Товаров: 0 (0р.)

Корейский свадьба: Корейская свадьба: особенности, традиции, обряды

Содержание

Представление корейской традиционной свадьбы Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

VOL.2 №1 2020

ISSN: 2686-9675

история и КУЛЬТУРА / КИМ ЕНСУК /[email protected] / УДК 92.51

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КОРЕЙСКОЙ ТРАДИЦИОННОЙ СВАДЬБЫ EXPLANATION OF KOREAN TRADITIONAL WEDDINGS

Ким Енсук, ассистент Кафедра алтаистики и китаеведения Казанский (Приволжский) федеральный университет [email protected]

АННОТАЦИЯ

Бракосочетание считается важной церемонией, так как мужчина и женщина официально становятся супругами и создают новую ячейку общества. На свадебной церемонии супруги кланяются, что является символом того, что супруги будут жить с уважением друг к другу. Корейская традиционная свадебная церемония проводится по установленному порядку и правилам согласно конфуцианским традициям. В Корее свадебная церемония проводится, как и по западному стилю, то есть жених надевает костюм, а невеста надевает свадебное платье; так и по конфуцианским традициям: церемония проходит в ханбоках. Целью данной статьи является понимание корейских традиций и обычаев, содержащихся в семье и этикете во время свадебного ритуала, через порядок проведения корейских традиционных свадебных церемоний, их мест проведения, чхон-сачхоронг, свадебных подарков и костюмов.

Ключевые слова и фразы: Корея, свадьба, традиционная свадьба, чхонсачхоронг, свадебная еда, свадебные костюмы.

Для цитирования: Ким Енсук. Представление корейской традиционной свадьбы. Современные востоковедческие исследования. 2020; 2(1): 37-43

ABSTRACT

The wedding ceremony is an important ceremony in which a man and a woman are formally married to form a new family. It is a declaration that the couple will live with mutual respect by bowing to each other at the wedding Korean traditional wedding ceremonies are performed according to procedures and etiquette, which was one of the Confucian rituals. In Korea, there is a wedding ceremony in which the bride and groom, similar to the West, wear a suit and the bride perform the ceremony in a wedding dress, and a wedding ceremony in hanbok co -exists in accordance with Confucian tradition. The purpose of this paper is to clarify the understanding of Korean tradition and the meaning of the breeze contained in family and etiquette in traditional wedding ceremonies through the general procedure of Korean traditional wedding ceremonies, the place of traditional wedding ceremonies and the sequence of Cheongsachorong, wedding gifts, wedding costumes and wedding ceremonies.

This work was supported by the Core University Program for Korean Studies through the Ministry of Education of the Republic of the Korea and Korean Studies Promotion Service of the Academy of Korean Studies (AKS -2019-OLU-2250001).

Keywords and phrases: Korean, wedding, traditional wedding, Cheongsachorong, wedding food, wedding costume.

For citation: Kim Youngsuk Explanation of Korean traditional wedding. Modern oriental studies. 2020; 2(1): 37-43

1. ВВЕДЕНИЕ

Церемония бракосочетания — это мероприятие, проводимое между двумя людьми, которые решили вступить брак, и может быть

проведена распорядителем ритуала. Хоть свадьбы и проводятся третьими лицами, два человека по религиозным традициям на глазах присутствующих гостеи приносят клятву для вступления в брак.

ISSN: 2686-9675

INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

Корейская свадебная церемония включает в себя конфуцианскую процедуру проведения свадьбы, которое имеет значение единения душ. В прошлом возраст для вступления в брак для мужчин составлял 30 лет и для женщин 20 лет, но в настоящее время допустимыи возраст для брака составляет для мужчин 15 лет и для женщин 14 или 12 лет. В случае если две семьи имеют одинаковое происхождение, то брак между молодыми людьми не может быть заключен [5].

Бракосочетание считается важнои церемонией так как мужчина и женщина официально становятся супругами и создают новую ячеику общества. На свадебнои церемонии супруги кланяются, тем самым объявляют, что будут жить с уважением друг к другу. Кореи-ская традиционная свадебная церемония проводится по установленному порядку и правилам согласно конфуцианскои традиции. И брак — одна из четырех стадии жизни, через которые проходит человек, когда он рождается (рождение, рост, брак и смерть).

В Корее со времен династии Чосон, согласно конфуцианскои идеологии, ритуал «кванхонсандже» считается однои из важных частеи повседневнои жизни. Сам «кванхон-садже» включает в себя четыре традиционных обряда: торжество по поводу достижения совершеннолетия, свадебныи обряд, похоронныи обряд, поминки.

Церемонии являются неотъемлемои частью человеческои жизни, и те, что были во времена династии Чосон, когда правящии порядок был основан на конфуцианстве, были не просто ритуалами. В пример можно привести книгу «Чуджагаре», в которои прописаны семеиные обычаи, основанные на конфуцианскои идеологии. Было много споров насчет их правильности, и позже был опубликован свод обычаев

И Дже «Сарепхеннам», которая впоследствии следующих лет изменялась и дополнялась.

Торжество по поводу достижения совершеннолетия представляло собои ритуал, в ходе которого подросток надевал на голову корону и достигал совершеннолетия. В основном ритуал исполнялся аристократиеи и не имел ничего общего с обычным народом. У женщин церемония для совершеннолетия называлась «кере», которая обычно совершалась непосредственно перед свадебнои церемониеи. Если женщина решила не выходить замуж, то этот ритуал проводился в 15 лет.

Если говорить о самои свадебнои церемонии, то она делится на «ьшхон», «напчхэ», «наппхе», «чхинен». «ЬШхон» — процедура обсуждения свадьбы; «напчхэ» — письмо с предложением заключить брак и «сачжу», то есть указание времени, дня, месяца и года рождения жениха, после посылая его в дом невесты; «наппхе» — обряд, когда из дома жениха в дом невесты посылали ларь с подарками; «чхинен» — часть церемонии, когда жених отправляется за невестои, чтобы привести ее в свои дом для празднования свадьбы.

Если параллельно привести в пример ритуал похорон, то в последние минуты жизни и после наступления смерти проводится часть похоронного ритуала, называемая «суси», далее совершался обряд «чхохон», то есть вызов духа. Далее шел «бальсан» — во время этого обряда родственники распускали волосы и вешали портрет усопшего. Прямые родственники умершего назывались «санчже» и одежда для похорон была под названием «богин», а «хосан» -человек, которыи хорошо разбирался в ритуалах и мог полностью провести обряд похорон. Родственники, устраивая поминальныи обряд, обычно делили его на «сидже», «чхаре», «медже» [6].

У0Ь.2 №1 2020

№№ 2686-9675

история и КУЛЬТУРА / КИМ ЕНСУК /[email protected] / УДК 92.51

Поэтому люди много что переняли из прошлого и используют в наше время. На сегодняш-нии день кореиская традиционная свадьба представляет собои «ыйхон», «тэре» и «хуре». «Ыйхон» — период, когда две семьи обмениваются мнениями насчет церемонии еще до ее начала. «Тэре» — период, когда жених отправляется в дом невесты и они совершают семеиныи церемониал, которыи состоит еще из трех стадии: чонналле, кёпэр, хпгыннё. После церемонии «тэре» невеста отправляется в дом жениха, где проводят церемонию носящее название «хуре».

Кроме того, приглашение на свадьбу в Корее называют «чхончхопджан». В этом приглашении принято указывать имена невесты и жениха, их родителеи, место проведения свадьбы и т.д. Также есть случаи, когда приглашения могут быть отправлены по электроннои почте или в мессенджерах.

Рис.1 «Чхончхопджан» — приглашение на свадьбу

В Корее проводится церемония, как на Западе, то есть жених надевает костюм, а невеста надевает свадебное платье; так и по конфуцианским традициям церемония проходит в ханбоках. В настоящее время множество лю-деи предпочитают проводить небольшие и недолгие церемонии. Однако семьи, которые уважают кореиские традиции, предпочитают свадебные церемонии, включающие в себя все тонкости проведения свадебнои церемонии. Многие кореицы чтут семью, ценят обычаи и этикет, которым кореицы должны следовать в будущем. Наряду со всем, свадебная церемо-

ния может проводиться в традиционном кореи-ском ханбоке и также в нем проводится ритуал под названием «пхебэк», чтобы отдать дань уважения близким родственникам.

Целью даннои статьи является понимание кореиских традиции и обычаев, содержащихся в семье и этикете во время свадебного ритуала через порядок проведения кореиских традиционных свадебных церемонии, их место проведения, чхонсачхоронг, свадебных подарков и костюмов.

Данная статья состоит из трех глав. Первая глава представляет собои цель исследования в качестве введения, во второи главе говорится о самои кореискои традиционнои свадьбе, а в третьеи, в качестве заключения, приводятся достоинства традиционнои свадьбы.

2. ТОЛКОВАНИЕ ТРАДИЦИОННОЙ КОРЕЙСКОЙ СВАДЬБЫ

2.1. Обычная процедура корейской свадьбы

Предложение. Процедура предложения руки и сердца проводится в доме жениха, а согласие на свадьбу дается в доме невесты.

Напчхе. Процедура отправления письма с предложением заключить брак и «сачжу», т.е. указание времени, дня, месяца и года рождения жениха.

Сроки. В доме невесты выбирают наилуч-шии день для проведения свадьбы и сообщают семье жениха.

Наппхе. Из дома жениха в дом невесты отправляют подарки (за 1 день до свадебнои церемонии).

Тэре. Жених отправляется в дом невесты, и они совершают семеиныи церемониал (жених в доме невесты проводит церемониал и 3 последующих дня проводят в комнате для новобрачных).

ISSN: 2686-9675

INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

Угуи. Процедура, когда невеста следует в дом жениха (3 дня после свадебнои церемонии).

2.2. Место для проведения традиционной свадьбы и чхонсачхоронг

Раньше местом для проведения свадьбы у кореицев были собственные владения, где располагались двор и сам жилои дом. И было решено проводить церемонию во дворе дома невесты. Однако сеичас многие предпочитают жить в квартирах, поэтому свадьбы устраивают в открытых парках, школах, храмах или свадебных залах и т.д.

Чхонсачхоронг — это фонарь, изготовленныи из синего шелка внизу и из краснои ткани наверху, его также могут называть «чхонсадыннон».

Первоначально его использовали во время династии Чосон, в королевском дворе наследного принца или для свадеб обычных людеи, сеи-час же используют для проведения традиционных мероприятии [5]. Поскольку чхонсачхорнг начали использовать для обычных свадебных церемонии, то вскоре чхонсачхоронг приобрел значение как часть традиционнои свадьбы.

Чхонсачхоронг освещал путь, когда жених отправлялся в дом невесты верхом на лошади и когда невеста выходила с ним, чтобы отправиться в дом семьи мужа. В большеи степени его использовали вместо факела. Красныи цвет чхонсачхоронг символизирует «Ян», а синии -«Инь». С древних времен кореицы верили, что Вселенная состоит в гармонии «Инь» и «Ян», поэтому чхоронг, используемои во время свадебнои церемонии, имел синии и красныи цвет [10].

2.3. Свадебные подарки

Размеры и типы подарков бывают абсолютно разными. Они могут варьироваться от 20 до 200 в зависимости от экономического состояния семьи. В большинстве случаев — это вещи, которыми пользуется невеста чаще всего. Например, мебель, одежда, различные ткани, инструменты для шитья, косметика, аксессуары и так далее.

2.4. Свадебная одежда

Во время свадьбы, жених обычно одет в образ, которыи называют «самогуантэ», его

носили независимо от статуса и положения. Состоял сам костюм из «само», «даннён», «хюнпэ», «кактэ» и «мокхва» [12].

Одежда невесты: на тело надевали «хуалъот». Она была из красного шелка с синеи подкладкои, где синии означал девушку, а крас-ныи мужчину. Также красное одеяние символизирует величие, богатство и долголетие, на нем вдобавок вышивался лотос, пион и 10 живых существ и предметов, обладающих долголетием и т.д., также «хаульот» спереди короче, а сзади был длиннее. На концах рукавов присутствуют полоски различных цветов и в конце добавляют белыи «хансом».

Волосы собирают в «чоктури», которыи женщина надевает только, будучи в традиционном костюме.

На девушку наносили красные румяна и «конджи» (точка красного цвета, которую рисовали в центре лба невесты во время традиционнои свадебнои церемонии). Румяна наносят как на щеки, так и на губы, а «конджи» ставят посередине лба. Они означают чистую и невинную девушку, которая еще не испытала боли мира.

2.5 Порядок проведения традиционной свадьбы

Хоть и присутствуют некоторые различия между регионами Кореи, но порядок проведения кореискои традиционнои свадьбы проходит в следующем порядке [7].

ТРАДИЦИЯ «ЧХИНЁН»

Правильное проведение церемонии, когда жених приходит в дом невесты:

— жених заходит и следует за кирогаби1, которыи несет кироги2 для ритуала;

— жених и кирогаби останавливаются на однои месте;

— кирогаби передает кироги жениху, после в доме невесты жениха встречают и приветствуют.

1 Кирогаби — человек, что несет кироги и идет вместе с женихом.

2 Кироги (утка) — имеет значение того, что, будучи спаренным, животное славится тем, что сохраняет свое целомудрие до конца своеи жизни, поэтому известно, что они будут вместе до конца своеи жизни после брака.

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КОРЕЙСКОЙ ТРАДИЦИОННОЙ СВАДЬБЫ Ш.2 №1 2020

№№ 2686-9675

история и КУЛЬТУРА / КИМ ЕНСУК /[email protected] / УДК 92.51

— невеста и жених присаживаются на заранее приготовленные места.

ТРАДИЦИЯ «ДЖОННАЛЛЕ»

Церемония передачи женихом кироги и согласие:

— жених кладет кироги на чонансан (специальныи столик для ритуального гуся, которого приносит жених) и 2 раза кланяется;

— кироги забирают и заносят в дом невесты;

— жених идет к месту, где проводится тра-диционныи свадебныи ритуал, которыи находится на восточнои стороне;

— невеста выходит и проходит к месту проведения ритуала с западнои стороны;

— жених моет руки в тазе, и невеста протягивает ему полотенце;

— невеста моет руки в тазе и протягивает полотенце жениху.

ЦЕРЕМОНИЯ «КЁБЭРЕ»

Ритуал приветствия жениха и невесты:

— жених кланяется со сложенным перед лицом руками, жених с невестои смотрят друг на друга;

— невеста сначала кланяется два раза;

— жених кланяется в ответ один раз;

— и это повторяется еще один раз.

«ХАПГЫННЕ»

Обряд того, как невеста и жених пьют напиток из двух стаканов, который наливали из одного «пёджубак»:

— наливают алкоголь и готовят закуски;

— жених и невеста уважительно кланяются друг другу, а затем невеста передает рюмку жениху и также жених невесте.

ЦЕРЕМОНИЯ ВСТУПЛЕНИЯ В БРАК

Ритуал, означающий построение брака:

— жених и невеста делают большои поклон родителям обоих семеи.

Свадебная церемония — это ритуал, при

котором пара становятся супругами, и сама свадьба для обоих молодоженов является важным моментом.

ЦЕРЕМОНИЯ «ПХЕБЭК»

В доме невесты приготовлен алкоголь, курица, каштан, финики и другая еда, преподносимая невестои родителям жениха вместе с поклонами во время свадебнои церемонии.

Сеичас родители жениха, получившие поклон, кидают на подол юбки невестки финик и говорят, что это приносят богатство и власть.

Хоть родители жениха готовят невесте подарок, то невеста обычно дарит родителем жениха обычную одежду или носки.

2.6 Значение свадебной еды [10]

В то время, когда жених и невеста смотрят друг на друга и делают поклоны, между ними в середине стоит стол с разнообразнои едои. Этот стол называют «тэресан». «Тэре» называют свадебныи церемониал, которыи проходит в доме невесты. Давайте рассмотрим, какое значение имеют продукты, которые лежат на тэресан.

На столе обычно лежит курица и петух. Курица означает хорошую рождаемость детеи, а петух имеет значение защиты своеи жены и детеи. Курица и петух заменяют самые важные вещи, которые жених и невеста не должны забывать на протяжении всеи своеи жизни. Это символизирует работу матери по рождению и воспитанию детеи, когда курица откладывает яица, и роль отца в защите и поддержке своеи жены и детеи как ревущего и вредного петуха.

Также есть финик и каштан. Финик символизирует долголетие, а каштан признак того, что родится много сыновеи. Этот финик и каштан жених ест на месте или кладет в карман. Это обеспечивает в дальнеишем крепкую се-меиную жизнь. Поэтому, если супруга съест их без рук, то верят, что волшебным образом обязательно произоидет беременность.

Также считают, что если курица снесет яицо, которое после того занесут в дом жениха, то им будет сопутствовать удача. Поэтому курицу, которую они занесли в дом, выращивают целыи год.

ISSN: 2686-9675

INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

Сосна и бамбук являются символами благородного человека. Как и слова Конфуция «сехансонбэк» о том, что после того, как станет холодно, кедр и сосна будут стоять до последнего. Это означает, что сосна стоит вечнозеленая в течение всего года. Бамбук из-за своего вида означает проявление верности.

3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Свадьба — это когда два человека перед большим количеством людеи объявляют себя супругами, обещают заботиться друг о друге, а гости искренне их поздравляют.

В Корее само слово «свадебная церемония» используют в двух значениях — «свадьба» и «традиционная свадьба». В первую очередь, свадьба поводится в западном стиле в костюме, свадебном платье под названием «керронщик», а во-вторых, традиционная кореиская свадьба, которая проводится в ханбоках, называемая «хоннещик».

