свадебный обычай и церемония во Вьетнаме несколько проще, но в нем все еще сохраняются национальные характеры. Многие ритуалы игнорировались как непригодные для современной жизни. Однако есть некоторые обязательные свадебные обряды, которые должны соблюдать все пары.

Ниже приведены этапы вьетнамского свадебного обычая:


Предложение руки и сердца

В правильной последовательности предложение руки и сердца — это первый ритуал в традиционной свадьбе Вьетнама .Это официальная встреча двух семей. В назначенное время и дату подношения, включая бетель и ареку, фрукты, конфеты … будут принесены семье невесты для закрепления ее вступления в брак. Когда семья невесты соглашается, пара возжигает благовония и приносит дары к алтарю предков.

На самом деле, большинство молодых пар знают и любят друг друга еще до предложения руки и сердца, поэтому этот обряд в основном является моральным фактором. По этому случаю обе семьи также обсудят обручение и свадебные церемонии, а семья невесты может пригласить жениха на неформальную трапезу.

Парам очень необходимо заранее узнать некоторые характеры, а также привычки двух семей и поделиться ими со своими родителями, чтобы церемония прошла хорошо. Более того, пара должна активно сделать встречу дружеской и веселой, чтобы в будущем создать между двумя семьями долговременные близкие отношения.

Обручение

Этот второй ритуал в свадебном обычае во Вьетнаме считается официальной информацией о выдаче дочери замуж.Со дня помолвки девушка признается «невестой» мальчика и вице-визой.

Семья невесты запросит подношения, включая бетель и ареку, вино, табак, чай, семена лотоса, консервированные в сахаре, пирожные, фрукты, жареную свинью и т. Д. Количество должно быть четным, и они должны быть расположены в нечетном количестве. коробки. Эти шкатулки привезут неженатые мальчики. В то же время в семье невесты также есть соответствующее количество незамужних девушек, которые получат шкатулки, когда придет семья жениха.Кроме того, будет приготовлена ​​денежная сумма в одном, трех или пяти красных конвертах в зависимости от количества кадильниц на родовом алтаре в доме невесты. Эта сумма считается подарком в знак уважения и признательности семье невесты за то, что она родила и вырастила девочку. С другой стороны, семья мальчика также вкладывает свои усилия и деньги в уход за невесткой до дня свадьбы.

На церемонии помолвки невеста будет носить традиционный Ао Дай, а одежда для жениха — костюм.Обручальные процедуры будут проводиться в доме невесты. Для приглашения родственников приготовлены чай, вода и конфеты. Когда все гости займут свои места, представитель семьи жениха первым заявит, представит участников и причины, по которым нужно попросить разрешение на вступление в брак. Затем представитель семьи невесты также высказывает свое мнение, принимает предложение и получает подарки. После согласия обеих сторон жених встретит невесту в ее комнате, и пара представится перед своими семьями.Невеста должна поприветствовать и налить чай или воду, чтобы пригласить семью жениха; и наоборот, жених должен пригласить семью невесты. Затем мать невесты возьмет дары из шкатулок и возложит их на алтарь, а пара зажжет благовония, чтобы сообщить праотцу о доме невесты. Наконец, семья невесты поделится подношениями и вернет подносы.

Хотя этот обряд не слишком сложен, он считается обязательной церемонией помолвки вьетнамской традиционной свадьбы .Поэтому современные невесты и женихи должны соблюдать порядок обручения, чтобы их свадьба была полностью счастливой.

Свадебная церемония

Эта свадебная церемония во Вьетнаме. — официальное объявление о свадьбе молодой пары. Девушка должна последовать за мужем в новый дом и стать замужней женщиной.

После обряда обручения пара получит свидетельство о браке в местном правительственном учреждении и подготовит последнюю традиционную свадебную церемонию .В выбранный день и время жених, его родители и делегация прибудут в дом невесты со свадебными автомобилями, цветами и подарками (вино, бетель, арека, вино, чай, свадебные торты, фрукты…).

Шествие не более 20 человек. Представитель процессии жениха и человек, несущий поднос с вином, будут предшествовать всем остальным, чтобы попросить подношения и войти в дом. В это время семья невесты приготовила чай, воду, конфеты, чтобы пригласить шествие.Они разговаривают вместе, и представитель семьи жениха просит принять невесту и привести ее к себе домой. Затем родители невесты получат поднос с бетелем, положат его на алтарь и проведут невесту в традиционном ао-дай, чтобы поприветствовать всех старших. Это означает их формальное согласие «отпустить ее». Жених поклонится свекрови и подарит свадебные цветы невесте. Затем молодая пара вместе со своими родителями будет поклоняться предкам семьи и воскурять благовония.Жених и невеста обменяются обручальными кольцами в присутствии обеих семей. Одновременно семья невесты передаст счастливой паре свои подарки, такие как ожерелья, серьги, золотые кольца … Более того, мать невесты также дает ей несколько советов перед тем, как ехать к мужу. Порция, за исключением бетеля, ареки и вина, будет зарезервирована для семьи жениха.

По прибытии в дом жениха здесь также должна быть проведена родовая церемония, и семья жениха одна за другой преподносит паре свои подарки.Всем членам двух семей будет предложено выпить стакан чая или воды в знак приветствия и уважения к паре. Наконец, пара и их родители будут приветствовать своих гостей, родственников и друзей на свадьбе, проводимой дома или в ресторане.

В наши дни, в современной жизни, важные ритуалы все еще сохраняются и поддерживаются в традиционной свадьбе, но они могут иметь некоторые изменения в методах проведения. Изощренность или сложность могут быть разными и зависеть от ситуации в каждой семье.

ВЬЕТНАМСКИЕ СВАДЕБНЫЕ НЕВЕСТА УСЛУГИ ПО ПОДБОРУ И СВАДЕБНЫМ УСЛУГАМ

A) Свадебные пакеты

Пакет Deluxe для молодоженов (A)

Пакет Deluxe для молодоженов (B)

Стандартная упаковка (A)

Стандартная упаковка (B)

Пакет эконом-класса на выходные

B) Пакеты для отдыха

Дополнительный пакет

Пакет социального тура

Пакет знакомств

TRIP (S) ДЛЯ ПАКЕТОВ

A) Свадебные пакеты

Услуги для свадебных пакетов

Турпакет для молодоженов

B) Пакеты для отдыха

Пакеты услуг для досуга

Туристический пакет Нячанг

САМООПЛАЧЕННЫЕ РАСХОДЫ

Вьетнамская традиционная свадебная еда и ее значение, которое нужно знать

Сохраняя богатую культуру в каждой детали значимых жизненных событий, предки действительно создали около вьетнамских традиционных свадебных блюд для позднее поколение узнает смысл и сохранит традиции.Каждая еда на столе — это особые пожелания молодоженам счастья, здоровья и благополучия. Ниже приведены пять самых типичных блюд вьетнамской традиционной свадьбы.

# 1: Xoi Gac (разновидность липкого риса, приготовленного с Gac)

«Xoi Gac» имеет типичный красный цвет, который символизирует полное счастье. Красный цвет естественным образом получен из плода «Gac» (его научное название — Momordica cochinchinensis, а его общеупотребительные английские названия могут быть: красная дыня, молодой джекфрут, тыква кочинхинхин, колючая горькая тыква или сладкая тыква).Эта еда имеет ароматный и клейкий вкус липкого риса, а также фруктов «гак». В завершение также добавлена ​​паста из зеленой фасоли. По поверью предков, «Ксой Гац» воплощает в себе значение гармоничного и красивого брака. Этот клейкий рис не только присутствует на свадебном столе, он также популярен на некоторых фестивалях, в канун Нового года и т. Д.

Ксой Гац — разновидность липкого риса

# 2: Га Луок (вареный цыпленок)

Вьетнамские предшественники считали, что вареная курица может символизировать богатство и счастье.Поэтому эта еда незаменима в меню традиционных свадеб во Вьетнаме . Кроме того, отварная курица приносит мир в супружество, которое «уютно внутри и гладко снаружи». В настоящее время некоторые местные жители создают другие варианты блюд из курицы, такие как приготовление на гриле, барбекю или приготовление на пару. Независимо от техники приготовления, курица — важная еда на свадебных столах.

Га Луок — вареный цыпленок

# 3: Нем (разновидность хрустящих блинчиков с начинкой)

«Нем» или «Ча Гио» — любимое блюдо почти во всех уголках Вьетнама.Основные ингредиенты включают рубленую свинину, рисовую вермишель, грибы, яйца, весенний чай, ростки фасоли и т. Д. Все хорошо перемешивают и приправляют, а затем оборачивают рисовой бумагой. Позже комплекс обжаривается во фритюре на раскаленном масле для придания хрустящего вкуса. Роллы «Нем» или «Ча Гио» привлекательны и аппетитны, привлекают гостей свадьбы, и их часто подают в качестве закуски — идеального начала застолья. Что касается длительного значения, этот вид хрустящих блинчиков с начинкой означает единство, позволяющее преодолеть все трудности и добиться отличных результатов.Хорошее сочетание различных ингредиентов в пище приносит «единую гармонию», означающую, что муж и жена разделяют «кисло-сладкие вкусы жизни» во время супружества.

Nem — вьетнамские спринг-роллы

# 4: Thit Kho Tau (карамелизированная свинина и яйца или тушеное мясо в легком соусе)

Это традиционные вьетнамские блюда, в том числе маринованная свинина и вареные яйца, тушеные в кокосовом соке. Фактически, «Тхит Хо Тау» — популярное блюдо, которое ежедневно потребляют многие современные вьетнамские семьи.Но традиционно вьетнамские предки действительно хотели включать эту еду в свадебные вечеринки из-за ее богатого смысла гармонии. Требуются навыки выбора свинины с мясом и жиром соответствующей степени, отражающей «гармонию семьи». Что касается вареных яиц, то при тушении они не режутся; это означает полное счастье.

Тхит Кхо Тау — Карамелизированная свинина и яйца

# 5: Гио Ча (разновидность колбасы)

На свадебных подносах ломтики «Gio Cha» будут сгруппированы в форме звезды из восьми или десяти, что означает удачу.Расположение ломтиков колбасы рядом друг с другом может напоминать о супружеской жизни, верности и гармонии, которые должны уважать новобрачные. Нарезанные на кусочки сосиски хорошо подходят для отличного традиционного вьетнамского свадебного приема пищи , вместе с булочками «Нем», которые выставлены на тех же тарелках.

Гио Ча — традиционная вьетнамская еда для свадебных приемов

Хотя на современных свадьбах могут быть разные Вьетнамские блюда , пять перечисленных выше являются наиболее типичными, основанными на традиционных концепциях.Каждая еда имеет смысл и стоит попробовать!

.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *