Свадьба бухарский: Трагедия по дороге на свадьбу: в Бухаре перевернулся автомобиль
Трагедия по дороге на свадьбу: в Бухаре перевернулся автомобиль
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Отправить еще раз
https://uz.sputniknews.ru/20200904/Tragediya-po-doroge-na-svadbu-v-Bukhare-perevernulsya-avtomobil-14911622.html
Трагедия по дороге на свадьбу: в Бухаре перевернулся автомобиль
Трагедия по дороге на свадьбу: в Бухаре перевернулся автомобиль
Водитель автомобиля и один пассажир 33-летний С.М. скончались на месте происшествия, другой пассажир 36-летний Ш.Р. с тяжкими телесными повреждениями доставлен… 04.09.2020, Sputnik Узбекистан
2020-09-04T21:33+0500
2020-09-04T21:33+0500
2020-09-04T21:33+0500
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdn1.img.sputniknews-uz.com/img/07e4/09/04/14911590_0:0:1280:724_1920x0_80_0_0_c3a4092ee8f5f161fc62c1c9a803f36d.jpg
бухара
узбекистан
Sputnik Узбекистан
MIA „Rosiya Segodnya“
2020
Sputnik Узбекистан
+74956456601
MIA „Rosiya Segodnya“
Новости
ru_RU
Sputnik Узбекистан
+74956456601
MIA „Rosiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputniknews-uz.com/img/07e4/09/04/14911590_128:0:1280:724_1920x0_80_0_0_e98c04061006286107a5dc2486886b8d.jpgSputnik Узбекистан
+74956456601
MIA „Rosiya Segodnya“
Sputnik Узбекистан
+74956456601
MIA „Rosiya Segodnya“
бухара, узбекистан, происшествия
Водитель автомобиля и один пассажир 33-летний С.М. скончались на месте происшествия, другой пассажир 36-летний Ш.Р. с тяжкими телесными повреждениями доставлен в медицинское учреждение.
ТАШКЕНТ, 4 сен — Sputnik. Сегодня, 4 сентября, в Ромитанском районе Бухарской области произошло страшное ДТП со смертельным исходом, сообщает Следственный департамент.
«Водитель автомобиля Toyota 29-летний К.А., управляя автомобилем в направлении «Хорезм-Бухара» потерял управление, выехал на левую сторону дороги и перевернулся», — говорится в сообщении.
Водитель автомобиля и один пассажир 33-летний С.М. скончались на месте происшествия, другой пассажир 36-летний Ш.Р. с тяжкими телесными повреждениями доставлен в медицинское учреждение.
По данному факту Следственным управлением при УВД Бухарской области возбуждено уголовное дело. Ведется предварительное следствие.
Как живут бухарские цыгане люли • Arzamas
Фотограф Анзор Бухарский добился у цыган люли разрешения на съемку их поселения, три года документировал их необыкновенную жизнь, а затем показал Arzamas, что он увидел
На окраине Бухары живут люли — цыгане одной из восточных ветвей, расселившиеся на территориях Узбекистана, Таджикистана, Казахстана
и Киргизии. Они оставили кочевой образ жизни: построили глинобитные
дома, приняли ислам, забыли язык, образ жизни их во многом похож
однако те их своими не считают и называют презрительно «люляйки».
1 / 14
Цыганка спит на горе из одеял и курпачей — узбекских домашних матрасов. Курпачи стелятся на пол: как и узбеки, цыгане сидят на них во время еды. Курпачи шьют вручную, часто составляя из разных кусков материи
2 / 14
В одном дворе обычно живет несколько поколений одной семьи: дед с бабкой, многочисленные сыновья с женами и детьми
3 / 14
Во дворе каждого дома есть тандыр — глиняная печь, в которой пекут хлеб
Бухарские цыгане строят традиционные дома из самана — глины, смешанной с песком и соломой
5 / 14
Интерьер обычного цыганского дома: белые стены и земляной пол, застеленный кошмой — войлочным ковром из овечьей шерсти — и курпачами. Цыгане едят, расстелив скатерть — дастархан прямо на полу. Обычно в доме есть и телевизор, и телефон, и другая бытовая техника
6 / 14
Дети спят на кошме, постеленной на земляном полу
7 / 14
Цыганка демонстрирует свой свадебный наряд: люли трепетно хранят их и передают из поколения в поколение
8 / 14
Цыганский быт очень пестрый и нарядный. Для украшения дома могут использоваться даже выброшенные кем-то предметы — например, искусственная новогодняя ель
9 / 14
Уважение к старшим — один из самых важных принципов внутри общины
10 / 14
Бухарские цыгане зарабатывают, собирая и продавая макулатуру, металлолом, пластик и стеклотару
11 / 14
Летом, когда в Бухаре очень жарко, цыгане выносят кровати во двор
12 / 14
В каждом дворе появляется тканевая палатка из тюля и занавесок, в которой можно спрятаться от солнца
13 / 14
Цыганская девочка смотрит по телевизору новогодний эфир. На улице — январь
14 / 14
Как правило, детей здесь воспитывает самое старшее поколение: в школу бухарские цыгане не ходят
Бухарские евреи — происхождение народа, где и как живут, фото
Бухарские евреи принадлежат к еврейской диаспоре. Они отличаются уникальными особенностями, выделяющими их на фоне остальных евреев.
Язык
Бухарские евреи говорят на бухарском языке, который является диалектом фарси (также еврейским диалектом таджикского языка). Язык является довольно сложным, поэтому большинство также использует русский и узбекский. Живущие в Европе, Соединенных Штатах Америки и Канаде чаще пользуются английским языком. Пресса часто выпускает газеты на русском языке.
Где живут (территория)
Бухарские евреи в основном проживают в Израиле и Соединенных Штатах Америки. Небольшая часть живет в странах Европейского Союза. В России сейчас насчитывается не более тысячи бухарских евреев.
История
Формирование народа началось с 16 века нашей эры. В целом история этноса охватывает значительный период. Специалисты выделяют тимуридский как наиболее важный для формирования бухарских евреев. Тогда их жизнь была сосредоточена в Бухарском ханстве.
Причина появления в Центральной Азии бухарских евреев остается под вопросом. Существует мнение, что они были торговцами, которые приезжали с целью продажи товаров, но оставались в силу разного рода причин. Другая версия утверждает, что бухарские евреи сформировались здесь как группа, привезенная персами еще во времена правление Ахеменидов. Наконец, третья версия утверждает, что евреи оказались здесь из-за падения династии Сасанидов. Есть письменное свидетельство, которое указывает на пребывание евреев здесь еще в 13 веке.
По свидетельствам путешественников, евреи-бухары были угнетаемым народом. Им приходилось платить налог, позволяющий исповедовать собственную религию, при этом каждый еврей должен был приносить такую подать чиновнику лично и получать пощечины. Существовали и другие ограничения и наказания:
- бухарским евреям запрещалось ездить на лошадях;
- еврей мог ездить на осле, а при появлении мусульманина обязан был спешиться и поклониться;
- запрещалось подвязывать халат платком;
- запрещалось ношение чалмы.
Бухарских евреев практически насильственным путем пытались обратить в ислам. Многим пришлось отказываться от веры, ведь они не могли платить налоги. При неуплате человеку грозила смерть. Впоследствии многие евреи возвращались к иудаизму, а сегодня в Бухаре они имеют все права и свободы.
Традиции
У бухарских евреев есть огромное количество традиций, многие из них связаны с самыми заурядными событиями. Например, существует обычай Хомло-ровон, который сопровождается целым праздником, устраиваемым в семье по случаю первого дня посещения школы ребенком.
Обычаи гласят, что мальчики становятся совершеннолетними уже в 13 лет, а девочки — в 12. Обычай был создан для того, чтобы дать взрослеющим детям понять, что они должны сами отвечать за свои поступки. Обычай позволял по достижении совершеннолетия жениться и выходить замуж. Свадьба у евреев является наиболее интересным с точки зрения традиций явлением.
Свадьба
Свадьба обязательно включает в себя три этапа:
- Помолвку
- Кошчинон
- Венчание
Во время помолвки родители невесты должны заготовить сладости, чтобы угостить молодых. Молодожены должны есть сладости, что символизирует их будущую счастливую жизнь. Обычно едят сахар, халву, конфеты, миндаль в сахаре. Во время помолвки преподносят подарки (обычно деньги и золото). Вручение подарков проходит в ресторане под громкую музыку и в торжественной обстановке. Церемония помолвки носит название Ширини-хори.
Кошчинон — особый обряд, который подразумевает выщипывание бровей у невесты. Обряд проводится в присутствии гостей. Невеста должна сесть на стул в центре зала и надеть церемониальный платок. Чистка и стрижка бровей проводится специально обученной девушкой — кошчин. В это время исполняется музыка, а после совершения обряда каждый из гостей подходит к невесте и касается ее денежными купюрами, а затем передает их кошчин.
Сама свадебная церемония подразумевает проведение кидуша, во время которого жениху положено надеть бухарско-еврейский халат, головной убор топпи (кипа) и платок сала. Невеста тоже надевает халат и платок, который покрыт позолоченными чешуйками. Кидуш проводят под покрывалом хупа. Молодые слушают наставления раввина, молодыми исполняются бухарско-еврейские песни.
Приданое является обязательным элементом свадьбы бухарских евреев. Его называют пойтах.
Пойтах приносят в первую субботу, непременно устраивая торжественную трапезу. Молодожены не должны сами смотреть, какие подарки им принесли. Для этого на трапезу зовут созанду — женщину, которая будет в присутствии гостей объявлять дарителей и их подарки. Когда трапеза заканчивается, мужчины покидают стол, а женщины остаются, чтобы пить чай. Некоторые семьи проводят устаревший обычай повакунон. Суть его заключается в том, что жених или невеста со своими родителями должны прийти в гости друг к другу и подарить подарки отдельно. То есть, если приходят к жене, значит, нужно дарить подарки мужа. И наоборот, в доме мужа дарят подарки от семьи невесты.
Еда
В бухарско-еврейской кухне наиболее распространен плов (бахш), который отличается специфичным методом приготовления. В него добавляют кинзу и другую зелень, поэтому такой плов называют зеленым. В качестве мяса в нем используется печень, что связано с особым отношением к процессу кроветворения. Печень обязательно освобождают от крови, для чего требуется выполнить обжарку на мангале. Плов у бухарских евреев жирный, иначе печень в нем станет по вкусу слишком сухой. Одним из вариантов приготовления бахша является использование мешков из толстого полотна. Обычно к нему прибегают на празднике. Рис просто кладут в мешки и варят в воде. Второй вариант считается более традиционным и подразумевает приготовление блюда в казане. В повседневном бахш лук нужно добавлять до печени.
Из других блюд распространение получили холодец, фаршированная рыба, различные варианты самсы, говяжий суп с добавлением гороха.
Бухарские евреи считают, что такой суп можно использовать для лечения воспалительных процессов. Есть и блюда с нежирным мясом, ярким представителем среди них является сирканиз. Обычно его готовят из коровьих хвостов, но иногда пользуются мясом курицы или индейки. Сирканиз готовят на огне в казане. Главным ингредиентом в нем является не мясо, а измельченный чеснок, который смешивают с рисом, предварительно обжарив на масле. Коровьи хвосты вовсе не считаются субпродуктами, наоборот, это настоящие деликатесы.
Внешность
Одежда
Основным головным убором у мужчин стал тюрбан. Изготавливали его из черного каракуля. Считается, что такой головной убор пришел от персов и афганцев, с которыми бухарские евреи имели торговые отношения. У бухарских евреев получил распространение халат, который мог быть красиво расшит. Бухарские евреи также носили камзолы. В этом плане прослеживается влияние таджиков, с которыми население всегда тесно соседствовало. Наиболее распространенным цветом был вишневый — как у мужчин, так и у женщин.
Женщины носили платья курта, имеющие туникообразный покрой. Украшали их таким образом, чтобы одежда могла блестеть на солнце. Использовали атлас, шелк, алочу, в которой сочетались хлопок и шелк. Ткань буквально переливалась на солнце, пестря яркими цветами.
Молодые девушки носили по 2 платья — одно под другим. Нижнее всегда было светлым, а верхнее имело более темные тона. Штаны принято было заправлять в чулки или сапоги. Сами штаны были достаточно широкими. Иногда женщины пользовались халатом, который накидывали поверх остальной одежды. Его красиво украшали бисером, использовали золотую тесьму для украшения рукавов.
У бухарских девушек и женщин получила распространение занавеска, которой они скрывали свое лицо. Ее шили из конских волос, а представляла она собой сетку. Паранджу использовали в повседневной жизни и на празднике, особенно для свадебного обряда. Сейчас традиционную одежду бухарские евреи используют только в праздничные дни.
Жизнь
На сегодняшний день бухарские евреи продолжают традиции своего народа, следуя сложившимся за многие века установкам. Необходимо прислушиваться к мнению лидера общины — колонтара. Раньше колонтар собирал налоги с населения и нес их правителю. Главе всегда помогали ассакалы, играющие роль старейшин. Старейшины помогали разрешать споры и контролировали ситуации в общинах.
В связи с тем, что ссоры между мусульманами имели частый характер, бухарским евреям приходилось постоянно обращаться к шариату. Сейчас мусульмане и бухарские евреи, в основном исповедующие иудаизм, мирно сосуществуют. Опыт предков помогает им решать споры, приходя к компромиссам. В каждой общине существует особое общество, отвечающее за обряды погребения. Также есть общество, организующее места для молений и собраний. Все религиозные вопросы решаются хакамом. Его избирает колонтар и назначает община. Обязанностью хакама является не только организация мероприятий религиозного характера, но и представительство в суде, а также обучение детей.
Среди рабочих занятий у бухарских евреев в почете ювелирное дело. Многие занимаются ручным трудом, ткачеством и торговлей.
Невозможно точно описать, насколько сложной является судьба бухарских евреев. Влияние мусульман оказалось для них положительным и отрицательным. Положительная сторона заключается в том, что теперь население может мирно существовать, отрицательные последствия остались скорее в прошлом. Некоторые бухарские евреи постепенно ассимилируют в других странах, однако большинство сохраняет приверженность старым традициям, ведь этот народ имеет многовековую историю.
Видео
Бухарская свадьба: традиции и современность (4): golibus — LiveJournal
День четвёртый
Фотосессия от Хаитова Бадреддина, Бухара, апрель 2019 г.
Если вы полагаете, что вчера, сразу после завершения вечера, молодые отправились спать вместе, то глубоко заблуждаетесь: жениха следует ещё немного «по-мариновать», чтобы он страстно желал бы обладать любимой. А потому, вчера ему дозволено было всего лишь проводить её до родительского дома с тем, чтобы ранним утром прийти за своей суженой и окончательно забрать к себе в дом.
«КЕЛИНБИЁРИ» — если дословно, то «привезти невесту», то есть, ввести молодую в дом жениха, где она будет теперь проживать. Это тоже является одним из обязательных элементов бухарского обряда. Если строго придерживаться сценария, то жених сам обязан прийти к дому невесты, получить свою драгоценность из рук ближайших её родных (брата или отца), после чего, наняв «мерседес» или «жигули», доставить её в свой дом.
Например, как вспоминает моя тётя (которой за 85), мой дядя приехал за ней на. .. фаэтоне («фойтин» /»пойтин»/ кати омадан»). Что, в общем-то, понять можно: ведь год на дворе стоял 1951-й. Те из женихов, что были победнее, нанимали обычную арбу («ароба кати омадан»).
В данном случае, невесту привезли её родные прямо к дому жениха, который, встретив гостей, взвалил на плечи свою жемчужину и трижды обошёл вместе с нею вокруг костра (теперь уже перед домом жениха!) Всё: очистительная процедура огнём завершена, дУхи, шайтаны и прочая нечисть отогнаны подальше и теперь можно смело ввести жену в дом.
Обычай требует, чтобы по такому торжественному случаю, тут же принесли в жертву барашка («таи пои келинба гўсфанд мекушан»). На этом моменте я позволю себе вновь немного отвлечь внимание читателя, совершив с ним небольшой экскурс в моё детство.
«Самым ранним базаром считался «скотный рынок» («бозори мол»), который начинался в 3 — 4 часа утра и заканчивался к 6 -7 часам. Мне навсегда врезалась в память картина, как мы с отцом однажды пошли покупать барана. К сожалению, я уже не помню — по какому случаю, но, судя по покупке, повод соответствовал не рядовому событию. Мне было лет 8 — 10, но детская память, всё же, сохранила отдельные эпизоды. Помню, что было очень темно: на небольшом пятачке молча прогуливались несколько продавцов баранов и с десяток — другой покупателей. Силуэты самих баранов еле-еле вырисовывались на фоне темной земли.
Во-первых: никакая покупка не обходится без маклера («даллол»), который неизменно присутствовал на таком базаре. Ведь умение торговаться — это особое искусство, требующее от посредника незаурядных качеств: необходимо так суметь сторговаться, чтобы обе стороны по завершению сделки чувствовали себя удовлетворёнными. И далеко не каждому такое по силам.
Вначале маклер опытным глазом профессионала выискивал в среде покупающих, неуверенных и не умеющих торговаться людей и, не навязываясь слишком, знакомился с ними, уточняя по ходу — на какую сумму они рассчитывают. Затем он изучал характер каждого из продавцов и также выяснял — за сколько он собирается продать свой товар. И уже затем переходил непосредственно к самим баранам.
Каким-то, одному ему известным способом, он мог в считанные секунды определить — болеет ли конкретное животное, и если да, то — чем. То он осматривал зубы у одного барана, то внезапно и резко сжимал и отпускал заднюю часть другого, что-то заговорщически, при этом, совещаясь шёпотом с хозяином товара: то ли ставил диагноз животному и потом сверялся со своими догадками с продавцом, то ли — хорошенько изучив психологию и слабые стороны кого-нибудь из последних, он, просто, как мы сказали бы сегодня «брал на понт».
В любом случае, все его усилия носили конкретный характер и вызывали если не восхищение, то, во всяком случае, уважение.
Мне повезло: я ещё застал добросовестных маклеров, которые честными способами отрабатывали свою долю, прикладывая недюжинное усердие и настойчивость при непосредственной торговле: зажав крепко в кулак руку продавца, он подзывал покупателя и при нем называл цену за животное. Продавец стремился выдернуть свою руку, говоря: «не-ет, не пойдёт», но даллол, продолжая сжимать, тряс его руку, настаивая на своей сумме. Тогда продавец вынужден был назвать свою сумму, но маклер не отпускал своих «тисков» и продолжал трясти руку несчастного.
Наконец, после 3 — 5 минутной экзекуции, унёсшей немалые силы обеих сторон, вконец измученный продавец соглашался и опускал свою вторую руку поверх маклерской руки. Вспотевший маклер мгновенно требовал покупателя — положить сверху свою руку, после чего клал сверху свою, скрепляя таким образом свершённую сделку, разжимал свои «тиски», брал за поводок барана и передавал её довольному покупателю, который «отстёгивал» причитающую долю посреднику.
Затем даллол подходил к продавцу, пытаясь выяснить — доволен ли тот совершенной сделкой. И если выходило, что обе стороны довольны, роль посредника на этом заканчивалась, и он переключался на очередную пару «продавец-покупатель».
Это зрелище нужно было видеть своими глазами. Мне повезло — я видел настоящий спектакль. А ведь как, должно быть, шла торговля другими животными в прошлом? Мне кажется, что я отдал бы многое, чтобы увидеть, как торговали лошадьми и верблюдами наши предки. Сейчас, по-моему, все это уже «умерло»…Вы знаете: нет, оказывается, не умерло. Как мне пояснил Алишер (так зовут 18-летнего парня), и по сию пору продолжается торговля животными. И вообще: очень многие ремёсла, которые казались уже забытыми, вновь неожиданным образом стали возрождаться, а главное — стали востребованными. И в первую очередь, конечно же, туристами.
Зарезать барана — дело совсем непростое: тут нужен специально обученный человек, знающий все тонкости своего ремесла. Парень хотя и выглядит молодо, но в своём деле дока и спец. Алишер соединил вместе три ноги барашка и перевязал их туго бечевкой. Одна (задняя) нога должна оставаться свободной с тем, чтобы благодаря сокращению мышц, кровь смогла свободно и в кратчайшие сроки вся выйти наружу.Сказать по-правде, я полностью заснял на видео весь процесс от начала и до конца, но… в последний момент, почему-то, не смог выложить все файлы, посчитав это не гуманным. Представлю лишь скриншот из видео-файла, где лишают жизни животное. Перед этим, обязательно следует помолиться и воззвать к Аллаху. Второе условие: крайне важно, чтобы нож был острым и хорошо отточенным. И третье: надо уметь это сделать быстро и знать, в каком месте следует перерезать главные артерии, чтобы животное не мучилось.
Теперь необходимо отделить шкуру от самого мяса. Я был удовлетворён тем, что Алишер для этого использовал не насос (и прочие современные штучки), а сделал это старым проверенным дедовским способом. Сделав небольшой надрез на ноге животного, он взял обыкновенный мусат (раньше для этих целей использовали ветку от шелковицы) и, проткнув между шкурой и мясом, немного пошерудил с тем, чтобы потом было легче пошёл весь дальнейший процесс. И, припав своим ртом к этому отверстию, стал прозаично туда вдувать, как надувают обычный шар.
Более того, я обратил внимание, что при ошкуривании, молодой мясник не прибегает к помощи рук: некоторые, плотно сжав кулак, начинают ловко орудовать им как инструментом, подбивая кулаком между шкурой и мясом животного, отчего процесс значительно ускоряется. И Алишер мне пояснит:
— Я тоже умею так, но не делаю этого потому, что хочу сохранить качество мяса в идеальном, светлом состоянии. От соприкосновения туши барашка с человеческими руками, мясо становится заметно темнее, а кроме того, отражается на самом качестве последнего. Бараны различаются по породам. Этот, к примеру, называется «араби»: его мясо намного предпочтительней для бухарцев, чем скажем, «казоки» или «гиссори». Как мне пояснили, все эти породы легко отличить друг от друга по форме курдюка: у «араби» он просто свешивается, у «гиссори» — закручивается под себя, а у «казоки» — торчит кверху.Кроме того, принято различать баранов по возрасту. Молодые («ширбоз» — «молочные») — от трёх месяцев до полугода, то есть до того момента, когда они перестают сосать молоко своей матери. Средние — от 6 месяцев до 1,5 года. Ну, а дальше уже идут «кобелины», которые уже не раз вступали в связь и могут иметь неприятный запах. То же самое можно сказать и про самок, совершивших не первый окот.
Как заверил меня Алишер, нам попался молодой баран 9 месяцев от роду и ещё не успевший вступить в половую связь. «Бедный… — подумалось мне — так и умер, несчастный, не познав прелестей плотской любви».
— Интересно, сколько чистого мяса он даст? — поинтересовался я у мясника.
— Где-то, примерно 20 — 21 килограммов. — заверил меня Алишер, бросив опытный взгляд на ещё не разделанную тушу.
Вскоре выяснится, что молодой мастер ошибся всего на 500 грамм.
— А как давно ты занимаешься этим делом? — полюбопытствовал я.
— Своего первого бычка я завалил когда мне было 14 лет. — не без гордости признался мне парень.— Наверное, у вас все в роду потомственные мясники? — выдвинул я свою догадку.
— Нет. — чистосердечно признался мне Алишер — Только папа. Ну, а потом и я пошёл по его стопам.
Тут я завёл с ним речь об окоте, о молодых трёх-дневных ягнятах, смушки которых идёт на знаменитый бухарский каракуль, а из мяса которых делают восхитительный «баррача-кабоб», обжаривая их в котлах с большим количеством лука.
— Это огромный грех… — покачав головой, тихо произнёс молодой мясник и пояснил — Убивать даже молочных барашков (т.е. которые сосут мать) — тяжкий грех. Что же говорить о тех, кто пускает под нож трёх-дневных ягнят? Их место обеспечено в Аду!
И знаете: в этот момент, я даже с каким-то уважением взглянул на своего собеседника.Напоследок, мясник даже помог разрубить тушу на удобные куски с тем, чтобы облегчить поварам задачу, получил свои заработанные деньги и ушёл восвояси. Через пару часов, на столе гостей появилось свежее блюдо: вначале подали так называемый ҷиз (обжаренные на скорую руку с луком: печень, почки, бараньи семенники /»колокольчики»/ и прочий ливер), а затем и самого молодого барашка.
Каюсь в очередной раз: я настолько увлёкся процессом поглощения водки+барашка, что забыл заснять «живописный натюрморт». Вместо этого предоставляю какое-то размазанное фото. Уж, простите, великодушно…ПОХОДЫ ПО РОДНЫМ— Теперь, когда невеста поселилась в доме жениха, вам с Расулом там не желательно находиться. — осторожно намекнули мне сёстры, добавив при этом — Ну, хотя бы денька два-три.
— Почему? — не поняли мы.
— Потому что молодые будут «играть в футбол»! — повысил голос Шухрат, поразившись нашей недогадливости. — Чё, не понимаешь что ли?!Я знал, что этого трудно будет избежать, а потому давным-давно смирился с тем, что в каждый мой приезд, мои сёстры и браться считают, в обязательном порядке, пригласить меня к себе. Называется это «просто, посидим, пообщаемся, попьём чаю. ..». И это несмотря на то, что параллельно полным ходом идут мероприятия, связанные со свадьбой! Так что, «мухи отдельно, котлеты отдельно». И мы с племянником Расулом естественно должны увАжить и обязательно посетить родных. И в первую очередь, конечно, своих сестёр, которые заменяют нам отошедшую в мир иной мать.
Как и следовало ожидать, одним чаем дело не обошлось. Я успел наговориться со своими племянницами и их чудесными детками, а также отметил про себя, что дом находится в надёжных хозяйских руках.
Невольно, вспомнился рассказ Гуленьки о том, как ещё лет 20 назад их дом посетил один француз, который в качестве специалиста был приглашен в строительную фирму, которой руководил мой зять.
— Странно… — заметил он тогда, оглядев бухарское жилище — Я специалист высокой квалификации, с немаленькой зарплатой и… ничего не могу понять.
— А в чём дело? — поинтересовался зять.
— Понимаешь, у вас такие маленькие зарплаты, но к кому не войдёшь — такие дома… Я себе такого позволить не могу! — откровенно сознался он, вызвав улыбку у местных жителей.Наконец, когда мы отведав главное блюдо, приготовились к десерту с чаепитием, скованность прошла окончательно и мы все разговорились. Первым делом, я попытался выяснить, что такое Родина?
Ответы оказались самыми разными и местами очень оригинальными.После чего, мною же была предпринята попытка, выяснить у каждого, как он понимает понятие «Бог». Думаю, что вечер в общем и целом удался.
Понятное дело, что в эту ночь сестра нас не отпустила, а заставила переночевать в своём доме.
(Продолжение следует…)
На «Свадьбе по-бухарски» в Рязани пели, танцевали и угощали сладостями
В субботу, 17 августа, в Рязанском музыкальном театре можно было посмотреть спектакль «Свадьба по-бухарски». Постановку привёз Бухарский областной музыкально-драматический театр в рамках II Международного форума древних городов.
Перед спектаклем директор рязанского музыкального театра Марина Чернышова поздравила всех с праздником, поблагодарила гостей из Бухары за визит и пожелала хорошей погоды и отличного настроения.
Спектакль посетили заместитель председателя правительства Рязанской области Роман Петряев и заместитель министра культуры и туризма Рязанской области Сергей Селявин. Они вручили памятные подарки узбекской делегации и поблагодарили их за участие во втором международном форуме древних городов.
Комедия «Свадьба по-бухарски» шла на узбекском языке и большинству зрителей была понятна без перевода. Изредка актёры переходили на русский, чтобы и те, кто не владеет узбекским, имели представление о происходящем на сцене. Понять сюжет было несложно. Он и о любви, и конфликте отцов и детей. Старшее поколение стремится сохранить традиции, сберечь и передать молодёжи национальные культурные ценности. А молодёжь смотрит в Европу и на Запад, а всё то, чем дорожат отцы и деды, считает устаревшим и никому не нужным. Бабушка мечтает выдать внучку замуж, и чтобы свадьба обязательно проходила в Бухаре, по всем канонам. А молодая красавица Гулшан учится во Франции на психолога и на бухарских женихов поглядывает свысока. В конце концов где-то мудростью, а где-то хитростью родителям и бабушке удаётся переубедить строптивую красотку. И начинается свадьба, гостями на которой становятся все зрители.
Рязанцам удалось в этот день увидеть, как в Бухаре наряжают невесту, узнать, какое значение несут те или иные элементы наряда, потанцевать вместе с артистами и даже попробовать сладости из Бухары, которыми угостили всех зрителей. Подарком для новобрачных и для всех рязанцев стали не только песни в исполнении Саодат Гулямовой, Рахима Эргашева и музыкальной группы «Мавриги», но и стихи Сергея Есенина.
В завершении спектакля артисты признались, что показали не все обряды бухарской свадьбы, чтобы рязанцы приехали в Бухару и увидели всё своими глазами.
Читайте наши новости, где удобно!
Подписывайтесь: ЯндексНовости, ЯндексДзен, GoogleNews, Telegram
Тўй – свадьба. Бухарские обряды
Читайте также
Свадьба
Свадьба У германцев существовал обычай, по которому приданое в дом приносил супруг, а не супруга [97. С. 361 ]. Такая практика делала жену своеобразной покупкой семьи мужа, — она целиком попадала в зависимость от него. У франков этот обычай известен еще во времена историка
Свадьба
Свадьба Свадебная церемония начиналась в доме невесты{177}, где собирались гости. Друзья и клиенты от приглашения отказаться не могли, оно налагало на них обязательство (officium). На рассвете приступали к гаданиям, чтобы увериться в одобрении богов. Возможно, новобрачные
Свадьба
Свадьба Пережив долгий период ухаживаний и помолвку, молодые, если не разбегались до этого, прямой дорогой следовали в счастливый брак. Здесь, однако, тоже не все было так просто, и обрученным приходилось пройти через множество формальностей. Согласно акту лорда Хардвика
Свадьба
Свадьба Отрепьев не имел возможности навербовать в Москве сколько-нибудь значительное число наемников. Когда события приняли опасный оборот, он вновь, как и год назад, вспомнил о нареченной невесте Марине Мнишек и ее отце Юрии Мнишеке. Гусарская конница, жолнеры и
СВАДЬБА
Свадьба
Свадьба В Библии нет слова для обозначения одинокого: состояние брака — это норма. Иеремия может получить приказ не жениться и не иметь детей, чтобы всецело посвятить себя пророческой миссии50: его случай, очевидно, единственный. Обычно мужчина женится. Романтическая
Свадьба
Свадьба «Итак, это уже не тайна двух сердец. Это сегодня новость домашняя, а завтра — площадная… Всяк радуются моему счастию, все поздравляют, все полюбили меня. Всякий предлагает мне свои услуги: кто свой дом, кто денег взаймы, кто знакомого бухарца с шалями…. Молодые
Свадьба
Свадьба Фотокарточку склеил дядя Женя Уваров.«Фриц, конечно, не хуже бы сделал, — подумал Валерик, — но у него нету клея такого. Мамка хвалит теперь дядю Женю, а он задается».— Так аккуратно, что даже рваного следа не видно! Какой ты у нас молодчинушка, Женечка!..— Да это
Свадьба
Свадьба Свадьба — это целый комплекс церемоний, состоящих из большого числа обрядов. «Другие касты в проведении свадьбы подражают раджпутам. Раджпутская свадьба — наиболее сложная. Жених называется «бинд раджа», и с ним обращаются как с раджей» (30, 212). «Бинд» — буквально
Свадьба
Свадьба Отрепьев не имел возможности навербовать в Москве сколько-нибудь значительное число наемников. Когда события приняли опасный оборот, он вновь, как и год назад, вспомнил о нареченной невесте Марине Мнишек и ее отце Юрии Мнишеке. Гусарская конница, жолнеры и
Свадьба
Свадьба Важный период в жизни Ивана III закончился радостным событием — свадьбой. Его женой стала племянница последнего византийского императора Константина Палеолога София.Византия пала, когда в 1453 году турки взяли Константинополь. Константин Палеолог погиб, защищая
Тўй – свадьба
Тўй – свадьба – Отставить! – Товарищ Сухов, я ведь посерьёзному. Мне бы только разок взглянуть на неё. А то – женишься, а там вдруг крокодил, какой-нибудь. (Из к-ф «Белое солнце пустыни») Бухарская невеста. 2006 г. Фото
Свадьба
Свадьба Старинную русскую свадьбу исследователи по всей справедливости называют очень сложным и очень красивым спектаклем, длившимся несколько дней. Причём в этом спектакле ничего не делалось «просто так»: любое движение или слово, любая деталь одеяний были исполнены
Свадьба
Свадьба Свадебные обряды, которые у славянских народов сохранились доныне, развивались еще в древние дохристианские времена. Они имеют ритуальный характер.Свадьба (укр. «весилля» – потому, что весельем отмечали «шлюб» (укр. славянское «слюб», «злюб») – воссоединение
Бухарские евреи Георгия Пинхасова
Хотя сам фотохудожник родился в Москве, его предки жили в Коканде, то есть, судя по всему, были бухарскими евреями. Так называют группу персоязычных евреев-сефардов, несколько столетий назад перебравшихся в Бухару и основавших там свою общину.
Даже фамилия Георгия говорит о том, что его отец или, по меньшей мере, дед был не европейским евреем-ашкенази, но именно бухарским евреем. Имя Пинхас довольно древнее, но у представителей бухарско-еврейского субэтноса так называют еще и певчего в синагоге, кантора, соответственно, эта фамилия среди них особенно широко распространена.
СССР, Ташкент, 1988. Бухарско-еврейская община
В конце 1980-х, в 1990-е и в начале 2000-х фотограф совершил несколько продолжительных поездок в Узбекистан. Он ездил по стране, снимал свои любимые базары, свадьбы. И, разумеется, всё остальное, что его интересовало.
Но еврейская тема была для него главной. Это видно уже по тому, как старательно он посещал все общественно-важные собрания – от свадеб до похорон, пытаясь запечатлеть все стороны жизни своего народа, стремительно тающую бухарско-еврейскую общину.
Конечно, он много снимал в синагогах. Следует уточнить, что синагога у евреев – не совсем то, чем является церковь у христиан или мечеть у мусульман, это не храм, а дом собраний. Здесь не только молятся, но и проводят разные торжественные и поминальные мероприятия. То есть это центр еврейской религиозной жизни, хотя сюда заглядывают и неверующие, – отметить какую-то важную дату, по приглашению друзей.
СССР, Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова. Секция для мужчин
Сегодня всё изменилось: из многолюдной бухарско-еврейской общины, в конце 1980-х годов насчитывавшей десятки тысяч человек, в Узбекистане осталось в лучшем случае несколько сотен семей. Остальные разъехались – в Израиль, в США, в Европу, в Россию.
Поэтому фотографии, сделанные Пинхасовым, помимо прочего, важны еще и как историческое свидетельство, документ, запечатлевший время, когда бухарские евреи еще составляли заметную часть этнически пестрого населения Узбекистана, да и, пожалуй, всей Средней Азии.
Алексей Волосевич
***
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Книги в синагоге упакованы в газету Правда
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова. Женская секция
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова. Женская секция
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова. Женская секция
Ташкент, 1988. Синагога на улице Чкалова. Женская секция
Ташкент, 1988. Еврейская свадьба
Ташкент, 1988. Еврейская община
Ташкент, 1988. Еврейская община
Ташкент, 1988. Еврейская община
Ташкент, 1988. Праздник в честь возвращения американского дядюшки
Ташкент, 1988. Праздник в честь приезда американского дядюшки
Ташкент, 1988. Еврейская община
Ташкент, 1988. Еврейская община
Ташкент, 1988. Еврейская община
Ташкент, 1988. Поминки в еврейской общине
Ташкент, 1988. День поминовения
Ташкент, 1988. На кладбище
Ташкент, 1988. Мрамор
Ташкент, 1988. Похороны
Ташкент, 1988. Еврейская община
Ташкент, 1988. Пейсах
Ташкент, 1988. Шаббат
Ташкент, 1988. Еврейская община
Ташкент, 1988. Еврейская община
Ташкент, 1988. Еврейская община
Коканд, 1988. Еврейская община
Коканд, 1988. Еврейская община
Коканд, 1988. Человек с портретом матери
Коканд, 1988. Портрет бабушки и дедушки с богослужебными книгами
Самарканд, 1988. Еврейская община
Самарканд, 1988. Кухня синагоги
Самарканд, 1988. Кухня синагоги
Самарканд, 1988. Забой коровы перед свадьбой
Самарканд, 1988. Забой коровы перед свадьбой
Самарканд, 1988
Самарканд, 1988. Обрезание
Самарканд, 1988. Обрезание
Самарканд, 1988. Обрезание
Самарканд, 1988. Обрезание
Самарканд, 1988. Торжество в честь обрезания
Самарканд, 1988. Смотритель еврейского кладбища
Узбекистан, Кермине, 1988. Молодожены
Узбекистан, Кермине, 1988. Еврейская община
Узбекистан, Кермине, 1988
Бухара, 1988. Синагога
Бухара, 1988. Еврейское кладбище
Бухара, 1988. Еврейское кладбище
Бухара, 1988. Еврейская община
Бухара, 1988. Еврейские дети
Бухара, 1997. Синагога
Ташкент, 2001. Похороны
Ташкент, 2001. Еврейская община
Ташкент, 2001. Еврейская община
Ташкент, 2001. Еврейская община
Ташкент, 2001. Еврейская община
Ташкент, 2001. Еврейская община
Ташкент, 2001. В синагоге бухарских евреев
Ташкент, 2001. Синагога бухарских евреев
Ташкент, 2001. Синагога бухарских евреев
Ташкент, 2001. Синагога бухарских евреев
Ташкент, 2001. Синагога бухарских евреев
Ташкент, 2001. Еврейская община
Еврейская свадьба на заднем дворе в доме детства невесты в Кливленде, штат Огайо, США — Smashing the Glass
Когда невеста Андрия встретила своего красивого жениха Илью после свидания в Tinder, которого почти не было, она была так увлечена им, что до сих пор помнит все, что он надел в тот, в конечном счете, роковой день. Эй, когда знаешь, понимаешь, да?
Несмотря на то, что Андрия была одной из самых непринужденных невест, когда-либо украшавших Smashing Pages, великолепная свадьба на заднем дворе полна красивых, естественных и деревенских деталей, замечательно запечатленных фотографами Zeefoto.Пара поженилась на заднем дворе родителей Андрии и придерживалась деревенской винтажной тематики. Всего за три месяца между помолвкой и свадьбой семья выложилась на полную, переделав весь газон и посадив новые цветы, даже добавив песчаник для создания ощущения израильского и волшебного леса.
В Smashing the Glass нам нравится, когда свадьба включает редкие аспекты еврейской культуры. Жених Илья — бухарец. Для тех, кто не знает, бухарские евреи родом из Центральной Азии и говорят на редком диалекте таджикско-персидского языка.Результат слияния двух еврейских культур всегда потрясающий, и небольшие штрихи — бухарский оркестр и обед из восьми блюд (да, вы правильно прочитали — какой была бы еврейская свадьба без необычайного количества еды?) сделали эту свадьбу чем-то особенным.
Стоит отметить, что пара настояла на том, чтобы на столах была водка — мы восхищаемся их духом (извините, извините…)!
Пожалуй, самой прекрасной деталью было спокойствие Андрии.От полного объятия своего Jewfro (дай пять всем Jewfros) до ношения ее чудесной материнской вуали и драгоценной семейной реликвии с символикой в качестве украшения — подход Андрии был искренним, без суеты.
Подождите, пока не прочтете трогательные слова Андрии о ее матери (возьмите салфетку — она вам понадобится).
Как мы познакомились
Андрия, невеста: Ахххх, те дни.Итак, мы с Ильей встретились на Tinder, за исключением того, что он ничего мне не говорил в течение шести месяцев. Затем он видел меня много раз, но никто из моих друзей не дал ему мой номер, так как они сказали, что я переезжаю. Затем за три месяца до моего отъезда, чтобы совершить алию (процесс переезда евреев диаспоры в Израиль), 20 октября в 17:38 мне позвонил мальчик по имени Илья. Через неделю мы пошли на первое свидание. Илья был одет в Timberlands, джинсы, серую футболку Cleveland Browns (мы смотрели игру), красную фланель, пышную жилетку и черный шарф.Я сказал ему через 15 минут после свидания, что, если он один из нас не поддерживает друг друга, мы не должны тратить время зря. Мы просидели в пабе четыре с половиной часа. Я понял, что в ту секунду, как увидел его, это был он. Я до сих пор иногда получаю бабочек. Он такой особенный, и я каждый день рада быть его женой.
Церемония в деревенском стиле на заднем дворе родителей невесты
Мы с Ильей связали себя узами брака на заднем дворе моих родителей. Мы хотели место, которое представляло бы нашу личность и чувствовало себя израильским (страна, которую мы оба обожаем). Я думаю, что большинство идей о «месте проведения» пришли из нашей нынешней ситуации. Мы только что провели 10 дней в Израиле, сидели в AirBnB в Афинах, Греция, и думали, что поженимся… на улице!
Кроме того, хотя в детстве меня никогда не заботили ни платье, ни цветы, я просто хотела выйти замуж в лесу, а взрослой — за Илью. Дом моих родителей волшебный для меня, и все, что я хотел, это волшебный день.
Мы с Ильей любим старое. Он очень бережлив, и 70% моего гардероба — это моя бабушка Джильда. Итак, мы просто выбрали деревенскую винтажную тему. На самом деле не было обсуждения, мы просто пошли с этим. Когда через три месяца ты обручишься и поженишься, особого планирования уже не нужно. Моя мама была потрясающей, у нее отличный деревенский стиль, поэтому мы позволяем ей принимать множество решений.
У нас была церемония под деревьями, в лесу. Хупа была сделана из настоящей березы в сопровождении роз и папоротников (я люблю папоротники, они напоминают мне мои волосы, а глубокий красный — мой самый любимый цвет, Илья любит мою супер пупер красную помаду).Мой отец и братья переделали весь газон для свадьбы, новые растения и все такое. Мы хотели почувствовать себя в саду. У нас был выложен песчаник и яркие яркие цветы, которые напоминают нам о прогулках по Израилю и особенно в Яффо, именно там мы сделали наши помолвочные фотографии (Фабиана Кочубей).
Бухарские прикосновения
Свадьба была очень открытой, но с некоторыми особенностями, так как Илья бухарец. Мы устроили свадьбу в американском стиле на улице, но у нас был бухарский оркестр, и вместо отрепетированного концерта «А вот и невеста» группа объявила членов семьи, и они проехались по траве.Все из его семьи стояли прямо вокруг хупы, и мы позволяли 20-ти ребятам разгуляться все время!
Мы также подавали еду и напитки в бухарском стиле, что было потрясающе. У нас был обед из восьми блюд, который подавали бесконечно всю ночь, и люди танцевали, когда им хотелось танцевать, и ели, когда им хотелось. Не было «ладно, все садятся для этого курса, а теперь встают и танцуют». Мы очень «плывем по течению» и хотели, чтобы все просто расслабились.
Мы даже не использовали штангу традиционным способом.Перед церемонией хупы мы подавали белую сангрию и закуски, а во время приема на столах стояли бутылки водки и коньяка.
Среди других деталей был старинный деревянный бар от Borrowed Rentals, и нам повезло, что у моих родителей есть мебельный магазин, поэтому мы поставили диван в современном / викторианском стиле в лесу для семейных фотографий. Он играл на деревенской атмосфере с небольшой элегантностью. Я просто шучу. Я хотел семейные фотографии в стиле Карадашян.
Безусловно, самым уникальным аспектом было смешение культур.Моя семья понятия не имела, как танцевать бухарский, а его семья даже не слышала о свадьбах на открытом воздухе. Однако группа добилась своего, играя всю ночь музыку русских / сефардов / мизрахи и удерживая всех на танцполе.
Винтажные шикарные приглашения
По-моему, в Израиле было 23:00, и мы были типа «давайте получим приглашения». Затем мы погуглили «приглашения на свадьбу» и выбрали первые, которые увидели, с розами и выглядели несколько шикарно в винтажном стиле.Вообще ничего особенного.
Прически и макияж
У меня есть Jewfro, которым я очень горжусь. У меня даже нет волос, я обычно стригусь самостоятельно. Однако на свадьбе все сказали, что я не могу делать прически, поэтому моя лучшая подруга и одна из моих подружек позволили мне одолжить на день ее девушку, Меган из FunkÄ “Hair Body Soul в Бичвуде. На свадьбу я раскачивала половинку пони в пучке с моими натуральными кудрями (за что я огромное спасибо продуктам DevaCurl за то, что они всегда заставляли меня выглядеть круто).
Платье с длинными рукавами
Хотел бы я вспомнить, но у меня вообще не было «этого единственного» момента. На самом деле я думала, что это супер неловко примерять платье, которое стоит так много денег, когда я буду носить его всего несколько часов. Правдивая история, однажды моя мама позвонила мне в 8:30 утра и сказала: «Я знаю, где взять твое платье, встретимся со мной на свадьбе в Катане». Затем бум, три часа спустя я надела кружевное платье с длинными рукавами и мы закончили.
Что-то позаимствовано: мать фаты невесты
Есть одна вещь, о которой я заботился, когда дело касалось аксессуаров. У моих родителей прекрасный брак и дружба, и я очень хочу этого для нас с Ильей. Я хотела надеть что-то от мамы, поэтому мы вытащили ее платье с чердака, и у нее красивая фата. Итак, я надела это. Я даже не снял его, пока мы с Ильей не оказались в номере отеля той ночью.Я обожаю вуаль — я бы хотела ее еще носить!
Я не покупала украшения на свадьбу. Я ношу на шее кулон с изображением Моисея, держащего 10 заповедей с одной стороны и шема с другой. Это моя прабабушка Регина подарила его моей бабушке Гильде, которая дала мне его много лет назад. С тех пор не снимаю. Это помогает мне помнить о нашей цели на этой земле и всегда быть добрым по отношению к другим и самим себе.
Еще на мне было ожерелье, которое Илья сшил для меня на нашу первую годовщину.Это колье TAP by Todd Pownell (он же сделал мое обручальное кольцо) с надписью «ани охевет» (на иврите переводится как «Моя любовь»). Я это тоже не снимал.
Мои серьги, которые я ношу уже год. Я купил их в одном из магазинов, заполненных золотом, на улице Шейнкен, недалеко от Шук ха-Кармель, когда я жил в Израиле.
Пока оно золотое и старое — ношу.
Туфли невесты
Действительно ли люди замечают туфли на вашей свадьбе? Я бы предпочел пойти босиком.Мы получили мои туфли на таможне на Catan’s Bridal. Они были едва на каблуке, но покрыты блестками и, конечно же, золотыми.
Красивый жених
Илья носил серый костюм, черные туфли, а все мальчики носили классные носки, спасибо моим братьям-тупицам. Они арендовали костюмы в Men’s Warehouse. Илья напомнил мне одного из парней, которые были бы на вечеринке Великого Гэтсби. Костюмы хорошо дополняли зелень на свадьбе, так что хорошо.
Подружки невесты в оттенках мерло
Я позволяю подружкам невесты выбирать, что им надевать, лишь бы это было в оттенке мерло. Я хотел, чтобы все они проявили свою индивидуальность. Я думаю, что это действительно безвкусно, когда все подружки невесты выглядят совершенно одинаково. Что делать, если один цвет или стиль одежды кому-то не подходит? Я позволяю им развлекаться и тратить то, что им подходит для их бюджета. Я знаю, что два платья были от Urban Outfitters, а одно — от ASOS.
Наша хупа по-бухарски
Мы просто хотели деревенскую хупу, и вот что мы сказали нашему флористу Off Broadway Floral. Мы оба знали, что нам нужен внешний вид, и просто доверяли всем поставщикам. У нас не было времени возиться с деталями.
Я думаю, что выполнение хупы в бухарском стиле делало ее особенной — или, по крайней мере, веселой. Рядом с нами стояла вся семья моего мужа, а вокруг все время бегали девять цветочниц.Это сделало атмосферу такой яркой. Маленькие дети классные, и они заставляют людей улыбаться.
Если вы посмотрите фотографии церемонии, то заметите, что бухарцы совершают две чупы. У нас был талит на березовой роще, а затем все мужчины держали второй.
Обращение в иудаизм
Это был сумасшедший год для нас с Ильей. Я обратился в православие, чтобы нас обвенчали с раввином-хабадом. Моя мама обратилась и стала еврейкой, но каждый имеет право на собственное мнение о том, что для него значит быть евреем, поэтому, чтобы убедиться, что с каждой стороны все было на 100%, я прошел через ортодоксальное обращение.
Однако, после всех мешуг, которые мы прошли в этом году, самым большим моментом Smashing the Glass был момент, когда Илья разбил стекло. Нам было все равно, мы просто хотели без вопросов влюбиться. Я так сильно хотел быть его женой, его партнером, и я хотел, чтобы мой лучший друг был рядом со мной навсегда. Мы хотели отказаться от религиозной политики и просто любить, а это то, что мы имеем сегодня.
Думаю, следующей лучшей вещью была моя мама. Мы только что устроили для нее свадьбу, и она сделала все, что могла, чтобы сделать ее особенной, и всю церемонию стояла рядом со мной.Я ей всем обязан. Она всегда воплощает в жизнь мои мечты. Она действительно особенная женщина.
Наш выбор музыки
Для нашей музыки мы пошли со всеми бухарскими песнями! Мы очень любим музыку Израиля / Мизрахи. Лучших песен, которые мы сыграли на свадьбе, было
. A-WA: Habibi Galbi
Eyal Golan: Mitgaagea
Peer Tasi: Derech HaShalom
Nadav Guedj: Golden Boy
Omer Adam: Тель-Авив
Cafe Shahor Hazak: Ani Yodea She Ha’Kol Eya Sababa
Красные цветы
Выбираем розы, укрытые деревяшками и папоротниками.Мы хотели, чтобы темно-красный оттенок выделялся на зеленом, и чтобы они были супер естественными, как нечто, на что вы только что наткнетесь, растя в лесу. Я подобрал несколько идей, и наш флорист Кейт, владеющий Off Broadway Floral and Design, сумел их реализовать.
Наш потрясающий фотограф
Мы использовали Zeefoto. Я встретил Ванессу на фотосессии для моей бывшей клиентки с предыдущей работы. Мы друзья на Facebook, и они казались крутыми людьми, поэтому мы согласились.В их портфолио были в основном свадьбы на открытом воздухе, плюс у вас было два фотографа. Патрик и Ванесса были в тот день моими терапевтами. Я терял самообладание, потому что думал, что пойдет дождь, и они поддерживали меня в здравом уме. Если бы мы все еще были в Кливленде, я чувствую, что мы были бы лучшими друзьями. Они также быстро доставили нам фотографии и отлично справились с культурными барьерами во время свадьбы.
Продукты питания
Нас просто не волновал торт. Нас больше заботили мясо и алкоголь.Шеф-повар Dave’s Catering сделал нашу свадьбу, и они предоставили торт. Большой успех у нас был в том, что у нас были пирожные, которые были настоящей бомбой!
Развлечения
У нас был бухарский оркестр, кажется, из Казахстана. Они были такими классными. У них была такая хорошая атмосфера, и если вы знакомы с персидской / мизрахийской / сефардской музыкой, эти ребята отлично справились. Их выбирают родители моего мужа. Было очень важно иметь музыку их культуры.
Советы жениху и невесте, планирующим свадьбу
О боже.Просто влюбитесь, выйди замуж и роди еврейских младенцев.
На самом деле, ваша свадьба приходит и проходит так быстро, что нет смысла акцентировать внимание на мелких деталях. Мы живем в безумном мире, и одна ночь ничего не решит.
Другой совет? Я думаю, что важно дать каждой стороне семьи то, чего они хотят. На моей свадьбе сошлись две совершенно разные культуры, и временами нам приходилось тушить пожары, но в конце концов все прошло идеально.
У нас был великий раввин, но я вижу, как многие мои друзья борются за то, с кем идти: реформаторы, консерваторы, православные. Это все просто ярлыки. Выберите того, кого хотите. Выберите кого-нибудь, к кому вы можете обратиться за советом и который понимает, кто вы и ваш партнер. Если вы выходите замуж в Америке, вы можете выбирать, кого хотите. Если вы хотите выйти замуж и получить признание в Израиле, удачи.
Исходя от человека, который должен был пройти через обращение в православие, теперь я знаю много, некоторые из которых я знать не хотел.Сейчас я борюсь с тем, кем я являюсь как личность, и это непросто. Я хотел убедиться, что у моих детей не будет проблем в Израиле, если они когда-нибудь решат туда переехать, но теперь я потерялась как личность из-за всего. Однако в конце дня я засыпаю и просыпаюсь рядом со своим лучшим другом, и мы выбираем, как мы хотим быть евреями, и это все, что имеет значение.
Маленькая белая книжка Андрии и Ильи
Фотограф — Zeefoto
Платье невесты — куплено на Catan’s Bridal
Украшения для невесты — TAP by Todd Pownell
Смокинги для жениха и жениха — Мужской склад
Платья для подружек невесты — Городские наряды и макияж ASOS
— Kajal Funk by Kimberly
at Kimberly
“Hair Body Soul
Flowers — Off Broadway Floral and Design
Caterer — Chef Dave’s Catering
Белый сервиз и деревянные стулья — Аренда на условиях аренды
Палатка, столы и стулья — Все тенты
Мебель — Мебель Каплана
Бухарский свадебный певец — Нападающий
Юхан считает, что он может быть последней большой надеждой бухарских евреев.
«Ассимиляция убьет нас», — сказал Юхан. «Мы тонем, но я все еще хочу сделать последний глоток воздуха».
Бухарские евреи сохранили свои традиции среди мусульманского населения Средней Азии более 1000 лет. Но поддерживать бухарскую культуру в плавильном котле Куинса более чем на несколько десятилетий оказывается непросто.
Бухарская диаспора, отделенная от своей родины — Узбекистана и Таджикистана, — оказалась перед лицом культурной бездны.
Юхан, 51-летний свадебный певец, считает, что у него есть ответ. «Свадьба — единственное место, где все еще держится наша община», — сказал он.
Свадебный певец может показаться маловероятным спасителем общины, но свадебные певцы занимают в бухарском обществе более хваленое положение, чем в Америке в целом.
Бухарские свадебные певцы не просто поют песни, они проводят свадьбы от начала до конца. В Квинсе, где на каждой свадьбе может присутствовать до 10% бухарской общины, певец, как раввин, может улучшить обряд посвящения.
Как Шер, Анджелина и Бритни, Юхан достиг такого уровня славы, что его фамилия — Бенджамин — стала излишней. Все знают «Юхан».
Однажды июньским утром Юхан сидел со мной в кухонном баре своего дома в районе Рего-Парк в Квинсе. Он купил эту собственность четыре года назад, снес ее и отстроил заново по своему вкусу. Золотые колонны возвышаются над гостиной; полы из темного дерева, а мебель в основном черная. Картины Парижа и Италии украшают стены, вдали от места его рождения в Ташкенте, столице Узбекистана.
Евреи Центральной Азии жили в относительной стабильности вместе со своими мусульманскими соседями на протяжении большей части советской эпохи, по словам Аланны Купер, культурного антрополога из Бостонского университета, которая специализируется на бухарских евреях. Но экономическая нестабильность и рост узбекского национализма после распада Советского Союза привели к миграции десятков тысяч человек. Сегодня в Средней Азии осталось всего несколько сотен бухарских евреев.
Подобно евреям сирийской и иранской общин Америки, бухарцы меньше боятся смешанных браков, чем другие американские евреи.Когда бухарские родители сетуют на то, что их дети выходят замуж, они обычно имеют в виду, что их сын или дочь выходит замуж за грузинского еврея или, что более экзотично, за ашкеназского еврея.
Но их культура исчезает. Молодые бухарские пары не говорят на своем традиционном языке, бухарском, диалекте фарси. Они отворачиваются от традиций своих родителей, бабушек и дедушек, таких как бухарская музыка и скромные стили одежды.
Свадьбы — это единственная традиция, которая остается сильной.Типичная бухарская свадьба обслуживает от 350 до 400 гостей. Живые группы играют музыку со всей Восточной Европы и Центральной Азии, включая Россию, Армению, Узбекистан, Азербайджан и Таджикистан. Танцы обычно начинаются около 22:00. и продолжается до раннего утра.
Свадьбы важны, сказал мне Юхан, потому что это единственный случай, когда люди собираются вместе, чтобы встретиться, поговорить, отпраздновать и поддержать свои традиции.
Но он считает, что даже бухарские свадьбы находятся под угрозой. Пары все чаще требуют западной клубной музыки вместо традиционных мелодий. Быстрый бой дойры , своего рода негабаритного бубна, заглушается топающим электронным басом. Некоторые пары вообще избегают живой музыки и нанимают диск-жокея.
«Это преступление», — сказал Юхан. «Вы можете нанять ди-джея на бар-мицву, чтобы дети немного потанцевали. Может быть, небольшой день рождения или шоу.Свадьба — бывает только раз в жизни ».
«Свадьбы — это в первую очередь не только праздник для молодой пары и их друзей», — добавил он. Они о воссоединении семей и уважении родственников. «Это не дискотека, — сказал он.
Сегодня Юхан рассматривает свадьбы как возможность рассказать людям, особенно молодым бухарцам, об их прошлом и будущем. Он призывает пары позволять ему играть как можно больше традиционной музыки. Во время свадьбы он проповедует важность традиций и преемственности.Но Юхан опасается, что он ведет проигранную битву.
Yuhan Singing из журнала Jewish Daily Forward на Vimeo.
«Если вы уберете это из нашей культуры — свадьбы, — сказал он, — наша община погибнет».
Юхан Бенджамин родился и вырос в районе Ташкента, полном музыкантов. Среди них был известный узбекский еврейский поэт Ильяс Малаев, который научил его сочетать музыкальные стили, ритм, гармонию и язык.
После колледжа Бенджамин работал свадебным певцом в Болгарии, а в Италии — в шоу-кабаре.Но в основном он выступал на свадьбах по всему Советскому Союзу, в России, Армении, Азербайджане, Таджикистане, Казахстане и Грузии.
В конце 1980-х, по словам Вениамина, он зарабатывал до 1000 рублей на свадебное выступление, в то время как его отец, учитель, зарабатывал 170 рублей в месяц. «В то время я был очень известен в России, — сказал Бенджамин. «Все знали меня».
Бенджамин иммигрировал в Америку в 1990 году. В течение одной недели у него был свой первый свадебный концерт в Квинсе. Он также играл в ночных клубах, например в ресторане «Метрополь» в районе Канарси в Бруклине.«Это время было золотой эрой российских ночных клубов», — сказал Бенджамин.
В 2000-е годы Бенджамин выпустил два альбома: «Love Never Dies» в 2004 году и «Universe of Love» в 2012 году. Он продолжал выступать на концертах и на свадьбах. Но он также стал чем-то вроде неофициального лидера сообщества. Люди просили его выступить на церемониях обрезания и похоронах.
Вторая жена Бенджамина, Эстер — он развелся со своей первой женой — сказала, что многие люди заходят к ним домой, чтобы спросить совета.«У них проблемы с ребенком, женой, мужем, и они просят у него ответов, поддержки, его мнения», — сказала она.
Беньямин считает рост разводов в бухарской общине одним из основных симптомов ассимиляции. Он сказал, что это особенно шокирует, потому что разводы среди евреев, живших в Средней Азии, были редкостью. «В бухарской общине сейчас большая проблема», — сказал Бенджамин. «Я сказал им:« Не будьте еще американцами. В этой реке нельзя плавать; это слишком глубоко для тебя.’”
Незадолго до 13:00 Бенджамин поспешил вниз в свою студию звукозаписи в подвале, чтобы подготовиться к двухчасовому радиошоу, которое он представляет на русскоязычной радиостанции Дану. Шоу называется «Восточные сказки», и Бенджамин открыл анекдот о мудрости своей бабушки относительно смысла жизни. Затем он перешел к разговору о том, как молодое поколение потеряло свой моральный кодекс.
«Сохранить нашу культуру труднее, чем позволить ей исчезнуть», — сказал Бенджамин.Он отметил, что предыдущие поколения бухарцев сохранили свой язык и культуру в гораздо более трудные времена. «Не спешите в магазин, — сказал он. «Скорее домой, потому что там твои родители и твои дети».
«Мой шурин сказал:« Юхан тебе не нужен », — рассказывает мне Артур Дабакаров однажды вечером, сидя в коктейль-баре Elite Palace, роскошного места для проведения мероприятий в районе Вудсайд района Квинс.
Дабакаров, у которого на свадьбе в январе 2011 года было 500 гостей, говорит, что он настоял на том, чтобы нанять Бенджамина, несмотря на возражения его жены и родственников мужа.«Когда он играет музыку, все любят это время», — говорит Дабакаров, демонстрируя свадебные фотографии на своем мобильном телефоне.
Elite Palace, открывшийся шесть лет назад, является одним из ближайших к большим бухарским поселениям Куинса мест для проведения кошерных мероприятий, таких как Rego Park и Forest Hills. Большой бальный зал вмещает до 700 человек.
Сегодня Дабакаров наблюдает за кошерным питанием на свадьбе Миланы Суюновой и Михаила Оваидова, которые устроили пир для 470 человек по цене от 150 до 200 долларов на человека только на еду и спиртные напитки.
Бенджамин, одетый в темный костюм и белый галстук, стоит в фойе Elite Palace около 20:30, тщетно пытаясь провести гостей вниз на свадебную службу. Каждый раз, когда он подходит к группе, чтобы вежливо уговорить их спуститься вниз, его втягивают в объятия или пощечину в спину, а также в разговор.
Бенджамину требуется около получаса, чтобы собрать достаточно гостей в бальный зал на нижнем этаже для свадебной церемонии. Он стоит перед хупой с микрофоном в руке и представляет VIP-гостей на русском и английском языках со всей энергией манежа Barnum & Bailey.
Музыка Бенджамина — смесь ближневосточных и центральноазиатских мелодий под влиянием стилей Азербайджана, Ирана, Грузии, Армении и Таджикистана — играет громко, когда он объявляет процессию каждого гостя по проходу. Появляется тетя: «Ура!» Потом шафер: «Ма-зал Тов!» Даже прадед невесты, идя по проходу, кажется суперзвездой.
Спектакль достигает крещендо, пока не наступает время для звезд шоу. «Все пошуметь для жениха и невесты, Ми-чаэль и Ми-ланы!» — объявляет Бенджамин по-английски.Затем, когда раввин Авраам Табибов, одетый в традиционное бухарское платье, расшитое золотом, вступает на церемонию бракосочетания, Бенджамин поднимается наверх, чтобы подготовиться к главному событию.
В большом бальном зале нет разминки. Пока гости занимают свои места, Бенджамин ходит по танцполу, исполняя классические русские песни под шум сотен разговоров.
Когда первая песня не вызывает реакции, Бенджамин приставляет к толпе на русском: «Это была плохая песня. Это никому не понравилось.Есть кто-нибудь в этом зале? » Когда кажется, что вторая песня тоже бомба, он снова их заманивает: «Молодец, Юхан! Никто не аплодировал. Это никому не понравилось ».
Затем группа начинает с одной из собственных песен Бенджамина, « Shirin Shirin » («Сладко, сладко»), когда родители жениха и невесты входят в бальный зал, танцуя на танцполе в восточном стиле. Затем под оглушительный ритм электронной танцевальной музыки торжественное выступление жениха и невесты.
Во время церемонии преломления хлеба наверху танцпола Бенджамин благодарит родителей пары за то, что они вырастили таких хороших детей.Он объявляет о рождении новой американской еврейской пары: им просто нужно помнить, откуда они пришли. Они должны сохранять свои традиции: «Будьте хорошими людьми из нашего сообщества».
К 22:30 танцпол полон мужчин и женщин, с распростертыми крыльями, их запястья крутятся в воздухе. Со своего места на полукруглой сцене, освещенной фиолетовым и розовым цветом, Бенджамин и его группа из восьми человек, плюс два бэк-вокалиста, скользят между языками, с русского на армянский, с английского на итальянский.Хотя есть и западные песни, в основном это музыка из России и Средней Азии. Время от времени Бенджамин делает перерыв на сцене, пока его бэк-вокалисты или ди-джей поддерживают развлечения.
До того, как заиграла музыка, Бенджамин казался немного подавленным. «Может быть, в следующем году я уйду на пенсию», — сказал он. «Я устал.» Но, глядя на извивающийся танцпол со стороны сцены, Бенджамин выглядит удовлетворенным. «Я изобретаю этот бизнес», — говорит он, указывая на танцпол.«Я учу их устраивать вечеринки с 1991 года».
Свяжитесь с Полом Бергером по адресу berger@forward. com или в Twitter, @pdberger
Tiffany + Yuriy — Портрет молодой пары
Иногда, рассказывая историю, возникает желание найти злодея и героя, найти способы сделать один набор мотивов более значимым, чем другой. Но в реальной жизни никогда не бывает так просто. Чтобы устранить нюансы, неуверенность в себе, решения, которые не соответствуют вашему характеру и о которых вы сожалеете вечно, — это устранение любого признания того, что быть человеком — это часто делать все возможное в непредсказуемом и несправедливом мире.
Тиффани вернулась в больницу во второй половине дня. Юрий был эмоциональнее обычного. «Я чертовски зол на тебя прямо сейчас, Тиффани, за то, что ты заставила меня пройти через это», — сказал он. Его родители выплеснули ему воздух, и последнее, чего он хотел, пока был под наркотиками и, возможно, при смерти, — это спорить с родителями о Тиффани. «Я сказал:« Мне нужно, чтобы ты был достаточно умным, чтобы не потеряться во всей этой чуши. Я даже не могу положиться на тебя прямо сейчас, единственный раз, когда мне действительно нужно положиться на тебя. ’”
Юрий приостановил свой рассказ. «По крайней мере, я так себя чувствовал».
После этого Тиффани не выписывалась из больницы, но эмоциональный ущерб был нанесен; Мама Юрия не подпускала к себе Тиффани. Она могла общаться с Тиффани, находившейся в той же комнате, с помощью Юрия переводить, поскольку она говорила по-русски.
Примерно через две недели Юрия выписали. Хотя врачи так и не подтвердили точную причину, их лучшее предположение заключалось в том, что она связана с чередой загадочных госпитализаций, связанных с вейпингом, происходящих в США.(Обратите внимание, это было за несколько месяцев до первого задокументированного случая COVID-19 в США.) «Ты идешь прямо домой», — сказала ему мама Юрия. Его родители были непреклонны, чтобы он отменил помолвку и отменил свадьбу. Когда он этого не делал, каждое мгновение в присутствии Тиффани было горьким.
Юрий и Тиффани покинули дом несколько дней спустя, чтобы остаться с одним из ее двоюродных братьев. По словам Юрия, «родители снова от меня отреклись». (Однажды от него уже отреклись за то, что он переехал жить к Тиффани в 2017 году.) Они отказались иметь какое-либо отношение к свадьбе, которая была перенесена на март 2020 года.
Когда мы впервые разговаривали в декабре 2019 года, за несколько месяцев до перенесенной свадьбы, родители Юрия и Тиффани еще не примирились с инцидентом в больнице. «Я смирился с тем, что они не приедут», — сказал мне тогда Юрий.
Однако к свадьбе в марте 2020 года ситуация снова изменилась. Отец Юрия позвонил вскоре после того, как Юрий и Тиффани приехали в Нью-Йорк в конце февраля.«Твоя мать скучает по тебе; приезжай домой », — сказал он Юрию. «Но без Тиффани».
Юрий был возмущен. «Все началось снова. Я подумал: « Мы серьезно ведем этот разговор? Это женщина, на которой я женюсь, с которой у меня будут дети. У тебя не будет меня без нее, и я не собираюсь, чтобы мои дети росли в среде, где люди говорят друг о друге дерьмо. ’” Он вырос в похожей среде; Отношения отца Юрия со свекровью тоже были не из хороших.
Они поужинали дома (в том же доме, где я присоединился к субботнему ужину через неделю), чтобы обсудить дела. Тиффани все время безумно беспокоилась. Уже на тонком льду она боялась, что скажет или сделает что-то не так. Родители Юрия разговаривали с ней только через перевод Юрия их русского языка, а затем расстроились, когда она решила, что ей следует сделать то же самое, поговорив с ними через Юрия.
Ужин закончился тем, что родители Юрия решили, что они пойдут на свадьбу, хотя было очевидно, что это было больше для поддержки Юрия, чем для его брака с Тиффани.
Мы не можем выбирать родителей, и, возможно, поэтому ладить с ними бывает так сложно. В детстве мы видим их не как людей, а как предположение о нашем мире. И поэтому, когда что-то в этом предположении меняется, как это происходит, когда мы переживаем любую травму или рост в жизни, нам требуется время, чтобы рационализировать новую реальность.
«Мои родители всегда были замечательными, кроме как сейчас, а у Тиффани все было наоборот», — сказал мне Юрий. Когда он рос, его родители делали все, что в их силах, чтобы обеспечить своих детей любящим домом и всем необходимым.С другой стороны, родители Тиффани ожидали, что она будет действовать и учиться, будучи взрослой, прежде чем она будет к этому готова, и без особого руководства или поддержки с их стороны.
Отношения Тиффани с родителями немного улучшились за эти годы. Она не решается говорить слишком публично о некоторых деталях жестокого обращения, через которое она прошла в детстве, но когда я спросил, что нужно было сделать, чтобы добраться до того места, где она была сейчас со своими родителями — ни особенно близких, ни особенно отдаленных — она все сказал.Принятие, прощение, гнев, любовь; Мне нужно все это, чтобы разобраться с ними ».
Она по-прежнему часто ссорится и с мамой, и с папой, но теперь у нее бывают и нежные моменты с ними; смотреть, как ее мать танцует во время свадебного душа; быстрые поцелуи в щеку или объятия после посещения каждого из них дома; тихий, но любящий взгляд отца во время свадьбы.
В кошерном ресторане «Король Давид», бухарские евреи находят место для празднования -сбил свадьбу.
Группа исполняла русские и американские поп-песни, в то время как мужчины в хорошо сшитых костюмах и женщины в мерцающих коктейльных платьях танцевали, скручивая запястья в воздухе, щелкая пальцами. Вокруг них стояли огромные столы с едой, а экстравагантные украшения из воздушных шаров доходили до потолка.
И все же там, в центре танцпола, на руках у матери, была почетная гостья вечеринки: Эмили, 1.
«Когда она родилась, мой муж сказал мне, что у нас будет большой, большой праздник », — сказала 32-летняя Екатерина Аминова.«Мы знали это год назад».
В тесном офисе неподалеку управляющий партнер царя Давида, 36-летний Артур Шакаров, объяснил, что такие пышные празднования были обычным делом среди бухарских евреев. После распада Советского Союза около 40 000 бухарцев иммигрировали в Нью-Йорк со всех концов Центральной Азии, в основном из Узбекистана. Сообщество сосредоточено здесь, в Форест-Хиллз, Куинс.
«Это то, что они делали в своих странах на протяжении поколений», — сказал г-н Шакаров.Бухарцы могут снимать комнату по многим причинам: не только для свадеб и бар-мицв, но и для детских душ, обрезания, первых дней рождения и, «для очень религиозных», первой стрижки мальчика в возрасте 3 лет.
Даже мрачно. в некоторых случаях требуется бронирование ресторана. Напротив вечеринки Эмили около 40 мужчин и женщин собрались за длинным столом под тремя люстрами.
Во главе стола ритмично покачивался раввин в черной шляпе, произнося молитвы на иврите. Позади него стояла фотография Соломона Коэна, сморщенного человека в белой рубашке, который умер 24 года назад в Туркестане, на территории нынешнего Казахстана, в возрасте 85 лет.
Каждый год, как сказал внук г-на Коэна Джозеф Коэн, его потомки собираются в yahrzeit — годовщину его смерти — чтобы молиться и рассказывать анекдоты о нем. Ритуал распространен среди американских евреев, но не в размахе празднования Коэнов.
Джозеф Коэн, 54-летний дедушка, сказал, что если бы не такие события, его собственные дети и внуки забыли бы свое прошлое. «Таким образом мы можем освежить наши воспоминания», — сказал он.
Среди бессвязных русских сказок о жизни Соломона Коэна прибыли подносы с едой.Сначала жареная рыба в чесночном соусе, затем запеченная самса, разновидность самсы, и шашлык из баранины. Наконец, стол заполнили тарелки, полные плова — рисового плова с морковью, луком и мясом, в данном случае говядиной.
Игорь Коэн, 46 лет, другой внук, сказал, что в Туркестане его мать обеспечивала едой сама.
«Поскольку тогда у нас не было хорошо развитого ресторанного бизнеса, — сказал он, — об этом позаботились дома».
Около 22:00, когда пришло известие о том, что в тот вечер в семье Коэнов родился новый мальчик, и когда были обменяны объятия, наполненные слезами, служба прекратилась, и гости тихо разошлись в ночи. .
Эмили в другой комнате шла полным ходом. После ее драматического появления с родителями часом ранее, под аплодисменты около 80 гостей, родственники по очереди неуверенно водили ее по танцполу и подпрыгивали на руках.
После разрезания торта группа объявила, что пришло время «Джома» — традиционной бухарской одежды, предназначенной для особых случаев.
Мужчины и женщины надевали яркие одежды, расшитые золотом и буквами на иврите, поверх костюмов и платьев.Они снова заполнили танцпол, подняв локти и щелкая пальцами под персидскую мелодию.
«Это прекрасно», — сказала мать Эмили, г-жа Аминова, глядя на нее и касаясь пальцами своей груди. «Это мое сердце. Это сердце моего мужа «.
Бухарских евреев по канату в США Между традициями и современностью
Давид Абаев — успешный бухгалтер на Манхэттене. Он ходил в американские школы, носит модную профессиональную одежду, пьет кофе в Starbucks и прекрасно говорит по-английски, с небольшими указаниями на то, что до 1991 года он жил в Узбекистане.Но у Абаева иное отношение к семье, чем у большинства его коллег. В свои 29 лет он все еще живет со своими родителями, потому что в бухарской еврейской культуре взрослые уходят из дома только для того, чтобы создать собственную семью.
Абаев хочет жениться, но сначала он должен найти бухарскую еврейку, которая встречает одобрение его родителей. У него не будет добрачного секса и он будет жить с женщиной только после замужества.
Хотя Абаев признается, что испытывает искушение отойти от бдительных глаз родителей, «я действительно не могу этого сделать», — говорит он.«Если ты уходишь, ты делаешь себе больно. Вы можете найти работу и девушку, но у вас не будет семейных связей. В пятницу вечером у вас не будет бахша, традиционного бухарского блюда.
Абаев — один из 40 000–50 000 бухарских евреев в Квинсе (некоторые из них рассеяны по другим городам Северной Америки), которые борются за сохранение своей идентичности, сталкиваясь с экономическим и культурным давлением Соединенных Штатов. Эта борьба наиболее очевидна среди молодых бухарских евреев, большинство из которых покинули Узбекистан в Центральной Азии после распада Советского Союза в 1991 году и теперь пытаются определить свою идентичность вдали от окружающей среды, которая сформировала их наследие и традиции.
«Когда ребенок становится подростком, он задает вопрос:« Что значит быть бухарским евреем? »- говорит Имонуил Рыбаков, председатель Ассоциации бухарской еврейской молодежи США — Ахдут. «В чем разница между нами и другими?» И иногда родители не могут объяснить ».
Для некоторых определение своей идентичности означает использование вновь обретенной религиозной свободы и знаний, чтобы заново открыть для себя ортодоксальное еврейское прошлое своих предков. Изабелла Робертс, координатор молодежного комитета Бухарского еврейского конгресса, сказала, что 10 процентов общины становятся православными; другие оценивают их ближе к 30 процентам.
Но для большинства в сплоченной общине быть бухарским евреем все больше означает подчеркивать культурные традиции, создавать организации для увековечения знаний об истории бухарских евреев, еде, музыке и семейных ценностях.
В марте этого года община откроет новый еврейский общинный центр в Форест-Хиллз, где разместятся синагога, Бухарский еврейский конгресс, группа, возглавляемая израильским филантропом Львом Леваевым, который сам является бухрейским евреем, и другие общественные организации.
Оставаться традиционным бухарским евреем в США сложно.
«То, как мы выросли, традиции не так важны, как для моей бабушки или моей матери», — сказала 23-летняя Неля Мушиева, иммигрировавшая в квартал Форест-Хиллз в Куинсе 12 лет назад.
Мушиева училась в государственной школе, носит фирменные джинсы и говорит как американка. «Я бы считала себя скорее американским евреем, чем бухарцем», — сказала она.
Экономическое давление также имеет большое значение.
Сулейман Пенхасов, 25 лет, парикмахер, наблюдал, как две его младшие сестры начали соблюдать Шаббат и соблюдать кошерность.
Хотя Пенхасов хранит множество традиций, его работа не позволяет ему следовать примеру сестер. В пятницу вечером он ест субботний ужин со своей семьей. В субботу он работает парикмахером — обычная профессия для евреев из Узбекистана.
«Как только я заработаю достаточно денег, и мне не придется работать по субботам, я буду соблюдать Шаббат, как и положено», — сказал он.«Это в моей голове и в моем сердце, но деньги говорят».
Столкнувшись с этим давлением, некоторые иммигранты обращаются к ортодоксальному иудаизму своих дедушек и бабушек, чтобы сохранить свою идентичность.
Однажды в пятницу вечером в доме 20-летней Ларисы Муллоджановой зажгли субботние свечи и накрыли стол. Домашний застолье с Бахшем и Оши Пиёзи принесло в квартиру Квинса запахи Узбекистана.
Муж Муллоджановой пришел домой из синагоги, и ее сестры подошли к нему.Замужние женщины носили рубашки с высоким вырезом и длинные юбки, стильные шарфы, закрывающие волосы, в соответствии с еврейской традицией.
В Узбекистане в семьях отмечали еврейские праздники. Шурин Муллоджановой, 24-летний Борис Абрамов, вырос, слушая рассказы своего деда, который провел 25 лет в советских тюрьмах за продажу кошерного мяса. Но только приехав в США и посетив дневные еврейские школы, они узнали законы и причины, лежащие в основе традиций, и начали строго их соблюдать.
«Наше поколение более религиозно, чем наши родители», — сказал Абрамов.
Одним из основных факторов возрождения религии является образование. Впервые бухарские евреи имеют доступ к ешивам. По оценкам главного раввина Ицхака Иегошуа, около 40 процентов учеников начальной школы бухарских евреев по всей стране посещают еврейские школы, половина из них — бухарские.
Но православие не для большинства бухарских евреев.
Многие из этих евреев обретают идентичность через культуру — едят бухарские еврейские блюда, слушают традиционную музыку, изучают историю своих предков или встречаются с другими бухарскими евреями.
Абаев, бухгалтер, живущий в Fresh Meadows, определяет себя как «50 процентов бухарцев, 30 процентов евреев и 20 процентов американцев».
Он страстно рассказывает о том, как посещать праздники с бухарской музыкой, есть традиционную домашнюю еду, встречать гостей и проводить вечерние обеды в пятницу с семьей.
«Бухарская культура — часть вас», — сказал он. «Изменяться было бы частичным самоубийством».
Чтобы другие последовали по пути Абаева, некоторые молодые люди создают организации, чтобы сохранить свою культуру.
Петр Пинхасов, 28 лет, основал BukharianJews.com, веб-сайт с 950 зарегистрированными участниками, которые общаются, просматривают фотографии, слушают музыку и читают об истории, традициях и культуре бухарских евреев.
Сегодня на сайте появилась и другая деятельность. 23-летний Имонуил Рыбаков, специалист по финансам в Куинс-колледже, основал в 2002 году «Ахдут» — культурную организацию, нацеленную на бухарских евреев в возрасте от 16 до 35 лет, проводящую фестивали, лекции, группу, политическое волонтерство и онлайн-классы бухарских евреев. язык, диалект фарси.По словам Рыбакова, дискуссии могут привлечь 100 человек, а танцевальные вечеринки — почти 500.
Оба видят признаки того, что молодежь сохраняет свое наследие. По оценкам Пинкасова, 70 процентов молодых бухарских евреев посещают синагогу в высокие праздники. Рыбаков сказал, что 80 процентов обрученных соблюдают ритуал ширини хури, вечеринку, которая включает в себя поедание сладостей, бухарскую музыку, одежду и танцы. Почти все празднуют пасхальный седер с бухарскими еврейскими песнями, едой, одеждой и ритуалами.
Усилия этой молодежи параллельны деятельности в более широком сообществе.В мае 2004 года 66-летний Арон Аранов создал трехкомнатный музей бухарских евреев в гимназии, бесплатную ешиву в Куинсе, финансируемую Леваевым, надеясь, что Абаев, Абрамов и их молодые коллеги приедут. В нем представлены картины бухарских еврейских музыкантов, яркие шелковые одежды и вышитый золотой кипот.
«Мы потеряли окружающую среду, которая держала нас на плаву как этническую группу», — сказал Аронов. «Я не хотел, чтобы мои люди исчезли из мира бесследно».
Архив Еврейского телеграфного агентства включает статьи, опубликованные с 1923 по 2008 год.Архивные статьи отражают журналистские стандарты и практику того времени, когда они были опубликованы.
Планирование еврейской свадьбы с открытыми свадебными фотографиями в 1870-е годы
Давайте взглянем на еврейскую свадьбу , наполненную обычаями и традициями, уходящими корнями в прошлое. Многие из этих ритуалов, которые являются важной частью еврейской свадебной церемонии, вполне могут показаться странными для свадебного гостя, исповедующего другие религиозные убеждения.Позвольте этому помочь нам лучше понять еврейскую свадьбу. Если вы хотите узнать больше об этих свадебных традициях, ознакомьтесь с нашей интересной статьей о различных необычных свадебных обычаях по всему миру.
Еврейские свадебные традиции
За несколько дней до свадьбы жених и невеста могут не видеть друг друга, поскольку они приветствуют своего свадебного гостя отдельно во время Каббалат Паним . Семейные пары ожидают поста от восхода солнца до завершения церемонии бракосочетания.
Жених и невеста по традиции устраивают брачные приемы незадолго до церемонии чупа . Невеста обслуживает женщин в комнате, а жених — для мужчин в соседней комнате. Также пара подпишет брачный контракт, известный как ketubah .
Жених и невеста пойдут на чупу в сопровождении родителей. Жених идет первым, а невеста совершает хакафот или семь раз обходит жениха под хупа , когда раввин благословляет их вместе в священном браке.
Согласно еврейской свадебной традиции, обручальное кольцо должно быть простым, без камней и гравюр. Когда жених прикладывает обручальное кольцо к указательному пальцу правой руки невесты, брак становится официальным, а жених разбивает бокал с вином ногой и кричит Мазел Тов !
Бухарские евреи
Слово Бухарский произошло от европейского туриста, побывавшего в Средней Азии в 16 веке. Поскольку большая часть еврейской общины в то время проживала в Бухарском эмирате, они стали известны как бухарские евреи, при этом община называла себя « исроил » или израильтянами.
Существенные традиции бухарских евреев аналогичны традициям евреев всего мира. На современной свадьбе невеста по-прежнему надевает традиционный кафтан с элегантной прошитой меховой шапкой для свадебных танцев.
Внутри бухарской общины браки эндогамные , так как обычно заключаются браки с другими бухарскими евреями с согласия родителей. Сваха, посланная родителями жениха, отправится к родителям невесты, чтобы уладить приданое и невесту до помолвки.
Свадебный альбом Баруха и Ханны 1870 годаЭти обнаруженные фотографии в архиве Библиотеки Конгресса показывают существование бухарских евреев вокруг Самарканда около 140 лет назад. Когда были запечатлены эти свадебные фотографии, бухарские евреи начали переселяться в Израиль и основали раннее село в бухарском квартале Иерусалима.
1. Портреты жениха
Баруха и невесты Ханны . ИСТОЧНИК ИЗОБРАЖЕНИЯ: GROOM | НЕВЕСТА
2.Подписание кетубы или брачного контракта.
ИСТОЧНИК ИЗОБРАЖЕНИЯ
3. Свадебное торжество для женщин.
ИСТОЧНИК ИЗОБРАЖЕНИЯ
4. Свадебное торжество для мужчин.
ИСТОЧНИК ИЗОБРАЖЕНИЯ
5. Группа людей провожает жениха и невесту до дома.
ИСТОЧНИК ИЗОБРАЖЕНИЯ
6. Встреча жениха с Ханной и ее родителями
ИСТОЧНИК ИЗОБРАЖЕНИЯ
7. Еврейские семьи Бухари обсуждают приданое перед свадьбой
ИСТОЧНИК ИЗОБРАЖЕНИЯ
Когда вы планируете свадьбу, подумайте о свадебных традициях, на которых вы выросли в своей стране, и будьте открыты для не столь важных вещей, которые могут принести смысл вашему браку.Ослепительные предметы могут быть повсюду, и вам нужно их обнаружить. Эти сокровища могут неожиданным образом подарить вам незабываемые впечатления от свадьбы. Обратите внимание, что ваши свадебные фотографии сохранят незабываемые истории вашего мероприятия. Чтобы записать это замечательное событие, вы можете воспользоваться услугами профессионального свадебного фотографа и при необходимости потратить больше.
Свадебные новости в Интернете
1. Не съеденный 31-летний принц Чарльз хлеб для тостов в день свадьбы продается в метро.co.uk
2. Первая свадебная пара геев в чате на сайте Slate.com
3. Выживший после стрельбы в Колорадо делает предложение после того, как его семья избежала смерти через Huffingtonpost.com
ИСТОЧНИК ИЗОБРАЖЕНИЯ: Фото от laaphotography
Теги: еврейская свадьба, свадебная фотосессия, Планирование свадьбы, идеи планирования свадьбы, свадебная традиция, свадьбы
ОБ АВТОРЕ: КОМАНДА WPD
Аврора Гатбонтон и остальная часть команды блога WPD хотят, чтобы вы сочетались творчеством, стилем и технологиями.
Бухарских евреев процветают в Нью-Йорке, но их почти нет в Бухаре
БУХАРА, Узбекистан Здесь более десяти тысяч могил, раскинувшихся на площади около 80 акров на окраине старого города времен Великого Шелкового пути. В большинстве случаев никто не приходит. Крытый бассейн микве — ритуальная необходимость, с помощью которой евреи очищаются после контакта с мертвыми — заброшены.
Но могилы безупречны.
Тысячи были отремонтированы, большинство в традиционном постсоветском стиле — лазерные фотореалистичные изображения умерших, выгравированные в оттенках серого на черном граните.В стране, где средняя заработная плата составляет всего 3 доллара в день, вид этих камней, которые могут стоить сотни или даже тысячи долларов, поражает.
( Прочтите о том, что «криптоевреи» обнаруживают свою скрытую идентичность .)
При секуляристском Советском Союзе, вспоминает Авраам Исхаков, кантор синагоги старого города, проводивший юшво — траурных ритуалов, центральных в истории синагоги. вера и культура бухарских евреев — категорически не одобрялись. Когда умер его собственный отец, «нам приходилось красться в синагогу и тайно молиться.
Теперь уход за умершими в Бухаре — не менее сложное дело, хотя и по другим причинам. Их почти некому оплакивать.
Исхаков указывает на мемориальную доску 2000 года, посвященную жертвователям, оплатившим последний ремонт. « Рафаэль Давыдов. Переехал в Америку. Яков Рафаэлков. Поездка в Израиль. Хасимов Шаримов. Израиль. Исаак Абрамов. Нью-Йорк. Сосон Приев. США ».
Когда-то в Средней Азии проживало 45 000 бухарских евреев: в этом городе проживала этнорелигиозная группа, говорящая на диалекте, известном как иудео-таджикский. Они работали купцами и ремесленниками, торгуя вдоль Великого шелкового пути.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Когда распался Советский Союз, волны евреев эмигрировали за границу — в основном в Америку и Израиль — некоторые по экономическим причинам, некоторые из-за страха преследований, если исламистское правительство придет к власти в Узбекистане.
(Прочтите об исчезающем море, которое пересекает Узбекистан и Казахстан.)
Сегодня около 100 евреев остались в Бухаре, сердце общины. Только в районе Куинс в Нью-Йорке их около 50 000 человек.
Там племянница и племянник Исхакова. Его дети разделены между Израилем и Австралией. Его родители тоже эмигрировали в Израиль перед смертью.
«Мне все говорят — почему бы тебе тоже не пойти?» — говорит Исхаков. «Там можно хорошо жить.В конце концов, диаспора в Квинсе настолько ярка, что 108-я улица в просторечии известна как «Бухарский Бродвей».
Между тем в Бухаре так сложно найти миньяна — человек, необходимый для проведения богослужений, — что община часто вынуждена обходиться без него.
Но Исхаков и не думал уходить. «Я бываю в Израиле на одну неделю каждый год, — говорит он. «Но я там не в своей зоне комфорта. Это не моя страна. … Нас неспроста называют бухарскими .Он опасается, что бухарская культура будет растворена за границей. «Вы слышали о парах, которые состоят в браке десять, пятнадцать лет и эмигрируют». Он говорит, что они теряют свои традиции. Через несколько месяцев они разводятся.
А кроме того, кто будет ухаживать за могилами?
На еврейское кладбище Бухары мало посетителей, но оно находится в прекрасном состоянии и имеет множество надгробий в постсоветском стиле, благодаря пожертвованиям зарубежных родственников.
Фотография dbtravel, dbimages / AlamyПожалуйста, соблюдайте авторские права.Несанкционированное использование запрещено.
Поклонение предкам
Уважаемый краевед, Исхаков также является одним из основных связующих звеньев общины между бухарскими евреями за границей и захоронениями их предков. Такие организации, как Бухарский фонд, основанный богатым членом диаспоры, позволяют эмигрировавшим евреям издалека ухаживать за могилами.
По оценке Исхакова, ежегодно поступает от 50 000 до 60 000 долларов; он нанимает рабочих для восстановления или обслуживания могил.Примерно за 275 долларов еврей из Rego Park, Queens может нанять бухарица, чтобы он два раза в неделю в течение года убирал могилу своей бабушки и присылал регулярные фотографии.
Иногда Исхаков работает сам.
«Я помню одну женщину, которая приехала из Израиля», — говорит он. «Она не могла найти здесь могилу своей матери. Она была в истерике ». Он находился в неотремонтированной части кладбища. Исхаков отмечает, что теперь к могиле можно добраться: «Я потратил четыре месяца, раскапывая этот участок».
Теперь, говорит он, женщина может должным образом чтить своих предков — если она когда-нибудь вернется.
«Я не принимал это решение»
Исхаков ведет меня к краю кладбища, откуда открывается вид на старую еврейскую машаллах, или район . Здесь одно- и двухэтажные семейные дома проданы узбекам. Даже Дом Акбара, особняк конца 19 века, принадлежащий одному из самых богатых купцов Бухары, был преобразован в бутик-отель, а большое фойе — в зал для завтраков. Его замысловатая резьба, деревянные колонны и надписи на иврите теперь обращены к французским и итальянским туристам, пьющим утренний кофе.Исхаков также указывает на дома своих эмигрировавших родственников, которые тоже продали и переоборудовали в пансионаты.
Мы входим в небольшой сырой кабинет у ворот кладбища, где встречаем Эммануила Эльнатова, директора кладбища.
Ельнатов тоже один в Бухаре, говорит он. Его родители в Израиле; его жена — бухарский эмигрант, с которым он познакомился во время своего визита к ним — тоже находится в Израиле вместе с его тремя детьми, которых он редко видит. Он очень хочет присоединиться к ним.
Когда распался Советский Союз, тысячи евреев из Бухары эмигрировали, большинство в США и Израиль.Сейчас в древнем городе Шелкового пути осталось около 100 человек.
Фотография Лео Эркена, PanosПожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Но Эльнатов считает свою работу в Бухаре религиозным обязательством. В конце концов, так много в культуре бухарских евреев сосредоточено на почитании мертвых. Теперь, когда юшвоса, — редкость, надлежащий уход за могилами Бухары важен как никогда. Он не может уйти, даже если хочет.
«Я не принимал этого решения», — говорит он.«Это было сделано для меня Богом».
Обязательные обязательства
Однако для многих бухарских евреев это чувство долга является бременем. Для более молодых людей мало возможностей вести полноценную жизнь. Только в прошлом году, говорит Исхаков, он одобрил брак бухарского мальчика с узбекской девушкой, нарушив когда-то немыслимое табу на смешанные браки, из-за того, что осталось мало еврейских девочек.
В синагоге, построенной три века назад, на столе, заваленном книгами о путешествиях по Америке — подарками, как мне сказали, от предыдущих посетителей — Даниэль Сьянов, сын больного раввина города, признает, что только его желание заботиться о его отец держит его здесь.
Мы не определяемся сушей. Нас определяет идеология.
ByShlomo NisanovБухарский еврейский раввин
Он с гордостью показывает мне поблекшие фотографии своего отца в молодости: совершающего юшвос и совершающего обрезание: каждая фотография легко содержит достаточно мужчин для миньяна, мужчин давно уехали за границу.
«Если бы не он, я бы поехал в Америку», — говорит Сьянов. Там он мог присоединиться к своему брату во Флашинге, Квинс, и найти квалифицированную работу в качестве техника.(В настоящее время он работает в синагоге, где также продает антологии классической узбекской и бухарской музыки на компакт-дисках, которые он составляет сам.)
«Но мой отец никогда не уйдет отсюда», — говорит он, мрачно смеясь. Сьянов рассказывает мне, что даже сам Исхаков однажды уговаривал раввина Арона Сьянова забрать сына и эмигрировать. Младший Сьянов вздыхает. «Это никогда не сработает».
Тем не менее, Сьянов и Исхаков гордятся тем, что осталось. Они вынимают Тору своей синагоги — олень, по его словам, завернутый в алое сюзане, вышитое узбекское c loth — , традиция (если не библейские историки) относится ко времени вавилонского изгнания.
В Бухарском еврейском общинном центре в Куинсе, штат Нью-Йорк, мужчина держит Тору. Около 50 000 бухарских евреев живут в окрестностях Рего-парка и Форест-Хиллз.
Фотография Шеннон Стэплтон, ReutersПожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
«Мы не всем это выносим», — усмехается Исхаков. «Даже когда пришла Мадлен Олбрайт — мы ей этого не показали». Но он позволяет мне сфотографировать. В конце концов, наследие Бухары нужно так или иначе сохранить.
Он открывает молитвенник, обложка которого тоже переплетена сюзане , и начинает петь. Его барух атах адонай — ежедневное благословение — сильно атонален: каждый слог — это меланхолический вопль.
Когда он поет, он улыбается.
Еврейское будущее?А как же бухарские дети? Я спрашиваю. Какое будущее им остается?
Исхаков ведет меня по соседству, в еврейскую школу. Основанная сразу после обретения Узбекистаном независимости в 1991 году, школа, находящаяся в ведении городского совета, открыла свои двери для 114 учеников.
Сегодня 30 с лишним детей в классе, который я посещаю, встают в унисон — в цветочных головных уборах приближающегося Навруз , или Среднеазиатского Нового года, — чтобы поприветствовать меня на веселом иврите; стены обклеены красочными плакатами с еврейским алфавитом.
Но евреев мало, не говоря уже о бухарцах. Они гордо отдают свою национальность — татарин, узбек, русский, ашкенази. Есть один бухарец.
Директор школы Роза Абдеева поясняет, что из 384 учеников только 30 бухарцы.Но репутация школы как самой сложной в учебе в городе сделала ее популярным выбором среди узбекских детей, а также детей из других групп этнических меньшинств. Все они, по ее словам, должны выучить иврит (но не бухари), хотя немногие будут использовать его вне класса.
Бухарская синагога находится в старом еврейском машаллахе, районе, где многие исторические дома были преобразованы в гостиницы и гостевые дома.
Фотография Майкла Сетбоуна, CorbisПожалуйста, соблюдайте авторские права.Несанкционированное использование запрещено.
Это заставляет Исхакова улыбнуться. «Другие дети изучают историю, культуру, религию евреев», — говорит он. «Вы можете увидеть узбекских детей, говорящих на иврите».
Бухарских евреев, возможно, становится все меньше, но, по крайней мере, некоторая культурная память продолжает жить.
В шести тысячах миль отсюда Шломо Нисанов — раввин бухарской синагоги во Флашинге, где другой сын раввина Сьянова, Якно, посещает службы, — выражает шок от упорства последних евреев Бухары.По его словам, те, кто остается в Бухаре, «идеалисты, а не реалисты. Для молодежи ничего нет; нет ничего для стариков, ничего ».