Традиционная свадьба проводится в Корее в соответствии со всеми традициями, которые в стране ценятся и охраняются, и имеет особыи смысл. В уличном парке, школе, буд-дииском храме, в заведении на открытом воздухе, в доме и т.д. жених и невеста могут связать себя узами брака в присутствии ведущего, которыи будет следить за процедурои свадьбы. Помимо обычнои свадебнои церемонии, самым большим преимуществом традиционнои свадьбы является то, что чаще всего она проводится на открытом воздухе, поэтому можно получить вдвое больше фотографии, чем в обычном свадебном зале.

И в настоящее время подготовка к свадеб-нои церемонии и весь реквизит для нее можно поручить сделать специальнои свадебнои компании, поэтому семьям не стоит переживать из-за подготовки.

Также жених и невеста, как и гости, благодаря свадебнои церемонии, получают уиму волнующих эмоции, которые невозможно будет забыть. Традиционная свадьба, которая начинается с традиционного звучания музыки, жених и невеста, которые становятся супругами, и сама свадьба сочетает в себе множество развлечении, поэтому гости могут разделить смех, радость и счастье., 2011. 361389.

1990.

3. 2002.

2004.

6.

Wikipedia — URL: https://ko.wikipedia.org/ wiki/%EA%B2%B0%ED%98%BC%EC% 8B%9D (Дата обращения: 07.09.2019)

Daum Cafe — URL: http://cafe.daum.net/ buffetboy /3COm/140?q=%EC%A0%84% ED%86%B5%ED%98%BC%EB%A1%80%

VOL.2 №1 2020

ISSN: 2686-9675

история и КУЛЬТУРА / КИМ ЕНСУК / [email protected] / УДК 92.51

20%EC%88%9C%EC%84%9C (Дата обращения : 01.09.2019).

7. Daum — URL: https://tip., 2011. 361-389.

2. 1990.

3. 2002.

4. ШФ. 4, 2004.

5. Wikipedia — URL: https://ko.wikipedia.org/ wiki/%EA%B2%B0%ED%98%BC%EC% 8B%9D (Data obrashhenija: 07.09.2019)

6. Daum Cafe — URL: http://cafe.daum.net/ buffetboy /3COm/140?q=%EC%A0%84% ED%86%B5%ED%98%BC%EB%A1%80% 20%EC%88%9C%EC%84%9C (Data obrashhenija : 01.09.2019).

7. Daum — URL: https://tip.daum.net/question/ 108615960?q=%EC%A0%84%ED%86% B5%ED%98%BC%EB%A1%80+%EC%88% 9C%EC%84%9C (Data obrashhenija: 28.08.2019).

8. Digital Chungju culture — URL: http:// chungju.grandculture.net/Contents? lo-cal=chungju&dataType=01&contents_id=GC 01903159 (Data obrashhenija: 16.08.2019).

9. Daum — URL: https://100.daum.net/ encyclopedia/view/115XX35200028 (Data obrashhenija: 15.09.2019).

10. Wikipedia — URL: https://ko.wikipedia.org/ wiki/%EC%B2%AD%EC%82%AC%EC% B4%88%EB%A1%B1 (Data obrashhenija: 03.10.2019).

11. Daum cafe — URL: http://cafe.daum.net/ wonhwy/WJ5q/7?q=4%EA%B0%80%EC% A7%80%20%EC%9D%98%EB%A1%80 (Data obrashhenija: 28.09.2019).

INFORMATION ABOUT AUTHOR

Kim Youngsuk, Teaching assistant, Department of Altaic Studies and Sinology, Kazan (Volga region) Federal University [email protected]

Принята к публикации: 14.02.2020 Submission Date: 2020.02.14

уникальные традиции и обычаи, национальные платья и костюмы

Во всем мире люди влюбляются и скрепляют свои отношения бракосочетанием, которое у разных народов имеет свои особенности, традиции и обычаи. На сайте svadebka.ws вы можете познакомиться со свадебными традициями разных стран мира. Это будет не только интересно, но и полезно для пар, которые хотят устроить церемонию в тематическом стиле или пожениться, например, в другой стране. Сегодня мы поговорим о такой необычной стране, как Корея, ее свадебных традициях и обычаях.

Знакомство корейских новобрачных

Хотя сегодня сговор о предстоящей свадьбе не происходит за спинами молодых, немалую роль в их судьбе играют родители. Они обязательно выясняют всю информацию о женихе или невесте и лишь после этого дают благословение на корейскую свадьбу.

Судьба молодых решается на встрече, носящей название «согэтхин». Происходит она на нейтральной территории, которой зачастую выступает какой-нибудь ресторан. Именно там встречаются родители молодых, и происходит их знакомство. Нередко на таких встречах происходит обмен предварительно подготовленными медицинскими справками, свидетельствующими о состоянии здоровья молодых. Связано это с тем, что корейцы уделяют огромное влияние здоровью будущего потомства. И уже после этого родители девушки решают – выйдет ли она замуж за корейца или еще посидит в девках.

Ондоль

Традиционные корейские комнаты весьма многофункциональны. Они не имеют специального предназначения; одна и та же комната, например, может быть и спальней, и столовой и т.д. Практически все корейцы сидят и едят на полу, и поэтому просто приносят в комнату матрас или обеденный стол по необходимости.

Пол, как правило, каменный или бетонный, и под него специально нагнетается горячий воздух, чтобы обогревать помещение. Верхним слоем может служить глина либо цемент, защищая людей от вредных газов. Такой способ обогрева и называется «ондоль» (дословно с корейского: «горячий камень»).

В настоящее время под полом циркулирует горячая вода, а сам пол обычно покрыт линолеумом.

Сватовство корейской невесты

После успешного знакомства, жених может засылать к невесте сватов. В качестве сватов выступают отец жениха, дяди и сопровождающие. Главное, чтобы их количество обязательно было нечетным, что очень важно для корейцев. Сопровождающих называют «уси» и главным требованием, относящимся к ним, является умение петь, шутить и танцевать. Входить в число «уси» не могут родственники молодого, а также разведенные, которые могут принести несчастье в будущую молодую семью. Сваты, быть которыми считается очень почетно, отправляются в дом невесты, где и оговариваются все нюансы предстоящего свадебного торжества, а также будущей совместной жизни молодых.

Подготовительный период Сангённе

Современные корейские юноши имеют возможность знакомиться и общаться с понравившимися им девушками, что до 60-х годов прошлого века считалось непристойным. Часто для поиска второй половинки нанимается профессиональная сваха. Наиболее благоприятным для женитьбы считается период от 24 до 27 лет.

Прежде, чем начинать серьезные отношения, молодые люди извещают о своих серьезных намерениях родителей или старших родственников. В Корее считается, что опыт и мудрость старшего поколения не дадут сделать ошибку и связать свою судьбу с неподходящей партией. К поиску будущего супруга и оценке его или ее качеств относятся со всем тщанием, ведь разводы в Корее – дело почти немыслимое.

Первое знакомство и ритуал сватовства

Поскольку свадьба в Корее – дело огромной важности, с массой нюансов, обеим семьям дается время на подготовку. Как правило, с момента сговора до собственно свадебных торжеств проходит не менее полугода. Если родители на предварительной встрече-согэтхин приходят к согласию, семья молодого человека может начинать ритуал сватовства.

Сватами обычно назначают близких старших родственников молодого человека: отца, дядьев, старших братьев. Главное, чтобы их набралось нечетное священное число – 3, 5 или 7. Кандидаты должны иметь позитивный взгляд на жизнь и отличаться житейской мудростью. Это большая честь и немалая ответственность, так что за место свата идет негласная борьба. Выбирают, как правило, наиболее уважаемых членов рода.

Сваты приходят в дом родителей невесты и обсуждают предстоящие празднества, а также нюансы будущей семейной жизни.

Традиции мини-свадьбы «ченчи» в Корее

По просьбе родственников невесты сторона жениха организует мини-свадьбу «ченчи», или говоря проще смотрины, являющиеся некоей проверкой для жениха. Будущему супругу можно лишь посочувствовать, так как на этой мини-свадьбе все присутствующие будут над ним постоянно подшучивать и задавать множество каверзных вопросов. Родственники жениха в свою очередь должны щедро одарить невесту, подготовив для этого заранее отрезы красивого материала, часы, платки и другие вещи. Чаще всего подарки являются адресными и каждый из родственников жениха должен преподнести невесте свой презент.

Сторона невесты на следующий день должна ответить благодарностью на проведенное мини-торжество. Для этого невеста должна одарить подарками всех тех, кто перед этим преподнес ей свои презенты.

Национальная одежда (ханбок)


Ханбок является традиционной корейской одеждой вот уже несколько тысячелетий. Всю его красоту и изящество можно увидеть на фотографиях женщин, одетых в ханбок.

Ханбок был повседневной одеждой в Корее до прихода в страну западного стиля около ста лет назад. Мужчины носили «чогори» (жакеты) вместе с «пачжи» (штаны), а женщины — «чогори» с «чхима» (юбка). В наши дни ханбок одевается на праздники, такие как Соллаль (восточный новый год), Чхусок (корейский день благодарения) или свадьбу.

Ханбок

отличается простотой линий, и отсутствием карманов. Женский ханбок состоит из просторной юбки, которая оборачивается вокруг тела, и жакета подобного болеро. Это носит название чхима-чогори. Юбка называется по-корейски — чхима, а жакет — чогори. Мужской ханбок состоит из короткого жакета и просторных брюк, которые по-корейски называются пачжи, и которые обязательно должны плотно прилегать к лодыжкам. Оба ансамбля могут дополняться длинной верхней одеждой, похожей по покрою на чогори, и называемой турумаги. На ногах представители обоих полов издревле носили посон — толстые, стеганные носки, а также комусин — широкие туфли с загнутыми носками, которые легко снимаются и надеваются при входе и выходе из дома. Последнее обстоятельство немаловажно, учитывая, что до сих пор в
Корее
не принято находиться в помещении в обуви, пусть даже домашней.

Традиционный ханбок, носимый и сегодня, шьется по образцу одежды, которая была распространена во времена династии Чосон (1392-1910), ориентированной на конфуцианство. Представители янбан (наследственный аристократический класс, опирающийся больше на образование и социальный статус, чем на материальные ценности) носили ханбок ярких цветов, сшитый из простого шелка, и шелка ручной выделки в холодную погоду, а в жару — из легких, проницаемых материалов. Людям незнатного происхождения было запрещено законом (также как и людям, владеющим капиталом) отбеливать пеньку и хлопок, чтобы носить одежду белого и иногда бледно-розового цвета. Поэтому они могли носить только светло-зеленый, серый или угольно-черный ханбок.

Свадебные обряды в Корее

Перед началом свадебного торжества, в доме жениха проходит некий обряд благодарения, в ходе которого после того как вся семья жениха отведает угощения за праздничным столом, жених становится на колени, складывает ладони, кланяется и говорит слова благодарности своим родителям.

После этого, в сопровождении «уси», жених отправляется в дом невесты, чтобы пройти через традицию ее выкупа, которую почему-то многие считают исконно русской. На самом деле обычай выкупа существует в Корее с давних времен.

Первыми жениха встречают братья, сестры и подруги невесты, которых обязательно предстоит одарить подарками, а тех, кто помладше – сладостями. Только после этого жених сможет попасть в дом и беспрепятственно дойти до комнаты невесты, где ему предстоит заплатить более серьезный выкуп за возможность увидеть свою избранницу. Размер выкупа напрямую зависит от умений «уси», если он обладает красноречием и сможет расхвалить жениха, то ему вполне могут разрешить пройти к невесте бесплатно.

Существует еще один способ побороться за невесту. Для этого жених может вступить в шутливую схватку со старшим братом своей возлюбленной. Выглядит это довольно весело, а положительный настрой от данного действа гарантирован всем окружающим.

После того как жених наконец-то воссоединиться с невестой, все садятся за стол, почетное место за которым отводится молодым. Родители дают полезные наставления невесте, советуя во всем слушаться мужа и быть хорошей хозяйкой и женой. Далее следует процесс передачи приданого невесты жениху. Кстати, до этого момента ему прикасаться к нему категорически запрещается.

Самое время отправиться в дом жениха, у входа в который подготовлен мешок с рисом, считающимся основным кормильцем в Корее. Переступая через мешок, невеста должна не споткнувшись пройти по простеленной шелковой дорожке, символизирующей богатство и благополучие. Чтобы объединиться со своей будущей свекровью и избежать в дальнейшем всяческих недомолвок, девушка должна вместе с ней посмотреться в привезенное с собой из дома зеркало. Следом за невестой несут все ее приданое.

Язык тела

Когда вы подзываете к себе человека, опустите ладонь вниз и помашите ей, двигая всеми пальцами. Никогда не подзывайте никого ладонью вверх, и уж тем более одним пальцем, — так корейцы подзывают собак.

Нельзя перешагивать через старшего, если он лежит и отдыхает, особенно в области головы.

Нельзя лежать, если старший в это время кушает.

Садясь за стол, нельзя брать ложку раньше старшего.

Подавать старшему что-либо и принимать от него нужно двумя руками. Вообще этот жест универсален для всех случаев жизни, когда вы что-то даете или получаете от старшего по возрасту или должности. Например, продавец в магазине всегда берет деньги и дает сдачу только двумя руками. По правилам этикета этот жест должен сопровождаться легким поклоном.

Повсеместным обычаем является запрет курить при «старшем», даже если «младший» сам в годах. Если «младший» пьет спиртное за одним столом со «старшим», поднося рюмку ко рту, он обычно отворачивается и прикрывает ее руками.

Грубостью считается наливать самому себе. Так вы лишаете хозяина стола возможности проявить гостеприимство. Когда вам наливают, рюмку надо держать в правой руке, а левой рукой придерживать правую. То же самое, когда наливаете вы: бутылка в правой руке, левая рука придерживает правую.

В Корее считается оскорбительным сморкаться на людях.

При этом совсем не зазорно чавкать за столом. Так вы показываете хозяину, что все очень вкусно.

Неприемлемо за столом втыкать палочки в еду. Это жест, имеющий отношение к смерти.

Если с кем-то разговариваете, держите руки на виду. Прятать их за спиной или в карманах неприлично.

В Корее не принято подзывать человека рукой с обращенной вверх ладонью или манить пальцем. Такими жестами в Корее обычно подзывают собак. Чтобы подозвать человека, это нужно делать рукой с ладонью, обращенной вниз.

Есть еще чисто корейский жест, показывающий хорошее расположение к вам. Это дружеский жест. Сложить руками сердечко (над головой, например).

Нельзя не упомянуть растопыривание пальцев перед объективом, поднесение кулачков к щекам и прочее эгъё.

Женщины часто прикрывают лицо во время смеха. Для них считается неприличным показывать зубы. Сейчас этот жест, правда, несколько устарел.

Находясь в Корее

необходимо привыкнуть кланяться. В Азии без этого жить нельзя.

Никаких прикосновений! Корейцы считают безобразием, если к ним прикоснулся кто бы то ни было, кроме близких друзей. Никого не обнимайте, не хлопайте по спине, не кладите руку на плечо. Абсолютно неприемлемо прикасаться к старшим и к лицам противоположного пола.

Корейцы нередко смеются, чтобы скрыть смущение. Смех может также означать страх, злость или удивление. Кореянки, когда смеются, прикрывают рот. Мужчины этого не делают.

Близкие друзья-корейцы одного пола могут ходить за руку или положив руку на плечо. Иностранцы не должны поступать так же.

Нельзя сидеть, скрестив ноги или протягивать их перед собой. Ступни должны стоять на полу. Ни в коем случае нельзя класть их на стол или на стул.

Подавать и принимать предметы можно только правой рукой (левой возьмитесь за правое запястье) или двумя руками.

Необходимо прикрывать рот рукой, когда зеваете или пользуетесь зубочисткой.

Знакомые люди стоят близко друг к другу и ходят рядом. Очень грубо заставить человека идти сзади вас.

Сидеть и стоять нужно прямо, не сутулясь.

Когда человек запрокидывает голову и всасывает воздух сквозь зубы, это значит «нет» или «это очень трудно».

Банкет на корейской свадьбы

В качестве подарков на свадьбу чаще всего выступают конверты с деньгами. Это традиция и заменяются денежные подарки привычными для нас чайными сервизами крайне редко. Обычай дарить на праздники исключительно деньги встречается, кстати, во многих азиатских странах.

Для музыкального оформления торжества на современные свадебные церемонии в Корее нередко приглашают любимых исполнителей. Родственники молодоженов также не отказывают себе в удовольствии спеть пару песен в честь новой семьи, и это является чуть ли не основным развлечением азиатского праздника. И даже если певцы поют ужасно, они все равно сорвут бурю аплодисментов от окружающих.

На праздничном столе обязательно находятся дорогие напитки, сладости и множество самых разнообразных угощений. Большая часть кушаний заранее приобретается родственниками жениха, чтобы показать свой достаток.

Множество традиций в корейские свадьбы пришли из современности. Здесь, как и в других странах, невеста кидает свадебный букет в толпу своих незамужних подружек, а гости за праздничным столом с удовольствием кричат «Горько!».

Когда у корейцев принято создавать семью?

Специфика корейского народа заключается в том, что консервативные взгляды на жизнь им чужды, а потому большая часть граждан считает странными и ненормальными тех людей, которые к 30 годам еще не состоят в браке. Обычно в Корее принято обременяться узами брака в 24-27 лет, этот возраст идеально подходит для того, чтобы успеть чего-то достичь в жизни и позаботиться о приданом для создания семьи.

Если к этому возрасту молодые люди еще не имеют пары, то друзья и родственники начинают принимать активное участие в поисках будущего мужа или жены для них. Очень распространены в Корее услуги профессиональных свах, которые подбирают максимально выгодные кандидатуры, руководствуясь не только внешними данными будущих партнеров, но и материальным состоянием каждого из них, а также человеческими качествами. Это обосновано тем, что у корейцев принято создавать семью раз и навсегда, а развод они воспринимают как что-то из ряда вон выходящее.

Корейские традиции после свадьбы

На следующее утро после празднества невеста должна встать раньше всех, приготовить рис для всей семьи и заняться уборкой. Современным корейским девушкам очень повезло, так как им предстоит убирать всего лишь квартиру, а вот в прежние времена молодые жены должны были привести в порядок весь дом и двор.

Через время в гости приходит родня жениха, каждому из которых девушка должна подарить подготовленные заранее подарки, которые приобретают ее родители. Вот так начинается семейная жизнь каждой корейской девушки и, хотя многие традиции современными парами не соблюдается, основная часть корейской свадьбы проходит также как и много лет назад.

Брак

Корейцы считают брак самым важным этапом в жизни человека, и крайне негативно относятся к разводу, как к проявлению неуважения не только друг к другу, но и к родителям, — хотя, несмотря на это, количество разводов за последнее время растет стремительными темпами.

Свадьба сегодня несколько отличается от той, что была раньше. Сначала проводится обычная церемония в западном стиле, в церкви или мэрии, невеста в белом свадебном платье и жених в смокинге, а затем следует традиционная церемония, уже в другом помещении, где жених и невеста, переодевшись в корейские национальные костюмы и следуя традиции, совершают поклоны родителям.

Корейская свадьба это, прежде всего, союз семейств, а не просто решение двух человек о создании новой ячейки общества. Так уж повелось, что в этой стране молодые редко выбирают себе пару сами, в большинстве случае решение за них принимает отец. В некоторых семьях молодожены даже не знакомы до момента бракосочетания. В корейских семьях испокон веков отмечается господство патриархата, и глава семьи для домочадцев был и остается непререкаемым авторитетом. А богатые мужчины и теперь могут позволить себе иметь несколько жен и, соответственно, несколько семей.

Свадебные обряды в Корее, не взирая на прогрессивные взгляды современной молодежи, до сих пор имеют множество форм и колоссальное количество правил и рекомендаций. За несколько недель до торжества сваты со стороны мужчины приходят в гости к родителям женщины с подарками и подношениями, к тому времени в доме невесты собираются так же все ее знакомые и друзья.

Этот ритуал похож на генеральную репетицию предстоящего бракосочетания. На корейском он называется «ченчи». Традиции мини-свадьбы «ченчи» в Корее претерпели существенные изменения за последний десяток лет, и теперь они мало чем напоминают старинное действо, однако и новомодные европейские веяния не прижились у этого народа. Примерно в середине прошлого столетия было принято решение о том, что «ченчи» отныне будет проводиться только в светлое время суток, в последний день недели. В редких случаях, скорее в исключительных, утром в субботу. Число для свадьбы выбирают тщательнейшим образом, руководствуясь древними знаниями по эзотерике и лунным календарем

Обувь и аксессуары

Украшения – важная часть ханбока, отличающегося простотой кроя и линий. Женские юбки, контрастные манжеты, воротники жакетов принято было украшать вышивкой с растительными мотивами. Большое значение придавалось ленте корым и искусству ее завязывания. Красота костюма также определялась по округлой линии рукавов и воротнику жакета.

Среди женских украшений популярными были и остаются подвески норигэ, которые закреплялись под бантом из ленты. Это украшение из искусно сплетенной шелковой нити, с кисточкой внизу, ажурными вставками из металла или полудрагоценных камней.

Норигэ имело и функциональное значение: так как карманов в ханбоке нет, раньше к нему прикрепляли небольшие предметы, например, коробочки с благовониями, колокольчики, иероглифы с пожеланиями счастья, богатства, согласия, долголетия.

Серьги, бусы, браслеты кореянки не использовали, но носили массивные кольца из полудрагоценных камней, например, нефрита. Известное корейское украшение – шпильки пине, которыми замужние женщины закалывали волосы на затылке. Еще один вид шпилек – ттольччам. Это украшение, на концах которого на тонких проволочках закреплялись фигурки бабочек, цветов, птичек. Они дрожали от малейшего движения головы. Незамужние девушки носили косу, в которую вплетали ленту тэнги, часто красного цвета. У мужчин украшения гораздо скромнее, но не менее интересные – шелковые кошельки покчумони и кольца.

Корейский костюм не был полным без традиционной обуви: ккотсин (шелковые туфли с цветочными узорами), танхэ (туфли, вышитые шелком), чинсин (кожаные туфли). Под все варианты надевались белые носки посон.


Ккотсин


Норигэ


Шпилька пине

Массовая свадьба в Южной Корее в разгар эпидемии коронавируса — Истории на TJ

{«id»:142414,»url»:»https:\/\/tjournal.ru\/stories\/142414-foto-massovaya-svadba-v-yuzhnoy-koree-v-razgar-epidemii-koronavirusa»,»title»:»\u0424\u043e\u0442\u043e: \u041c\u0430\u0441\u0441\u043e\u0432\u0430\u044f \u0441\u0432\u0430\u0434\u044c\u0431\u0430 \u0432 \u042e\u0436\u043d\u043e\u0439 \u041a\u043e\u0440\u0435\u0435 \u0432 \u0440\u0430\u0437\u0433\u0430\u0440 \u044d\u043f\u0438\u0434\u0435\u043c\u0438\u0438 \u043a\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430\u0432\u0438\u0440\u0443\u0441\u0430″,»services»:{«vkontakte»:{«url»:»https:\/\/vk.com\/share.php?url=https:\/\/tjournal.ru\/stories\/142414-foto-massovaya-svadba-v-yuzhnoy-koree-v-razgar-epidemii-koronavirusa&title=\u0424\u043e\u0442\u043e: \u041c\u0430\u0441\u0441\u043e\u0432\u0430\u044f \u0441\u0432\u0430\u0434\u044c\u0431\u0430 \u0432 \u042e\u0436\u043d\u043e\u0439 \u041a\u043e\u0440\u0435\u0435 \u0432 \u0440\u0430\u0437\u0433\u0430\u0440 \u044d\u043f\u0438\u0434\u0435\u043c\u0438\u0438 \u043a\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430\u0432\u0438\u0440\u0443\u0441\u0430″,»short_name»:»VK»,»title»:»\u0412\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0435″,»width»:600,»height»:450},»facebook»:{«url»:»https:\/\/www.facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=https:\/\/tjournal.ru\/stories\/142414-foto-massovaya-svadba-v-yuzhnoy-koree-v-razgar-epidemii-koronavirusa»,»short_name»:»FB»,»title»:»Facebook»,»width»:600,»height»:450},»twitter»:{«url»:»https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?url=https:\/\/tjournal.ru\/stories\/142414-foto-massovaya-svadba-v-yuzhnoy-koree-v-razgar-epidemii-koronavirusa&text=\u0424\u043e\u0442\u043e: \u041c\u0430\u0441\u0441\u043e\u0432\u0430\u044f \u0441\u0432\u0430\u0434\u044c\u0431\u0430 \u0432 \u042e\u0436\u043d\u043e\u0439 \u041a\u043e\u0440\u0435\u0435 \u0432 \u0440\u0430\u0437\u0433\u0430\u0440 \u044d\u043f\u0438\u0434\u0435\u043c\u0438\u0438 \u043a\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430\u0432\u0438\u0440\u0443\u0441\u0430″,»short_name»:»TW»,»title»:»Twitter»,»width»:600,»height»:450},»telegram»:{«url»:»tg:\/\/msg_url?url=https:\/\/tjournal.ru\/stories\/142414-foto-massovaya-svadba-v-yuzhnoy-koree-v-razgar-epidemii-koronavirusa&text=\u0424\u043e\u0442\u043e: \u041c\u0430\u0441\u0441\u043e\u0432\u0430\u044f \u0441\u0432\u0430\u0434\u044c\u0431\u0430 \u0432 \u042e\u0436\u043d\u043e\u0439 \u041a\u043e\u0440\u0435\u0435 \u0432 \u0440\u0430\u0437\u0433\u0430\u0440 \u044d\u043f\u0438\u0434\u0435\u043c\u0438\u0438 \u043a\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430\u0432\u0438\u0440\u0443\u0441\u0430″,»short_name»:»TG»,»title»:»Telegram»,»width»:600,»height»:450},»odnoklassniki»:{«url»:»http:\/\/connect.ok.ru\/dk?st.cmd=WidgetSharePreview&service=odnoklassniki&st.shareUrl=https:\/\/tjournal.ru\/stories\/142414-foto-massovaya-svadba-v-yuzhnoy-koree-v-razgar-epidemii-koronavirusa»,»short_name»:»OK»,»title»:»\u041e\u0434\u043d\u043e\u043a\u043b\u0430\u0441\u0441\u043d\u0438\u043a\u0438″,»width»:600,»height»:450},»email»:{«url»:»mailto:?subject=\u0424\u043e\u0442\u043e: \u041c\u0430\u0441\u0441\u043e\u0432\u0430\u044f \u0441\u0432\u0430\u0434\u044c\u0431\u0430 \u0432 \u042e\u0436\u043d\u043e\u0439 \u041a\u043e\u0440\u0435\u0435 \u0432 \u0440\u0430\u0437\u0433\u0430\u0440 \u044d\u043f\u0438\u0434\u0435\u043c\u0438\u0438 \u043a\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430\u0432\u0438\u0440\u0443\u0441\u0430&body=https:\/\/tjournal.ru\/stories\/142414-foto-massovaya-svadba-v-yuzhnoy-koree-v-razgar-epidemii-koronavirusa»,»short_name»:»Email»,»title»:»\u041e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0443″,»width»:600,»height»:450}},»isFavorited»:false}

10 763 просмотров

Массовая свадьба в Южной Корее бросила вызов страхам коронавируса

Тысячи пар связали себя сегодня узами брака в Церкви объединения в Южной Корее, несмотря на вспышку коронавируса в регионе.

Во время свадебной церемонии, которая состоялась 7 февраля в Капхёне, большинство пар надели защитные маски.

В Южной Корее уже зарегистрировано 24 случая коронавируса. Сеул запретил въезд иностранцам из центра эпидемии в соседнем Китае, где подтверждено более 30 тысяч случаев заболевания.

«Было бы ложью, если бы я сказал, что меня совсем не беспокоит инфекция, – говорит 21-летний студент университета. – Но я чувствую, что сегодня буду защищен от вируса».

В стране отменены все массовые мероприятия, выпускные и K-pop-концерты, однако церковь все же провела церемонию, подготовка к которой шла четыре года. Отменить ее стало невозможным еще и потому, что в этот день муниты отпраздновали 100-летие со дня рождения Мун Сон Мёна, основателя движения.

В церемонии приняли участие около 6 тысяч пар из 64 стран. Но последователей из Китая все-таки попросили не приезжать.

Церковь объединения была основана в 1954 году в Сеуле. Лидер движения Мун Сон Мён скончался восемь лет назад на 92-м году жизни, и свадебную церемонию проводит его вдова Хакча Хан Мун. А саму церковь возглавляет их дочь Мун Сон Джин.

Мунитов причисляют к деструктивным и тоталитарным религиозным группам. Несмотря на это, движение насчитывает несколько миллионов сподвижников в Корее, США, Японии.

Массовые бракосочетания проводятся ежегодно. Интересно, что до 80 процентов пар сохраняют этот брак и до 90 — остаются в лоне церкви. И это при том, что большинство супругов знакомятся за несколько дней до свадьбы.

Те, кто решится согласиться на брак с человеком, подобранным церковью, должны подтвердить под присягой, что они девственники, а после свадьбы пара должна воздерживаться от сексуальных отношений в течение как минимум 40 дней.

Учения Церкви объединения основаны на Библии, но с новыми интерпретациями, и Мун видел свою роль в завершении миссии Иисуса по возвращению человечества в состояние «безгрешной» чистоты.

Традиции южной кореи свадьба. Корейская свадьба. Место проведения корейской свадьбы

Свадьба в Корее – праздник, участие в котором принимают самые близкие и родные жениха и невесты. Это связано с желанием создать настоящий союз двух родов (семей). И сегодня в некоторых семьях жених и невеста не знакомы друг с другом до дня вступления в брак.

Все то, что касается создания новой семьи, зависит только от главы рода, то есть от отца жениха. Именно он занимается выбором спутницы жизни для своего сына. Корейская свадьба – торжество, которое организовывают и проводят в соответствии с многочисленными традициями, выполняя строгие правила и рекомендации.

Прежде чем принять решение о необходимости заключить брак между юношей и девушкой, родители жениха собирают все сведения о семье невесты. Только узнав подробности о ее предках, близких и дальних родственниках и, конечно, родителях, отец юноши отправляет в дом будущей невестки сватов.

Это происходит за несколько недель до того, как будет назначена свадьба. Сначала родители жениха назначают встречу матери и отцу невесты. Проходит эта встреча на нейтральной территории. Чаще всего выбирают какой-либо ресторан или загородное кафе.

Здесь старшие беседуют, предъявляют друг другу заранее подготовленные свидетельства о состоянии здоровья молодых и отсутствии у них наследственных заболеваний. Такой шаг – проявление заботы о здоровье будущих детей.

После этого выясняют степень возможного родства и принимают решение о возможности создания новой семьи.

Причиной для отказа от намерения заключить брак между юношей и девушкой может стать их принадлежность к одному роду.


Родовое имя, наследуемое по мужской линии не должно совпадать. В противном случае о свадьбе не может быть речи. В роли сватов выступают сам жених, его отец и дядя, явившиеся в дом невесты в сопровождении мужчин, обязательно умеющих хорошо петь, танцевать и шутить.

Сватовство в Корее – это генеральная репетиция свадьбы. Здесь запрещено присутствовать близким родственникам и тем, кто расстался с супругом или супругой, оформив развод.

Такие люди могут принести несчастье в дом молодых.

Еще важное условие удачного сватовства – число сопровождающих. Оно не должно быть четным. По мнению корейцев, четные числа приносят беду.

В доме родителей невесты собираются только близкие родственники, и сватовство проходит без пышного обеда.


Старшие договариваются, обсуждая:

  • подробности праздника;
  • количество приглашенных;
  • сумму выкупа;
  • приданое невесты.

Главный вопрос, на который предстоит ответить сватам и родителям девушки, – в какой день состоится свадьба.

Выбирают только нечетные числа и стараются не назначать торжественную церемонию в високосном году.


Сваты приносят с собой угощение, состоящее из дорогостоящего спиртного, вареной курицы (или другой птицы) и овощного салата. В качестве подарков преподносят деньги, украшения и сладости. Только после того, как дары будут розданы и все присутствующие отведают угощение, начинается серьезный разговор.

Первая установленная дата – день мини-свадьбы. Если после сватовства юношу и девушку называют женихом и невестой, то после того, как пройдет это мероприятие, их разрешается называть мужем и женой.

На ченчи (мини-свадьбе) присутствует и мать жениха, которой не разрешается принимать участие в сватовстве.

Подготовка к свадьбе

Готовятся к свадьбе в Корее очень тщательно. В первую очередь собирают подарки от родственников жениха для всех родных и близких невесты. Эти дары преподносят от конкретного человека, а не от всей семьи. В качестве подарков используют:

  • отрезы дорогой материи;
  • часы;
  • сервизы;
  • одежду.

Если день свадьбы не был назначен, то основное торжество совпадает с ченчи, и мини свадьба превращается в настоящий полноценный праздник. Чья сторона (жениха или невесты) справляет ченчи, старшие решают во время сватовства. Если это право предоставлено стороне невесты, то приглашенными будут все родные и близкие, коллеги, соседи, друзья. Если ченчи устраивает сторона жениха, то родственникам невесты придется организовать ответный прием, где будет назначен день свадьбы (если таковая будет проводиться).

Ответный прием необходим для того, чтобы отблагодарить тех представителей семьи жениха, которые сделали подарки невесте и ее родным.

Проведение торжества

Традиционная корейская свадьба – праздник, во время проведения которого строго соблюдаются все существующие обычаи и свадебные обряды.

Выбирая дату для дня свадьбы, отец жениха и представители стороны невесты сразу решают, будет ли праздник организован совместными усилиями, или в каждом доме будет отдельное торжество.

В первом варианте гости собираются и празднуют в доме родителей девушки.

Веселье длится до середины дня, после чего жених и невеста отправляются в дом молодого человека, взяв с собой все приданое:

  • подушки и одеяла;
  • постельное белье;
  • отрезы тканей;
  • кухонную утварь.

Современным невестам часто дают в приданое бытовую технику, электронику, машины и даже квартиры. Все зависит от обеспеченности ее родителей и родственников. Перед тем как отправиться в дом невесты юноша опускается на колени и, сложив ладони, выражает благодарность своим родителям.

На современных корейских свадьбах этот ритуал считается обязательным и проводится, несмотря на отказ от других традиций. В доме невесты молодого человека встречают братья и сестры избранницы, которых юноша обязан одарить деньгами и сладостями. Вместо выкупа жених может отстоять свое право на обладание невестой, поборов в честной схватке старшего брата будущей супруги.

После победы он может воссоединиться со своей избранницей, которую к нему выведут родственницы.

Теперь все садятся за стол, и самое почетное место здесь выделено молодым. Корея – страна, где жених и невеста не целуются на глазах у всех присутствующих. Здесь такое поведение не только неуместно, но даже противозаконно. Вместо поцелуя девушка может отпить глоток из бокала или чаши своего будущего супруга.

Выслушав наставления старших, новобрачные отправляются в дом жениха. По прибытии девушка должна перешагнуть через мешок, лежащий на пороге, пройти по шелковой дорожке, чтобы принести в семью достаток и благополучие. Встреча со свекровью по обычаю начинается с того, что они вместе смотрят в одно зеркало, установленное в доме.

Корейцы верят, что это поможет женщинам в дальнейшем избегать ссор и споров. Банкет в доме жениха – время подарков и поздравлений. Дарить следует только конверты с деньгами и ничего более. В качестве музыкального оформления часто используют живую музыку. Песни, звучащие в исполнении любимых певцов, доставляют удовольствие и молодоженам, и их гостям.

Поют и родственники молодых, срывая бурю аплодисментов. Праздник продолжается допоздна. Молодые удаляются, а гости остаются веселиться.

После свадьбы

Жизнь после свадьбы для молодой жены по традиции начинается с приготовления риса и уборки.


Она должна накормить всю семью и навести в доме полный порядок. У девушки приготовлены заранее купленные ее родителями подарки, которые предназначаются всем родственникам мужа, пришедшим в гости на следующий день после свадьбы.

Молодая жена встречает гостей и преподносит им дары. Второй день после торжества мало чем отличается от первого, кроме того, что количество гостей будет значительно меньше.

Теперь молодожены могут проведать и родителей девушки, но вернуться на ночь они должны непременно в дом мужа, ведь ночевать за его пределами жене корейца не разрешено.

В этом видео – традиционная корейская свадьба:

В современной Корее свято чтят обычаи и традиции предков, соблюдая свадебные обряды и ритуалы. Несмотря на стремление отпраздновать день рождения новой семьи в европейском стиле, невесты и женихи выполняют все то, что требуют от них старшие. Особенно это касается выбора второй половинки, отношения к браку и семье. Что может подтвердить преданность традициям при организации современной свадьбы? Пожалуй, уважение к старшим и стремление следовать правилам и рекомендациями, которые дадут родители молодых.

Корейцы России и СНГ уделяют празднованию свадьбы очень большое внимание. Раньше, скажем, в далеком прошлом, корейцы-парни женились на девушках, которых выбирали им родители. Девушки же выходили замуж за парней, которых выбирали им. Выбора у них не было. Сегодня девушки и парни имеют возможность самим выбирать себе любимых.

Правда, в последнее время, наметившееся расслоение корейцев на богатых и бедных, снова возрождают времена, когда родители решали судьбу своих детей. У корейцев категорически запрещены браки с одинаковыми понами у жениха и невесты. Вероятно, это идет со времени, когда был издан соответствующий королевский указ о запрете браков с одинаковыми понами.

Я не раз был свидетелем сцены, когда родители категорически против брака лишь потому, что избранница или избранник их ребенка был, как говорят сегодня, не их круга. Если семья состоятельная, то желают, чтобы избранник их ребенка также был из состоятельной семьи. Вот только один вопрос: правы ли они? А как вы решаете подобную проблему?

Свадьба у корейцев, живущих в странах СНГ, делится обычно на три этапа:

Сватовство — «хонсе мар» и/или «ченчи».
— Свадьба и регистрация в ЗАГСе.
— Послесвадебная церемония.

«Хонсе мар» или «хэрок»

Сватовство у корейцев СНГ, в свою очередь, делится на два этапа: собственно помолвка — «хонсе мар» или «хэрок» и мини-свадьба — «ченчи». После них по требованию стороны невесты справляют «ченчи» (помолвку, мини-свадьбу). Если после «хонсе мар» молодых принято считать невестой и женихом, то после «ченчи», они, по корейским обычаям, могут считаться мужем и женой. Вспомните, в детстве вы, наверное, часто слышали такие выражения: «хонсе мар хала гата» или «хэрок тела гата». Эти выражения означали: «уехали сватать невесту».

Сватать невесту обычно ехали сам жених с отцом и кто-нибудь из родственников. Число сватов должно быть нечетным: 3, 5, 7 и т.д. Корейцы называют сватов «усикундыри». Попасть в состав «усикун» считается у корейцев почетной обязанностью, потому что туда выбирают тех, кто пользуется уважением и почетом в роду. Мать жениха по корейскому обычаю сватать невесту не едет. Если вдруг по каким-то причинам отец жениха не может ехать, то едет старший из рода жениха по мужской линии.

Если сторона невесты согласна выдать её замуж, то они объявляются женихом и невестой. Во время помолвки не справляют пышные празднества. Обычно, на помолвку собираются только близкие родственники. Всё обставляется скромно и тихо. Корейцы этот этап называют «хэрок» или «хонсе мар». Здесь надо иметь в виду одну тонкость: родителям невесты везут небольшие подарки и угощение. Заметьте, угощение везет с собой сторона жениха. Сватать надо идти в первой половине дня, и мы уже знаем почему. В старину родители жениха, прежде чем ехать сватать невесту, посылали подарки родителям невесты. Если подарки с благодарностью принимались, то считалось, что сторона невесты не прочь породниться.

Воспитанные в духе конфуцианства у корейцев не возникало мысли украсть невесту или сбежать с парнем. Это было просто невозможно. Сегодня, когда молодые ставят родителей перед свершившимся фактом соединения своих судеб, соблюдение этого обычая становится фактически не нужным. Тем не менее, его соблюдение украсило бы процедуру сватовства, не так ли?

Привезенное с собой угощение состоит обычно из бутылки водки (коньяка), вареной курицы, салата и сладостей. Придя в дом невесты, сваты сначала раздают подарки и только потом начинают разговор. Жених обязательно сначала отдает поклон родителям невесты. Сначала говорят о погоде, справляются о самочувствии хозяев дома, о делах и лишь потом происходит сватовство в виде полушутливого, полусерьезного диалога с родителями невесты.

Приведем пример одного из возможного варианта диалога:
— Говорят, у Вас есть дочка красавица на выданье?
— Да что вы, люди разное говорят.
— А у нас есть сын молодец, который влюблен в вашу дочь и хочет взять ее в жены.
— Ну что ж, если Ваш сын понравится нам, то может, и отдадим ему нашу дочь.
— Значит, договорились, уважаемый?
— Э, нет, дорогой сват. Мы растили, холили, воспитывали ее 18 лет, отдали ей душу и любовь, чтобы просто так отдать ее вам. Она нам очень дорога.
— Мы вас поняли. Назовите свою цену, уважаемый сват.
— Вот наша цена: квартира с обстановкой, машина, дача с бассейном и она ваша.
— Что-то уж больно дорогая у вас дочь получается!? Пожалуй, мы ошиблись адресом. Поищем-ка мы другой дом.
— Подожди, уважаемый сват, назовите свою цену.
— Наша цена — любовь нашего сына к вашей дочери.
— Пожалуй…, это нас устроит.
— Значит, договорились, отдаете вашу дочь нашему сыну?
— Договорились.
— Договорились.
— А теперь поговорим о свадьбе!
— Э нет, уважаемый сват, давайте поговорим об этом позже…
— А пока, прошу к столу…

Вот такой воображаемый разговор мог происходить в наше время во время сватания или помолвки. На этом этапе обе стороны договариваются:

О дате регистрации брака в ЗАГСе;
о дате проведения «ченчи», если решено его праздновать;
о дате проведения свадьбы;
о решении справлять свадьбу раздельно или совместно;
о других деталях подготовки к свадьбам.

Если стороны испытывают материальные трудности, то часто ограничиваются этапом «хэрок» или «хонсе мар» и «ченчи» не справляют. В этом случае подарки дарятся только родителям невесты, её братьям и сёстрам. На этом этапе назначается совместный день свадьбы или дни свадеб у невесты и у жениха. Если день свадьбы не определили, то его определяют обычно позже, на этапе «ченчи». Сегодня, в большинстве случаев, корейцы России и СНГ не справляют «ченчи», ограничиваясь сватовством «хонсе мар».

«Ченчи»

«Ченчи» справляет сторона жениха по просьбе стороны невесты. К ней готовится заблаговременно сторона жениха, потому что необходимо закупить подарки для невесты и её родственников. В качестве подарков для невесты могут быть отрезы материалов, платки, часы и т.д. Для родных невесты могут быть костюмы, отрезы материи, платки, рубашки, галстуки, часы и т.д. Обычно подарки адресные, т. е. каждый подарок дарится от конкретного родственника со стороны жениха. На «ченчи» родители жениха уже едут. Как вы помните, на сватовство «хэрок» мать жениха не имела права идти.

Все эти подарки преподносятся невесте с обязательным объявлением имени и фамилии родственника жениха, дарующего их. К невесте на «ченчи» едут специально назначенные родственники и родители жениха. В этот же день назначают и день свадьбы, удовлетворяющий обе стороны. На «ченчи» собираются родственники невесты для знакомства с женихом. На этой встрече они могут задавать ему любые вопросы: как познакомился, как будет содержать свою жену и будущих детей, кем работает, кто родители, где будет жить, другие «каверзные» вопросы.

«Ченчи» — фактически мини-свадьба. На него сторона невесты приглашает своих близких родственников, соседей и коллег по работе. Если сторона жениха справляет «ченчи», то сторона невесты должна потом ответить. Каким образом? На следующий день после свадьбы, невеста раздает подарки родственникам жениха. Это родственники, которые сделали подарки невесте во время «ченчи». Список этих родственников составляется заранее, чтобы никого не забыть.

День свадьбы может быть назначен общий, если обе стороны согласны с этим. Это делается для экономии денег. Но жизнь устроена так, что справить совместную свадьбу иногда бывает невозможно в силу того, что невеста живет в другом городе, другой стране. Если обе стороны решат справить свадьбы раздельно, то сначала гуляют у невесты, обычно до 13-14 часов дня, а затем невеста уезжает к жениху вместе с приданым, если жених живёт недалеко. Если же жених живет далеко, то уезжают на следующий день.

Приданое невесты

Приданое невесты обычно состоит из:

Набора подушек;
— набора одеял, постельных принадлежностей;
— набора кухонной посуды, чашек;
— набора ложек, вилок;

Все перечисленное выше должно помочь молодой жене на первых порах вести домашнее хозяйство. Сегодня, если есть возможность, дарят дополнительно к стандартному набору приданого квартиру, автомобиль, холодильник, стиральную машину, телевизор, ковры и т. п.

Многие делают «ченчи», а свадьбу сразу не справляют. Обычно это связано с материальными затруднениями. Свадьба может быть перенесена на более поздний срок, пока не появится возможность справить её. Как только появляется возможность, свадьба обязательно справляется.

Помните, если у вас не было свадьбы, то по корейским обычаям вам нельзя будет отмечать «хвангаб», учтите это! Нет, конечно, вы можете справить 60-летие, но традиционных почтительных поклонов «дери» вам никто не отдаст!

Здравствуйте, уважаемые читатели! Мы продолжаем знакомить вас с обычаями разных народов и в этот раз представляем свадебные традиции в Корее.

Они сформировались относительно недавно – в середине прошлого столетия, но следуют им в современной Корее повсеместно.

Подготовка к свадьбе

Остались в далёком прошлом те времена, когда молодые люди не могли выбрать спутника жизни сами. Теперь корейцы соединяют свои судьбы по любви, но родители по-прежнему играют важную роль в этом вопросе.

Они досконально изучают информацию о будущем зяте или невестке. После знакомства с избранником или избранницей своего ребёнка происходит встреча с его или её родителями.

Для этого, как правило, заказывают отдельный кабинет в ресторане, где родители обеих сторон встречаются и, бывает, даже показывают друг другу справки о состоянии здоровья их детей. Так выражается забота о будущем потомстве.

Если знакомство прошло успешно, следующий этап – сватовство. Число засылаемых к невесте сватов должно быть обязательно нечётным. Быть в их числе – почётная обязанность. Сватом не может быть разведённый человек.

Делегация от жениха обсуждает во время сватовства все нюансы предстоящей свадьбы и будущей совместной жизни молодых.

Для выбора дня свадьбы обязательно прибегают к услугам астролога. В Южной Корее крайне неблагоприятным считается сочетаться узами брака в високосный месяц. Этого почти никто не делает.

Иногда родственники невесты могут инициировать обряд «ченчи», свадьбу в миниатюре. Во время таких смотрин жених подвергается всяческим испытаниям и подшучиваниям.

Родственники жениха должны одарить невесту богатыми подарками, каждый – своим, а она на следующий день сделает им ответные презенты.

Выкуп и приданое

Утром в день торжества, после того как родные угостятся за праздничным столом, жених с поклоном благодарит своих родителей, стоя на коленях.

После этого он, по старинному обычаю, едет со сватами выкупать невесту. Братьев, сестёр и подруг невесты одаривают подарками, малышей – сладостями.

При входе в комнату невесты жених платит ещё один выкуп, затем все собираются за столом. Родители наставляют дочь, дают ей полезные советы и передают жениху приданое.


Жених и невеста возвращаются в дом жениха, где невеста, переступив через мешок с рисом, должна пройти по шёлковой дорожке и при этом не споткнуться. Этим она обеспечивает себе безбедное замужество.

Чтобы в будущем не ссориться со свекровью, невеста вместе с ней глядится в зеркальце, прихваченное из дома. Приданое вносят в дом, и все отправляются на банкет.

Празднование

У корейцев утвердилась традиция отмечать свадьбы в «есикчжане». Так называется ритуальный зал, предназначенный именно для свадеб.

Местом празднования свадьбы часто выбирают и ресторан. Сравнительно редко её празднуют дома.

Министерство социального обеспечения взимает плату за пользование «есикчжаном». Так как корейцы приглашают на свадьбу довольно много гостей, они стремятся проводить торжество в субботу или воскресенье, чтобы все смогли прийти.

Поэтому цена за аренду зала в будни снижена вполовину. За этим строго следит государство.

Молодые отмечают свадьбу в нарядах западного образца – фраке и роскошном белоснежном платье. Эту одежду часто берут напрокат. Кольцам не придаётся такого важного значения, как в других странах.


Свадьба – довольно накладное событие. Уменьшить это финансовое бремя помогает обычай подносить молодым деньги в качестве подарка.

Здесь надо заметить, что социальная активность — основа жизни любого корейца, который с момента рождения до зрелого возраста накапливает множество связей и знакомств, их количество достигает несколько сотен и копится в течение жизни. Причем все эти связи нужно обязательно поддерживать, что представляет собой сложную задачу попросту из-за нехватки времени.

Итак, на свадьбу приглашаются абсолютно все родственники, друзья и знакомые, хотя присутствуют на свадьбе далеко не все. Зато все без исключения приглашенные преподносят молодым деньги в качестве подарка.

В современной Южной Корее даже существуют специальные «свадебные» приложения для смартфонов, через которые гости могут сделать перевод.

Обычно у входа в зал имеется человек, который принимает подписанные конверты с деньгами и вносит в список, кто сколько подарил. Суммы могут сильно отличаться, но в среднем, это 50-100 долларов.

Главное для молодоженов — не забыть сумму подарка и сделать соответствующий ответный взнос в случае последующей свадьбы приглашенного гостя.

Подробнее об интересных особенностях жизненного уклада корейцев и их традиции можно почитать .

В начале мероприятия невеста находится в специальной комнате, жених и родители встречают гостей. Гости могут заходить и фотографироваться с невестой.

В церемониальном зале стулья расставлены по обе стороны от прохода. Слева сидят гости от жениха, справа – от невесты. В переднем ряду – почётные места родителей.


Есть ещё один очень уважаемый человек на торжестве — это распорядитель. Молодожёны выбирают его из числа наиболее влиятельных и уважаемых знакомых.

Традиционная церемония длится от силы полчаса. Матери новобрачных заходят первыми и зажигают свечи у возвышения, предназначенного для обряда.

В зал входит жених, за ним следует невеста, глядя в пол, что олицетворяет её скромность. Её сопровождает отец или старший из родственников.

Жених приветствует тестя, и под «Свадебный марш» Вагнера принимает у него невесту и ведёт на подиум. Распорядитель говорит им небольшую речь, которая и является тем главным моментом, из-за которого все собрались.

Вначале он предлагает молодым дать клятву жить в любви и согласии, а услышав утвердительный ответ, объявляет брачующихся мужем и женой.

Затем следует перечисление достоинств молодых людей, их расхваливают и желают счастья. В ответ молодые кланяются всем присутствующим по порядку:

  • родителям невесты;
  • родителям жениха;
  • гостям.

После этого начинается праздничный обед. В это время молодожёны в отдельном небольшом помещении в традиционных корейских нарядах отдают почести родным жениха.


Заключение

Корейские свадебные традиции Как и у многих других народов в прошлом, у корейцев определяющее и решающее слово было за родителями. Родители парня принимали решение о женитьбе, выбирали ему девушку, а родители девушки решали за нее, подходит ли ей кандидатура молодого человека. Основными критериями отбора были репутация рода и социальное положение. Такие договорные браки носили название «чуньмэ». Одним из самых главных табу был и остается поныне – брак людей с одинаковым «пхой». Пхой – это некая расшифровка фамилии, определяющая ветку рода. Люди с одинаковым пхой, даже без очевидных общих корней, считаются кровными родственниками. Современные влюбленные пары обычно просто оповещают родителей о своем решении пожениться и формально просят на это разрешения. Такие браки по любви называют «ёнэ». В настоящее время очень редко встречаются запреты родителей на вступление в брак. Чтобы лучше понять отношение корейцев к свадьбе, нужно отметить, что в данном случае брак рассматривается как союз двух семей, а не просто двух отдельно взятых людей. Сватовство. Первым этапом было «хонсимари» — сговор. На хонсимари отец жениха, старший дядя, брат и другие мужчины – представители семьи жениха — спрашивали, согласны ли родители девушки отдать ее в жены. Сторона жениха привозила с собой угощенье: хорошую водку (или другой крепкий алкогольный напиток), отварную курицы (целиком), различные сладости и пр. Застолье организовывалось для очень узкого круга. Если согласие было получено, то назначался день «ченчи». «Ченчи» — это официальный обряд сватовства. У корейцев этот обряд сопровождается пышным застольем, угощенье для которого приносила семья жениха. Обычно родители жениха приносили самые изысканные и дорогие блюда, которые могли себе позволить. Часто кроме этого преподносились солидные подарки для невесты и ее родителей. На ченчи приглашались близкие родственники с обеих сторон. Это было очень затратное мероприятие, и со временем ради экономии обряды ченчи и хонсимари просто объединили. Если после хонсимари парень и девушка считались женихом и невестой, то после ченчи молодые практически считались мужем и женой. Поэтому ченчи было неким эквивалентом малой свадьбы. На ченчи обсуждались все детали предстоящей свадьбы: дата регистрации, дата банкета, формат свадьбы, количество гостей, распределение затрат и пр. Нужно заметить, что у корейцев лунный високосный месяц считается неблагоприятным периодом для свадеб. Високосный месяц — это дублированный месяц лунного календаря. День свадьбы. В день свадьбы в доме родителей молодого человека за празднично накрытым столом жених в присутствии близких родственников благодарит родителей за то, что они вырастили его, дали образование и помогли с организацией свадьбы. Верхом уважения и благодарности у корейцев считается традиционный поклон: жених кланяется родителям, опускаясь на колени, затем склоняя голову на сложенные перед собой ладони. Затем жених со своей свитой – «уси» — едет за невестой. Уси – сваты, свидетели, сопровождающие – обычно это уважаемые представители рода. Родители не могут входить в их число, они остаются заниматься подготовкой свадебного застолья. Количество уси должно быть нечетным, и нельзя включать в их число разведенных людей. Ошибочно считается, что выкуп – это исконно русская традиция. На самом деле в обрядовых традициях любого народа, в том числе и корейского, можно найти ритуальные действия, которые символично чинили препятствия кортежу жениха, дабы подчеркнуть ценность невесты и нежелание расставаться с ней, будь то ее подруги или семья. Например, когда свадебная процессия с женихом и его уси подъезжала к воротам дома невесты, то их встречали братишки, сестренки и подруги невесты. В ворота никто не пройдет, пока уси жениха не задобрят всю эту толпу. Затем уже более серьезный выкуп потребуют при входе в дом или комнату невесты. Здесь немаловажную роль сыграет красноречие главного уси. Нахваливая жениха и мастерски парируя все претензии невестиных защитников, уси нередко могли солидно уменьшить начальную ставку, а то и вовсе пройти бесплатно. Но обычно жених сильно не торгуется. Совсем другое дело, если жениху предложили доказать, достоин ли он руки прекрасной девушки, с помощью честного боя с равным противником. Конечно же, такие поединки всегда носили шутливый характер. После воссоединения пары, все садятся за стол. Жених представляет свою свиту, преподносит рюмки родителям невесты правой рукой, придерживая ее левой в знак почтения. Затем он благодарит их за то, что вырастили такую прекрасную девушку и обещает заботиться и любить ее. Затем родители дают последние наставления своей дочери, слушать мужа, быть хорошей хозяйкой и пр. Молодые принимают поздравления от гостей. После недолгого застолья свита жениха грузит приданое невесты в машины, при этом жених не имеет права прикасаться к нему. Обычно приданое состоит из посуды, постельных принадлежностей, полотенец, постельного белья, подарков для родственников жениха, мешка риса и зеркала – все, что необходимо для первого периода семейной жизни и дальнейших свадебных обрядов. Перед самым уходом из дома невеста кланяется родителям и благодарит за все, что они для нее сделали. С невестой отправляют уси на два человека больше, чем приехало с женихом. Теперь свадебная процессия возвращается в дом жениха. Только вот незадача, за несколько метров до ворот у машины с молодыми «кончается» бензин. Тогда перед машиной ставится столик с водкой и закуской. За каждый тост и рюмку машина может проехать еще немного. В ход могут пойти даже танцы, песни и уговоры. Это демонстрация того, что родители и прочие родственники жениха рады невесте и хотят видеть ее частью семьи. Когда машина подъезжает к воротам, невеста не выходит сразу. Прежде должны принести мешок риса и постелить шелковую дорожку до самого порога дома. При первом шаге из машины невеста наступает на рис, а затем она должна пройти, не споткнувшись, по шелковой дорожке до дома. Это символизирует богатую жизнь без бед и хлопот. У входа в дом девушку встречает свекровь, которой уже передали зеркало невесты. Мать жениха должна вместе с невестой посмотреть в зеркало, чтобы между ними не было ссор и обид. Кроме этого зеркало ни в коем случае не должно быть кривым или треснутым, это считается плохой приметой. Далее уси заносят приданое невесты, и все присутствующие рассаживаются за праздничный стол. Если же молодожены будут жить отдельно, то ритуал с мешком риса и шелковой дорожкой проводят после свадьбы по прибытии молодоженов в свой дом. За столом невеста, почтительно склоняя голову, преподносит рюмки с водкой или бокалы с вином родителям жениха, по традиции придерживая правую руку левой. Затем старший уси невесты представляет свою сторону. После этого молодые принимают очередную порцию поздравлений, наставлений и пожеланий. Дальнейшее развитие событий зависит от того, что решил семейный совет на ченчи или хонсимари: свадьба может быть совместной или раздельной, регистрация может быть в ЗАГСе или выездная в ресторане. При раздельной свадьбе, что в настоящее время бывает очень редко, свадьбу на стороне невесты празднуют в первой половине дня, а к вечеру молодые и уси с обеих сторон едут на банкет с участием родственников жениха. Если жених из другого города или страны, то свадьбу играют в разные дни. Регистрируются при этом молодые заранее. При совместной свадьбе все родственники, друзья и коллеги собираются на одном банкете. Если молодые решили регистрироваться в ЗАГСе, то далее следует стандартная процедура, а после прогулка с фото- и видеосъемкой. Молодые вольны в своих действиях вплоть до банкета. Свадебный банкет. Свадебный банкет у корейцев немногим отличается от традиционного, но можно отметить некоторые особенности. Например, у корейцев принято вместо подарков дарить конверты с деньгами. На корейской свадьбе Вы обязательно услышите песни на корейском языке, причем как в исполнении музыкальной группы, так и двоюродной бабушки или тетушки. Порядок выступлений строго регламентирован: первыми к микрофону выходят родители жениха, затем родители невесты, затем по очереди по старшинству, начиная со стороны жениха. Стол молодоженов накрывают очень дорогими напитками, множеством конфет, редкими фруктами и прочими изысканными угощениями, которые после банкета посылают родителям жениха и невесты. Гости со стороны жениха обычно располагаются по правую руку молодых, а невесты – по левую. Современные корейские свадьбы заимствовали некоторые традиции у других народов: первый танец молодоженов, бросание букета, крики «горько» и пр. В конце банкета молодых торжественно провожают. На этом кончается свадебный день. Послесвадебные обряды. Традиционная корейская жена наутро после свадьбы должна была встать раньше всех, прибрать в доме (во дворе) и сварить паби (отварной рис). Этим она должна была показать, что в доме появилась хорошая хозяйка. Затем в дом к молодым приходила близкая родня жениха, которые участвовали в «ченчи», и невеста одаривала их подарками, привезенными заранее из родительского дома. Обряд следующего дня называется «сямири» — визит молодоженов и родителей мужа к родителям девушки. Этот визит свидетельствовал о том, что, не смотря на замужество, дочь не будет забывать свои корни. Родители молодого мужа благодарят родителей его жены за такую хорошую хозяйку и отличную жену для своего сына. Исторически этот обряд подразумевал знакомство родителей молодого человека с родственниками второй стороны в случае раздельной свадьбы. Они привозили с собой все угощение для застолья, а родственники в ответ дарили молодым подарки для хозяйства. Но с учетом популярности совместных свадеб такая необходимость отпала. На этом весь свадебный процесс заканчивается. Теперь родственники новобрачных становятся друг для друга «садуи» — новоприобретенными некровными родственниками. Обычно на семейных торжествах им отводятся лучшие места и оказываются различные знаки внимания и уважения.

Корейская свадьба самобытна и олицетворяет уникальную культуру этого народа со сложной историей. Установленные традиции для корейцев очень важны, нарушить их – означает навлечь на себя и свою семью позор и несчастья. Современные свадебные ритуалы в Корее – это образовавшийся сравнительно недавно, в 50-е годы прошлого века, сплав почитаемых тысячелетиями обычаев и веяний нового времени.

В некоторых аспектах свадебного ритуала современные молодые люди получили максимально возможную свободу. Например, все больше семей создаются по взаимной любви, а не по сговору старших родственников. А вот древний запрет на женитьбу людей с одинаковым «пхой» – обозначением ветки рода, попросту говоря, однофамильцев, незыблем до сих пор. Даже если родственные связи затерялись за давностью не то что десятилетий – веков, дозволения на брак юноша и девушка не получат. В глазах окружающих они были и остаются близкими кровными родичами.

У корейского народа очень сильны родственные связи. Почет и уважение к старшим они впитывают с детства, наравне со сказками и легендами. Приметы, верования и склонность к мистицизму пронизывают все сферы жизни. Особое внимание уделяется всему, что связано с семьей и детьми. До сих пор в Корее не считается чем-то из ряда вон выходящим посоветоваться с гадателем по поводу наиболее благоприятного дня и часа для свадьбы. А в древности выбор времени свадебных торжеств был весьма ответственным делом и не обходился без помощи почтенного предсказателя.

Свадьбы — чуньмэ играли по сговору между семьями, в большинстве случаев молодые даже не видели друг друга до самого венчального обряда. Старшие родственники юноши сами или при помощи свахи отыскивали среди подходящих девиц, вошедших в брачный возраст, пару. Причем требования, предъявляемые к будущей невесте, были довольно жесткие. Учитывались не только характер, красота, телосложение и умение себя вести, но и равное социальное положение, состоятельность рода, репутация и навыки. Со своей стороны, родители девицы могли и завернуть сватов от неугодного семейства.

Подготовительный период Сангённе

Современные корейские юноши имеют возможность знакомиться и общаться с понравившимися им девушками, что до 60-х годов прошлого века считалось непристойным. Часто для поиска второй половинки нанимается профессиональная сваха. Наиболее благоприятным для женитьбы считается период от 24 до 27 лет.

Прежде, чем начинать серьезные отношения, молодые люди извещают о своих серьезных намерениях родителей или старших родственников. В Корее считается, что опыт и мудрость старшего поколения не дадут сделать ошибку и связать свою судьбу с неподходящей партией. К поиску будущего супруга и оценке его или ее качеств относятся со всем тщанием, ведь разводы в Корее – дело почти немыслимое.

Первое знакомство и ритуал сватовства

Поскольку свадьба в Корее – дело огромной важности, с массой нюансов, обеим семьям дается время на подготовку. Как правило, с момента сговора до собственно свадебных торжеств проходит не менее полугода. Если родители на предварительной встрече-согэтхин приходят к согласию, семья молодого человека может начинать ритуал сватовства.

Сватами обычно назначают близких старших родственников молодого человека: отца, дядьев, старших братьев. Главное, чтобы их набралось нечетное священное число – 3, 5 или 7. Кандидаты должны иметь позитивный взгляд на жизнь и отличаться житейской мудростью. Это большая честь и немалая ответственность, так что за место свата идет негласная борьба. Выбирают, как правило, наиболее уважаемых членов рода.

Сваты приходят в дом родителей невесты и обсуждают предстоящие празднества, а также нюансы будущей семейной жизни.

«Маленькая свадьба» или смотрины

По желанию старших родичей девушки, семьи могут провести «ченчи», предварительную свадьбу в узком кругу, после которой новобрачные уже считаются мужем и женой. А позднее устраиваются большие торжества. На этой свадьбе, которая проходит обязательно в доме невесты, жених проходит через серию нелегких испытаний. Ему задают каверзные вопросы, подшучивают и ставят в неловкое положение.

Представители семьи жениха преподносят девушке богатые дары: шикарные ткани, украшения, предметы быта и одежды. При этом, отделаться одним общим подарком не получится. Каждый из присутствующих должен отдариться лично, с обязательным благопожеланием. На следующий день уже невеста преподносит ответные дары всем участникам маленькой свадьбы.

Накануне свадьбы в доме жениха проходит небольшое застолье для близких родичей. Отведав угощение и приняв поздравления, жених становится на колени в почтительную позу и низко кланяется своим родителям, благодаря за свое рождение и воспитание. Таким образом молодой человек входит во взрослую жизнь.

Традиционные свадебные торжества

Заключение брака в Корее проводится, как правило, в домашней обстановке, на территории родового гнезда невесты. Новобрачные облачаются в традиционные или классические костюмы – по желанию. До оборудованной во дворе площадки их доносят в специальных нишах-«гамма», украшенных пионами. После окончания венчальной церемонии, молодожены низко кланяются друг другу, и выпивают вино.

Выкуп невесты

Перед тем, как начать обряд, жених должен выкупить невесту. Этот обычай имеет древние корни и до сих пор соблюдается, приняв более современную форму. Во дворе и на пороге парня встречают многочисленные холостые родственники и подруги девушки. Их всех необходимо умаслить подарками. Малышей подкупают сладостями, те кто постарше и от денег не откажутся. Только пробившись через живой кордон, жених может наконец войти в дом и увидеть свою нареченную. Если сопровождающий жениха «уси» имеет хорошо подвешенный язык и сможет уболтать народ, то размер выкупа значительно снижается. Иногда, если повезет или «уси» выдаст нечто занимательное, девушку могут отдать вовсе без материального выкупа.

Еще одним способом пробиться к девушке, не оставив в карманах многочисленных просителей половину своего состояния, является схватка с одним из ее старших братьев. Сейчас это скорее стилизованное представление, обеспечивающее массу положительных эмоций как участникам «боя», так и зрителям. Ранее же поединок был призван испытать реальные воинские умения жениха, его способность защитить любимую и детей.

Праздник в доме невесты

Когда выкуп от жениха получен, вся компания садится за стол. Молодых садят на почетные места, гости и родственники рассаживаются согласно своему положению. Девушке дают добрые советы и наставления: быть примерной хозяйкой, слушаться мужа. Во время застолья жениху передается приданое девушки. После окончания небольшого застолья вся компания вместе с богатым приданым дружно переезжает в дом жениха.

Свадебное застолье

Для музыкального сопровождения банкета обычно приглашаются любимые исполнители. Иногда родственники и гости сами могут составить концертную программу, так сказать, самодеятельность. Впрочем, не отказывают они себе в удовольствии спеть или сплясать на сцене даже при наличии профессиональных певцов и групп. Именно такое времяпровождение считается основной изюминкой корейской свадьбы. Каждый выступающий, даже если ему медведь на ухо наступил и по ногам потоптался, награждается бурными овациями – за старание.

Подарками для молодых, как в целом на Востоке, выступают деньги во всех видах: наличность в конвертах, чеки, подарочные сертификаты и тому подобное. Дарить на свадьбу купленные в магазинах на свой выбор бытовые приборы или вазы-посуду не принято, и случается такое крайне редко.

Столы буквально ломятся от разнообразных вкусностей. Элитные напитки, обильная закуска, горячие блюда, экзотические фрукты и сладости во всех видах – показатель обеспеченности и гарантия будущей безбедной жизни для молодых. Обязательно должен присутствовать цельноотваренный петух. Обычно все кушанья приобретаются за счет семьи жениха, так они демонстрируют богатство.

Поцелуи на свадьбах в Корее не только не приветствуются, но и запрещены законом. Максимум, что молодые могут себе позволить под крики «Горько!» – это совместно скушать кусочек мармелада или финика.

Свадебные приметы и традиции корейского народа

Культура каждого народа – это квинтэссенция бесценного опыта сотен поколений, живущих на одной территории. Мудрость предков выражается в негласных, нигде не прописанных обычаях, которые, тем не менее, свято соблюдаются.

  • Семья для жителей Кореи – это святое. Мужчина или женщина, не нашедшие себе пары до тридцатилетия, считались странными. Таких людей старались как можно быстрее сочетать брачными узами с первой же более или менее подходящей кандидатурой. Свадьба в Корее – это союз двух семей, а не просто брачные узы между молодыми людьми, поэтому к выбору пары подходят весьма придирчиво.
  • Родители будущей пары встречаются на нейтральной территории, как правило, в ресторане, где происходит предварительное знакомство семей. Выдвигаются взаимные требования к кандидатурам, обсуждаются психологические портреты молодых людей. Взаимный отчет о физическом состоянии, с предъявлением справок – тоже один из обязательных моментов. Ведь от этого зависит здоровье будущих внуков! Только после этого принимается решение: быть или не быть свадьбе.
  • Ровно за 70 дней до венчания девушка должна передать семье своего нареченного отрез шелка. В старину такой дар был поистине драгоценным и олицетворял уважение к новым родственникам. Сейчас ткань очень часто заменяют любым другим достаточно ценным подарком.
  • Примерно за неделю до бракосочетания жених преподносит дар семье невесты. Традиционно это была шкатулка, в которую укладывали синий и красный шелк для свадебного одеяния девушки. Также, передавалось письмо от отца или старшего родича, в котором тот благодарил родичей девушки за согласие на брак с их дочерью.
  • Среди сватов не должно быть разведенных мужчин, чтобы их несчастье не передалось новобрачным.
  • У входа в дом суженого невесту поджидает мешок риса и шелковая дорожка – символы богатства и благополучия. Девушка должна переступить, не споткнувшись, и пройти по ткани, не сбив ее.
  • Молодая жена должна вместе со свекровью посмотреться в привезенное с собой зеркальце – чтобы исключить взаимное недоверие или вражду.

Корейцы верят, что тщательное соблюдение древних традиций дарует молодым счастливую и беспроблемную жизнь.

После свадьбы жизнь только начинается

Наутро после свадьбы девушка должна показать, какая она умелая хозяйка: приготовить на всю семью завтрак и убрать дом или квартиру. На завтраке собирается вся новая родня, которым молодая преподносит принесенные с собой из родительского дома подарки.

Современная корейская свадьба чаще всего заканчивается романтическим путешествием по интересным местам и загранице. Вернувшись из поездки, молодые обязательно посещают родительский дом девушки, где благодарят мать и отца, и проводят ночь. Наутро все завтракают и наносят визит родителям молодого мужа, принося с собой традиционные корейские кушанья в знак уважения и единения семей.

Свадьбы в Азии: как выйти замуж за два часа и сколько денег дарят молодым

Южная Корея

Алена Ким, 25 лет, родной город — Набережные Челны, фотограф, @alena_vita


О знакомстве

Мы познакомились в 2011 году. Я вела группу во ВКонтакте о Корее, и одноклассник попросил узнать у корейцев код для игры. Я нашла аккаунт у себя в группе и думала, что пишу девушке, а оказалось будущему супругу. Он хорошо знал русский, так как учился в МГУ, и мы стали общаться.

Организация свадьбы

Между нашими странами брак должен заключаться с двух сторон. Обязательно сначала в России, затем в Корее.

В 2017 была роспись России. В Корее этот день не считается торжеством, поэтому мы просто расписались в ЗАГСе. Единственным гостем была близкая подруга.

В Корее свадьба проводится интереснее. Сначала молодожены обращаются в агентство, которое организует место свадьбы, ресторан, фотосессию, одежду, макияж и прочие детали.


Фотосессия проводится до свадьбы. Фотографии нужны для приглашений и украшения зала. Фотографировались восемь часов подряд с перерывами на смену нарядов. У меня было четыре платья и один ханбок. Поэтому жених видит невесту в платье задолго до церемонии.

Затем составляются списки гостей. Принято приглашать много людей. В списке гостей может быть 2000 — 3000 человек, но приходят 150 — 200.

Подарки молодоженам не дарят, все приходят с конвертами

Подарки молодоженам не дарят, все приходят с конвертами. Стандарт — 50 — 200 $.

Особенности

В начале свадебной церемонии невеста находится в отдельной комнате. На входе в wedding hall сидят родственники и собирают конверты от гостей, взамен отдавая жетоны — вход в ресторан.

Свадебная церемония длится час. Отец ведет невесту к алтарю, затем фотосессия, песни, танцы.


После того как церемония европейского типа заканчивается, жених с невестой переодеваются в ханбок и начинается пэбэк — традиционная часть. Молодожены идут в отдельную комнату, где ждут семьи жениха и невесты. Там проходят традиционные обряды. Девушке кидают финики на подол ханбока — сколько словит, столько будет детей. Так как наша свадьба была интернациональной, мы заменили пэбэк на чайную церемонию.

Затем праздник продолжается в ресторане со шведским столом. Пока гости кушают, молодожены приветствуют гостей.


Китай

Полина Ху, 22 года, родной город — Санкт-Петербург, индивидуальный предприниматель, @benben_ru_cn



О знакомстве

Мы познакомились в приложении Tinder. Супруг учился в Санкт-Петербурге и не планировал жениться на русской девушке, а я никогда не думала, что выйду замуж за китайца.

Организация свадьбы

Свадьба была не по русским и не по китайским традициям. Из традиционного было только белое платье. Гостей немного: родители и мои друзья.

Особенности

В Китае свадебное платье не белое, а красное с золотыми элементами. Оно выглядит богато и символизирует счастье и любовь.

В Китае свадебное платье не белое, а красное с золотыми элементами

Современные невесты отходят от этой традиции, выбирая персиковое, розовое, фиолетовое или голубое платье.

Жених обязан иметь большой выкуп за невесту. Традиция выкупа привычна для многих национальностей, но в Китае требования к жениху завышены. Он должен иметь определенное состояние, машину, квартиру.

В Китае принято сначала регистрировать брак, а потом проводить церемонию. Ее можно запланировать даже через год.

Многие китайцы не носят обручальные кольца. Современные пары переняли ношение колец у европейцев. Но носят их не как в России, а на левой руке.


Япония

Элеонора Охата, 41 год, Советская Гавань, Кавказ, Екатеринбург, Сахалин, домохозяйка


О знакомстве

В студенчестве я работала в Японии в ресторане.

Японцы плохо знают английский, но однажды среди посетителей оказался японец, который говорил по-русски и был моим ровесником.

Мы познакомились, начали общаться. Я научила его играть в шахматы, а он на выходных вывозил в горы, научил кататься на горных лыжах. Наши отношения не выходили за рамки дружбы, в заведениях я платила за себя сама. В Японии до женитьбы девушки платят за себя сами.

После того как я решила прервать рабочий контракт, в аэропорту меня нашел будущий супруг. Мы женаты уже 17 лет, у нас трое детей.

Организация свадьбы

У нас не было свадьбы. У японцев присутствуют критерии красивых и не красивых поступков. И в семье мужа не принято привлекать к себе внимание родственников, обременять их финансово.

Присутствие гостей на японской свадьбе платное. Каждый приходит с конвертом с определенной суммой, а подарки не дарят.

Присутствие гостей на японской свадьбе платное

Многие считают, что если вечеринка обязывает родственников к растратам, лучше от нее воздержаться.

Особенности торжества

Часто японские пары расписываются или устраивают европейский праздник с традиционными элементами.

Часто венчаются в часовнях при отеле, где проходит праздничный ужин и фотосессия в арендованных костюмах.

Распространено уезжать на острова и организовывать там условное венчание с фотосессией при гостинице и медовый месяц.


Катерина Цуцуи (Григорович), 25 лет, родной город — Алматы, Сочи, фрилансер, журналист, блогер, @gri_katii


О знакомстве

В Японию я приехала в 2017 году, чтобы получить международный сертификат о прохождении языковой трехмесячной стажировки в одной из азиатских стран. А позже решила учиться в Токио, так как встретила будущего супруга.

Мы познакомились в Москве до стажировки на дне рождения. Встречаться начали после того, как я переехала в Японию.

Организация свадьбы

В Японии свадьба и регистрация разделяются на две части. Редко бывает, когда люди регистрируют брак и проводят торжество в один и тот же день. Это связано с тем, что браки регистрируют в центральной администрации района, в котором живет пара. Люди приходят, берут талон и сдают бумаги.


Мы зарегистрировали брак 21 февраля 2019 года и решили провести свадьбу в Сочи 21 сентября.

Японская семья может создаваться четырьмя распространенными способами: butsuzen — клятвой перед Буддой, shinzen — клятвой перед Синтойскими богами, kirisutokekkonshiki — христианский обряд бракосочетания, jinzenkekkonshiki — клятвой перед человеком. Самый распространенный — третий вариант.

Особенности


Японская свадьба — это дорого, помпезно, стилизованно и претенциозно.

Она состоит из трех главных действий: храм — символическая регистрация, хироуэн — сама свадьба, официальная часть, которая длится пару часов, нидзикаи — afterparty в кругу друзей.

Японская свадьба— это дорого, помпезно, стилизованно и претенциозно

В Японии важно выбрать банкетные залы в самых дорогих гостиницах, районах, сменить несколько нарядов за недолгий банкет.

Нужно вести себя прилично — никто не танцует, не поет.

На свадьбе все четко: каждый шаг расписан, от времени появления пары в зале до удаления из зала гостей. Даже рассадка тщательно продумана: на первых рядах сидят начальники, коллеги, на последних — семья.


Средняя сумма подарков — 30 000 йен. Также дарятся ответные подарки гостям.

Если японец получил приглашение на свадьбу и не может ее посетить, он обязан прислать подарок с извинениями.

Японцы ходят на свадьбы в темной одежде, гости не надевают красивые наряды или вечерние платья.

Японская свадьба — это формальное мероприятие, веселиться можно после, на afterparty, однако семью туда не зовут, а веселье ограничивается столом и общением.

Массовая свадьба в Южной Корее

https://ria.ru/20160220/1377659109.html

Массовая свадьба в Южной Корее

Массовая свадьба в Южной Корее

Около 3 тысяч пар из более чем 60 стран мира приняли участие в церемонии массового бракосочетания по обряду корейской Церкви объединения, известной как секта Муна.

2016-02-20T11:45

2016-02-20T11:45

2016-02-20T18:00

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn24.img.ria.ru/images/sharing/article/1377659109.jpg?13776536011455980453

южная корея

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2016

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

южная корея, фото

11:45 20.02.2016 (обновлено: 18:00 20.02.2016)

Около 3 тысяч пар из более чем 60 стран мира приняли участие в церемонии массового бракосочетания по обряду корейской Церкви объединения, известной как секта Муна.

© AP Photo / Lee Jin-man»Церемония благословения» была впервые проведена в 1961 году для 36 пар в Сеуле Муном и его супругой сразу же после их собственной свадьбы в 1960-м году. Все пары были последователями Церкви объединения.

1 из 10

«Церемония благословения» была впервые проведена в 1961 году для 36 пар в Сеуле Муном и его супругой сразу же после их собственной свадьбы в 1960-м году. Все пары были последователями Церкви объединения.

© AP Photo / Lee Jin-manПосле смерти Сон Мен Муна в 2012 году церемонии бракосочетания проводит его вдова Хакча Хан Мун.

2 из 10

После смерти Сон Мен Муна в 2012 году церемонии бракосочетания проводит его вдова Хакча Хан Мун.

© REUTERS / Kim Hong-JiОснованная в 1954 году в Сеуле Церковь объединения распространилась во многих странах мира и имеет от пяти до семи миллионов последователей.

3 из 10

Основанная в 1954 году в Сеуле Церковь объединения распространилась во многих странах мира и имеет от пяти до семи миллионов последователей.

© REUTERS / Kim Hong-JiЗачастую супругов друг другу подбирает руководство церкви, поэтому многие невесты знакомятся со своими женихами буквально накануне церемонии.

4 из 10

Зачастую супругов друг другу подбирает руководство церкви, поэтому многие невесты знакомятся со своими женихами буквально накануне церемонии.

© REUTERS / Kim Hong-JiВ официальных документах органов государственной и судебной власти ряда стран «Церковь объединения» причисляется к деструктивным и тоталитарным сектам.

5 из 10

В официальных документах органов государственной и судебной власти ряда стран «Церковь объединения» причисляется к деструктивным и тоталитарным сектам.

© AP Photo / Lee Jin-manУчастники церемонии массовой свадьбы в Южной Корее.

6 из 10

Участники церемонии массовой свадьбы в Южной Корее.

7 из 10

Участники церемонии массовой свадьбы в Южной Корее.

8 из 10

Участники церемонии массовой свадьбы в Южной Корее.

© REUTERS / Kim Hong-JiНевеста перед церемонией массовой свадьбы в Южной Корее

9 из 10

Невеста перед церемонией массовой свадьбы в Южной Корее

© AP Photo / Lee Jin-manРекорд по количеству брачующихся был установлен в 1997 году в Вашингтоне, когда в Церемонии благословения приняли участие 30 тысяч пар.

10 из 10

Рекорд по количеству брачующихся был установлен в 1997 году в Вашингтоне, когда в Церемонии благословения приняли участие 30 тысяч пар.

Ваш путеводитель по корейской свадьбе

Традиционные корейские свадьбы — это прекрасные события, полные символизма и глубоко укоренившейся культуры. Это считается объединением Еум и Ян (Инь / Ян), концепции противоположных или противоположных сил, которые на самом деле дополняют друг друга, взаимосвязаны и взаимозависимы в мире природы.

Традиции уходят корнями в тысячи лет, и многие старые обычаи могут быть использованы в современных свадьбах, чтобы отдать дань уважения этой богатой традиции.

Тогда и сейчас

Как и во многих других традиционных культурах, корейские браки решались исключительно семьями жениха и невесты. Это был не только союз между двумя людьми, но часто стратегический союз между двумя семьями. Вовлеченность семьи в брак по-прежнему довольно сильна сегодня, и семейное противодействие браку, или bandae , действительно является часто встречающимся словом, когда речь идет о браке.

Особый вид брака по договоренности, называемый сеон (선), все еще популярен в Корее.Обычно родители устраивают встречу, но в конечном итоге пара решает, хотят ли они пожениться. Поскольку потенциальные супруги проходят предварительную проверку в семье, вероятность противодействия браку со стороны семьи гораздо меньше.

Редко, когда один сеон приводит к браку, и многим удается найти подходящего супруга только после десятков встреч сеонов с разными людьми. После первой встречи пара обычно встречается от нескольких месяцев до года до фактического брака.Таким образом, различие между браком по расчету и браком «по любви» часто размывается, хотя в браке по расчету семьи, как правило, более тесно связаны друг с другом.

Профессиональные сваты под названием Joongmae-in все еще распространены в Южной Корее! Семьи представляют своего сына или дочь свахе, чтобы проанализировать их резюме и семейную информацию с целью найти партнера по браку, совместимого по социальному статусу и потенциальному заработку.

корейцев, как правило, ведут точные записи о происхождении, и они иногда указываются в резюме.Сегодня это в основном сопоставление возраста, образования и семейных ситуаций. К резюме всегда прилагается фотография, которая также играет важную роль в матче.

Церемония

Раньше корейские свадьбы устраивались в доме невесты в выбранный день и больше походили на деревенский праздник, чем на частное торжество.

Семьи, родственники и сельские жители собирались вместе, чтобы отпраздновать свадьбу. Эта традиция продолжается и по сей день, и на свадьбе нередко бывает более 500 гостей! Свадьбы в Корее, как правило, намного менее формальные, чем в США, при этом большинство свадеб проходит в свадебных залах, которые имеют несколько бронирований в день.

В наши дни корейские свадьбы часто представляют собой сочетание восточных и западных традиций. Для тех, кто хотел бы, чтобы традиционная корейская свадьба была включена в их церемонии, теперь есть много вариантов аренды пакетов, которые включают одежду, кухонные башни, ширмы и другие предметы, необходимые для церемонии.

Вот прекрасное воссоздание традиционной корейской свадебной церемонии:


В то время как любовные матчи столь же обычны, если не более распространены, чем полуорганизованные матчи Seon в наши дни, многие аспекты нижеперечисленных старых традиций все еще практикуются в Корее.По-прежнему очень распространено исследование Saju , чтобы установить благоприятную дату свадьбы и особенно убедиться, что пара будет совместима.

3 шага до традиционной корейской свадьбы

1. Сватовство: Eui Hon

Процесс поиска будущей жены или мужа для своего ребенка часто вовлекал услуги профессиональных сватов, которые собирали информацию о местных не состоящих в браке людях и их соответствующем социальном уровне, образовании и семейном происхождении.

Семья жениха посылала предложение руки и сердца родителям невесты, которые принимали или отклоняли предложение от имени своей дочери.

2. Установка даты: Napchae

После того, как предложение было принято, семья жениха должна была подготовить Saju с указанием года, месяца, числа и точного часа рождения жениха по лунному календарю и доставить его семье невесты.

Наконец, вся упаковка была обернута Sajubo , оберточной тканью с красной тканью внутри и синей снаружи.

На основании информации, содержащейся в Saju , семья невесты обратилась к гадалке, чтобы определить лучшую дату для свадьбы.

Семья невесты затем отправила семье жениха Yeongil , в котором была указана дата свадьбы.

3.Напп’аэ: обмен подарками

Перед свадьбой семья жениха отправила невесте и ее семье подарки в ящике под названием Haam .

Семья невесты устраивала небольшую вечеринку для группы, предлагая им еду и питье за ​​их усилия.

Церемония передачи Haam превратилась в большое событие для друзей жениха, когда носильщики «продают» содержимое Haam родителям невесты.


6 этапов традиционной корейской свадебной церемонии

1. 영서 례 (Young-seo Rye)

Входит жених с сопровождающим по имени гиреок-ахбеом, несущим деревянного гуся. Гиреок-абеом передает гуся жениху, которого приветствует отец невесты.

2. 전안례 (Jeon-an Rye)

Теперь жених преподносит гуся родителям невесты за маленьким столиком.

3. 관 세례 (Кван-се рожь)

Будущая пара моет руки, пока за ними ухаживают помощники.Мытье рук символизирует очищение души и тела перед церемонией.

4. 교배례 (Kyo-bae Rye)

Теперь пара смотрит друг на друга и по очереди низко кланяется, положив ладони на пол. Жених традиционно кланяется дважды, а невеста — шесть раз. Почему однобокий номер? Это восходит к иерархической части конфуцианства, когда муж находится во главе формации, а жена следует за ней.

5. 합근 례 (Hap-geun Rye)

Пара клянется на небесах, что они будут верны друг другу и будут выполнять свои обязательства как муж и жена.Он запечатывается чашей вина, которую сначала поднимают в небо и выливают на землю. Процесс повторяется дважды. Чашки наполняются еще раз, пара повторяет свои обещания и на этот раз делает глоток. Также пьют тыкву, разделенную пополам (표주박) с обеими половинками, наполненными ликером. Это символизирует объединение двух людей в один.

6. 성 혼례 (Сеонг-Хон Рожь)

Наконец, пара поворачивается лицом к участникам и снова глубоко кланяется.


Корейские свадебные утки

Корейские свадебные утки — это пары деревянных фигурок уток-мандаринок, которые используются в традиционных свадебных церемониях, потому что они олицетворяют мир, верность и обильное потомство.

Две утки во время свадебной церемонии завернуты в красочные ткани. После этого они будут выставлены в доме пары.

Как символ их родства, утки расположены клюв клювом.

Not So Fun Факт:
У самки клюва иногда бывает красная нить или лента.Это служит напоминанием жене, чтобы она не придиралась, а вместо этого поддерживала своего мужа!
В наши дни можно встретить уток, у которых оба клюва связаны веревкой, символизирующей мудрость и терпение с обеих сторон.

После церемонии

Первые несколько ночей после свадьбы были проведены в доме невесты. Это было особенное время, потому что по традиции молодожены отправлялись в дом жениха, где пара прожила всю оставшуюся жизнь.Хотя это больше не является нормой, проживание в семьях из нескольких поколений под одной крышей вовсе не является чем-то необычным и считается добродетельным образом жизни.

Paebaek

Паэбаек — это традиционная церемония возмездия молодоженов в знак уважения к семье жениха сразу после свадьбы. Через несколько дней после свадебной церемонии пара посещает семью мужа, чтобы провести эту церемонию. Невеста приносит каштаны и финики и предлагает их родителям жениха. Фрукт и орех символизируют плодородие.Стол будет заполнен различными символическими подношениями, включая каштаны, финики и вино.

Позже родители жениха бросают подношение фруктов и орехов невесте. Она попытается поймать их юбкой своего свадебного ханбока. Считается, что количество фиников и каштанов, которые она сможет поймать, представляет собой количество детей, которые у них будут.


Интересный факт:

Раньше корейцам из одного и того же предкового клана и с одной фамилией не разрешалось вступать в брак! В 1997 году этот ненавистный закон был окончательно отменен.

Самые популярные традиции, соблюдаемые сегодня

Сегодня западный стиль свадебной церемонии широко считается нормой, но некоторые традиционные ритуалы по-прежнему остаются очень популярными и добавляют глубины и смысла этим самым особым случаям.

Свадебные утки

Деревянные свадебные утки — это, пожалуй, самый распространенный способ, с помощью которого корейцы во всем мире сегодня сохраняют часть корейской брачной культуры.

Поскольку утки больше не являются частью современной свадебной церемонии, они являются прекрасным свадебным подарком, который пара может выставить в своем доме.Многие пары получают несколько пар уток, которых можно разместить в разных частях дома.

Paebaek

В то время как Paebaek традиционно проводился через несколько дней после свадебной церемонии, современные пары, которые хотят включить эту традицию, обычно проводят эту часть после обычной церемонии, позволяющей сменить одежду.

Денежные подарки

В Корее все еще очень часто можно увидеть столик у входа на свадьбу, где сидят люди, чья работа заключается в получении свадебных конвертов с денежными подарками.Корейцы — очень практичные люди, и когда свадебный реестр недоступен, наличные деньги — не только приемлемый подарок, но и часто предпочтительный подарок!


Пригласите себя на современную корейскую свадьбу — Morning Calm Korea Travel Korea

Разница №1: более церемониальная, менее религиозная или юридическая Почти половина (46%, по данным Pew Research) корейцев не имеют религиозной принадлежности. Все большее число (29%) идентифицируют себя как христиане, в основном протестанты, а четверть считают себя буддистами.Как католик, я привык к концепции свадьбы как священной церемонии перед Богом. В Америке даже многие протестанты женятся в церкви. В Корее свадебные мероприятия обычно проходят в специальном свадебном зале или отеле; редко в церкви. Ведущий часто является лучшим другом жениха, и его клятвы возглавляет профессор университета, старший наставник или другая уважаемая фигура в жизни пары, а не священник, пастор или другой религиозный авторитет.

Разница № 2: Невеста на витрине В западной культуре мы считаем, что жениху, увидевшему невесту в ее свадебном платье перед свадьбой, не повезло.Почти никто, кроме матери невесты и сопровождающих ее лиц, не видит невесту до того, как она пойдет по проходу, и все фотографии пары в свадебных нарядах сделаны после церемонии. В Корее пара фотографируется в свадебных нарядах за несколько недель до мероприятия. В день свадьбы невеста сидит в приемной. По прибытии гостей все приветствуют невесту в ее платье. Жених входит и выходит из приемной.

Отличие № 3: Смешение церемонии и приема: После приветствия жениха и невесты гости входят в столовую и рассаживаются за столы в ожидании церемонии.Церемония проходит на сцене. Семья невесты обычно сидит за столиками справа; жених слева от взлетно-посадочной полосы («прохода»), ведущего на сцену. Подаются напитки и закуски, которые гости едят во время церемонии, часто болтая между собой даже во время церемонии. После короткой 15-минутной церемонии вас ждет веселое развлечение: друзья пары могут петь, пара может обмениваться стихами или играть друг для друга на музыкальном инструменте.Затем подают ужин и десерт, и гости могут уходить. Прием в западном стиле в стиле «расслабление и вечеринка» с выпивкой и танцами может происходить позже вечером, когда в город отправляются только пара и друзья.

Уникальные корейские свадебные традиции и символы

Поклонники корейских дорам наверняка увидели бы множество свадебных сцен, демонстрирующих корейские свадебные традиции и символы. В то время как молодые предпочитают свадьбу в современном западном стиле, многие по-прежнему выбирают традиционную свадьбу.

Для большинства людей свадебная церемония случается только один раз в жизни, поэтому они хотят, чтобы она была как можно более запоминающейся (в финансовом отношении). Некоторые люди тратят деньги на всю церемонию, от выбора свадебных нарядов до площадок и украшений и приема. И не забывайте о важности известных свадебных спонсоров и гостей! Другие хотят, чтобы их свадебная церемония была простой и интимной, в то время как некоторые ищут возмутительную и единственную в своем роде церемонию.

Приведенные выше описания верны для западных свадеб, но могут также применяться к свадьбам во многих частях мира, включая Южную Корею.

Южная Корея — страна с уникальным языком и множеством уникальных традиций. вызывает широкий интерес у людей за пределами Корейского полуострова. Они знакомятся с корейской культурой через свои драмы, которые сейчас показывают во многих частях мира, а также благодаря высокой популярности K-pop и волны Халлю во всем мире. Достаточно посмотреть на популярность мужских групп BTS (Bangtan Sonyeondan или Bangtan Boys). Буквальное значение корейского названия — пуленепробиваемые бойскауты.Неважно, как они придумали столь же уникальное имя. Это самый популярный бойз-бэнд из Южной Кореи, первым вошедший в американский чарт Billboard, получивший награды и признание американских и азиатских музыкальных организаций, попавший на обложку журнала Time и выступивший в ООН в качестве послов ЮНИСЕФ. В этом месяце BTS становятся послами туризма столичного правительства Сеула.

Понимание корейских свадебных традиций

Традиционная корейская свадебная церемония возвращается.Это впечатляющее событие, которое стоит увидеть. В то время как западные свадьбы часто проводятся в приглушенных тонах, традиционная корейская свадебная церемония очень красочна, особенно традиционное платье, которое носит невеста. Корейское конфуцианство имеет большое влияние на уникальные характеристики традиционной корейской свадьбы .

При проведении традиционной корейской свадебной церемонии вы просто восхищаетесь, потому что даже внутренний двор традиционного корейского дома будет отображать множество цветов.Вы услышите традиционную корейскую музыку и увидите знаменитый корейский фан-танец. При всех старомодных ценностях можно сказать, что традиционная корейская свадьба — это новый модерн. Популярность соблюдения корейских свадебных традиций и символов является одним из следствий роста числа международных браков.

Подготовка к свадьбе

Как и любой другой свадебный план, на корейской свадьбе проходит серия подготовительных мероприятий, ведущих к главному событию. Следуя вековым традициям, традиционные свадьбы в Южной Корее включают в себя предсвадебные традиции.

Даже если Южная Корея кажется такой западной, когда дело доходит до свадеб, преобладают местные традиции, и необходимо соблюдать несколько условий, некоторые из которых очень устарели.

Одной из рассматриваемых вещей является правомочность сторон . Мужчина и женщина старше 18 лет могут заключить брак с согласия родителей. Пара может вступить в брак, если им исполнилось 20 лет.

В Южной Корее, брак больше зависит от потребностей семьи , а не отдельных лиц.Вся семья должна дать согласие на брак, прежде чем это произойдет. Раньше приходилось консультироваться с традиционными кланами, а до 1997 года людям из одного и того же предкового клана и с одинаковой фамилией не разрешалось вступать в брак друг с другом.

Предварительная церемония

Традиционная свадьба в Южной Корее включает предварительную церемонию. Каждая часть традиционной корейской свадьбы включает в себя важные и подробные этапы. Брак для корейцев означает союз не двух людей, а двух семей, а для зажиточных семей это один из способов сохранить или еще больше укрепить свое социальное положение.Вы видите подобные сцены, преувеличенно изображенные во многих южнокорейских дорамах, где семья, которая вступила в брак с влиятельной семьей, думает, что, расширившись, они также стали влиятельными. Их социальное положение повышается, а упоминание имени становится обычным явлением.

Первым этапом предварительной церемонии является сватовство или Eui-hon. Семьи жениха и невесты встречаются, чтобы обсудить возможности брака, где они рассматривают материальную гармонию, академические, промышленные и сельскохозяйственные достижения, внешний вид, личность и социальный статус, часто основываясь на предсказаниях гадалки.

Еу-хон происходит после того, как семья жениха отправляет официальное письмо с предложением руки и сердца, а семья невесты отправляет ответ, подтверждающий это предложение.

Назначение даты церемонии или напча осуществляется женихом . Saju или дата рождения (год, месяц и час по лунному календарю) отправляется семье невесты. Письменная информация завернута в бамбуковую ветку и перевязана синими и красными нитками, которые затем будут обернуты синей и красной тканью.После получения семья невесты отправит саджу гадалке, чтобы можно было назначить дату свадьбы. Жених получит назначенную дату.

Последний ритуал перед церемонией — Наппа. Традиция требует обмена ценностями или, скорее, жених посылает невесте коробку под названием Hahm , в которой находятся три основных предмета. Это Hanseo (брачные документы), Ch’aedan (синие и красные ткани для пошива одежды) и Honsu (различные подарки, такие как одежда, ювелирные изделия и предметы домашнего обихода).

Главное событие

После предсвадебных ритуалов мы подошли к самому лучшему — к самой свадебной церемонии. Перед свадьбой жених преподносит матери невесты дикий гусь или киреоги (корейская свадебная утка). Раньше подарили живого гуся. Сегодня использовали резного деревянного гуся или, точнее, утку-мандаринку. Поскольку животные являются помощниками на всю жизнь, они становятся символом гармонии, структуры и жизни только с одним партнером. Подача утки символизирует обещание жениха, что он всю жизнь будет заботиться о дочери свекрови.Жених должен дважды поклониться, прежде чем дать утку.

В прошлом свадьба могла быть финансовым бременем. Потому что каждая вечеринка могла пригласить столько гостей, сколько захотела.

После всех приготовлений, поверите ли вы, что настоящая свадебная церемония в Корее занимает всего около 30 минут ?

Жених и невеста носят традиционный ханбок , специально разработанный для свадьбы. Невеста обычно носит фиолетовый или розовый ханбок, а ее свекровь — синий.Члены семьи жениха и невесты также могут носить ханбок.

До создания свадебных залов традиционная свадьба часто проводилась в доме невесты.

Ведет свадебную церемонию торжествующий вместе с MC (церемониймейстером). Когда они обмениваются клятвами, они кланяются друг другу и потягивают специально приготовленное вино из тыквы, выращенной матерью невесты. Когда они закончили этот ритуал, семья и гости могут принять трапезу.

Несмотря на краткость самой свадебной церемонии, следует провести еще несколько ритуалов.

Вам, как приглашенному гостю, не обязательно приносить свадебный подарок. Вам нужно взять с собой белый конверт, чтобы положить в него деньги, как правило, нечетными числами.

После свадебной церемонии

Семья жениха традиционно покупает дом новой паре. Семья невесты обычно предоставляет обстановку для дома. В большинстве случаев две семьи обсуждают и соглашаются, какие подарки они преподнесут паре.

Через несколько дней после свадебной церемонии пара посещает семью мужа, чтобы провести еще одну церемонию под названием p’ye-baek . Невеста приносит каштаны и финики и предлагает их родителям жениха. Фрукт и орех символизируют плодородие. Журнальный столик будет заполнен различными символическими подношениями. Получив каштаны и финики, родители жениха предлагают им сакэ.

Позже родители жениха бросают подношение фруктов и орехов невесте.Она попытается поймать их юбкой своего свадебного ханбока. Считается, что количество фиников и каштанов, которые она сможет поймать, представляет собой количество детей, которые у них будут.

Традиционные спектакли

В зависимости от того, насколько богаты традициями семьи жениха и невесты и исходя из их предпочтений, вот некоторые из представлений, соответствующих корейским свадебным традициям.

Для предсвадебного периода вы можете увидеть следующее:

  1. Samulnori — квартет ударных, в котором играют на четырех инструментах.Каждый инструмент символизирует предмет из природы. Гром символизирует маленький гонг kkwaenggwari , а большой гонг jing символизирует ветер. Дождь представлен барабаном в форме песочных часов под названием janggu. Облако представлено бук , который представляет собой бочкообразный барабан.
  2. Buchaechum — традиционный корейский танец с веером.
  3. Чин-янг-рожь — это ритуал жениха, приветствующего семью невесты .Как уже упоминалось ранее, свадьба традиционно проводится в доме невесты. Итак, шафер или гирукаби ведет жениха во двор, держа в руках свадебную утку. Позже он отдает утку жениху.
  4. Jeon-an-rye — это подарок свадебной утки матери невесты . Жених ставит деревянную утку на стол и дважды кланяется ее будущей свекрови. Получив луки, она заводит утку в дом.

Пока все выглядит интересно. Есть еще несколько. Во время свадебной церемонии вот ритуалы, которых следует ожидать:

1. Gyo-bae-rye , что означает жених и невеста, стоящие друг напротив друга и кланяющиеся . В этом ритуале также есть правила, которым нужно следовать. Свадебный стол разделяет жениха и невесту, и они должны стоять со своей стороны. Жених находится на восточной стороне, а невеста пойдет к столу с запада.

Жениху и невесте нужны по два помощника. Помощники вымоют руки мужчине и женщине, прежде чем расстелить циновку — одну для жениха и одну для невесты. Жених сделает поклон и встанет на циновку. Помощники помогут невесте подойти к циновке, чтобы она смотрела на жениха, закрыв лицо руками.

Невеста дважды кланяется жениху. Жених один раз кланяется. Невеста делает еще два поклона, после чего жених низко кланяется ей перед тем, как встать на колени на циновке.

Вам интересно, зачем им два помощника, особенно невеста? Это потому, что поклоны трудно исполнять. Невеста должна поднять руку в определенном положении, чтобы закрыть лицо. Ей нужна помощь, чтобы переехать из-за свадебного ханбока и аксессуаров (возможно, на ней тоже был головной убор). Более того, чтобы правильно выполнить поклон, она должна сесть на коврик, скрестив ноги, затем встать и сделать еще один поклон. Все это время ей приходится закрывать лицо.

Ритуал поклонения — символ приверженности.

2. Hap-geun-rye означает объединение тыквенной ковши. В этом ритуале четыре помощника приготовят рисовое вино и гарниры, а после того, как жених сделает еще один поклон, пара представит гарниры и напиток небу или своему богу.

Ковши для тыквы — это половинки одной тыквы, символизирующие то, что каждая из них является частью целого. Помощники поливают рисовым вином ковши для тыквы, которые пара поднимает для подношения. После того, как жених сделает еще один поклон, они обменяются своими тыквенными чашками.

3. Seong-hon-rye — свадебное объявление. Церемония бракосочетания завершена, и молодожены кланяются своим семьям и гостям.

Через несколько дней после этого следует пай-байк.

Вот несколько интересных фактов о корейских свадебных утках. Во время свадебной церемонии две утки завернуты в красочные ткани. После этого они будут выставлены в доме пары. Как символ их взаимоотношений, утки ставят клюв клювом.Утка с красными отметинами — это самка, а с синими отметинами — самец. Интересно, что у самки клюва иногда бывает красная нить или лента. Это служит напоминанием жене, чтобы она не придиралась, а вместо этого поддерживала своего мужа.

Можете ли вы использовать его, чтобы заставить замолчать ворчащую жену?

Здесь, в Day Translations, Inc., наши переводчики-люди учитывают культурные традиции и нюансы языка при работе над проектами перевода. Если вам нужен точный перевод с корейского и на корейский или любую языковую пару, позвоните нам.Мы всегда готовы обслужить вас, так как открыты круглосуточно круглый год. Мы также предлагаем услуги переводчика, если вы собираетесь встретиться со своей южнокорейской невестой или женихом и их семьями. Свяжитесь с нами, чтобы узнать о любых ваших требованиях к языковым услугам, позвонив по телефону 1-800-969-6853 или отправив электронное письмо на адрес «Свяжитесь с нами».

Авторские права на изображение:
Kongdet Langsiriwattanakul / 123RF Stock Photo
manoimage / 123RF Stock Photo

Корейский свадебный сундук — Ульрике ОТТИНГЕР [английский]

«Корейский свадебный сундук»: Ульрике Оттингер в высшей художественной форме. Бетси Шарки, «Лос-Анджелес Таймс», 1 октября 2009 г.
Для Ульрике Оттингер фильм — это холст, а известный немецкий документалист в такой же степени художник, как и режиссер. То же самое и с «Корейским свадебным сундуком», который будет показан в понедельник вечером на REDCAT. Он открывается в снежный день, когда автомобиль проезжает по туннелю глубоко внутри гор, когда рассказчик рассказывает историю мужчины и женщины из женьшеня, превращенных в людей и давших такой совет: живите среди них, и вы их поймете. .Это слова, которые Оттингер приняла близко к сердцу, запечатлев столкновение древних традиций и современной культуры на тему любви и брака в Корее в фильме, который перекликается с красотой, точностью и тщательностью исследуемых ею ритуалов. Это редкий шанс увидеть потрясающую тихую работу Оттингера, фильмы которого говорят нам только то, что нам нужно знать. Ни больше ни меньше.

Тщательно просмотренный личный документальный фильм о корейских свадебных обычаях. Питер Брюнет, Голливудский репортер, 12.02.2009
Фильм, сфокусированный на непростом, но увлекательном союзе старых и новых свадебных обычаев, поочередно показателен и весел. […] К счастью, все это представлено в простой манере, без поясняющего голоса за кадром, кроме прекрасного мифа, написанного самой Оттингер, который завершает фильм. Ближе к началу фильма производитель свадебных сундуков рассказывает нам, что именно находится в сундуке, так как она с любовью упаковывает и распаковывает его на глазах у наших изумленных глаз.Это в точности метод тонко наблюдаемого фильма Оттингера.

Jenseits des Pauschalen. Carsten Tritt, Schnitt, Oktober 2009
[…] Es gelingt es Ottinger mit ihren Aufnahmen, den Zuschauer ins Erstaunen zu versetzen und dies sogar fernab von jedem vordergründigen Spektakel. Es ist ihr vielmehr präziser, ruhiger Blick für das Wesen der Dinge, der über die gesamte Filmlaufzeit fasziniert und fesselt. […] Ottingers Werk ist eine Reise jenseits des Pauschalen, die selbst in solchermaßen Bekanntem noch das Entdecken ermöglicht.[…] Besonders erfreulich ist, daß ihr Film nicht nur seine Runde durch разнообразных фестивалей machte, um hiernach, wie viele ähnlich den Mainstream ignorierende Arbeiten, wieder im Keller der Produktionsfirma zu verschwinden, au federn daßen diesem kleiner, Verleihstart vergönnt ist, und daher ist dringend anzumahnen, daß es, sollte es tatsächlich eine Gelegenheit geben, diesen Film in einem nahen Kino zu sehen, eine Schande wäre, diesen Genuß zu verpassen.

Knoten im Gepäck ziehen böse Geister an.РИТУАЛ UND GELÄCHTER. Клаудиа Ленссен, taz 01.10.2009
[…] Die östlichen Kulturen haben es Ulrike Ottinger angetan. Унтер ден рунд 20 Filmen der Fotografin, Grafikerin, Film- und Opernregisseurin sind einige, die den visuellen Reichtum asiatischer Alltagskulturen, die Vielfalt exotischer Farben und Formen und nicht zuletzt die Rituale beschwören, die derenndis, die Rituale beschwören, die derenndis, die Rituale beschwören, die derenndis, die derenndis. […] Ulrike Ottinger schaut hin und lässt sich die Dinge und ihre Magie beschreiben. In eine koreanische Hochzeitstruhe gehören kleine, sorgfältig ausgewählte, in farbige Tücher gewickelte Objekte, zum Beispiel Nahrungsmittel, die für das künftige Glück (das heißstandgen sthenell, Wohnungstechung)Man sieht einer kundigen Bewahrerin der Sitte в ihrem alten Geschäft beim Packen zu und folgt ihrem Boten, der die Kiste in einem kompliziert gewundenen Haltegurt zum Haus der Braut trägt, denn Knotenfönnön gepäck. Alle Strenge des tradierten Rituals fällt ab, wenn man den Feiern in Einem der Großen Отели в Сеуле позади. Vor der Kamera lösen sich die Rituale immer wieder in Gelächter auf. Längst nicht mehr alle Gäste haben die Gänge, die Kopfbewegungen, die Spiele ums symbolträchtige Verspeisen von Trockenobst präsent.Док в Ульрике Оттингерс Fundstücken koreanischer Glückszeremonien teilt sich der Spaß am «Alten im Neuen» unmittelbar mit.

Fest mit Marionetten. Фриц Гёттлер, Süddeutsche Zeitung, 08.10.2009
[…] Eine Love-Story von Ulrike Ottinger, und die vielfältigen Beobachtungen, die diese glaneuse, diese Kinosammlerin in Korea machte, sind aufgefädeltweek, gichurzheischen und -frau […] Ein wunderbares Zusammenspiel, wie im asiatischen Theater, die Marionetten und neben ihnen, sichtbar, aber «übersehen», jene, die die Fäden führen.Иллюзия, in der keiner sich täuscht.

Die koreanische Hochzeitstruhe, Ян Гимпель, Tagesspiegel, 1.10.2009
Wie schon в «Китае. Die Künste — Der Alltag «oder« Taiga »blickt Ulrike Ottinger auf das Leben в Азии, und zwar ebenso aufmerksam wie unaufgeregt: Einen gesprochenen Kommentar gibt es nicht, lediglich ein die kurzes Märchen wirdcheltas de Grupp. Es beginnt bei einer Schamanin und bewegt sich dann в Bereiche, die als «modern» bezeichnet werden.Die gezeigte Hochzeitsfeier ist eine für abendländische Augen recht bizarr anmutende Mixtur aus koreanischem Brauchtum und westlich geprägten Sitten, mit viel High Tech und High Kitsch. So bietet dieser Film nicht nur einen interessanten Einblick in eine fremde Kultur, sondern zeigt vor allem den Spagat der südkoreanischen Gesellschaft zwischen Tradition und Moderne.

Что происходит на корейской свадьбе? Корейские свадебные традиции | by UPlanIt Limited

«Корейская свадьба — это не только объединение двух людей, но и объединение семей»,

На этой неделе мы подумали, что исследуем еще несколько свадеб из разных культур, чтобы сделать их ярче. поднимите свою изоляцию и вдохновите свои собственные свадебные планы.На этот раз это южнокорейские традиции, и мы рады показать вам, что мы обнаружили — и, как мы писали в нашем блоге о индийской свадьбе, если кто-то хочет, чтобы мы сосредоточились на определенной культуре, или если у кого-то есть дополнительная информация, которая Возможно, мы упустили эти традиции, сообщите нам об этом по ссылкам ниже!

Традиционные корейские свадьбы основаны на традиционных конфуцианских ценностях. Старая корейская традиция известна как Ый Хон, сватовство. В наши дни это не так распространено, однако в 2014 году сообщалось, что в Корее действует 2500 компаний по сватовству, так что это не забытая традиция.Свадебная церемония называется Taerye (Великий ритуал) и включает в себя ритуалы, выражающие уважение к семьям друг друга; корейская свадьба — это не только объединение двух людей, но также объединение семей и принятие друг друга. Эта вера определяет многие обычаи корейских свадеб, в том числе традицию, когда родители пары приглашают на свадьбу всех, кого они знают. Хотя не каждая пара пойдет на это, не редкость, когда на мероприятие такого рода список гостей исчисляется сотнями.

Изображение с rawpixel

Один из ритуалов известен как Чонанри, древний корейский ритуал, в котором жених должен представить своей будущей свекрови киреоги, или дикого гуся, чтобы продемонстрировать свою приверженность ее дочери. но в наше время женихи предлагают пару деревянных гусей вместо того, чтобы искать диких гусей. Причина, по которой он должен подарить ей гуся, заключается в том, что гуси спариваются на всю жизнь в дикой природе, поэтому его свекровь обещает, что он будет заботиться о ее дочери всю свою жизнь.Киреоги также символизируют структуру и гармонию и оставляют великое наследие. Еще одна традиция, передаваемая по линии, — это одежда, которую пара будет носить в свой знаменательный день. Эта одежда, известная как ханбок, сделана из шелка, имеет простые линии, яркие цвета, часто с высокими воротниками и почти всегда с длинными рукавами и поясом, обернутым вокруг талии. Ханбок — это сокращение от сшитых на заказ костюмов, которые корейские женщины носят по особым случаям, таким как свадьбы или национальные праздники — хотя в западных традициях есть белые платья, корейская невеста обычно носит розовый, красный или фиолетовый ханбок.Мать невесты также будет носить ханбок, розовый или фиолетовый, а мать жениха будет носить синий ханбок, соответствующий ее сыну, который носит гванбок.

Собираемся на традиционную корейскую свадьбу

Пока мы все еще играем в догонялки с вещами, которые мы отстали в написании, терпите нас. «Формально» ли эта свадьба состоялась в марте? Да. Разве это не было около пяти месяцев назад? Ага. Не суди нас, мужик! Или, в любом случае, эта публикация происходит потому, что этот день был довольно удивительным, и участие в традиционной корейской свадьбе было тем пунктом корейского списка, который никто из нас не думал, что мы сможем вычеркнуть из наших списков.Спасибо Питу и Санхе за то, что вы сосредоточили все свое начало как супружеская пара вокруг меня и Райана. Вы, ребята, лучшие!



Я также собираюсь предварять этот пост, говоря, что я не буду использовать какую-либо конкретную «корейскую терминологию» для событий, но те, кто заинтересован, могут просто использовать Google. Вместо этого я просто перескажу упомянутые события так, как я их пережил, имея ограниченное знание того, что, черт возьми, происходило на самом деле. Лично я думаю, что незнание точно, почему Майкл Джексон был там или почему мне дали несколько поросят, только улучшило мои впечатления от всего дня.

Церемония

Пит и Санха решили провести традиционную свадьбу в храме на окраине Кванджу. Мальчикам приходилось рано вставать с женихом и невестой, чтобы одеться и отрепетировать свои части церемонии. Мы с Марой прибыли позже, и нас встретили все четверо мужчин, одетых в взятую напрокат одежду. Совершенно ясно, насколько эти парни крупнее типичных корейских размеров, поскольку ни рука, ни брюки не подходят, а Ник даже не влезет в свою рубашку.На их головах были искусно размещены крошечные наклонные тканые шляпки, Иэн по какой-то причине наклонил в противоположном направлении. Именно так его одел свадебный координатор, поразительно похожий на Майкла Джексона. Санха уже была запихнута в ящик для паланкина 가마 (гама) и использовала свою удивительную корейскую суперсилу — никогда не потеть, чтобы продолжать выглядеть потрясающе в таком тесном и жарком помещении. Ребята были здесь только по одной причине — играть роль мальчиков-рабов, которые таскают высокопоставленную кореянку в ее ящике.Удивительный.



Она прибивает взгляд, перчатка и все такое!


Райан был самым высоким парнем, поэтому он все время сгорбился, стараясь не напрягать спину, в то время как Майкл Джексон заставлял их снова и снова начинать и останавливаться, пока они шли по острову.Мне было бы жаль его, если бы я не был более занят, пытаясь не умереть от смеха посреди свадебной церемонии, что, я уверен, также является грубым в Корее. После того, как Санха отвезла ее на свадьбу, они все еще не закончились. Теперь им нужно было перебить птицу. Да, вы правильно прочитали, в некоторых традиционных корейских церемониях используются живые цыплята. Вместо того, чтобы бросать букет или подбрасывать подвязки, вы бросаете живых цыплят. Что?! Цыплята были привязаны к лапке на веревочке, так что поймать их оказалось не так сложно, как я искренне надеялся.Ну что ж.

Церемония была наполнена уважительными поклонами друг другу, совместным питьем чая, а затем Пит устроил Санхе прогулку на поросенке по острову и погрузился в супружеское блаженство. Браво, ребята, браво!


Приемная

корейских приемов довольно безумны. В Америке нам нравится все в большом масштабе, особенно свадьбы и еда.Когда я была свадебным координатором, хорошо внутренним координатором, свадьбы, которые мы помогали проводить, были настолько огромными, что цены были такими цифрами, что я даже не мог понять. Однако на тех свадьбах НИЧЕГО не было на фуршете Пита и Санхи на их приеме. На четырнадцати столах, сдвинутых вместе в стиле банкетной сервировки, размещалось около пятидесяти различных видов основных блюд, гарниров, супов, салатов, десертов и напитков, и даже в этот ХРАМ был ПРИСОЕДИНЕН полный пивной холодильник с пивом, соджу и макколи.

Я мог плакать во время этой части свадьбы, но я полностью виноват в отсутствии обещанных буррито на фуршете. Серьезно, ребята, тот, кто в него уронил мяч, должен быть уволен. Конечно, там была тонна хорошей еды, но я навсегда запомню эту часть событий как полное разочарование. Пит и Санха были достаточно любезны, чтобы встать, чтобы поблагодарить всех за то, что они пришли и стали частью их жизни. В этот момент я вспомнил пропавшие буррито и не смог сдержать слез.Честно говоря, не думаю, что в виске был сухой глаз.


После вечеринки

После того, как все традиции и привычные свиньи спины были соблюдены, мы переоделись и направились в центр за западной едой и напитками. Буррито все еще не ели, но у меня, по крайней мере, была пицца, которая временно уменьшила мою соленость от того, что я ЛЖАЛ. Санха надела свое третье платье за ​​день и смогла продолжать выглядеть потрясающе даже с пиццей в руке.Выпив все купоны на бесплатное пиво, мы вышли на улицы, чтобы сделать несколько фотографий в пустынных и красочных переулках Кванджу. Изюминкой этой части событий было то, что Йен определенно заметил корги и провел все пятнадцать минут, что его владельцы играли в игры с когтями, чтобы стоять над ним и чертовски гладить его. Просто посмотрите на удовлетворение на их лицах, а затем посмотрите на девушку, которая смотрит на него с вопросом: «Этот парень когда-нибудь уйдет?»



Огромное спасибо Сане и Питу за то, что позволили нам стать частью вашего особенного дня и за то, что сделали Райана своим мальчиком-рабом.Мы любим вас обоих!

Традиционный свадебный опыт и снимок в Инсадон

Обзор

Испытайте настоящую корейскую свадебную церемонию в традиционных костюмах и снимках

Примите участие в традиционной корейской свадебной церемонии в студии, расположенной в Insadong — известном районе в центре Сеула, который часто посещают местные жители и туристы, желающие познакомиться с традиционной корейской культурой.Это редкая возможность погрузиться в симуляцию подлинной и роскошной традиционной корейской свадьбы по очень низкой цене ! Вы будете одеты в традиционные корейские свадебные костюмы, обменяетесь клятвами, заранее написанными на корейском и английском языках, и проведете церемонию перед ведущим.

Если вы хотите запечатлеть незабываемые и красивые моменты на свадебной церемонии, выберите пакет, который включает услугу снимков . Профессиональный фотограф поможет вам полностью или частично запечатлеть вашу свадьбу.Затем фотографии будут отправлены вам через USB-порт с рамкой и распечатанной карманной фотографией. Вы также можете выбрать набор для макияжа , чтобы всегда выглядеть великолепно во время церемонии!

Этот опыт идеально подходит для пар, супружеских пар, будущих женихов и невест, людей, которые хотят особенной свадьбы, а также для всех, кто хочет испытать незабываемые культурные впечатления в Корее!

Особенности
  • Это самых дешевых традиционных свадебных торжеств в Корее.
  • Аутентичный опыт с настоящими традиционными корейскими костюмами
  • Предоставляется услуга создания снимков и макияжа (необязательно)
  • ALL-IN-ONE Пакет, включающий все костюмы, аксессуары и подготовку к церемонии!
  • Расположен на Инсадон, известной традиционной улице в Сеуле

▲ Погрузитесь в симуляцию настоящей роскошной традиционной корейской свадьбы!

▲ Внимательный персонал поможет вам провести традиционную свадьбу от начала до конца.

▲ Вы сможете выбрать и надеть на свадьбу настоящие корейские традиционные костюмы.

▲ Церемония будет организована так же, как и настоящая свадьба.

▲ Идеальные и незабываемые впечатления, особенно для пар!

Цена

Цена Что входит
[Специальная цена] Базовая
  • Расходы на традиционную свадьбу
  • Креститель x1, свадебный помощник x2
  • Традиционные костюмы и обувь жениха и невесты
  • Принадлежности
  • Брачные клятвы
[GOLD] Базовый снимок
  • Профессиональные снимки (10 ~ 15 фотографий)
  • USB с фотографиями
  • Ретушь 1 Основное фото
  • 1 рамка (размер 8X10)
  • 2 Карманные фотографии
  • (все то же, что и в базовом пакете)
[DIA] Расширенный снимок
  • Профессиональные снимки (около 100 фото)
  • USB с фотографиями
  • Ретуширование 2 Основное фото
  • 2-х рамочный (размер 8X10)
  • 2 Карманные фотографии
  • (все то же, что и в базовом пакете)
[SILVER] Basic + Make-Up
  • Макияж для жениха и невесты
  • (все то же, что и в базовом пакете)
[GOLD] + макияж
  • Профессиональные снимки (10 ~ 15 фотографий)
  • USB с фотографиями
  • Ретушь 1 Основное фото
  • 1 рамка (размер 8X10)
  • 2 Карманные фотографии
  • Макияж для жениха и невесты
  • (все то же, что и в базовом пакете)
[DIA] + MakeUp
  • Профессиональные снимки (около 100 фото)
  • USB с фотографиями
  • Ретуширование 2 Основное фото
  • 2-х рамочный (размер 8X10)
  • 2 Карманные фотографии
  • Макияж для жениха и невесты
  • (все то же, что и в базовом пакете)
Что не включено

* Внимание: Siver / Gold / Dia весь пакет включен так же, как базовый пакет

Место встречи / встречи

Место встречи

Hanbokdamda Studio (L2, 14-3, Insadong-gil, Jongno-gu, Сеул)

.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *